Bruks- och monteringsanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruks- och monteringsanvisning"

Transkript

1 Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 402 B, H 4202 B, H 42 B, H 422 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på produkten. M.-Nr

2 2

3 Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar....6 Bidra till att skona miljön... Beskrivning av ugnen...2 H 402 B, H 4202 B...2 H 42 B, H 422 B...3 Utrustning...4 Ugnsstyrning....4 Kylfläkt...4 PerfectClean-ytor...4 Katalytiskt emaljerade ytor...4 Försänkbara manöverknappar...4 Tillbehör...5 Bakplåt, långpanna och ugnsgaller... 5 Manöverpanel....6 Programväljare....6 Temperaturväljare...6 Kontrollampa temperatur y...6 Ugnsfunktioner...7 Tidur...8 Manöverpanel...8 Användningsprincip....8 Ställa in klockan för första gången...9 Ändra tidsinställningen...9 Ändra ljudsignal....9 Använda äggklockan Ställa äggklockan...20 Kontrollera och ändra äggklockans tid Radera äggklockans tid...20 Idrifttagning...2 Använda ugnen...22 Normal användning...22 Förvärmning Ange tillagningsautomatik (avstängningsautomatik) Kontrollera och ändra tillagningstiden...23 Radera tillagningstid

4 Innehållsförteckning Anvisningar för bakning...24 Temperatur, baktid Bakform...24 Bakpapper...24 Långpanna...25 Rektangulär form...25 Falshöjd...25 Djupfryst mat...25 Baktabeller...26 Varmluft plus...26 Över- och undervärme Intensivbakning...28 Anvisningar för stekning Inställningar...29 Tips...30 Bryning...30 Utjämningstid...30 Stekning av fågel...30 Stekning av djupfryst kött...30 Stektabell...3 Anvisning för grillning Inställningar...32 Förebereda maten för grillning...33 Grilla på galler...33 Tips...33 Grilltabell...34 Konservering...35 Upptining...36 Tillagning...37 Tillagning av färdiga rätter Bryningsfunktion...38 Anvisningar för testinstitut:...39 Testrätter enligt EN Energieffektivitetsklass enligt EN

5 Innehållsförteckning Rengöring och skötsel...40 Ugnens front...40 Tillbehör...4 Bakplåt, långpanna Ugnsgaller och ugnsstegar...4 Ugnsutrymme...4 Packning, luckans insida... 4 PerfektClean-emalj Katalytisk emalj...44 Avlägsna ugnsluckan...45 Demontera ugnsluckan Sätta in luckan...49 Ta ut ugnsstegarna...50 Ta ut den bakre väggen...50 Fälla ned övervärmens element...5 Fel och störningar...52 Miele service Extra tillbehör Elanslutning...58 Bygga in ugnen

6 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna ugn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till skador på personer och på föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan ugnen tas i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. Därigenom förhindras olyckor samt skador på ugnen. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte. Användningsområde ~ Ugnen är avsedd för bakning, stekning, grillning, tillagning, upptining, konservering, uppvärmning och torkning av livsmedel för hushållsbruk. All annan användning är otillåten och kan eventuellt innebära fara. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått pgaotillåten eller felaktig användning. ~ Personer, särskilt barn som inte kan använda ugnen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person. Om det finns barn i hemmet ~ Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av ugnen. Låt inte barn leka med ugnen. ~ Barn får endast använda ugnen utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda den på ett felaktigt sätt om de ska använda den. ~ Hindra därför barn från att komma åt ugnen när den är inkopplad. Ugnen blir varm på luckglaset, manöverpanelen och vid ångutsläppet. Barn har känsligare hud och reagerar mer än vuxna på höga temperaturer. Risk för brännskada! 6

7 Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet ~ Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren, för vilka tillverkaren inte ansvarar. ~ Kontrollera ugnen med avseende på synliga yttre skador innan den monteras. En skadad ugn får inte tas i drift. En skadad ugn kan utgöra fara! ~ Ugnens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installationen vid tveksamhet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln (t ex elektriska stötar). ~ Innan ugnen installeras måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på ugnens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå på ugnen. Låt i tveksamma fall en elinstallatör kontrollera installationen. ~ Ugnens elanslutning får inte ske via grenuttag eller förlängningskabel eftersom de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns t ex risk för överhettning). ~ Använd endast ugnen när den är monterad. På så vis garanteras en säker funktion. ~ Öppna aldrig ugnens hölje. Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av ugnens elektriska och mekaniska konstruktion kan leda till funktionsstörningar och medföra risk för personskador. ~ Under den lagstadgade reklamationsfristen får reparationer endast utföras av Miele service, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på ugnen vid senare tillfällen. 7

8 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Vid installation, underhållsarbeten och reparationer måste ugnen vara spänningsfri. Ugnen är endast spänningsfri i något av följande fall: När huvudströmmen är avstängd. När säkringarna är urskruvade. När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till ugnen. ~ Defekta delar får endast bytas ut mot originalreservdelar från Miele. Endast vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säkerhetskrav uppfylls. ~ Om anslutningskabeln skadas måste en speciell anslutningskabel installeras av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman. ~ Inbyggnad och montering av ugnen på uppställningsplatser som inte är fasta (t ex båtar) får endast utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av den. Användningsområde,Se upp! Risk för brännskada! På kokzonerna/i ugnen uppstår höga temperaturer. ~ Använd grytvantar för att skjuta in eller dra ut plåt/galler och vid annan hantering i ugnsutrymmet. Var särskilt försiktig i området kring värmeelementen för övervärmen och grillen. Risk för brännskada! ~ Håll alltid ugnen under uppsikt om olja eller fett används vid matlagning. Olja och fett kan självantända vid överhettning. Brandrisk! ~ Se till att följa de rekommenderade grilltiderna för ugnsfunktionerna "Grill Y" / "Grillning med varmluft \". Alltför långa tider kan leda till uttorkning och eventuellt till självantändning av livsmedlen. Brandrisk! ~ Använd inte ugnsfunktionerna "Grill Y" / "Grillning med varmluft \" för bakning av bröd eller torkning av blommor och örter. Brandrisk! Använd ugnsfunktionerna "Varmluft plus U" eller "Över- och undervär - me V". ~ Många maträtter tillagas med alkoholhaltiga drycker. Alkoholångorna avdunstar av värmen. Beakta att ångorna under ogynnsamma förhållanden kan antändas av de heta elementen i ugnen. Brandrisk! 8

9 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Täck alltid över mat som står i ugnen efter avslutad tillagning. Maten avger fukt som kan leda till korrosion i ugnen. Dessutom undviker man att maten torkar ut. ~ Stäng inte av ugnen om du vill utnyttja restvärmen för att hålla maten varm. Låt programväljaren stå på den valda funktionen och välj den lägsta temperaturen. Stäng på inga villkor av ugnen. Luftfuktigheten ökar och det kan bildas korrosion i ugnsutrymmet som skadar manöverpanelen, bänkskivan eller kökssnickerier i närheten av ugnen. ~ Lägg aldrig aluminiumfolie på ugnsbotten med inkopplad "Över- och undervärme V" / "Intensivbakning O" / "Bryning K" / "Snabbuppvärm - ning S". Den värme som uppstår kan leda till sprickbildning i ungsbottens emalj. Ställ inte heller kastruller, stekpannor eller plåtar på ugnsbotten. Vid insättning av plåtar från en annan tillverkare ska beaktas att avståndet mellan plåtens underkant och ugnsbotten är minst 6 cm. ~ Häll aldrig kallt vatten direkt på plåtarna eller i ugnsutrymmet så länge de fortfarande är varma. Den vattenånga som bildas kan leda till skållning. Emaljen kan skadas pgatemperaturväxling- en. ~ Se till att maten alltid är tillräckligt uppvärmd. För att döda eventuella baktierier i maten krävs tillräckligt hög temperatur (ü 70 C) och tillräckligt lång tid (ü 0 min.). Råder osäkerhet om maträtten blivit tillräckligt varm är det bättre att välja en något längre tid i ugnen. Det är viktigt att maträttens temperatur är jämt fördelad. Vänd maten eller rör om den. ~ Använd inte tillagningskärl av plast. Dessa material smälter vid hög temperatur. Ugnen kan skadas. ~ Värm inte upp eller konservera burkar i ugnen. Det uppstår ett övertryck. Burkarna kan explodera. Risk för person- och sakskador! ~ Skjut inte kokkärl eller andra föremål fram och tillbaka på ugnens botten. Ytskiktet kan skadas. 9

10 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Stå/sitt inte på en öppen ugnslucka och ställ inga tunga föremål på den. Se till att inget föremål kläms fast mellan luckan och ugnsutrymmet. Ugnen kan skadas. Ugnsluckan tål maximalt 5 kg belastning. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. ~ Använd inte ugnen för att värma upp rum. De höga temperaturerna kan få lättantändliga föremål i ugnens närhet att börja brinna. Tillbehör ~ Endast tillbehör som uttryckligen har godkänts av Miele får användas. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och vi kan inte heller garantera att gällande säkerhetskrav uppfylls. 0

11 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Emballaget skyddar ugnen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Ditt försäljningsställe kan återta transportförpackningen för återvinning. Hantering av uttjänad ugn Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade ugnen i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov. Se till att den uttjänade ugnen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.

12 Beskrivning av ugnen H 402 B, H 4202 B a Programväljare b Temperaturväljare c Kontrollampa temperatur y d Värmeelement för Övervärme och Grill e Katalytiskt emaljerad bakre vägg med ventilationsöppning för fläkten f Ugnsstegar med 4 falshöjder g Lucka 2

13 Beskrivning av ugnen H 42 B, H 422 B a Programväljare b Tidur med knapparna O, Q och P c Temperaturväljare d Kontrollampa temperatur y e Värmeelement för Övervärme och Grill f Katalytiskt emaljerad bakre vägg med ventilationsöppning för fläkten g Ugnsstegar med 4 falshöjder h Lucka 3

14 Beskrivning av ugnen Utrustning Ugnsstyrning Ugnsstyrningen möjliggör användningen av de olika ugnsfunktionerna för bakning, stekning och grillning. Hos ugnar med tidur möjliggörs dessutom följande funktioner klocka äggklocka automatisk avstängning av ugsfunktioner. Kylfläkt Kylfläkten startar automatiskt vid varje tillagning. Den ser till att den heta ångan i ugnsutrymmet blandas med den kalla rumsluften och kyls ned innan den släpps ut mellan ugnsluckan och manöverpanelen. Efter avslutad ugnsfunktion fortsätter kylfläkten att vara inkopplad en stund så att det inte blir kvar någon luftfuktighet i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerier i närheten. Kylfläkten stängs av automatiskt när ugnsutrymmet kylts ned till en viss temperatur. PerfectClean-ytor Följande delar har PerfectClean-yta: ugnsutrymmet bakplåten långpannan. Det smutsavvisande ytskiktet förhindrar att maten bränns fast och underlättar rengöringen. Följ anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel". Katalytiskt emaljerade ytor Den bakre väggen och takplåten har en yta av mörkgrå katalytisk emalj som vid höga temperaturer är självrengörande när det gäller olje- och fettstänk. Följ anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel". Försänkbara manöverknappar Manöverknapparna kan försänkas. Genom att man trycker på dem försänks de eller trycks ut. Försänk endast manöverknapparna när vredet står på noll eftersom de annars kan skadas! 4

15 Beskrivning av ugnen Tillbehör Nedan följer en förteckning över ugnens standardutrustning. Ytterligare tillbehör finns att köpa hos Mieles återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning. Information om dessa extra tillbehör finns i avsnittet med samma namn. Bakplåt, långpanna och ugnsgaller Bakplåten, långpannan och ugnsgallret har utdragsspärrar som förhindrar att dessa glider ur teleskopskenorna om de bara ska dras ut lite grann. Se till att utdragsspärren alltid befinner sig längst bak när tillbehören skjuts in. Bakplåten, långpannan och ugnsgallret kan bara tas ut om de lyfts upp. 5

16 Manöverpanel Programväljare Temperaturväljare Med programväljaren väljer man önskad ugnsfunktion. Den kan vridas både åt höger och åt vänster. V Över- och undervärme Y Grill K Bryning P Upptining S Snabbuppvärmning U Varmluft plus \ Grillning med varmluft O Intensivbakning T Belysning Med denna funktion kan ugnsbelysningen kopplas in separat, t ex vid rengöring. Temperaturen för tillagningen kan ställas in steglöst med temperaturväljaren. Temperaturväljaren får endast vridas åt höger, till spärren och tillbaka. Annars förstörs den. Kontrollampa temperatur y Ugnsuppvärmningen kopplas in när en temperatur har valts. Kontrollampan för temperatur y indikerar detta. När den valda temperaturen är uppnådd stängs uppvärmningen av och kontrollampan för temperatur släcks. Så snart temperaturen sjunker under det inställda värdet kopplas värmen in igen. 6

17 Ugnsfunktioner Det finns flera olika ugnsfunktioner för tillagning av recept av olika typer. Ugnsfunktioner Anmärkningar U Varmluft plus Används för bakning och stekning. Det är möjligt att tillaga mat på flera falshöjder samtidigt. Temperaturinställningen är lägre än för "Över- och undervärme V" eftersom värmen når livsmedlet direkt genom luftströmmen. O Intensivbakning Används för bakning av kakor med fuktig botten. Intensivbakning är inte lämplig för bakning av platta kakor. Funktionen ska inte heller användas för stekning eftersom stekskyn blir för mörk. V Över- och undervärme Används för bakning och stekning av livsmedel efter traditionella recept. Kan även användas för tillagning av suffléer. För att nå ett optimalt resultat vid tillagning av maträtter efter traditionella recept ska temperaturen ställas in 0 lägre än vad som anges i receptet. Tillagningstiden ändras inte. K Bryningsfunktion Används för tillagning av gratänger som ska ha en spröd yta. Y Grill Används för grillning av platta grillbitar (t ex biff) och gratinering. \ Grillning med varmluft Används för grillning av grillgods med större diameter, t ex stekar och fågel. Temperaturinställningen är lägre än för "Grill Y" eftersom värmen når livsmedlet direkt genom luftströmmen. P Upptining Skonsam upptining av frysta livsmedel. S Snabbuppvärmning Förvärmning av ugnsutrymmet. Önskad ugnsfunktion måste ställas in efter snabbuppvärmningen. 7

18 Tidur Tiduret (beroende på modell) visar tiden kan användas som äggklocka kan stänga av ugnen automatiskt om en tillagningstid anges. Manöverpanel I3 l 00 ß l Tiduret används med knapparna Q, P och O och displayen. Knapp Q Funktion Gå till funktionen "Äggklocka l" Gå till funktionen "Tillagningstid l" Spara en inmatning P och O Gå till funktionen "Tid ß" P Öka tider O Minska tider Ändra ljudsignal Användningsprincip När en funktion väljs blinkar motsvarande symbol ("l", "l" eller "ß") i displayen. Tiden kan endast anges under tiden symbolen blinkar (ca 7 sekunder). När denna tid är förbi måste symbolen väljas på nytt. Tiden ändras i steg om en minut genom varje tryckning på knapparna P eller O. Om man håller knapparna intryckta en längre tid påskyndas processen. Efter ca 7 sekunder sparas inmatningen automatiskt och symbolen lyser. För att spara kan man även trycka på knappen Q. 8

19 Tidur Ställa in klockan för första gången Hos ugnar med tidur måste tiden ställas in innan ugnen kan användas ß När ugnen är ansluten blinkar "0k00" i displayen. ^ Tryck in knapparna P och O samtidigt. ^ Så länge "ß" blinkar i displayen anger man tiden med knapparna P eller O. Tiduret har 24-timmarsvisning. Efter ca 7 sekunder sparas inmatningen automatiskt och "ß" lyser. Tiden fortlöper i steg om en minut. Ändra ljudsignal Det finns tre ljudsignaler att välja mellan. ^ Håll knappen O intryckt tills en ljudsignal hörs. För varje ytterligare tryckning på knappen O hörs en ny ljudsignal. Efter ca 7 sekunder ställs den ljudsignal som hörs vid den senaste knapptryckningen automatiskt in. Efter strömavbrott återställs ljudsignalen till fabriksinställningen. Ändra tidsinställningen ^ Tryck på knapparna P och O samtidigt. ^ Så länge "ß" blinkar i displayen anger man tiden med knapparna P eller O. Tiduret har 24-timmarsvisning. Tiden fortlöper i steg om en minut. Efter ett strömavbrott måste tiden anges på nytt. 9

20 Tidur Använda äggklockan Äggklockan kan användas som timer för t ex äggkokning. Den kan även användas som komplement till en angiven tillagningstid, t ex för tillsätta kryddor eller sky efter en del av tillagningstiden. Äggklockan kan ställas in från min till 23 tim och 59 min. Ställa äggklockan ^ Tryck på knappen Q så många gånger tills symbolen "l" blinkar i displayen ß l I displayen visas "0k00". ^ Ange tiden så länge symbolen "l" blinkar. När tiden är angiven visas klockan åter i displayen. Symbolen "l" visar att äggklockan är ställd. Kontrollera och ändra äggklockans tid ^ Tryck ned knappen Q så många gånger tills symbolen "l" blinkar i displayen. Den resterande tiden för äggklockan visas. Den sista minuten räknas ned sekund för sekund. ^ Så länge "l" blinkar kan tiden ändras. Radera äggklockans tid ^ Tryck ned knappen Q så många gånger tills symbolen "l" blinkar i displayen. ^ Så länge "l" blinkar, ställ äggklockan på "0k00" med knappen O eller tryck in knapparna P och O samtidigt. Äggklockans tid raderas och klockan visas åter. Efter avslutad tid blinkar "l" hörs en ljudsignal i ca 7 sekunder. ^ Tryck på knappen Q. Både ljud- och ljussignalen stängs av. 20

21 Idrifttagning Om manöverknapparna är försänkta vid leverans måste de tryckas ut innan ugnen kan användas. Hos ugnar med tidur måste klockan ställas in innan ugnen börjas användas. Avlägsna eventuella klisteretiketter från tillbehören/ugnsbotten eventuella distanshållare av kork på sidan ovanför ugnsutrymmet eventuell skyddsfolie från ugnens front. Följ anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel". Innan ugnen används bör tillbehören avlägsnas från ugnsutrymmet och rengöras ugnen hettas upp tom så att otrevlig lukt som kan uppstå första gången ugnen blir varm försvinna snabbare. ^ Innan ugnen hettas upp bör ugnsutrymmet rengöras med en fuktig trasa från eventuellt damm och rester från emballaget. ^ Tryck ut funktions- och temperaturväljaren. ^ Välj ugnsfunktionen "Varmluft plus U". ^ Ställ in den högsta temperaturen. ^ Låt ugnsutrymmet värmas upp under minst en timme. Se till att vädra köket ordentligt när detta görs. Undvik att obehaglig lukt kommer in i andra rum. ^ Vänta tills ugnsutrymmet har kylts ned. ^ Torka ur ugnsutrymmet med varmt vatten och milt diskmedel. Torka sedan torrt med en trasa. Stäng ugnsluckan först när ugnsutrymmet har torkat. Hos ugnar med tidur kan uppvärmningsprocessen även stängas av automatiskt, se avsnittet "Ange tillagningstid". 2

22 Använda ugnen Normal användning ^ Ställ maten i ugnen. ^ Välj ugnsfunktion med funktionsväljaren. Ugnsbelysningen tänds. ^ Ställ in önskad temperatur med temperaturväljaren. Ugnsbelysningen tänds och kylfläkten startar. ^ Ta ut maten ur ugnen när tillagningen är avslutad. Vrid programväljaren och temperaturväljaren till "0". Efter avslutat program fortsätter kylfläkten vara inkopplad en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på köksskåpet. Kylfläkten stängs av automatiskt när ugnsutrymmet kylts ned till en viss temperatur. Förvärmning De flesta rätter kan ställas in direkt i den kalla ugnen så att värmen utnyttjas redan i uppvärmningsfasen. Det rekommenderas att förvärmning endast används i följande fall: U V V för bakning av grovt bröd, för stekning av rostbiff och filé. för bakning av kakor och bröd med kort baktid (upp till ca 30 minuter), för gräddning av ömtålig deg. Sätt inte ömtålig smet som t ex småkakor eller pizza i ugnen under förvärmningsfasen när funktionen Snabbuppvärmning S är inkopplad. Kakorna/pizzan blir för snabbt bruna på ovansidan. Förvärmning: ^ Välj ugnsfunktionen Snabbuppvärmning S. ^ Välj temperatur. Uppvärmningen av ugnsutrymmet startar. ^ När lampan över temperaturkontrollen y släcks för första gången ska önskad ugnsfunktion väljas och maten ställas in i ugnen. 22

23 Använda ugnen Ange tillagningsautomatik (avstängningsautomatik) Man kan låta ugnen stängas av automatiskt när man anger en tillagningstid. ^ Ställ maten i ugnen. ^ Välj ugnsfunktion och temperatur. En tillagningstid på maximalt 0 timmar kan väljas. ^ Tryck på knappen Q så många gånger tills symbolen l blinkar i displayen. 0 l 00 ß I displayen visas "0k00". ^ Så länge som "l" blinkar kan tillagningstiden anges med knapparna P och O. När tiden är angiven visas klockan åter i displayen. Symbolen l visar att en tillagningstid är inställd. När tillagningstiden är avslutad stängs ugnsvärmen av automatiskt fortsätter kylfläkten att gå hörs en ljudsignal i ca 7 sekunder blinkar l. ^ Tryck på knappen Q. Både ljud- och ljussignalen stängs av. Så snart knappen Q trycks in startar ugnsvärmen igen. Stäng därför alltid av ugnen när den inte längre används. Kontrollera och ändra tillagningstiden ^ Tryck på knappen Q så många gånger tills symbolen l blinkar i displayen. Den resterande tillagningstiden visas. ^ Så länge l blinkar kan tillagningstiden ändras. Radera tillagningstid ^ Tryck på knappen Q så många gånger tills symbolen l blinkar i displayen. ^ Så länge l blinkar, ställ in tillagningstiden på 0k00 med knappen O eller tryck på knapparna P och O samtidigt. Så snart tillagningstiden är raderad startar ugnsuppvärmningen. Stäng därför alltid av ugnen när den inte längre används. 23

24 Anvisningar för bakning Följ temperaturer, falshöjder och tider enligt angivelserna i baktabellerna. Att livsmedlen behandlas skonsamt är viktigt för hälsan. Kakor, pizza, pommes frites och liknande ska endast brynas tills de blir gyllengula, inte mörkbruna. Temperatur, baktid En skonsam tillagning och en jämn bryning av kakor och bakverk uppnås genom att man väljer den lägre temperaturen som anges i tabellen. Ställ inte in en högre temperatur än vad som anges i baktabellen. Det förkortar visserligen baktiden men ger ofta ett ojämnt gräddningsresultat. Det kan också hända att bakgodset inte blir genomgräddat. kontrollerar om bakverket är tillagat efter den kortaste baktiden. Stoppa en trästicka i kakan/brödet. Om ingen fuktig deg eller smet fastnar på trästickan är bakgodset genomgräddat. Bakform U O V Material Alla temperaturbeständiga material Använd matta och mörka bakformar av svart plåt, mörk emalj, vit plåt som färgats mörk och matt aluminium samt formar av värmebeständigt glas eller glaserade formar. Ljusa formar av blankt material ger en ojämn eller svag bryning i formen. Det kan också hända att bakverket inte blir helt genomgräddat. Bakpapper Bakplåten och långpannan måste på grund av den smutsavvisande effekten på dess PerfectClean-yta inte smörjas in med fett före bakning. Det är inte heller nödvändigt att lägga ett bakpapper på plåten eller pannan. Tillagat bakgods kan lätt lossas. Det är endast nödvändigt att använda bakpapper för Vissa typer av bröd som på grund av degens sammansättning kan skada den PerfectClean-förädlade ytan. Deg som på grund av en stor andel äggvita lätt klibbar fast, t ex småkakor eller maränger. 24

25 Anvisningar för bakning Långpanna Fruktkakor och höga kakor bakas lämpligen i långpannan för att hålla ugnsutrymmet rent. Rektangulär form Kakor i rektangulära eller i avlånga formar ställs lämpligen in på tvären i ugnen. På detta sätt får man en optimal värmefördelning i formen och ett jämnt bakresultat. Falshöjd Falshöjderna räknas nedifrån. Plåtar Falshöjd * U 2 och 3 3,2och4** O eller 2 V eller 2 * Kakor i formar ska alltid sättas på gallret på falshöjd. ** När fuktiga kakor eller bröd bakas ska inte fler än två plåtar användas samtidigt. Djupfryst mat Tillaga djupfrysta kakor, pizza eller baguetter på den lägsta temperaturen som anges på förpackningen. Använd bakpapper på gallret när dessa livsmedel tillagas. Plåtar och långpannor kan blir så skeva att de inte kan dras ut när de är varma. Varje gång de används blir de ytterligare något skevare. Djupfrysta produkter som pommes frites, kroketter eller liknande kan tillagas på bakplåt eller i långpanna. Lägg bakpapper under dessa djupfrysta maträtter när de tillagas och ställ in den lägsta temperaturen som anges på förpackningen. Vänd maten flera gånger. 25

26 Baktabeller Varmluft plus Kakor/bakverk Mjuka kakor Sandkaka Sockerkaka (plåt) Tiger- nötkaka (form) Fruktkaka med marängtäcke eller glasyr (plåt) Fruktkaka (plåt) Fruktkaka (form) Tårtbotten 3) Småkakor 3) Sockerkaksdeg (luftig) 3) Tårta (3 till 6 ägg) 3) Tårtbotten (2 ägg) 3) Rulltårta 2) Mördeg Tårtbotten Streusselkuchen Småkakor 3) Kesellatårta Äppelpaj med lock Aprikostårta med glasyr Vetedeg/deg med olja/kesella Låt vetedegen jäsa Gugelhupf Streusselkuchen Fruktkaka (plåt) Vitt bröd Fullkornsbröd 2) Pizza (plåt) 3) Paj med lök Äppelknyten Temperatur i C Rekommenderad falshöjd, 3 4), 3 4) Ugnsbotten 5), 3 4) Tid ) i min Petit-chouer 3) 60 80, 3 4) Smördeg 70 90, 3 4) Nötmaräng 20 40, 3 4) ) Tiderna gäller för en ej förvärmd ugn om inget annat anges. Om ugnen är förvärmd förkortas tiderna ca. 0 minuter. 2) Förvärm ugnen. 3) Koppla inte in funktionen Snabbuppvärmning S under uppvärmningsfasen. 4) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om bakverket har en brun yta redan innan den angivna baktiden är förbi. 5) Lägg gallret på ugnsbotten och ställ kärlet ovanpå. Tabellernas uppgifter ska ses som riktvärden. 26

27 Över- och undervärme Kakor/bakverk Mjuka kakor Sandkaka Sockerkaka (plåt) ) Tiger-, nötkaka (form) Fruktkaka med marängtäcke eller glasyr (plåt) Fruktkaka (plåt) Fruktkaka (form) 2) 3) Tårtbotten 2) 3) Småkakor 2) 3) Sockerkaksdeg (luftig) 2) 3) Tårta (3 till 6 ägg) 2) 3) Tårtbotten (2 ägg) 2) 3) Rulltårta Mördeg Tårtbotten Streusselkuchen 2) 3) Småkakor Kesellatårta Äppelpaj med lock, 2) Aprikostårta med glasyr 2) Vetedeg/deg med olja/kesella Låt vetedegen jäsa Gugelhupf Streusselkuchen Fruktkaka (plåt) Vitt bröd Fullkornsbröd 2) 2) 3) Pizza (plåt) Paj med lök 2) Äppelknyten Temperatur i C Rekommenderad falshöjd Ugnsbotten 4) Tid ) i min Petit-chouer 2) 3) Smördeg 2) Bakverk med äggvita 2) ) Tiderna gäller för en ej förvärmd ugn om inget annat anges. Om ugnen är förvärmd förkortas tiderna ca. 0 minuter. 2) Förvärm ugnen. 3) Koppla inte in funktionen Snabbuppvärmning S under uppvärmningsfasen. 4) Lägg gallret på ugnsbotten och ställ kärlet ovanpå. Tabellernas uppgifter ska ses som riktvärden. Baktabeller 27

28 Baktabeller Intensivbakning Denna funktion är särskilt lämplig för kakor med fuktig botten, t ex plommonkaka, quiche lorraine. bakverk med form utan utbakad botten. Kakor/bakverk Temperatur i C Rekommenderad falshöjd Tid ) i min. Mjuka kakor Fruktkaka med marängtäcke eller glasyr (plåt) Mördeg Kesellatårta Äppelpaj med lock Aprikostårta med glasyr Vetedeg/deg med olja/kesella Pizza (plåt) 2) Paj med lök ) Tiderna gäller för en ej förvärmd ugn om inget annat anges. Om ugnen är förvärmd förkortas tiderna ca. 0 minuter. 2) Koppla inte in funktionen Snabbuppvärmning S under uppvärmningsfasen. Tabellernas uppgifter ska ses som riktvärden

29 Anvisningar för stekning Inställningar Anmärkningar Funktion Varmluft plus U Det är även möjligt att använda "Över- och undervär - me V". Kokkärl Alla värmebeständiga material: ugnspanna, gryta, eldfast glasform, stekfolie, stekpåse, romargryta, galler på långpannan Stekning i gryta rekommenderas eftersom det blir kvar tillräckligt med sky för att tillreda en sås ugnsutrymmet inte blir lika smutsigt som vid stekning på galler. Falshöjd falshöjden nedifrån Använd falshöjd 2 vid användning av "Över- och undervärme V" för fågel upp till kg, rostbiff, filé, fisk. Förvärmning Krävs ej Temperatur Se stektabellen Stektid Se stektabellen Kokkärlet ställs på ugnsgallret i den kalla ugnen. Vid tillagning av rostbiff och filé måste ugnen förvärmas. Ställ inte in en högre temperatur än den som anges. Köttet får visserligen färg men blir inte färdigtstekt. För Varmluft plus U ska temperaturen ställas in 20 C lägre än vid användning av Över- och undervärme. Vid stekning av kött som väger mer än 3 kg ska temperaturen ställas in ca 0 C lägre än vad som anges i stektabellen. Stektiden blir då något längre men köttet blir jämnare tillagat och den brynta ytan blir inte alltför tjock. Vid ugnstekning på galler bör en ca 20 C lägre temperatur väljas än vid stekning i gryta. Fastställa stektiden: Multiplicera stekens höjd med stektiden per cm: Nöt/vilt: 5 8 min/cm Gris/kalv/lamm: 2 5 min/cm Rostbiff / filé: 8 0 min/cm 29

30 Anvisningar för stekning Tips Bryning Bryningen sker mot slutet av stektiden. Köttet får en extra bryning om man steker det utan lock efter ungefär halva tiden. Utjämningstid Ta ut stekgodset ur ugnen efter avslutad ugnsstekning, linda in det i aluminiumfolie och låt det vila under ca 0 minuter. På detta sätt rinner mindre köttsaft ut när köttet skärs upp. Stekning av fågel För att få knaprigt skinn kan fågeln penslas med lätt saltat vatten 0 minuter innan stektiden är slut. Stekning av djupfryst kött Djupfryst kött under,5 kg kan stekas utan att först tinas upp. Stektiden förlängs med ca 20 minuter per kg. 30

31 Stektabell Maträtter Rekommenderad falshöjd Varmluft plus U Temperatur i C 2) Tid i minuter Över- och undervärme V ) Temperatur i C 2) Tid i minuter Nötstek, ca kg Oxfilé eller rostbiff ca kg 3) Viltstek, ca kg 4) Skinkstek eller kotlettrad, ca kg Skinkstek med fläsksvål, ca 2kg Kassler, ca kg Köttfärslimpa, ca kg Kalvstek, ca,5 kg 4) Fårfiol, ca,5 kg Lammsadel, ca,5 kg 3) Fågel, 0,8 kg 4) Fågel, ca 2 kg Fågel, fylld, ca 2 kg Fågel, ca 4 kg Fisk i bit, ca,5 kg 4) Tiderna gäller, om inget annat anges, för en ej förvärmd ugn. ) Vi rekommenderar funktionen Varmluft plus U för stekning. Det går även att använda funktionen Över- och undervärme V. 2) Temperatur vid tillredning i stekgryta med lock Sänk temperaturen ca 20 C om steken tillagas på galler. 3) Förvärm ugnen. 4) Falshöjd 2 vid Över- och undervärme V. Tabellernas uppgifter ska ses som riktvärden. 3

32 Anvisning för grillning,ugnsluckan måste vara stängd vid grillning. Om ugnsluckan är öppen leds ångan inte automatiskt förbi kylfläkten för avkylning. Manöverelementen blir varma. Risk för brännskada! Inställningar Funktion Grill Y: Grillning med varmluft \: Kokkärl Falshöjd nedifrån Se grilltabellen Förvärmning Temperatur Se grilltabellen Grilltid Se grilltabellen Anmärkningar För grillning av platta grillbitar och gratinering. Grillning med varmluft av grillgods med större diameter, t ex stekar och fågel. Galler på långpanna Platta grillbitar = falshöjd 3 eller 4 Grillbitar med större diameter = falshöjd eller 2 Förvärm grillelementet ca 5 minuter med stängd ugnslucka. Platta grillbitar (t ex kotletter, biff): maximalt (Y) Grillbitar med större diameter (t ex fågel) 240 C Ställ inte in en högre temperatur än den som anges i tabellen. Köttet får visserligen färg men blir inte färdigtstekt. 6 8 minuter per sida för platta kött- eller fiskskivor. Större bitar kräver mer tid per sida. stek per cm diameter ca 0 minuter. Vänd köttet efter halva tiden. 32

33 Anvisning för grillning Förebereda maten för grillning Skölj köttet snabbt under kallt, rinnande vatten och torka väl. Kött i skivor bör inte saltas före grillning eftersom detta drar ut köttsaften. Magert kött kan penslas med olja. Andra sorters fett bryns för lätt eller utvecklar rök. Putsa, salta och droppa citron över platta fiskar och fiskskivor. Grilla på galler Tips Grilla helst skivor av samma tjocklek samtidigt så att grilltiderna inte skiljer sig alltför mycket. Om ett större köttstycke under grillningen börjar bli väldigt brynt på ytan samtidigt som kärnan fortfarande inte är genomlagad kan man fortsätta grilla på en lägre falshöjd eller med en lägre temperatur. Om man vill kontrollera hur pass väl köttet är grillat kan man trycka på det med en sked: Är köttet mycket elastiskt så är det rött inuti ("blodigt"). Ger köttet efter lite grand så är det rosa inuti ("medium"). Ger köttet knappast efter alls är det helt genomstekt ("well done"). ^ Sätt ugnsgallret på långpannan. ^ Lägg köttet på gallret. ^ Välj ugnsfunktion och temperatur. ^ Förvärm grillelementet ca 5 minuter med stängd ugnslucka. ^ Sätt in steken i ugnen och stäng luckan. ^ Vänd köttet efter halva tiden. 33

34 Grilltabell Förvärm grillelementet ca 5 minuter med stängd ugnslucka. Grillrätter Grill Y Grillning med varmluft \ Rekommenderad falshöjd Temperaturinställning Total grilltid i minuter ) Temperatur i C Total grilltid i minuter ) Platta grillbitar Biff av nöt 3 eller 4 2) maximalt (Y) Grillspett C Fågel C Schnitzel 3 eller 4 2) maximalt (Y) Lever 3 eller 4 2) maximalt (Y) Frikadeller 3 eller 4 2) maximalt (Y) Stekkorv 3 eller 4 2) maximalt (Y) Fiskfilé 3 eller 4 2) maximalt (Y) Forell 3 eller 4 2) maximalt (Y) Rostat bröd 3 eller 4 2) maximalt (Y) Toast Hawaii 3 eller 4 2) maximalt (Y) Tomater 3 eller 4 2) maximalt (Y) Persikohalvor 2 maximalt (Y) Grillbitar med större diameter Kyckling (ca kg) Stekar, C 7 cm, (ca kg) Fläsklägg (ca kg) Rostbiff, oxfilé, ca kg 3) 240 C C C ) Vänd maten efter halva tiden 2) Välj falshöjd beroende på livsmedlets tjocklek. 3) Falshöjd 2 vid användning av funktionen Grillning med varmluft \. Tabellernas uppgifter ska ses som riktvärden. 34

35 Vi rekommenderar funktionen Varmluft plus U för konservering. Behållare för konservering Konserveringsglas Glasburkar med skruvlock. Använd endast glasburkar avsedda för konservering. Använd inte burkar av metall! Konservering 5 glasburkar ) Temperatur Tid i minuter från uppstigning av bubblor. Eftervärme tid i min. Frukt, gurka C till uppstigning av bubblor. Vrid sedan programväljaren till Belys - ning T. ingen Sparris, morötter C till uppstigning Ärtor, bönor av bubblor. Fortsätt sedan tillagningen med en temperatur av 00 C ) Sätt in långpannan på den falshöjden nedifrån. 2) Bubblor = jämn uppstigning av bubblor 3) Sänk temperaturen i tid för att undvika att det kokar över. Efter avslutad konservering Ta ut glasburkarna ur ugnen, täck över dem och låt dem stå på en dragfri plats i ca 24 timmar. Kontrollera att alla glasburkar är förslutna. 35

36 Upptining Under ugnsfunktionen Upptining P cirkulerar ugnsluften med rumstemperatur med hjälp av fläkten för att skonsamt tina upp livsmedlet. Tänk på följande: Ta ut det djupfrysta livsmedlet ur förpackningen och lägg det på en bakplåt eller i en skål. Vid upptining av fågel rekommenderas upptining på galler med långpannan under. Frysvaran ligger då inte i den tinade vätskan.,det är särskilt viktigt med hygienen vid upptining av fågel. Använd inte den tinade vätskan. Risk för salmonella! Upptiningstid för frysta matvaror Tiden beror på frysvarans vikt och beskaffenhet: Kyckling, 800 g min. Kött, 500 g min. Kött, 000 g min. Korv, 500 g min. Fisk, 000 g min. Jordgubbar, 300 g min. Smörkaka, 500 g min. Bröd, 500 g min. Kött, fågel eller fisk behöver inte tinas helt innan tillagningen påbörjas. Det räcker att livsmedlet är upptinat på ytan. Ytan är då tillräckligt mjuk för att ta upp kryddor. 36

37 Tillagning Tillagning av färdiga rätter Vi rekommenderar ugnsfunktionen Varmluft plus U. Använd bakpapper på gallret när djupfrysta kakor eller pizza tillagas. Plåtar och långpannor kan blir så skeva att de inte kan dras ut när de är varma. Varje gång de används blir de ytterligare något skevare. Djupfrysta produkter som pommes frites, kroketter eller liknande kan tillagas på bakplåt eller i långpanna. Exempel på färdiga rätter Maträtter Temperatur i C* Falshöjd nedifrån * Tid i min.* OBS! Potatis-, pasta- eller Maträtt i gratängform grönsaksgratäng eller 2 Lasagne, cannelloni 90 eller Öppnad förpackning Fylld baguette, panini eller 2 Ej övertäckt på galler med bakpapper under Pizza, förgräddad 200 eller Ej övertäckt på galler med bakpapper under Mini-pizza, förgräddad 220 eller Ej övertäckt på galler med bakpapper under Potatisplättar, rösti, kroketter 220 eller Ej övertäckt på galler med bakpapper under Brezel 220 eller Ej övertäckt på galler med bakpapper under * Beakta tillverkarens anvisningar på förpackningen. 37

38 Tillagning Bryningsfunktion Denna ugnsfunktion är lämplig för tillagning av gratänger som ska ha en spröd yta. Maträtter Temperatur i C Tid i min Falshöjd nedifrån Lasagne Potatisgratäng Grönsaksgratäng Pastagratäng Vid tillagning av andra recept kan man orientera sig med hjälp av temperatur- och tidsangivelserna för funktionen Över- och undervärme V. 38

39 Anvisningar för testinstitut: Testrätter enligt EN Livsmedel Bakform Funktion Falshöjd nedifrån Småkakor (8.4.) plåt Över- och undervärme Småkakor (8.4.2) Sockerkaka (med vatten) (8.5.) Äppelpaj med lock (8.5.2) Bryna rostbröd (9.) Grilla biffskivor (9.2) Tid i minuter plåt Varmluft plus 40 2) nej 2 plåtar ) Varmluft plus, ) nej ) 5-30 ja plåt Varmluft plus 60 2) nej 2 plåtar ) Varmluft plus, ) nej plåt Över- och undervärme Form m löstagbara kanter C 26 cm Form med löstagbara kanter C 26 cm Form med löstagbara kanter C 20 cm Form med löstagbara kanter C 20 cm ) ja Varmluft plus 70 2) nej Över- och undervärme 80 2) ja Varmluft plus 60 2) nej Över- och undervärme 80 2) nej Ugnsgaller Grill 3 maximalt 5-8 nej Galler på långpanna Grill 4 maximalt. Ovansidan: 0-5 Undersidan: 5-0 ) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om bakverket har en brun yta redan innan den angivna baktiden är förbi. 2) Koppla inte in funktionen Snabbuppvärmning S under uppvärmningsfasen. Energieffektivitetsklass enligt EN Energieffektivitetsklassen A är beräknad enligt EN Mätuppgifterna gäller ugnsfunktionen Varmluft plus U. Temperaturi C Förvärmning av ugnen ja, 5 minuter 39

40 Rengöring och skötsel,använd inte ångrengöringsapparat för att rengöra ugnen. Ångan kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning. Ugnens front Det bästa är att alltid avlägsna smuts direkt. Om smutsen får bita sig fast en längre tid kan det hända att den inte längre går att få bort och ytorna kan missfärgas eller förändras. Rengör ugnens front med en ren disksvamp, diskmedel och varmt vatten. Torka därefter torrt med en mjuk trasa. Du kan också använda en ren, fuktig mikrofibertrasa utan rengöringsmedel. Alla ytor är känsliga för repor. Glasytorna kan gå sönder om repor uppstår. Alla ytor kan missfärgas eller förändras om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel. Undvik skador på ytorna! Använd aldrig följande vid rengöring: rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel skurmedel i pulver eller flytande form rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel rengöringsmedel för rostfritt stål diskmaskinsrengöringsmedel ugnsspray fönsterputsmedel hårda disksvampar och borstar som repar vassa metallskrapor. 40

41 Rengöring och skötsel Tillbehör Bakplåt, långpanna Dessa tillbehör har en PerfectClean-yta. Beakta rengörings- och skötselanvisningarna i avsnittet PerfectClean-emalj. Ugnsgaller och ugnsstegar Använd varmt vatten och handdiskmedel eller ett rengöringsmedel för rostfritt stål som inte innehåller skurmedel. Ugnsutrymme Låt ugnsutrymmet kylas ned innan du rengör det för hand. Risk för brännskada! Vi rekommenderar att ugnsutyrmmet rengörs efter varje användning av ugnen. Smuts som är kvar bränns fast ännu mer när ugnen används utan att den har rengjorts och detta försvårar rengöringen. I extremfall kan ytorna skadas om smutsen har bitit sig fast ordentligt. Den uttagbara bakre väggen har ett skikt av mörkgrå katalytisk emalj. Beakta rengörings- och skötselanvisningarna i avsnittet Katalytisk emalj. Ugnsutrymmet är enkelt att rengöra. Gör så här: Avlägsna ugnsluckan. Demontera luckan. Ta ut ugnsstegarna. Ta ut den katalytiskt emaljerade bakre väggen. Fäll ned värmeelementet för Övervärme/Grill. Läs även avsnittet med samma namn på följande sidor. Packning, luckans insida Packningen mellan luckans insida och ugnsutrymmet kan spricka och gå sönderpgafettrester. Rengör därför packningen och luckans insida med en ren svamp, handdiskmedel och varmt vatten efter varje användning av ugnen. Torka därefter torrt med en mjuk trasa. Du kan också använda en ren, fuktig mikrofibertrasa utan rengöringsmedel. Ugnsutrymmet är förädlat med PerfectClean-emalj. Beakta rengörings- och skötselanvisningarna i avsnittet PerfectClean-emalj. Emaljens ljusgråa färg gör ugnsutrymmet mycket ljust och ger optimal sikt över maten. Dessutom är det enkelt att upptäcka eventuella smutsrester från bakning och ugnsstekning. 4

42 Rengöring och skötsel PerfektClean-emalj De emaljerade ytorna på ugnsutrymmet bakplåten långpannan är förädlade med PerfectClean. PerfectClean förädlade ytor har en utmärkt smutsavvisande effekt och är ovanligt enkla att rengöra jämfört med den emalj som tidigare använts i ugnar. Det är nu mycket lättare att lossa tillagad mat och att avlägsna smuts efter bakning och stekning. Men för att tillbehören ska vara smutsavvisande och lättrengjorda i många år måste nedanstående skötselråd följas. Skötseln av PerfectClean-ytor kan jämföras med skötseln av glas. Maten kan skäras och delas på PerfectClean-ytor precis som på bakplåtar med vanlig emaljering. Låt ugnen svalna innan den rengörs. Risk för brännskador! Vid normal nedsmutsning rengörs PerfectClean-ytor bäst med disksvamp, varmt vatten och diskmedel. Vid behov kan man använda disksvampens hårda sida. Rengöringen underlättas om smutsen får blötas upp några minuter i vatten och diskmedel. Skölj sedan tillbehören noggrant i rent vatten. Vattnet ska enkelt rinna av i droppform från ytan. Diskmedelsrester förhindrar denna effekt. Vid särskilt fastsittande smuts kan rengöring ta lite längre tid. Avlägsna de katalytiskt emaljerade delarna ur ugnsutrymmet innan rengöring med ugnsspray påbörjas. Den katalytiska emaljen skadas av ugnsspray. Låt de ytor som ska rengöras svalna till rumstemperatur. Spraya på ugnsspray och låt det verka i ca 0 minuter. Vid behov kan man efter det att ugnssprayen fått verka använda disksvampens hårda sida. Upprepa dessa steg vid behov. Skölj ytan med vatten och torka av efter rengöring med ugnsspray. 42

43 Rengöring och skötsel För fastbränd smuts kan man använda en rengöringsskrapa eller disksvamp. Med ovanstående anvisningar kan ytan alltid rengöras enkelt utan att skadas. För optimal funktion och för att den smutsavvisande effekten och rengöringseffekten inte ska försämras är det viktigt att ytorna rengörs efter varje användning. Effekten försämras om PerfectClean-ytan täcks av smuts från föregående användning. Om man använder ugnen flera gånger utan att rengöra den kan rengöringen försvåras. För att inte skada PerfectClean-ytor permanent, undvik: skurmedel i både pulver och flytande form rengöringsmedel för glaskeramikhällar stålull hårda disksvampar eller gamla disksvampar som innehåller rester av skurmedel ugnsspray på PerfectClean-ytor med högre temperatur eller längre inverkanstid rengöring i diskmaskin. Även om PerfectClean-ytan skulle skadas av felaktig hantering förblir den smutsavvisande effekten och enkelheten att rengöra minst lika bra som på konventionella emaljytor. OBS! Smuts som t ex fruktsaft och kaksmet från bakformar som inte sluter tätt avlägsnas bäst så länge ugnen fortfarande är varm. Fruktsaft som spills i ugnen kan orsaka bestående färgförändringar. Vid ugnsstekning i långpanna kan det också uppstå permanenta matta fläckar i ugnspannan. Dessa påverkar inte emaljens egenskaper. Försök inte avlägsna sådana fläckar om de är svårborttagna. Använd bara de beskrivna hjälpmedlen. 43

44 Rengöring och skötsel Katalytisk emalj Den bakre väggen har en yta av mörkgrå katalytisk emalj. Detta ytskikt är självrengörande vid höga temperaturer när det gäller oljaoch fettstänk. Ju högre temperatur, desto effektivare verkar det. Den katalytiska emaljen förlorar sina självrengörande egenskaper av skurmedel hårda borstar svampar ugnsspray. Avlägsna därför delar med katalytisk emalj ur ugnen innan PerfectClean-ytan rengörs med ugnsspray. På kryddrester, sockerstänk och liknande smuts har den katalytiska emaljen ingen effekt. De måste avlägsnas för hand. För detta ändamål kan man ta ut de olika delarna. Använd varmt vatten med diskmedel och en mjuk borste för att göra rent de olika delarna. Fett- och oljastänk avlägsnas från den katalytiska emaljen genom att ugnen upphettas. Gör så här: ^ Avlägsna tillbehören i ugnsutrymmet. ^ Ta bort grov smuts från ugnsutrymmet och från luckans insida innan rengöringsprocessen påbörjas. På så vis kan dessa smutsrester inte bränna fast. ^ Välj ugnsfunktionen Varmluft plus U. ^ Välj den högsta temperaturen. ^ Värm upp ugnsutrymmet ca timme. Rengöringstiden beror på ugnens nedsmutsningsgrad. Om den katalytiska emaljen var kraftigt nedsmutsad med olja och fett så kan det bildas en beläggning i ugnsutrymmet under rengöringsprocessen. ^ Rengör PerfectClean-ytorna, packningen och luckans insida i anslutning till rengöringsprocessen. Hos ugnar med tidur kan uppvärmningsprocessen även stängas av automatiskt, se avsnittet "Ange tillagningstid". Nästa gång ugnen används med hög temperatur försvinner eventuellt kvarvarande smuts. Skulle den katalytiska emaljen ha tagit skada på grund av felaktig användning eller alltför kraftig nedsmutsning så kan man köpa nya delar hos Mieles återförsäljare eller Mieles reservdelsavdelning. 44

45 Rengöring och skötsel Avlägsna ugnsluckan Ugnsluckan sitter fast i gångjärnen med hållare. ^ Stäng sedan luckan ända till spärrläget. Luckan får inte dras ut ur fästet i vågrätt position. Den svänger då tillbaka och skadar ugnen. Risk för skador! Innan luckan kan tas bort från fästena måste först spärrarna på båda gångjärnen lossas. ^ Öppna luckan helt. ^ Fatta tag i sidorna på luckan och dra ut den ur fästena. ^ Lossa spärrarna på gångjärnen genom att vrida dem. Vrid spärrarna till stoppläget. Dra inte ut luckan i handtaget. Handtaget kan gå sönder och luckglaset skadas. Se till att luckan inte faller åt sidan när den avlägsnas. 45

46 Rengöring och skötsel Demontera ugnsluckan Luckan är tätad runtom för att skyddas mot inträngande os. Om smuts har lagrats mellan glasskivorna kan luckan demonteras och glasskivornas insida rengöras. Använd inte skurmedel, hårda svampar, borstar eller vassa metallskrapor vid rengöring av glasskivorna! Ytan repas då. Repor kan medföra att glaset går sönder. Luckan måste avlägsnas från ugnen innan den demonteras. ^ Lägg luckan på ett mjukt underlag (t ex en diskhandduk) för att undvika repor. Placera handtaget vid sidan om bordet så att luckan ligger platt på bordet och inte kan gå sönder vid rengöringen. Använd inte ugnsspray. Aluminiumprofilernas yta skadas. Se till att glasskivorna sätts in i rätt position efter rengöringen eftersom glasskivorna har olika skikt på varje sida. De sidor som är vända inåt mot ugnsutrymmet är värmereflekterande. Placera de uttagna glasskivorna så att de inte går sönder. ^ Vrid ut torx-skruvarna och drag av skårorna samt listen och tätningen. 46

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 5681 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan inbyggnadsugnen installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på inbyggnadsugnen.

Läs mer

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB BRUKSANVISNING i monteringanvisningar EEH 600.0 07 22 88 FB För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning och

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632 CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning V-ZUG Ltd Ugn Combair XSLP Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning Tips om inställningar Förklaring av symboler C A Driftsätt Ugnstemperatur Förvärm tills ugnstemperaturen har uppnåtts

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530

Läs mer

Din manual CONSTRUCTA CH232250 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3543338

Din manual CONSTRUCTA CH232250 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3543338 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Din manual SIEMENS HE100450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3555759

Din manual SIEMENS HE100450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3555759 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SIEMENS HE100450. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning

Läs mer

QCK6438. inbyggnadsugn

QCK6438. inbyggnadsugn QCK6438 Bruksanvisning Elektrisk inbyggnadsugn 2 Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där

Läs mer

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta

Läs mer

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270

Läs mer

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

TRYCKKOKARE Bruksanvisning TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Mat- och porslinsvärmare ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar matoch porslinsvärmaren i bruk. På så vis

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera

Läs mer

Bruksanvisning. Spis ETH 8080 med varmluftsugn GN1/1. Elektrotermo

Bruksanvisning. Spis ETH 8080 med varmluftsugn GN1/1. Elektrotermo Bruksanvisning Spis ETH 8080 med varmluftsugn GN/ Elektrotermo Användningsområde Spisen är avsedd för beredning av mat. Uppackning Emballaget avlägsnas och skyddsplasten tas bort. De rostfria ytorna torkas

Läs mer

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar

Läs mer

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen Våffeljärn Bruksanvisning Waffeleisen 1 5 9 13 2 6 3 4 7 8 11 12 = 10 14 = 15 Innehållsförteckning Säkerhet...4 Före första användningen...5 Uppackning...5 Krav på installationsplatsen...6 Baka våfflor...6

Läs mer

Bruksanvisning i monteringanvisningar

Bruksanvisning i monteringanvisningar Bruksanvisning i monteringanvisningar EEH 6500.0 EEH6500_0 SW H11 Här hittar du... Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din häll/ ugn. Här hittar du viktig information beträffande

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G

B R U K S A N V I S N I N G B R U K S A N V I S N I N G V I S I O N S P E C T R A MT 3052 (10.02) INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida Innan du använder ugnen... 3 Spectra W8000/S8000... 4 Spectra W8200... 5 Spectra W8250 / S8250... 6 Spectra

Läs mer

COMPETENCE KB9820E. Multi-ång-inbyggnadsugn. Bruks- och monteringsanvisning

COMPETENCE KB9820E. Multi-ång-inbyggnadsugn. Bruks- och monteringsanvisning COMPETENCE KB9820E Multi-ång-inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Bästa kund, läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Spisfläkt DA 289-4, DA 289-4 EXT Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan fläkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på fläkten.

Läs mer

Miljövänliga husmorstips om rengöring

Miljövänliga husmorstips om rengöring Miljövänliga husmorstips om rengöring Tvätta vit frotté När frottéhanddukarna blivit lite solkiga: Häll 1,5 dl ättika i tvättmedlet. Vit frotté blir som ny! Göra rent grillgallret Häll ättika i en sprayflaska.

Läs mer

Miljövänliga husmorstips om rengöring

Miljövänliga husmorstips om rengöring Miljövänliga husmorstips om rengöring Tvätta vit frotté När frottéhanddukarna blivit lite solkiga: Häll 1,5 dl ättika i tvättmedlet. Vit frotté blir som ny! Göra rent grillgallret Häll ättika i en sprayflaska.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 020 130

Läs mer

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Miwell-Combi XSL Inställningstips. Mikrovågsugn

Miwell-Combi XSL Inställningstips. Mikrovågsugn Miwell-Combi XSL Inställningstips Mikrovågsugn Innehållsförteckning Förklaring av symboler 3 Driftsätt 4 Lämpligt tillbehör 5 Inställningar 7 Värma upp... 7 Tina... 8 Tina och tillaga samtidigt... 9 Tillagning

Läs mer

Bruksanvisning. Inbyggnadsugn SU6030

Bruksanvisning. Inbyggnadsugn SU6030 Bruksanvisning Inbyggnadsugn SU6030 Innehåll Säkerhetsinformation 2 Säkerhetsföreskrifter _ 3 Produktbeskrivning 5 Innan maskinen används första gången _ 5 Daglig användning 5 Tillvalsfunktioner _ 6 Säkerhetsinformation

Läs mer

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING EPM4040AOX...... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION................................................ 3 2. PRODUKTBESKRIVNING..................................................

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll SE Innehållsförteckning Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll MILJÖSKYDD Förpackningsmaterialen som används för denna apparat

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Ugn Combair XSLP Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din köksfläkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då

Läs mer

AMW 450 AMW 460 AMW 461

AMW 450 AMW 460 AMW 461 Bruksanvisning AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS Kontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem. Avlägsna aldrig skyddsplattorna

Läs mer

Din manual SIEMENS HL53029NN http://sv.yourpdfguides.com/dref/3567995

Din manual SIEMENS HL53029NN http://sv.yourpdfguides.com/dref/3567995 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SIEMENS HL53029NN. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSL. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Ugn Combair XSL Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir

Läs mer

INTEGRERAD ELEKTRISK MODUL (Keramikhäll)

INTEGRERAD ELEKTRISK MODUL (Keramikhäll) INTEGRERAD ELEKTRISK MODUL (Keramikhäll) Användningsinstruktioner och tillagnings-guide LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER DIN AGASPIS För användning i Sverige 01/15 EOPI 512862 INNEHÅLL AVSNITT

Läs mer

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning. SNABBGUIDE S Lysdiodlampa Jämfört med en vanlig glödlampa håller en lysdiodlampa mycket längre, den lyser upp bättre i apparaten och den är dessutom miljövänligare. Vänd dig till Kundservice om lampan

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 200 220

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 194 480

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX B8110-M http://sv.yourpdfguides.com/dref/603587

Din manual AEG-ELECTROLUX B8110-M http://sv.yourpdfguides.com/dref/603587 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX B8110-M. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual SIEMENS HL654200X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3571116

Din manual SIEMENS HL654200X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3571116 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SIEMENS HL654200X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning MUM6N20A1 MUM6N23A1 sv Bruksanvisning Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från BOSCH. Du har därmed bestämt dig för en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Mer information om våra produkter

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 727 770

Läs mer

Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS

Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS INNEHÅLL * Spisens tekniska data * Spisens delar * Viktigt att läsa innan spisen tas i bruk. * Nyttig information om spisens bruk. * Tända

Läs mer

DO81CSS-5. classic 60 CM ELEKTRISK DUBBEL MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS AA

DO81CSS-5. classic 60 CM ELEKTRISK DUBBEL MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS AA 60 CM ELEKTRISK DUBBEL MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS AA EAN13: 8017709080853 STORA UGNEN 8 funktioner Ugnskapacitet: 51 liter Temperaturer mellan 50-250 C Digital analog klocka med elektronisk

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

S 772 E / S 774 E S 762 E / S 764 E / S 764 EST S 7552 E / S 7554 E / S 752 E / S 754 E

S 772 E / S 774 E S 762 E / S 764 E / S 764 EST S 7552 E / S 7554 E / S 752 E / S 754 E S 772 E / S 774 E S 762 E / S 764 E / S 764 EST S 7552 E / S 7554 E / S 752 E / S 754 E Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis rekommenderar vi

Läs mer

CS150-6 150 CM "OPERA"SPIS MED DUBBELUGN (MULTIFUNKTIONSUGNAR) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A

CS150-6 150 CM OPERASPIS MED DUBBELUGN (MULTIFUNKTIONSUGNAR) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A CS150-6 150 CM "OPERA"SPIS MED DUBBELUGN (MULTIFUNKTIONSUGNAR) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A EAN13: 8017709118464 Gashäll med 7 brännare Vänster bak: 1,80 kw Vänster fram:

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2649-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Läs mer

SP 52 E / SP 54 E, SP 52 ES / SP 54 ES SP 552 E / SP 554 E, SP 62 E / SP 64 E SP 72 E / SP 74 E, SP 64 ET, SP 74 ET. Bäste Cylindakund!

SP 52 E / SP 54 E, SP 52 ES / SP 54 ES SP 552 E / SP 554 E, SP 62 E / SP 64 E SP 72 E / SP 74 E, SP 64 ET, SP 74 ET. Bäste Cylindakund! SP 52 E / SP 54 E, SP 52 ES / SP 54 ES SP 552 E / SP 554 E, SP 62 E / SP 64 E SP 72 E / SP 74 E, SP 64 ET, SP 74 ET Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar ångugnen i bruk. På så vis undviker du olyckor och skador på ångugnen. sv-se M.-Nr. 09 604 360 Innehållsförteckning

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare B R U K S A N V I S N I N G Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare Artikelnummer 6235-1217 Läs noggrant genom bruksanvisningen och se till att grillen monteras, installeras, används och underhålls på

Läs mer

K 5185 LS. Bruksanvisning

K 5185 LS. Bruksanvisning K 5185 LS Bruksanvisning Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH

Läs mer

BEDIENUNGSANWEISUNG PGW 40. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG PGW 40. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di l uso

Läs mer

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

4,7L S AUTÉ SLOW COOKER. Old style. Med varmhållning BRUKSANVISNING

4,7L S AUTÉ SLOW COOKER. Old style. Med varmhållning BRUKSANVISNING 201005 4,7L S AUTÉ SLOW COOKER Old style. Med varmhållning BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Crock-Pot. Laga dina älsklingsrätter i några få enkla steg. Idealisk till grytor, raguer, soppor, risrätter

Läs mer

Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten.

Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten. Eldningsinstruktion Eldningsinstruktion Tack för ditt köp av en kamin från Kaminexperten och vi hoppas att du får mycket glädje av din nya kamin. I detta häftet hittar viktig information om hur du hanterar

Läs mer

Bruksanvisning GO876X GO876B

Bruksanvisning GO876X GO876B Bruksanvisning GO876X GO876B 142099 40 Инструкции за монтаж Elektrisk ugn Kära kund! Vi vill tacka dig för ditt köp. Vi tror att du snart kommer att bli övertygad om att du kan lita på våra produkter fullt

Läs mer

DETALJERADE INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV DEN ELEKTRISKA UGNEN

DETALJERADE INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV DEN ELEKTRISKA UGNEN SV DETALJERADE INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV DEN ELEKTRISKA UGNEN www.gorenje.com Tack för att du valde vår apparat. Denna detaljerade bruksanvisning medföljer för att underlätta användningen av produkten.

Läs mer

bruksanvisning Spis EKD60053

bruksanvisning Spis EKD60053 bruksanvisning Spis EKD60053 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Innehåll Säkerhetsinstruktioner 2 Beskrivning av produkten 4 Före första användning

Läs mer

Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500

Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500 Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500 Bästa ägare av Cylinda Frysbox! För att du ska ha största möjliga nytta av din frysbox har vi gjort en bruksanvisning. Den innehåller information

Läs mer

Så här används Cylinda spisar

Så här används Cylinda spisar Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen

Läs mer

BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium

BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium FoodMaster TM PREMIUM Vi gratulerar till köpet av en Foodmaster Premium vakuumpackare. Vakuumpackaren revolutionerar alla dina tidigare vanor att packa mat

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

Din manual SIEMENS HL448511S http://sv.yourpdfguides.com/dref/3551215

Din manual SIEMENS HL448511S http://sv.yourpdfguides.com/dref/3551215 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SIEMENS HL448511S. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

MANUEL D' UTILISATION

MANUEL D' UTILISATION MANUEL D' UTILISATION ET DE MONTAGE NL GEBRUIKS- EN MONTAGEAANWIJZING S BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING KD7580.0GE KD9970.0GE KD9960.0GE KD9580.0GE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt Innehållsförteckning Spisfläktens

Läs mer

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI. Du hittar svar på alla dina frågor i ZANUSSI ZKT 623LBV

Läs mer

HB76A1.60S. [sv] Bruksanvisning...3 *9000609507* 9000609507

HB76A1.60S. [sv] Bruksanvisning...3 *9000609507* 9000609507 HB76A1.60S [sv] Bruksanvisning...3 *9000609507* 9000609507 ó Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar... 4 Före installationen...4 Säkerhetsanvisningar...4 Felorsaker...4 Din nya ugn... 5 Kontroller...5

Läs mer

A2-8 100 CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MULTIFUNKTIONSUGN GASHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: B

A2-8 100 CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MULTIFUNKTIONSUGN GASHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: B A2-8 100 CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MULTIFUNKTIONSUGN GASHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: B EAN13: 8017709155001 Gashäll med 6 brännare Vänster bak: extra snabb

Läs mer

Köttfärspiroger. Fyllning. ½ gul lök. 2 krm salt

Köttfärspiroger. Fyllning. ½ gul lök. 2 krm salt Köttfärspiroger Pirogdeg 50 g matfett ¾ dl mjölk ¼ pkt jäst 1 krm salt 1 äggvita 2 ½ dl vetemjöl Fyllning ½ gul lök 150 g nötfärs 2 krm salt 2 krm svartpeppar 2 msk tomatpuré 1 vitlöksklyfta ½ dl svamp

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 709 930

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 611 880 2 Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230

Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230 Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230 Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda vakuumförpackaren! Utförandeoch tillbehör kan ändras utan föregående meddelande! Den här produkten är endast

Läs mer

Din manual BOSCH HCE764320W http://sv.yourpdfguides.com/dref/3655018

Din manual BOSCH HCE764320W http://sv.yourpdfguides.com/dref/3655018 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BOSCH HCE764320W. Du hittar svar på alla dina frågor i BOSCH HCE764320W instruktionsbok

Läs mer

Potatis, Kött och Desserter

Potatis, Kött och Desserter Potatis, Kött och Desserter Lönkan, 12.11 2014 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning... 3 Bagarpotatis... 5 Vitlökspotatis... 6 Janzons frestelse... 7 Skinklåda... 8 Lammbog... 9 Yttre filé av nöt... 10 Yttre

Läs mer

1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Den här instruktionsboken innehåller viktiga säkerhetsvarningar, som även återfinns även på själva apparaten. Läs dessa och följ alltid

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa

Läs mer

AGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3

AGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3 AGA AIMS (AGA INTELLIGENT MANAGEMENT SYSTEM) ELEKTRISK SPIS MODELL EC3 Användningsinstruktioner och tillagningsguide LÄS DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER DIN AGASPIS För användning i sverige 12/09

Läs mer

Inbyggnadsprodukter för kök. April 2008

Inbyggnadsprodukter för kök. April 2008 Inbyggnadsprodukter för kök April 2008 Inbygggnadsprodukter Miele innebär kvalitet Bättre finns inte. Sedan numera 108 år har vi varit trogna vår företagsfilosofi. Bättre finns inte, ett motto som har

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2674-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Läs mer

Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter Innehåll 1 Anvisningar 186 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 186 1.2 Denna bruksanvisning 186 1.3 Apparatens syfte 186 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 186 1.5 Tillverkarens ansvar 187 1.6 Identifikationsdekal

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Så här används Cylinda spisar Modellerna med keramikhäll: 7 11, 6 11, 7 33, 6 33

Så här används Cylinda spisar Modellerna med keramikhäll: 7 11, 6 11, 7 33, 6 33 Så här används Cylinda spisar Modellerna med keramikhäll: 7 11, 6 11, 7 33, 6 33 Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda spisen. Då lär du dig använda och sköta den rätt från början. 1 Varning!

Läs mer