Bruksanvisning i original Orion1 Extended Säkerhetsljusridå. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning i original Orion1 Extended Säkerhetsljusridå. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4"

Transkript

1 Bruksanvisning i original Orion1 Extended Säkerhetsljusridå Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE Kungsbacka, Sverige

2 Läs och sätt dig in i detta dokument Läs och sätt dig in i detta dokument innan du använder produkterna. Kontakta din representant för ABB JOKAB SAFETY om du har frågor eller kommentarer. GARANTI ABB JOKAB SAFETY garanterar att produkterna är fria från defekter i material och utförande under ett år (eller annan angiven period) från försäljningsdatum från ABB JOKAB SAFETY. ABB JOKAB SAFETY AVSÄGER SIG GARANTIER AV ALLA SLAG, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, OM ICKE-INTRÅNG, SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL DÅ DET ÄR KÖPAREN, ELLER ANVÄNDAREN, ALLENA SOM AVGÖR OM PRODUKTERNA UPPFYLLER KRAVEN ELLER LÄMPAR SIG FÖR SPECIFIKT ÄNDAMÅL. ABB JOKAB SAFETY UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. ANSVARSBEGRÄNSNING ABB JOKAB SAFETY FRÅNSÄGER SIG ANSVAR FÖR SÄRSKILDA, INDIREKTA, ELLER FÖLJDSKADOR, FÖRLORADE INTÄKTER ELLER AFFÄRER AV NÅGOT SLAG MED AVSEENDE PÅ DESSA PRODUKTER, OAVSETT OM KRAVET GRUNDAR SIG PÅ AVTAL, GARANTI, OAKTSAMHET ELLER RENT ANSVAR ABB JOKAB SAFETYs ansvar kan under inga omständigheter överstiga priset för den enskilda produkt för vilken ansvar åberopas. ABB JOKAB SAFETY ANSVARAR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER FÖR GARANTI, REPARATION ELLER ANDRA KRAV MED AVSEENDE PÅ PRODUKTERNA OM ABB JOKAB SAFETYS ANALYSER BEKRÄFTAR ATT PRODUKTERNA BLIVIT KORREKT HANTERADE, FÖRVARADE, INSTALLERADE OCH UNDERHÅLLNA OCH INTE HELLER UTSATTS FÖR ÅVERKAN, FELAKTIG ANVÄNDNING ELLER OLÄMPLIGA MODIFIERINGAR ELLER REPARATIONER PRODUKTERNAS LÄMPLIGHET ABB JOKAB SAFETY ansvarar inte för överensstämmelse med standarder, regelverk eller föreskrifter som gäller för produktkombinationer i kundens tillämpning eller användning av produkten. ABB JOKAB SAFETY tillhandahåller på kundens begäran certifieringsdokument från tredje part med uppgifter om klassificering och användningsbegränsningar för produkterna. Denna information är i sig inte tillräcklig för en fullständig bedömning av produkternas lämplighet i kombination med slutprodukten, maskinen, systemet eller annan tillämpning eller användning. Nedan följer några exempel på användningsområden som ska beaktas särskilt. Detta är inte någon fullständig lista över samtliga möjliga användningsområden för produkterna, inte heller påstås att nämnda användningsområden lämpar sig för produkterna i fråga: Utomhusbruk, användningsområden som inbegriper risk för kemisk kontamination eller elektriska störningar, eller betingelser eller användningsområden som inte beskrivs i denna manual. Styrsystem för kärnkraft, förbränningssystem, järnvägssystem, luftfartssystem, medicinsk utrustning, spelautomater, fordon och installationer som omfattas av separata branschföreskrifter eller nationella bestämmelser. System, maskiner och utrustning som kan utgöra fara för liv eller egendom. Ta reda på och notera alla förbjudna användningsområden för produkterna. ANVÄND ALDRIG PRODUKTERNA I EN TILLÄMPNING SOM UTGÖR ALLVARLIG FARA FÖR LIV ELLER EGENDOM UTAN ATT SÄKERSTÄLLA ATT SYSTEMET SOM HELHET ÄR KONSTRUERAT ATT HANTERA RISKERNA, SAMT ATT PRODUKTEN FRÅN ABB JOKAB SAFETY HAR RÄTT KLASSIFICERING OCH ÄR KORREKT INSTALLERAD FÖR AVSEDD ANVÄNDNING SOM DEL I UTRUSTNING ELLER SYSTEM. UPPGIFTER OM PRODUKTPRESTANDA Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna bruksanvisning, frånsäger sig ABB JOKAB SAFETY ansvar för fel eller försummelser och förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar utan föregående meddelande. De uppgifter om produktprestanda som tillhandahålls i denna bruksanvisning är endast avsedda som vägledning för användaren vid bedömning av en produkts lämplighet och utgör ingen garanti. Det kan handla om resultat av tester som ABB JOKAB SAFETY utfört och användaren ska beakta kraven för avsedd tillämpning. Den faktiska prestandan lyder under ABB JOKAB SAFETYs garanti och ansvarsbegränsning. 2TLC172290M3401 Rev B 2

3 Innehållsförteckning 1 Inledning Omfattning Målgrupp Förutsättningar Förkortningar Särskilda anvisningar Översikt Allmän beskrivning Upplösning Skyddshöjd Min. installationsavstånd Vertikalt monterad AOPD Horisontellt monterad AOPD Vinklat monterad AOPD Praktiska exempel Säkerhetsinformation Installation Anvisningar som ska följas vid val och installation av AOPD Allmän information om placering av AOPD:en Min. installationsavstånd Min. avstånd till reflekterande ytor Min. avstånd mellan intilliggande anordningar Installation av flera intilliggande anordningar Orientering för sändare och mottagare Användande av speglar Kontroller efter första installationen Mekanisk montering Montering med vinkelfästen Elektriska anslutningar Sändare, kabel M12-C02PT2T Mottagare, kabel för muting, M12-C02PT62RM Mottagarkabel för muting, 12-polig M12-kontakt Mottagarkabel för muting, 5-polig M12-kontakt Mottagare, kabel för blanking, M12-C02PT6RB Viktig information om anslutningar Anslutningsexempel Inriktning Inriktningsläge TLC172290M3401 Rev B 3

4 6.2 Korrekt inriktning Funktionsinställning Grundläggande konfigurationsläge (BCM) Återställ till fabrikskonfiguration Funktionslista Funktionslistan på mottagaren i mutingläge (lysdiod 3 PÅ gul) Funktionslista på mottagaren i blankingläge (lysdiod 3 AV) Funktionslista på sändaren Funktioner Återställningsfunktion Automatisk återställning Manuell återställning Konfiguration av återställningsfunktionen Testfunktion Bekräftelsefunktion EDM EDM aktiverad EDM inaktiverad Konfiguration av EDM-funktionen Räckviddsreducering Konfiguration av räckviddsvalfunktionen Muting Aktivera mutingfunktionen Mutingindikatorer Typisk mutingtillämpning och mutinganslutning för AOPD:en Mutingriktning Mutingtimeout Förbikoppla Förbikopplingsutlösare Förbikopplingstimeout Förbikopplingsåterställning Blanking Aktivering av blankingfunktionen Fast blanking Flytande blanking Kaskad Kodningsfunktion Ingen kod TLC172290M3401 Rev B 4

5 Kod 1 eller kod Diagnosfunktioner Display Sändare Mottagare Regelbundna kontroller Underhåll Tekniska specifikationer Modellöversikt Mått Profiler Vinkelfäste Fäste med profil Verktyg för konfiguration i BCM Anslutningskablar Sändarkabel Blankingkabel för mottagare Mutingkabel för mottagare Försäkran om EG-överensstämmelse TLC172290M3401 Rev B 5

6 1 Inledning 1.1 Omfattning Syftet med denna bruksanvisning är att beskriva Orion1 Extended ljusridåer och tillhandahålla nödvändig information för val, installation och drift av säkerhetsanordningar. 1.2 Målgrupp Detta dokument är avsett för auktoriserad installationspersonal. 1.3 Förutsättningar Läsaren av detta dokument förutsätts ha kunskap om följande: Grundläggande kunskap om ABB Jokab Safetys produkter. Kunskap om maskinsäkerhet. 1.4 Förkortningar AOPD: Aktiv optoelektronisk skyddsanordning BCM: EDM: Grundläggande konfigurationsläge Övervakning av extern anordning MPCE: Maskinens primära styrenhet OSSD: Aktiveringsanordning för utgångssignal (kopplingsutgång) RX: TX: Mottagare Sändare 1.5 Särskilda anvisningar Var uppmärksam på följande särskilda anvisningar i dokumentet: Varning! Aktas! OBS! Risk för allvarliga personskador! Instruktion eller förlopp som kan leda till skador på operatören eller annan personal om de inte utförs korrekt. Risk för skador på utrustningen! Instruktion eller förlopp som kan leda till skador på utrustningen om de inte utförs korrekt. Anvisningar används för att visa viktig eller förklarande information. 2TLC172290M3401 Rev B 6

7 2 Översikt 2.1 Allmän beskrivning Orion1 Extended ljusridåer är aktiva optoelektroniska skyddsanordningar (AOPD:er) som används för att skydda arbetsområden, som på grund av sin närhet till maskiner, robotar eller automatiska system i allmänhet, kan utgöra en risk för operatörer som kan vidröra, även oavsiktligt, rörliga delar. Orion1 Extended ljusridåer är egensäkra system av typ 4 och används som skyddsanordningar för att förhindra olyckor. De är tillverkade i enlighet med gällande internationella standarder för säkerhet och då särskilt: SS-EN :2013 IEC :2013 SS-EN ISO :2008 SS-EN :2010 SS-EN :2010 SS-EN :2010 SS-EN :2010 SS-EN 62061:2005/A1:2013 Maskinsäkerhet Elektriskt avkännande skyddsanordningar Del 1: Allmänna fordringar och provningar Maskinsäkerhet Elektriskt avkännande skyddsanordningar Del 2: Särskilda fordringar på utrustning med aktiv optoelektronik Maskinsäkerhet Säkerhetsrelaterade delar i styrsystem Del 1: Allmänna konstruktionsprinciper Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Del 1: Allmänna fordringar Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Del 2: Fordringar på elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Del 3: Fordringar på programvara Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska system Del 4: Definitioner och förkortningar Maskinsäkerhet Funktionssäkerhet hos elektriska, elektroniska och programmerbara elektroniska säkerhetskritiska styrsystem Anordningen, som består av en sändare och en mottagare monterade i kraftiga aluminiumprofiler, genererar infraröda strålar och detekterar icke-transparenta föremål som bryter en stråle. De två enheterna består av en eller flera sändaroch mottagarmoduler. Sändaren och mottagaren har manövrerings- och styrfunktioner. Mottagaren kontrollerar styr- och säkerhetsfunktioner. Synkroniseringen mellan sändare och mottagare sker optiskt, d.v.s. det krävs ingen elektrisk anslutning mellan de två enheterna. Anslutningar sker med M12-kontakter som sitter på undersidan av profilen. Mikroprocessorerna garanterar kontroll och styrning av strålarna som sänds och tas emot samtidigt som mikroprocessorerna informerar operatören om det allmänna tillståndet för den aktiva optoelektroniska skyddsanordningen, inklusive fel, via lysdioder (se avsnitt 9 Diagnosfunktioner ). Vid installationen underlättar en display inriktningen av båda enheter (se avsnitt 6 Inriktning ). När ett föremål, en kroppsdel eller operatörens kropp bryter en eller flera av de infraröda strålarna från sändaren så frånkopplas OSSD-utgångarna och maskinens primära styrenhet (MPCE) blockeras (om den är ansluten korrekt till OSSD-utgångarna). 2TLC172290M3401 Rev B 7

8 2.2 Upplösning Upplösningen för AOPD:en är lika med det minsta mått som ett icke-transparent föremål måste ha för att bryta minst en av strålarna i detekteringszonen. Vilken upplösning som ska väljas beror på vilken del av kroppen som ska skyddas: R = 14 mm Skydd för fingrar Type 4 R = 30 mm Skydd för händer Type 4 Upplösningen R beräknas med hjälp av följande formel: R = I + d där: I d Avstånd mellan intilliggande optikenheters mittpunkter. Linsens diameter Bild 1 Upplösning Upplösningen beror alltså enbart på de geometriska egenskaperna hos linserna samt diameter och avstånd mellan mittpunkterna, och är oberoende av AOPD:ens miljö- och driftsförhållanden. Se avsnitt 13 Modellöversikt för upplösning för alla modeller. 2TLC172290M3401 Rev B 8

9 2.3 Skyddshöjd Bild 2 Skyddshöjd Orion1 Extendeds skyddshöjd är lika med hela AOPD:ens längd. Skyddshöjden med hänvisning till bilden ovan anges i tabellen nedan. Modell Skyddshöjd (mm) Orion1-4-xx-030-E 300 Orion1-4-xx-045-E 450 Orion1-4-xx-060-E 600 Orion1-4-xx-075-E 750 Orion1-4-xx-090-E 900 Orion1-4-xx-105-E 1050 Orion1-4-xx-120-E 1200 Orion1-4-xx-135-E 1350 Orion1-4-xx-150-E 1500 Orion1-4-xx-165-E 1650 Orion1-4-xx-180-E 1800 xx = Upplösning (14 mm 30 mm) 2TLC172290M3401 Rev B 9

10 2.4 Min. installationsavstånd Varning! Informationen i det här kapitlet ska betraktas som en översikt. För korrekt placering, se den senaste versionen av den kompletta standarden SS-EN ISO Maskinsäkerhet Placering av med skyddsanordningar med beaktande av hastigheter med vilka kroppsdelar närmar sig riskområdet. Skyddsanordningen ska placeras på ett avstånd som förhindrar att en person eller kroppsdel når riskzonen innan maskinens farliga rörelse har stoppats av AOPD:en. Enligt SS-EN ISO 13855:2010 beräknas min. avstånd till riskzonen på följande sätt: S = (K T) + C S K T Min. avstånd (mm) mellan skyddszon och riskzon. Hastighet med vilken kroppsdelar närmar sig riskzonen (mm/s). Se nedan för värden. Systemets totala stoppeffekt (s) med T = T1 + T2, där: T1 = Svarstid för de aktiva optoelektroniska skyddsanordningarna (AOPD). T2 = Stopptid för maskinen, inklusive svarstiden för säkerhetsstyrsystemet (s). C Intrångsavstånd (mm). C beror på upplösningen d och detekteringszonens position. Se nedan Vertikalt monterad AOPD Min. avstånd S för vertikalt monterad AOPD bestäms i tre steg: a) Beräkning av min. avstånd för att sträcka sig genom detekteringszonen, SRT. b) Beräkning av min. avstånd för att sträcka sig över detekteringszonen, SRO. c) Jämförelse av SRT och SRO. Min. avstånd S är störst av de två. OBS! Om det går att utesluta att man når riskzonen genom att sträcka sig över AOPD:en t.ex. på grund av skydd eller andra skyddsåtgärder krävs inte stegen b) och c). S = Min. avstånd i mm H1 H2 = Höjd för den nedersta strålen = Höjd för den översta strålen H1 300 mm* H2 900 mm Bild 3 Min. avstånd för vertikalt monterad AOPD * 400 mm kan användas för två strålar om riskbedömningen tillåter detta a) S RT = (K T) + C RT CRT = 8 (d-14) mm för anordningar med en upplösning d 40 mm CRT = 850 mm för anordningar med upplösning d > 40 mm OBS! Flytande blanking påverkar upplösningen. Kontrollera korrekt värde. Använd först K = 2000 mm/s om upplösningen är 40 mm. I detta fall ska min. värdet för S = 100 mm, förutom vid taktkörning med en upplösning d > 14 mm, när S ska vara > 150 mm. Använd K = 1600 mm/s om upplösningen är > 40 mm eller om det tidigare värdet för S är > 500 mm. I detta fall är min. värdet för S = 500 mm. 2TLC172290M3401 Rev B 10

11 b) S RO = (K T) + C RO K och T enligt a). CRO = Intrångsavståndet när man sträcker sig över AOPD i riktning mot riskzonen innan AOPD aktiveras. Värdet beror på höjden för riskzonen och höjden för den översta strålen, se SS-EN ISO 13855: Horisontellt monterad AOPD I detta fall är S min. avståndet från den farliga maskinen till den stråle som sitter längst bort: S = Min. avstånd i mm H = Höjd för detekteringszonen. Se nedan för beräkning Bild 4 Min. avstånd för horisontellt monterad AOPD S = (K T) + C K = 1600 mm/s. C = ,4 H, där H är höjden för detekteringszonen i mm. C får inte vara mindre än 850 mm. Min. tillåten höjd för detekteringszonen över referensplanet beräknas med H = 15 (d - 50), där d är upplösningen. H bör inte vara mindre än 0 eller större än Vinklat monterad AOPD Se den senaste versionen av SS-EN ISO Praktiska exempel Låt oss anta att vi har en Orion1-4-xx-060 i vertikal position och det inte finns någon risk att man sträcker sig över den. S = K (T1 + T2) + 8 (d -14) Orion E Orion E T1, svarstid för AOPD (se avsnitt 13 Modellöversikt ) T2, stopptid för maskin + säkerhetsstyrsystem (värde som exempel) 0,019 s 0,015 s 0,379 s 0,379 s d, upplösning för AOPD 14 mm 30 mm S K=2000, min. avstånd med K = 2000 mm/s 796 mm 914 mm I båda fall är S större än 500 mm och kan beräknas på nytt med K = 1600 mm/s. S K=1600, min. avstånd med K = 1600 mm/s 637 mm 759 mm S är fortfarande större än 500 mm och därför godkänt. 2TLC172290M3401 Rev B 11

12 2.5 Säkerhetsinformation Varning! Punkterna nedan ska följas för korrekt och säker användning av Orion1 Extended ljusridåer: Maskinens stoppsystem ska vara elektriskt styrt Detta styrsystem ska kunna stoppa farliga rörelser hos maskinen inom den totala stopptiden för maskinen T som i avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd och i alla faser av arbetscykeln. Montering och anslutning av AOPD får endast utföras av kvalificerad personal enligt de anvisningar som finns i de särskilda avsnitten (se avsnitt 3, 4, 5, 6) och i tillämpliga standarder. AOPD:en ska placeras på en särskild position så att det inte går att nå riskzonen utan att bryta strålarna (se avsnitt 3, 4). Personal som arbetar i riskzonen ska vara utbildade och ha adekvat kunskap om AOPD:ens driftförlopp. Knappen TEST ska vara placerad utanför riskzonen eftersom operatören ska kontrollera riskzonen under alla testkörningar. BEKRÄFTA/ÅTERSTÄLLNINGS-knappen måste vara placerad utanför riskzonen eftersom operatören ska kontrollera riskzonen under alla bekräftelse- och återställningskörningar. Det ska vara omöjligt att nå knappen från riskzonen. Om funktionen för övervakning av extern anordning (EDM) används så måste den aktiveras. Läs instruktionerna för korrekt funktion noga innan AOPD:en startas. 2TLC172290M3401 Rev B 12

13 3 Installation 3.1 Anvisningar som ska följas vid val och installation av AOPD Använd endast matchande par med samma serienummer. Utgångarna (OSSD) på AOPD:en ska användas för att stoppa maskinen och inte för manövrering. Maskinen ska ha ett eget startkommando. Måttet för det minsta föremålet som ska detekteras ska vara större än upplösningen för AOPD:en. AOPD:en ska installeras i ett utrymme som uppfyller de tekniska specifikationer som anges i avsnitt 12 Tekniska specifikationer. Placera inte AOPD:en nära kraftiga och/eller blinkande ljuskällor eller liknande anordningar. Kraftiga elektromagnetiska störningar kan störa AOPD:ens funktion. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety för rådgivning. Anordningens arbetsräckvidd kan reduceras av rök, dimma eller luftburet damm. En plötslig förändring i omgivningstemperaturen med mycket låga minimitoppar, kan orsaka ett kondenslager på linserna och störa funktionen. 3.2 Allmän information om placering av AOPD:en AOPD:en ska placeras korrekt för att ge ett effektivt skydd: riskzonen får endast gå att nå när man passerar genom AOPD:ens detekteringszon. Varning! Bild 5 visar några exempel på när det är möjligt att nå maskinen uppifrån och nedifrån. Dessa situationer kan vara mycket farliga och AOPD:en ska installeras i korrekt höjd så att det inte går att nå riskzonen på något sätt (Bild6). NEJ Bild 5 Felaktigt placerad anordning JA 2TLC172290M3401 Rev B 13 Bild6 Korrekt placerad anordning Vid normal drift ska det vara omöjligt att starta maskinen medan operatörer befinner sig i riskzonen. Om det inte går att installera AOPD:en nära riskzonen ska en andra AOPD monteras i horisontellt läge för att förhindra tillträde från sidan, se Bild 8.

14 Varning! Om operatören kan nå riskzonen ska ett extra mekaniskt skydd monteras för att förhindra tillträde. NEJ JA Bild 7 Felaktig installation Bild 8 Korrekt installation Min. installationsavstånd Se avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd Min. avstånd till reflekterande ytor Reflekterande ytor nära AOPD:ens strålar (över, under eller vid sidan) kan orsaka passiva reflektioner. Dessa reflektioner kan påverka detektering av föremål i detekteringszonen. Om t.ex. mottagaren (RX) detekterar en andra stråle (som reflekterats från en reflekterande sidoyta) kan föremålet eventuellt inte detekteras även om föremålet bryter huvudstrålen. Bild 9 Avstånd till reflekterande ytor 2TLC172290M3401 Rev B 14

15 Det är därför viktigt att min. avståndet mellan AOPD:en och reflekterande ytor följs. Min. avståndet, Dsr, beror på: arbetsräckvidd mellan sändare (TX) och mottagare (RX), effektiv öppningsvinkel (EAA) för AOPD:en: För en AOPD, typ 4, EAAMAX = 5 (α = ± 2,5 ). Diagrammet nedan visar min. avstånd till den reflekterande ytan (Dsr) baserat på arbetsräckvidden för en AOPD, typ 4: Bild 10 Avstånd till en reflekterande yta som en funktion av arbetsräckvidden Följande formel används för att beräkna Dsr för en AOPD, typ 4: Dsr (m) = 0,15 Dsr (m) = 0,5 x arbetsräckvidd (m) tan (2α) för arbetsräckvidd < 3 m för arbetsräckvidd 3 m Min. avstånd mellan intilliggande anordningar När flera AOPD:er ska installeras i närheten av varandra får inte sändaren på en anordning medföra farliga störningar för mottagaren på den andra anordningen. Den störande anordningen TXB ska placeras på ett min. avstånd Ddo från axeln på sändar-/mottagarparet TXA RXA, se bilden nedan. Bild 11 Avstånd mellan intilliggande anordningar 2TLC172290M3401 Rev B 15

16 Min. avståndet Ddo beror på: arbetsräckvidden mellan sändaren (TXA) och mottagaren (RXA), den effektiva öppningsvinkeln för AOPD:en (EAA): För en AOPD, typ 4, EAAMAX = 5 (α = ± 2,5 ). Diagrammet nedan visar avståndet till störande anordningar (Ddo) utifrån arbetsräckvidd (Dop) för paret (TXA RXA) för en AOPD, typ 4. Bild 12 Min. avstånd till en intilliggande anordning som en funktion av arbetsräckvidden Följande formel används för att beräkna Ddo för en AOPD, typ 4: Ddo (m) = 0,3 Ddo (m) = arbetsräckvidd (m) tan (2α) för arbetsräckvidd < 3 m för arbetsräckvidd 3 m Varning! Observera att TXA kan störa RXB på samma sätt som TXB kan störa RXA och om två par AOPD:er har olika arbetsräckvidd ska den längsta användas för beräkningen av Ddo Installation av flera intilliggande anordningar När flera AOPD:er ska installeras i närheten av varandra ska störningar mellan sändaren på en anordning och mottagaren på den andra anordningen undvikas. Bild 13 visar några exempel på korrekt och felaktig installation i fråga om störningar. 2TLC172290M3401 Rev B 16

17 NEJ JA JA Bild 13 Installation av flera anordningar i närheten av varandra Om AOPD:er ska monteras i närheten av varandra som i det första exemplet på Bild 13, kan kodningsfunktionen vara en lösning (se avsnitt 8.10 Kodningsfunktion ) Orientering för sändare och mottagare De två enheterna ska monteras parallellt med varandra med strålarna positionerade i rät vinkel till sändar- och mottagningsytorna och med kontakterna pekande i samma riktning. Undvik konfigurationerna som visas i Bild 14. NEJ NEJ Bild 14 Felaktig orientering 2TLC172290M3401 Rev B 17

18 3.2.6 Användande av speglar Övervakning av riskzoner med flera intilliggande tillträdessidor, är möjlig med endast en AOPD och korrekt placerade speglar. Bild 15 visar en möjlig lösning för att övervaka tre olika tillträdessidor med två speglar som är placerade i 45 vinkel i förhållande till strålarna. Bild 15 Användande av speglar OBS! Följande åtgärder måste vidtas vid användning av speglar: Inriktningen av sändaren och mottagaren kan vara mycket komplicerad vid användning av speglar. Redan en mindre förändring av spegelns vinkel kan räcka för att inriktningen ska bli felaktig. Vi rekommenderar användning av Orion-laserpekaren (tillbehör). Min. avstånd (S) måste följas för varje enskild del av strålarna. Den effektiva arbetsräckvidden reduceras med ca 15 % om endast en spegel används. Räckvidden reduceras ytterligare vid användning av två eller fler speglar (för mer information, se tekniska specifikationer för de använda speglarna). Använd inte mer än tre speglar för en anordning. Damm eller smuts på spegelns reflekterande yta ger en kraftig reducering av räckvidden. Följande tabell visar arbetsräckvidd relaterat till antalet använda speglar. Antal speglar Arbetsräckvidd (14 mm) Arbetsräckvidd (30 mm) 0 7 m 20 m 1 5,1 m 16,5 m 2 4,3 m 13,7 m 3 3,7 m 11,6 m 2TLC172290M3401 Rev B 18

19 3.3 Kontroller efter första installationen Kontrollerna som ska utföras efter första installationen och innan maskinen startas anges nedan. Kontrollerna ska utföras av kvalificerad personal, antingen direkt eller under noggrann övervakning av personen som ansvarar för maskinsäkerheten. Kontrollera följande: AOPD förblir i OSSD AV-läge vid strålavbrott på valfri plats i detekteringszonen med hjälp av ett lämpligt testföremål i enlighet med schemat Bild 16. Testföremålet har ett mått som är identiskt med AOPD:ens upplösning ta t.ex. en cylinder med diameter på 14 mm för en ljusridå med upplösning på 14 mm. Bild 16 Schema för funktionskontroll AOPD:en är korrekt inriktad: tryck lätt på sidan av anordningen i båda riktningar och kontrollera att den röda lysdioden (kallad OSSD på mottagaren) inte tänds. OSSD-utgångarna frånkopplas (den röda lysdioden OSSD på mottagaren tänds och den styrda maskinen stoppas) när testfunktionen (på sändaren) aktiveras. Maskinens stopptid, inklusive svarstiderna för AOPD:en och maskinen, ligger inom gränserna som definierats med hjälp av beräkningen för min. installationsavstånd (se avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd ). Min. installationsavstånd mellan riskzonen och AOPD:en är i enlighet med instruktionerna i avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd. Tillträde för en människa mellan AOPD:en och maskinens riskzon är inte möjligt och det är inte heller möjligt för personen att stanna där utan att detekteras. Tillträde till maskinens riskzon från ett oskyddat område är inte möjligt. AOPD:en störs inte av externa ljuskällor: den ska förbli i OSSD PÅ-läge under minst minuter, och efter att testföremålet placerats i detekteringszonen ska den förbli i OSSD AV-läget under lika lång tid. Alla extrafunktioner fungerar som förväntat när de aktiveras i olika driftlägen. 2TLC172290M3401 Rev B 19

20 4 Mekanisk montering Sändaren (TX) och mottagaren (RX) måste installeras med relevanta sensorsidor mot varandra. Kontakterna måste sitta på samma sida. Avståndet får inte vara större än den aktuella modellens arbetsräckvidd (se avsnitt 12 Tekniska specifikationer ). De två enheterna måste vara riktade mot varandra och så parallella som möjligt. Nästa steg är finjusteringen som anges i avsnitt 6 Inriktning. 4.1 Montering med vinkelfästen Vinkelfästen medföljer alla modeller av Orion1 Extended. För att montera AOPD:en ska de bifogade gängstiften fästas i de avsedda hålen på ändkåpan, se bilden nedan. För sedan stiften längs med metallspåret. Fixera fästet på profilen genom att dra åt M5-sexkantmuttrarna. Lossa muttrarna för att föra fästenheten längs med spåret och dra åt dem igen för att fixera. Bild 17 Montera vinkelfästet 2TLC172290M3401 Rev B 20

21 5 Elektriska anslutningar Alla elektriska anslutningar till sändaren och mottagaren sker med specifika kablar med en rektangulär 18-polig kontakt på AOPD-sidan och M12-hankontakt/hankontakter på andra sidan. Det finns endast en typ av kabel för sändare, men två olika för mottagaren; en för mutingfunktion och en för blankingfunktion. Se kabelbeskrivningen nedan. Kablarna måste anslutas på displaysidan på AOPD:en efter att den vita kåpan demonterats. Bild 18 Anslutning av kablarna på displaysidan av AOPD:en Kontrollera att termineringslocket är monterat på andra sidan. Om locket saknas kan master- och slavenheterna få kritiska kommunikationsfel. OBS! Eftersom RX-anslutningarna skiljer sig åt för den 12-poliga M12-kontakten på mutingkabeln och den 12-poliga M12-kontakten på blankingkabeln är det viktigt att korrekt kabel används för den aktuella konfigurationen (kabel med två M12-kontakter för mutingfunktion och kabel med en M12-kontakt för blankingfunktionen). 5.1 Sändare, kabel M12-C02PT2T Stift Ledare 1 Funktion Anslutning till Se 1 Brun Spänningsförsörjning +24 VDC 2 Vit TEST NO kontakt till +24 VDC Blå Spänningsförsörjning 0 V 4 Svart EARTH Jord 5 Grå Används inte - 1 Färger enligt ABB Jokab Safetys standardkablar 2TLC172290M3401 Rev B 21

22 5.2 Mottagare, kabel för muting, M12-C02PT62RM Mottagarkabel för muting, 12-polig M12-kontakt Stift Ledare 1 Funktion Anslutning till Se 1 Brun 2 Blå 3 Vit RESET/ ACKNOWLEDGE /ALIGN Auto. Återställning utan funktion Auto. Återställning med bekräftelsefunktion eller inriktningsläge Manuell återställning +24 VDC 0 V Ej ansluten NO kontakt till +24 VDC NO kontakt till +24 VDC 4 Grön OVERRIDE1 NO kontakt till +24 VDC 0 5 Rosa OSSD2. T ex. säkerhetsmodul 6 Gul EDM 7 Svart MUTING SELECTION Funktion använd/aktiverad Funktion ej använd/inaktiverad Ej ansluten Möjlighet att inaktivera mutingfunktion under drift Ej möjligt att inaktivera mutingfunktion under drift NC-kontakt från tvångsstyrt relä 8.4 NO kontakt till +24 VDC Ej ansluten 8 Grå OSSD1 T ex. säkerhetsmodul 9 Röd OVERRIDE2 NO kontakt till 0 V 0 10 Lila MUTING LAMP 11 Spänningsförsörjning Spänningsförsörjning Grårosa OVERRIDE STATUS 12 Röd-blå EARTH Jord 1Färger enligt ABB Jokab Safetys standardkablar Lampa mellan utgång och +24 VDC - PÅ när muting är aktiverad - Blinkar vid förbikoppling Lampa, PLC-ingång, HMI, etc. - Hög när förbikoppling är aktiverad - Låg när förbikoppling är inaktiverad OBS! utgången kan variera vid uppstart oberoende av förbikopplingsfunktionen TLC172290M3401 Rev B 22

23 5.2.2 Mottagarkabel för muting, 5-polig M12-kontakt Stift Ledare 1 Funktion Anslutning till Se 1 Brun Spänningsförsörjning 24 VDC 2 Vit MUTING2 Mutingsensor Ska vara hög när föremål är närvarande 0 V 4 Svart MUTING1 Mutingsensor Ska vara hög när föremål är närvarande 5 Grå Används inte - 1 Färger enligt ABB Jokab Safetys standardkablar Mottagare, kabel för blanking, M12-C02PT6RB Stift Ledare 1 Funktion Anslutning till Se 1 Brun 2 Blå 3 Vit 2TLC172290M3401 Rev B 23 RESET/ ACKNOWLEDGE /ALIGN 4 Grön TEACH IN Auto. Återställning utan funktion Auto. Återställning med bekräftelsefunktion eller inriktningsläge Manuell återställning Om Teach-in till blankingzonen ska användas +24 VDC 0 V Ej ansluten NO kontakt till +24 VDC NO kontakt till +24 VDC NO kontakt till +24 VDC Rosa OSSD 2 T ex. säkerhetsmodul 6 Gul EDM 7 Svart Används inte Funktion använd/aktiverad Funktion ej använd/inaktiverad NC-kontakt från tvångsstyrt relä 8.4 Ej ansluten 8 Grå OSSD 1 T ex. säkerhetsmodul 9 Röd TOLERANCE 10 Lila LAMP 11 3 Blå Spänningsförsörjning Spänningsförsörjning Spänningsförsörjning Grårosa Används inte Aktivera funktionen Fast blanking tolerans 12 Röd-blå EARTH Jord 1 Färger enligt ABB Jokab Safetys standardkablar NO kontakt till +24 VDC Lampa mellan utgång och +24 VDC - PÅ när blanking är aktiverad - Blinkar vid blankingfel som t.ex. när en mer stråle är blankad än konfigurerat antal

24 5.4 Viktig information om anslutningar För att Orion1 Extended ljusridåer ska fungera korrekt ska följande anvisningar följas i fråga om de elektriska anslutningarna: Använd ett lämpligt isolerat lågspänningsförsörjningssystem av typ SELV eller PELV. Dra inte anslutningskablar i närheten av eller så att de vidrör högspänningskablar och/eller kablar med stora strömvariationer (t.ex. spänningsförsörjning för motorer, växelriktare, etc.). Anslut inte OSSD-ledarna från olika AOPD:er till samma flerpoliga kabel. TEST-knappen måste vara en NO-kontakt ansluten till +24 VDC. Varning! TEST-knappen måste vara placerad så att operatören kan kontrollera hela riskzonen vid tester. Varning! BEKRÄFTA/ÅTERSTÄLLNING/INRIKTA-knappen måste vara placerad så att operatören kan kontrollera hela riskzonen vid återställningar. Anordningen har interna överspännings- och överströmsskydd. Vi rekommenderar inte användning av externa anordningar. 2TLC172290M3401 Rev B 24

25 5.5 Anslutningsexempel 2TLC172290M3401 Rev B 25 Bild 19 Anslutning till ett RT9 säkerhetsrelä

26 2TLC172290M3401 Rev B 26 Bild 20 Anslutning till en Pluto B20 säkerhets-plc

27 Bilderna visar anslutningen mellan Orion1 Extended och RT9 säkerhetsreläet/pluto B20 säkerhets-plc:n när AOPD:en är i manuell återställningsfunktion med en återställningsknapp ansluten till AOPD:en. OBS! Använd inte varistorer, RC-kretsar eller lysdioder parallellkopplade med reläingångar eller seriekopplade med OSSD-utgångar. OBS! OSSD1- och OSSD2-säkerhetskontakter kan inte serie- eller parallellkopplas men kan istället användas separat i enlighet med verksamhetens säkerhetskrav. Om en av dessa konfigurationer används felaktigt, försätts anordningen i OSSD-felläge (se avsnitt 9 Diagnosfunktioner ). OBS! Anslut båda OSSD-utgångar till aktiveringsanordningen. Om en OSSD inte ansluts till aktiveringsanordningen riskerar detta att störa SIL och/eller PL för systemet som AOPD styr. JA Bild 21 Korrekt anslutning för OSSD-utgångar NEJ NEJ NEJ Bild 22 Felaktig anslutning av OSSD-utgångar 2TLC172290M3401 Rev B 27

28 Bild 23 Tiddiagram för OSSD-utgångar 2TLC172290M3401 Rev B 28

29 6 Inriktning Inriktning av sändaren och mottagaren är nödvändig för att AOPD:en ska fungera korrekt. Korrekt inriktning förhindrar felaktiga utsignaler orsakade av damm eller vibrationer. Inriktningen är korrekt när de optiska axlarna för de första och sista strålarna från sändaren ligger på samma plan som de optiska axlarna för motsvarande element på mottagaren. Bilden visar att den första strålen sitter längst ner på AOPD:en i närheten av displayen. Den sista strålen sitter på motsatt sida i närheten av termineringslocket. Dessa två strålar används också som synkroniseringsstrålar. Bild 24 Första och sista stråle 6.1 Inriktningsläge Inriktningsläget aktiveras när den externa NO-kontakten (BEKRÄFTA/ÅTERSTÄLLNING/INRIKTA-knapp, stift 3 på den 12-poliga M12-kontakten på mottagaren) hålls in vid uppstart tills den andra lysdioden (röd) börjar blinka och på så sätt indikerar inriktningsläge som visas i följande tiddiagram. Bild 25 Tiddiagram för inriktningshjälpfunktionen När inriktningen är korrekt, kan anordningen återställas till normalt läge genom att anordningen slås av och på. OBS! OSSD-utgångarna är frånkopplade i inriktningsläge. 2TLC172290M3401 Rev B 29

30 6.2 Korrekt inriktning Inriktningen ska göras efter att den mekaniska installationen och de elektriska anslutningarna har slutförts enligt beskrivningarna ovan. Starta inriktningsläget enligt beskrivningen ovan. I inriktningsläge visar displayen användaren den aktuella inriktningsnivån. Indikering Display på mottagaren Inriktningsstatus Utgångsstatus i normalt driftläge Ingen synkronisering, kontrollera FÖRSTA INGEN OSSD AV FÖRSTA inriktad INGEN OSSD AV SISTA inriktad INGEN OSSD AV En eller flera mellanstrålar är inte inriktade INGEN OSSD AV Alla strålar inriktade DÅLIG OSSD PÅ Alla strålar inriktade Alla strålar inriktade OSSD PÅ OSSD PÅ Alla strålar inriktade PERFEKT OSSD PÅ A. Håll mottagaren stabilt och justera sändaren tills den tredje lysdioden (gul) slocknar. Detta tillstånd visar inriktningen för den första synkroniseringsstrålen. B. Vrid sändaren runt den nedre optikens axel tills den fjärde lysdioden (gul) slocknar. Detta tillstånd visar inriktningen för den sista synkroniseringsstrålen. C. Vrid båda enheterna åt båda håll lite grann för att fastställa gränserna för området för max. inriktningsnivå ( ). Ställ båda enheterna i mitten av det här området. D. Fixera de två enheterna med fästen. Kontrollera att inriktningsnivån på mottagaren är som störst när strålarna inte är brutna. Kontrollera därefter att alla nivålysdioder stängs av när en enstaka stråle bryts. Kontrollen ska göras med det speciella cylindriska testföremålet som har en lämplig storlek för den använda anordningens upplösning (se avsnitt 3.3 Kontroller efter första installationen ). E. Stäng av anordningen och slå på den i normalt driftläge. Inriktningsnivån övervakas också i normalt driftläge och visas på displayen (se avsnitt 9.1 Display ). När AOPD:en har inriktats och fästs korrekt kan signalen på displayen användas för att både kontrollera inriktningen och visa förändringar i omgivningen (damm, ljusstörningar och liknande). 2TLC172290M3401 Rev B 30

31 7 Funktionsinställning Konfigurationen av AOPD:ens funktioner och parametrar kan göras med hjälp av knappar och lysdiodsdisplay (finns på både mottagare och sändare). Displayen består av åtta lysdioder och tre skyddade knappar som används för grundläggande konfiguration. Lysdioderna används även i normalt driftläge för statusinformation. Ett speciellt verktyg, som medföljer anordningen (se avsnitt 14.4 Verktyg för konfiguration i BCM ), ska användas för att aktiveras knapparna. Detta förhindrar att man av misstag kommer åt säkerhetskonfigurationen. PWR OSSD EDM ACM LEVEL RECEIVER CONFIRM SELECT ENABLE Bild 26 Display på mottagaren Bild 27 Display på sändaren 7.1 Grundläggande konfigurationsläge (BCM) På höger sida av displayen på sändare och mottagare, finns tre knappar med vars hjälp användaren kan konfigurera AOPD:en. De tre knapparna är: CONFIRM-knapp för att starta BCM och bekräfta den valda konfigurationen SELECT-knapp för att gå mellan olika funktioner ENABLE-knapp för att aktivera/inaktivera den aktuella funktionen Inställningar i grundläggande konfigurationsläge (BCM): 1. Håll in CONFIRM-knappen för att starta grundläggande konfigurationsläge. 2. Kontrollera att BCM är aktiverat: alla lysdioderna tänds i ordningsföljden 2 till 8 för att indikera aktuell konfiguration. 3. Välj funktionen som ska konfigureras med SELECT-knappen; motsvarande lysdioder blinkar. 4. Aktivera den valda funktionen med ENABLE-knappen (tänd/släck lysdioden). 5. Upprepa steg tre till fyra tills önskad konfiguration visas. 6. Håll in CONFIRM-knappen för att aktivera den nya konfigurationen. 7.2 Återställ till fabrikskonfiguration Användaren kan även återställa AOPD:en till fabrikskonfigurationen på följande sätt: Håll in CONFIRM-knappen under minst 9 s och högst 30 s, annars kopplas AOPD:en om till felläge. Lysdioderna blinkar ett ögonblick och sedan återställs AOPD:en. Efter återställning återgår AOPD:en till normalt driftläge med fabrikskonfigurationen. 2TLC172290M3401 Rev B 31

32 7.3 Funktionslista Orion1 Extended har två normala driftlägen: Blanking och muting. Lysdioden 5 till 8 har olika funktioner i muting- och blankingläge. OBS! Standardkonfigurationen anges med fetstil. OBS! De sista tre lysdioderna ändrar inte status när man växlar mellan muting- och blankingläge (och tvärtom). Eftersom dessa tre lysdioder har olika betydelse beroende på läget, måste användaren kontrollera konfigurationsinställningarna innan läget ändras Funktionslistan på mottagaren i mutingläge (lysdiod 3 PÅ gul) Funktion Lysdiodnummer Inställning 1 Kodning 2 Kod 1 PWR Lysdiodstatus OSSD ACM EDM LEVEL Kod 2 Ingen kod Muting-/blankingval 3 Muting Blanking EDM 2 4 Aktiverad Inaktiverad Återställningsfunktion 5 Auto Manuell Mutingriktning 6 T/X (bidirektional) L (monodirektional) Mutingtimeout 7 10 min Oändlig Förbikopplingsutlösare 8 Nivå 1 Standardkonfigurationen (vid leverans) anges med fetstil. 2 Kontrollera den fjärde lysdioden och inte lysdioden EDM. Flank 2TLC172290M3401 Rev B 32

33 7.3.2 Funktionslista på mottagaren i blankingläge (lysdiod 3 AV) Funktion Kodning 2 Lysdiod nummer Inställning1 Kod 1 PWR Lysdiodstatus OSSD ACM EDM LEVEL Kod 2 Ingen kod Muting-/blankingval 3 Muting Blanking EDM 2 4 Aktiverad Inaktiverad Återställningsfunktion 5 Auto Manuell Val av flytande blanking 6-7 Flytande blanking inaktiverad Flytande blanking 1 stråle Flytande blanking 2 strålar Reducerad uppl. 4 strålar Val av fast blanking 8 1 fast blankingzon 2 fasta blankingzoner 1 Standardkonfigurationen (vid leverans) anges med fetstil. 2 Kontrollera den fjärde lysdioden och inte lysdioden EDM Funktionslista på sändaren Funktion Lysdiodnummer Inställning 1 Kodning 2 Kod 1 Lysdiodstatus LR SR TST PWR CODE Kod 2 Ingen kod Områdesval 3 Lång Kort 1 Standardkonfigurationen (vid leverans) anges med fetstil. 2TLC172290M3401 Rev B 33

34 8 Funktioner 8.1 Återställningsfunktion Om en stråle bryts av ett icke-transparent föremål frånkopplas OSSD-utgångarna. AOPD:en kan återställas till OSSD PÅ-läge på två olika sätt. Automatisk återställning är standardinställning. Återställningsfunktionen kan konfigureras, se Automatisk återställning När automatisk återställning är aktiverat, återställs AOPD till OSSD PÅ när föremålet har tagits bort från detekteringszonen. Svarstiden är tiden mellan införandet av ett föremål i detekteringszonen och frånkopplingen av OSSD-utgångarna. Återhämtningstiden är tiden mellan borttagning av föremålet från detekteringszonen och tillkopplingen av OSSDutgångarna. Dessa tider beror på AOPD:ens höjd. Se avsnitt 13 Modellöversikt för mer information. Bild 28 Tiddiagram för den automatiska återställningsfunktionen Vid automatisk återställning måste ACKNOWLEDGE/RESET/ALIGN-ingången (stift 3 på den 12-poliga M12- kontakten på mottagaren) lämnas i flytande läge (eller vara ansluten till en NO-knapp för ALIGN/ACKNOWLEDGE). Bild 29 Anslutning för automatisk återställning 2TLC172290M3401 Rev B 34

35 8.1.2 Manuell återställning När manuell återställning är aktiverat så återställs AOPD till OSSD PÅ när ÅTERSTÄLLNINGS-knappen har aktiverats, under förutsättning att föremålet tagits bort från detekteringszonen. ÅTERSTÄLLNINGS-knappen måste hållas in under 500 ms men kortare än 5 s, i annat fall aktiveras felläget på AOPD:en. När ÅTERSTÄLLNINGS-knappen släpps upp så tillkopplas OSSD-utgångarna. Bild 30 Tiddiagram för den manuella återställningsfunktionen Vid manuell återställning måste ACKNOWLEDGE/RESET/ALIGN-ingången (stift 3 på den 12-poliga M12-kontakten på mottagaren) vara ansluten till +24 VDC via en NO-kontakt. Bild 31 Anslutning för manuell återställning Varning! Bedöm risktillstånd och återställningslägen noga. Vid tillträdesskydd för riskzoner är den automatiska återställningsfunktionen osäker när operatören kan stå i riskzonen utan att detekteras. I det här fallet är manuell återställning av AOPD:en eller säkerhetsreläet nödvändiga (se avsnitt 5.4 Viktig information om anslutningar ). 2TLC172290M3401 Rev B 35

36 8.1.3 Konfiguration av återställningsfunktionen Konfiguration av återställningsfunktionen PWR OSSD ACM EDM LEVEL Auto Manuell Lysdiod 5 PÅ röd Lysdiod 5 AV 8.2 Testfunktion Testfunktionen aktiveras genom att en extern NO-kontakt (TEST-knapp, stift 2 på den 5-poliga M12-kontakten på sändaren) hålls in under minst 0,5 s. Testet stänger av de infraröda strålarna, mottagaren registrerar att alla strålar bryts och OSSD-utgångarna frånkopplas inom svarstiden. I enlighet med det som anges i tiddiagrammet nedan frånkopplar OSSD-utgångarna efter mer än 500 ms. Bild 32 Tiddiagram för testfunktionen 8.3 Bekräftelsefunktion Bekräftelsefunktionen används när ett internt icke-kritiskt fel föreligger. Bekräftelsefunktionen aktiveras genom att en extern NO-kontakt (BEKRÄFTA/ÅTERSTÄLLNING/INRIKTA-knappen, stift 3 på den 12-poliga M12-kontakten på mottagaren) hålls in under minst 5 s. AOPD:en återställs till normalt driftläge. För alla kritiska fel, t.ex. mikroprocessorfel för ex., måste anordningen från- och tillkopplas. 2TLC172290M3401 Rev B 36

37 Bild 33 Tiddiagram för bekräftelsefunktionen 8.4 EDM AOPD:en har en funktion för övervakning av aktiveringen av externa anordningar (EDM). Funktionen kan aktiveras eller inaktiveras, se avsnitt EDM aktiverad När funktionen för övervakning av extern anordning (EDM-funktion) är aktiverad ska EDM-ingången (stift 6 på den 12- poliga M12-kontakten på mottagaren) anslutas till +24 VDC via NC-kontakterna på anordningarna som ska övervakas. OBS! I normalt driftläge är den tredje lysdioden på displayen på när funktionen är aktiverad. Bilden nedan visar hur EDM-ingången ansluts. Bild 34 Anslutning av EDM Funktionen kontrollerar att NC-kontakterna ändrar läge när OSSD-utgångarna ändrar läge. 2TLC172290M3401 Rev B 37

38 Bild 35 Tiddiagram för EDM-funktionen TC och T0 är tiderna mellan ändrat läge för OSSD-utgångarna och ändrat läge för NC-kontakten från den externa anordningen. TC 350 ms: de externa NC-kontakterna måste öppnas inom denna tid efter att OSSD-utgångarna har tillkopplats. T0 100 ms: de externa NC-kontakterna måste stängas inom denna tid efter att OSSD-utgångarna har frånkopplats EDM inaktiverad När EDM är inaktiverad måste EDM-ingången vara flytande. Bild 36 Inaktiverad EDM-anslutning Konfiguration av EDM-funktionen Med funktionen kan användaren aktivera eller inaktivera övervakningen av externa brytanordningar. Konfiguration av EDM-funktionen PWR OSSD EDM ACM LEVEL Aktiverad Lysdiod 4 PÅ gul Inaktiverad Lysdiod 4 AV För att öka säkerhetsnivån, kontrollerar AOPD:en att EDM-ingången är flytande vid uppstart när EDM-funktionen är inaktiverad. 2TLC172290M3401 Rev B 38

39 8.5 Räckviddsreducering Med den här funktionen kan användaren välja max. arbetsräckvidd för AOPD:en. En kortare räckvidd rekommenderas när flera AOPD:er ska monteras i närheten av varandra och en kod inte används. Kort eller lång räckvidd ska väljas för sändaren (TX) som ger olika max. arbetsräckvidder enligt följande: Modeller med 30 mm upplösning TX med lång räckvidd TX med kort räckvidd 20 m 12 m Modeller med 14 mm upplösning TX med lång räckvidd TX med kort räckvidd 7 m 4 m Bild 37 Räckviddsreducering Konfiguration av räckviddsvalfunktionen Inställningar för funktionen för räckviddsreducering på sändaren PWR TST SR LR CODE Lång Lysdiod 3 PÅ gul Kort Lysdiod 3 AV 2TLC172290M3401 Rev B 39

40 8.6 Muting Med mutingfunktionen kan säkerhetsfunktionen förbikopplas automatiskt över hela eller delar av skyddshöjden för att bestämda arbeten ska kunna utföras utan att maskinen stoppas. Den vanligaste användningen är in- och utmatning av material. Mutingsensorerna måste kunna registrera det passerande materialet (lastpallar, fordon, etc.) och sensorernas placering beror på materialets längd och hastighet. Vid olika transporthastigheter i mutingområdet måste hänsyn tas till hastigheternas effekt på den totala mutingtiden. Bild 38 Exempel på mutingtillämpning AOPD:en har två ingångar (MUTING1 och MUTING2) för aktivering av denna funktion i enlighet med aktuella standarder. Funktionen är särskilt lämplig när ett föremål, och inte en människa, ska passera genom riskzonen under vissa villkor. Det är viktigt att komma ihåg att mutingfunktionen är ett tvingat tillstånd för systemet och därför måste användas med erforderliga försiktighetsåtgärder. Om MUTING1- och MUTING2-ingångarna aktiveras av två mutingsensorer eller mutingställdon ska dessa vara korrekt anslutna och positionerande för att undvika oönskad muting eller potentiellt farliga situationer för operatören. MUTING1 och MUTING2 kan inte vara aktiverade samtidigt. Aktiveringen av mutingfunktionen signaleras med en extern mutinglampa som är ansluten till stift 10 på den 12-poliga M12-kontakten och med lysdioder på displayen. När mutingfunktionen är på, börjar lampan och lysdioderna att blinka. Lampan ska vara så synlig som möjlig. Om mutinglampan är defekt och/eller inte ansluten, försätter mutingkommandot AOPD:en i felläge och OSSDutgångarna frånkopplas. Motsvarande fel indikeras. Om både den första och sista strålen bryts av passerande material, kan AOPD:ens återhämtningstid bli längre. Material som rör sig snabbare än 1 m/s kan leda till att OSSD-utgångarna frånkopplas i slutet av mutingsekvensen. Varning! Välj konfigurationen noga: en felaktig konfiguration kan leda till en reducering av systemets SIL/PL. Se relevanta standarder för korrekt användning av muting. Varning! Mutingsensorerna måste vara positionerade så att mutingfunktionen inte kan aktiveras av en människa som passerar av misstag. Särskild noggrannhet krävs vid användning av envägs-l-mutingläge: mutingsensorn måste positioneras så att materialet kan passera ut ur riskzonen som skyddas av AOPD:en. 2TLC172290M3401 Rev B 40

41 8.6.2 Aktivera mutingfunktionen Mutingfunktionen är aktiverad som standard (vid leveransen). Den kan aktiveras och inaktiveras dynamiskt under driften av Orion1 Extended. När funktionen är inaktiverad, accepteras inte mutingkommandon på MUTING-ingångarna och säkerhetsfunktionen förbikopplas aldrig. Användaren kan inaktivera mutingfunktionen under körning genom att ställa in en hög nivå på MUTING SELECTIONingången (stift 7 på den 12-poliga M12-kontakten på mottagarens mutingkabel) Mutingindikatorer För att mutingfunktionen ska kunna användas måste en speciell indikator (lampa) anslutas till AOPD:en; utan denna växlar AOPD:en till felläge. Både glödlampor och lysdiodlampor kan användas. Kontrollera polariteten vid användning av en lysdiodlampa. Lampan testas cykliskt när den är på för att upptäcka funktionsfel. Om en lampdefekt detekteras växlar AOPD:en till felläge (lampdefekt) och visar motsvarande meddelande på displayen (se avsnitt 12 Tekniska specifikationer för information om lampan) Typisk mutingtillämpning och mutinganslutning för AOPD:en Bild39 Typisk mutingtillämpning Bilden ovan visar en typisk mutingtillämpning: boxen på transportören kan passera AOPD:en utan att maskinen stoppas men inte arbetaren. Efter en korrekt aktiveringssekvens för sensorerna A1, B1, A2 och B2 förbikopplas AOPD:en tillfälligt. Utgången på mutingsensorerna (A1, B1, A2 och B2) ska vara hög när föremålet detekteras. Mutingsensorerna kan vara optiska sensorer, mekaniska sensorer, induktiva sensorer, etc Mutingriktning AOPD:en kan användas med T/X-muting när lådorna eller liknande kan röra sig i båda riktningar. Detta är standardinställningen. T-muting kräver fyra mutingsensorer och X-muting endast två. L-muting när lådorna eller liknande endast rör sig i en riktning. L-muting kräver två sensorer. Mutingriktningen kan väljas, se avsnitt TLC172290M3401 Rev B 41

42 T- och X-muting Vid T-muting används fyra sensorer: A1, B1, A2 och B2. Vid X-muting används två sensorer: A1 och B2. Sensorerna A1/A2 är anslutna till MUTING1 och sensorerna B1/B2 är anslutna till MUTING2. Sensorer med namn som slutar på 1 är på samma sida om AOPD:en och på motsatt sida av sensorerna med namn som slutar på 2. Se bilden nedan. Om L = Boxens längd. Bild 40 Anslutning av T- och X-muting D = Avståndet där sensorerna A1/A2 eller B1/B2 ska monteras. (D beror på L, se nedan.) V = Boxens hastighet. d1 = Max. avstånd mellan mutingsensorerna. (d1 beror på V, se nedan). d2 = Max. avstånd för mutingkommando som ska accepteras. (d2 beror på V, se nedan.) T12max = Max. aktiveringsfördröjning som är tillåten mellan MUTING1 och MUTING2. Så måste: D vara mindre än L, D < L d1max [cm] = V [m/s] T12max [s] 100 d2max [cm] = V [m/s] T12max [s] 100 Vid T/X-muting aktiveras mutingfunktionen när antingen signalen på MUTING2 blir hög inom en fast tid T12max efter att signalen på MUTING1 ökat eller tvärtom. Efter denna tid (T12max) ska en av mutingingångarna bli låg och sekvensen starta om från början för att mutingfunktionen ska aktiveras. Mutingfunktionen inaktiveras efter en specifik tid (Tdelay) efter att en av signalerna på MUTING1 eller MUTING2 har blivit låg. 2TLC172290M3401 Rev B 42

43 Bild 41 Tiddiagram för T- och X-muting T- och X-muting T12max 4 s Tdelay 0 Mutingstopp Mutingtimeout se När A eller B blir låg 10 min eller oändligt 2TLC172290M3401 Rev B 43

44 L-muting Sensorn A är längst bort från AOPD:en och måste aktiveras först. Om sensorn B aktiveras först så aktiveras inte mutingfunktionen. I följande bild innebär detta att boxen måste röra sig från höger till vänster. Bild 42 Anslutning av L-muting Om L = Boxens längd. V = Boxens hastighet. d1 = Max. avstånd mellan mutingsensorerna. (d1 beror på V, se nedan). T12max = Max. aktiveringsfördröjning som är tillåten mellan MUTING1 och MUTING2. Så måste: d1max [cm] = V [m/s] T12max [s] 100 Vid L-muting aktiveras mutingfunktionen när signalen på MUTING2 blir hög inom en fast tid T12max efter att signalen på MUTING1 ökat. Efter denna tid (T12max) ska en av mutingingångarna bli låg och sekvensen starta om från början för att mutingfunktionen ska aktiveras. OBS! MUTING1 ska bli hög först. Om MUTING2 blir hög före MUTING1, aktiveras inte mutingfunktionen. Mutingfunktionen stoppas efter en tid som är en multipel av aktiveringsfördröjningen mellan de två sensorerna (m T12). Varning! L-muting får endast användas för material som rör sig ut från riskzonen. 2TLC172290M3401 Rev B 44

45 Bild 43 Tiddiagram för L-muting L-muting T12max 4 s Tdelay 0 Mutingstopp1 efter inaktivering av MUTING1 Mutingtimeout, se Efter 2 T12 10 min eller oändligt 1 T12 är den faktiska aktiveringstiden mellan MUTING1 och MUTING Konfiguration av mutingriktningen Konfiguration av mutingriktningen PWR OSSD ACM EDM LEVEL T och X (två riktningar) L (en riktning) Lysdiod 6 PÅ grön Lysdiod 6 AV 2TLC172290M3401 Rev B 45

46 8.6.6 Mutingtimeout Mutingtimeout definierar max. tiden för mutingfunktionen; efter timeouten stoppas mutingen. Denna tid kan ställas in. Användaren kan välja en timeout på 10 minuter eller oändligt; oändligt innebär att mutingen aldrig stoppas: mutingfunktionen är aktiverad så länge som mutingvillkoren uppfylls. Varning! Oändlig muting uppfyller inte kraven i SS-EN /AC:2010. Bild 44 Timeout för mutingfunktionen Konfiguration av mutingtimeout Konfiguration av mutingtimeout 10 min Lysdiod 7 PÅ grön PWR OSSD ACM EDM LEVEL Oändlig Lysdiod 7 AV Varning! Oändlig muting uppfyller inte kraven i SS-EN : TLC172290M3401 Rev B 46

47 8.7 Förbikoppla Förbikopplingsfunktionen används för att förbikoppla AOPD:en helt och tillkoppla OSSD-utgångarna när maskinen måste startas trots att en eller flera strålar på AOPD:en är brutna. Orsaken är vanligtvis att man vill röja detekteringszonen och flytta en box som har stoppats där på grund av ett cykelfel. De två OVERRIDE-ingångarna måste vara anslutna, OVERRIDE1 (stift 4 på den 12-poliga M12-kontakten på mottagaren) till +24 VDC via en NO-kontakt och OVERRIDE2 (stift 9 på den 12-poliga M12-kontakten på mottagaren) till 0 V via en NO-kontakt. Bild 45 Anslutning av OVERRIDE-ingångarna Följande villkor krävs för att förbikopplingskommandot ska accepteras: AOPD:en är i OSSD AV-läge Minst en mutingsensor är aktiverad En fungerande lampa är ansluten Om de första två villkoren är uppfyllda, visar displayen statusen förbikopplingsaktivering där både den röda OSSDlysdioden och den röda inriktningslysdioden blinkar. Status förbikopplingsaktivering PWR OSSD EDM ACM LEVEL Förbikopplingsfunktionen stoppas automatiskt när ett av följande villkor är uppfyllda: Vid T/X-muting: alla mutingsensorer är inaktiverade I L-muting: alla mutingsensorer är inaktiverade OCH ingen stråle är bruten. Den förinställda tidsgränsen har gått ut. Villkoren för aktivering är inte längre uppfyllda (t.ex. en OVERRIDE-ingång är inaktiverad). Se nedan för tiddiagram för förbikopplingsfunktionen. 2TLC172290M3401 Rev B 47

48 8.7.1 Förbikopplingsutlösare Det går att välja utlösaren för OVERRIDE-ingångar, nivå eller flank, se avsnitt Konfiguration av förbikopplingsutlösare. I enlighet med diagrammen nedan accepteras två typer av sekvenser för förbikopplingutlösare på OVERRIDEingångarna Förbikoppling - nivåutlösare Förbikopplingsfunktionen aktiveras när båda kontakterna är stängda OCH minst en mutingsensor är aktiverad. OVERRIDE STATUS är en utgångssignal som är hög när OVERRIDE-ingångarna är aktiv och förbikopplingsvillkoren är uppfyllda. Bild 46 Tiddiagram för förbikopplingsfunktionen med nivåutlösare Förbikoppling - flankutlösare Förbikopplingsfunktionen aktiveras när kontakterna stängs när minst en mutingsensor är aktiverad. I detta fall förblir förbikopplingsfunktionen aktiverad när förbikopplingskontakterna frigörs. Funktionen inaktiveras när en av följande händelser inträffar: mutingsensorerna inaktiveras (T-muting) eller mutingsensorerna är inaktiverade OCH inga strålar är brutna (L-muting) timeout går ut OVERRIDE STATUS är en utgångssignal som är hög när OVERRIDE-ingångarna är aktiv och förbikopplingsvillkoren är uppfyllda. 2TLC172290M3401 Rev B 48

49 Bild 47 Tiddiagram för förbikopplingsfunktionen med flankutlösare Varning! Flankutlösare för förbikoppling uppfyller inte kraven i SS-EN : Konfiguration av förbikopplingsutlösare Konfiguration av förbikopplingsutlösare PWR OSSD EDM ACM LEVEL Nivå Flank Lysdiod 8 PÅ grön Lysdiod 8 AV Förbikopplingstimeout Förbikopplingstimeout är max. tid för förbikopplingen. Förbikopplingstimeout är 120 s med både nivå- och flankutlösare: förbikopplingsfunktionen inaktiveras efter max. 120 s även om förbikopplingsvillkoren fortfarande är uppfyllda och båda förbikopplingskontakterna fortfarande är stängda (detta villkor gäller endast för nivåutlösare). 2TLC172290M3401 Rev B 49

50 Bild 48 Timeout för förbikopplingsfunktionen Förbikopplingsåterställning ACKNOWLEDGE/RESET/ALIGN-ingången (stift 3 för den 12-poliga M12-kontakten på mottagaren) ska vara ansluten till +24 VDC via en NO-kontakt. Bild 49 Anslutning av förbikopplingsåterställning När förbikopplingen stoppas, frånkopplas OSSD-utgångarna och en återställning krävs för att tillkoppla dem på nytt. 2TLC172290M3401 Rev B 50

51 Bild 50 Tiddiagram för förbikopplingsåterställningen 8.8 Blanking Med blankingfunktionen kan OSSD-utgångarna på AOPD:en förbli tillkopplade och maskinen kan användas även om ett förinställt antal strålar i detekteringszonen är brutna. Blankingfunktionen används normalt när detekteringszonen på AOPD:en bryts av material som ska bearbetas eller en fast eller rörlig del av maskinen. Blanking får endast vara möjligt vid bestämda säkerhetsvillkor. Användningen av blankingfunktionen ändrar t.ex. upplösningen för AOPD:en och kan öka min. installationsavstånd. Ett extra fast skydd kan också vara nödvändigt. En lampa (se uppgifterna i avsnitt 12 Tekniska specifikationer ) kan anslutas för att indikera att blankingfunktionen är aktiv. Användning av lampa är inte obligatoriskt. Lampan blinkar i följande fall: AOPD:en är i ett fast blankingläge och föremålet tas bort från blankingzonen AOPD:en är i flytande läge med totalövervakning och måttet för det inlärda föremålet ändras eller föremålet tas bort från blankingzonen. Det finns två typer av blankingfunktioner: fast blanking och flytande blanking. De två funktionerna kan aktiveras separat eller simultant Aktivering av blankingfunktionen Muting-/blankingval Muting Lysdiod 3 PÅ GUL ACM EDM OSSD PWR LEVEL Blanking Lysdiod 3 AV 2TLC172290M3401 Rev B 51

52 8.8.2 Fast blanking Med fast blanking kan en fast del av detekteringszonen (d.v.s. ett fast antal strålar) beläggas medan alla andra strålar fungerar normalt. Vid fast blanking måste strålarna för blankingzonen förbli brutna, i annat fall frånkopplas OSSD-utgångarna på AOPD:en. Fast blanking kan kombineras med flytande blanking; minst en synkroniseringsstråle måste vara fri. Upp till två zoner kan ställas in som blankingzoner. Konfiguration: Fast blanking ACM EDM OSSD PWR LEVEL fast blankingzon Lysdiod 8 PÅ grön 2 fasta blankingzoner Lysdiod 8 AV - 1 fast blankingzon: Endast 1 zon kan konfigureras som blankingzon. - 2 fasta blankingzoner: 2 zoner kan konfigureras som blankingzoner Fast blanking teach-in Blankingzonen definieras med teach-in: Håll in NO-kontakten TEACH IN (stift 4 på den 12-poliga M12-kontakten på mottagaren) under minst 3 s medan föremålet eller föremålet som ska tillåtas i detekteringszonen finns i blankingzonen. Blankingzonen blir aktiv när TEACH IN-kontakten släpps. Om TEACH IN-kontakten är aktiverad under mer än 1 minut, försätts AOPD:en i felläge. Teach-in-konfigurationen sparas till nästa teach-in, även om AOPD:en frånkopplas eller återställs. Gör en ny teach-in utan föremål i detekteringszonen för att radera en teach-in-konfiguration. Vid ett blankingfel, raderas teach-in-konfigurationen efter bekräftelse. Om användaren ändrar läge från blanking till muting och sedan tillbaka till blanking, raderas alla teach-in-zoner som kalibrerats i första steget Fast blanking tolerans När toleransfunktionen är aktiv, kan föremålet röra sig en stråle över eller under blankingzonen. Om föremålet rör sig mer än en stråle utanför blankingzonen, försätts AOPD:en i felläge (blankingfel). Toleransfunktionen kan användas när det finns en risk för att objektet flyttar sig lite grann från startpositionen. Toleransfunktionen aktiveras genom att NO-kontakten TOLERANCE (stift 9 på den 12-poliga M12-kontakten på mottagaren) hålls in vid uppstart. Om AOPD:en frånkopplas, inaktiveras toleransfunktionen och ska återaktiveras enligt beskrivningen ovan. När toleransfunktionen är aktiv, måste minst två icke-blankade strålar separera två blankingzoner. Aktivering av toleransen visas genom att en lysdiod blinkar på displayen, se nedan. Toleransindikering Tolerans aktiv Lysdiod 3 blinkande GUL ACM EDM OSSD PWR LEVEL TLC172290M3401 Rev B 52

53 Varning! Toleranserna påverkar AOPD:ens effektiva upplösning. Ta hänsyn till den nya upplösningen vid beräkningen av min. installationsavstånd Flytande blanking Flytande blanking tillåter att föremål rör sig fritt inuti detekteringszonen på AOPD:en. Flytande blanking är inaktiverat som standard och ska aktiveras. Konfiguration för flytande blanking Flytande blanking inaktiverat Lysdiod 6 PÅ grön Lysdiod 7 PÅ grön ACM EDM OSSD PWR LEVEL Flytande blanking 1 stråle (med delövervakning) Flytande blanking 2 strålar (med delövervakning) Lysdiod 6 PÅ grön Lysdiod 7 AV Lysdiod 6 AV Lysdiod 7 PÅ grön - Flytande blanking inaktiverat: Flytande blanking inte tillåtet. - Flytande blanking 1 stråle: AOPD förblir i OSSD PÅ-läge om 0 strålar eller 1 stråle bryts. - Flytande blanking 2 strålar: AOPD förblir i OSSD PÅ-läge om 0, 1 eller 2 intilliggande strålar bryts. Delövervakning innebär att föremålet kan tas bort från detekteringszonen utan att OSSD-utgångarna frånkopplas Reducerad upplösning Reducerad upplösning är en särskild typ av flytande blanking där fler än ett föremål, var för sig, kan bryta ett visst antal strålar samtidigt som AOPD:en förblir i OSSD PÅ-läge. 4 intilliggande strålar kan brytas av föremålet samtidigt som AOPD:en förbli i OSSD PÅ-läge. Föremålet kan bryta 0, 1, 2, 3 eller 4 strålar samtidigt som AOPD:en förblir i OSSD PÅ-läge. AOPD:ens effektiva upplösning ändras. Min. installationsavstånd måste beräknas utifrån den effektiva upplösningen. Antalet strålar i Reducerad upplösning AOPD med 14 mm upplösning Effektiv upplösning vid reducering AOPD med 30 mm upplösning Effektiv upplösning vid reducering 4 51 mm 105 mm Reducerad upplösning Reducerad upplösning 4* Lysdiod 6 AV Lysdiod 7 AV PWR OSSD EDM ACM LEVEL * Reducerad upplösning 4: AOPD:en kopplar om till OSSD AV-läge om mer än 4 intilliggande strålar bryts. 2TLC172290M3401 Rev B 53

54 8.9 Kaskad Upp till tre enheter, en master och två slavar, kan anslutas i en kaskadkonfiguration. Anordningen som är ansluten till spänningsförsörjningen är master (första anordningen). Sändare är anslutna till sändare och mottagare till mottagare; den övre delen av anordningen ansluts till den nedre delen på nästa anordning (den nedre delen är displaysidan). Max. antal strålar är 160 strålar för modeller med en upplösning på 30 mm och 320 strålar för modeller med en upplösning på 14 mm. Max. längden för masterenheten är 1800 mm och max. längden för varje slav är 1200 mm. För korrekt anslutning av anordningarna ska särskilda kablar användas, se avsnitt 14.5 Anslutningskablar. Även om anordningarna normalt sett sitter nära varandra behöver man inte använda kodning eftersom strålarna på de anslutna enheterna scannas en och en. Svarstiden blir därför längre, se avsnitt 13 Modellöversikt. BCM är endast möjligt på mastern. Blanking gäller endast för mastern och alla andra funktioner för master och slavar. En särskild buss fungerar som anslutning mellan master- och slavenheter. Ett proprietärt kommunikationsprotokoll används för att överföra säkerhetsrelaterad information och status till slavarna. OSSD-utgångarna är fysiskt endast anslutna till masterenheten; endast masterenheten kan kontrollera deras status. Vid kommunikationsfel på grund av stuck-at-fel eller signaldegradering, försätts master- och slavenheterna i felläge. En säker automatisk igenkänning utförs vid uppstart. Den detekterar automatiskt topologin för kaskadkopplingen och korrekt adresserade enheter. För att automatisk igenkänning ska fungera, måste de bifogade termineringslocken monteras på ändkontakten på den sista kaskadenheten på både sändare och mottagare. Om dessa saknas, försättas master- och slavenheterna i felläge (kritiskt kommunikationsfel). 2TLC172290M3401 Rev B 54

55 8.10 Kodningsfunktion Den här funktionen är användbar när två AOPD:er måste installeras på ett avstånd som är kortare än min. tillåtna avstånd med båda mottagare på samma sida, se avsnitt Min. avstånd mellan intilliggande anordningar. De två AOPD:erna konfigureras sedan med två olika koder så att de inte stör varandra Ingen kod Om ingen kod vals, måste AOPD:en installeras vid ett visst avstånd från andra AOPD:er utan kod för att undvika eventuella störningar som kan leda till farliga situationer. Se avsnitt Om två AOPD:er måste installeras vid ett avstånd som är kortare än min. tillåtna avstånd, så ska sändaren på den första AOPD:en installeras på samma sida som mottagaren på den andra AOPD:en. Bild 51 Ingen kod Kod 1 eller kod 2 AOPD:er som är installerade närmare varandra än min. avstånd för intilliggande anordningar och som har mottagarna på samma sida kan störa varandra och måste konfigureras med olika koder. Sändaren måste konfigureras med samma kod som mottagaren. Bild 52 Kod 1 och kod 2 2TLC172290M3401 Rev B 55

56 Den valda kodtypen kan visas på displayen när strålarna bryts: Normalt driftläge mottagarens display när en stråle bryts Ingen kod Lysdiod 5 och 6 AV ACM EDM OSSD PWR LEVEL Kod 1 Lysdiod 5 PÅ röd, lysdiod 6 AV Kod 2 Lysdiod 5 AV, lysdiod 6 PÅ grön Normalt driftläge sändarens display när en stråle bryts PWR TST SR LR CODE Ingen kod Lysdiod 5 och 6 AV Kod 1 Lysdiod 5 PÅ röd, lysdiod 6 AV Kod 2 Lysdiod 5 AV, lysdiod 6 PÅ grön Konfiguration av koderna Det finns två koder, kod 1 och kod 2. En AOPD utan kod kan störas av andra AOPD:er. Konfiguration av koderna sändare och mottagare PWR OSSD EDM ACM LEVEL PWR TST SR LR CODE Ingen kod Lysdiod 2 AV Kod 1 Lysdiod 2 PÅ röd Kod 2 Lysdiod 2 PÅ grön 2TLC172290M3401 Rev B 56

57 9 Diagnosfunktioner 9.1 Display På displayen på både mottagare och sändare, finns åtta lysdioder som användaren kan använda för att kontrollera läget för AOPD:en i inriktningsläge, normalt driftläge och felläge. Displayen visar även konfigurationen som är inställd med knapparna Sändare PWR TST SR LR CODE AOPD-läge Status Lysdiodkonfiguration Åtgärd Kort räckvidd Lång räckvidd Ingen kod Normal drift Kod 1 Kod 2 Test Kontrollera kablar och anslutning för testingången om testet inte godkänns. Aktiverad Fel Mikroprocessorfel Optiskt fel Fel på konfiguration i BCM Kommunikationsfel Kritiskt fel Bekräfta. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Bekräfta. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Gör en ny konfiguration i BCM. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Kontrollera kaskadanslutningen och att termineringslock är monterade. Bekräfta. Stäng av och slå på AOPD:en. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Det går inte att bekräfta ett kritiskt fel. Anordningen måste stängas av och slås på. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. 2TLC172290M3401 Rev B 57

58 9.1.2 Mottagare PWR OSSD EDM ACM LEVEL AOPD-läge Status Lysdiodkonfiguration Åtgärd Inte inriktade Se avsnitt 6 Inriktning. FÖRSTA inriktad Se avsnitt 6 Inriktning. Inriktning SISTA inriktad Se avsnitt 6 Inriktning. Min. nivå för inriktningssignal Se avsnitt 6 Inriktning. Max. nivå för inriktningssignal Se avsnitt 6 Inriktning. Normal drift Endast manuell återställning Förreglering Fria strålar Förreglering Brutna strålar AOPD väntar på återställning. Tryck på ÅTERSTÄLLNINGSknappen. Frigör detekteringszonen och tryck på ÅTERSTÄLLNINGSknappen. OSSD PÅ (max. inriktning) OSSD AV Kod 1 OSSD AV Kod 2 Normal drift OSSD AV Ingen kod None Insufficient Signalnivå för strålarna Low Good Best EDM aktiverad 2TLC172290M3401 Rev B 58

59 AOPD-läge Status Lysdiodkonfiguration Åtgärd Giltig blanking (OSSD:er PÅ) Normal drift Endast blanking Ogiltig blanking (OSSD:er AV) BCM-tolerans aktiv Blankingzoner följs inte. Konfigurera om blanking (teach-in). Kontrollera den effektiva upplösningen för AOPD:en och om toleransfunktionen ska aktiveras. Muting aktiverad Vid oväntad OSSD AV med muting aktiv, kontrollera konfigurationen för delmuting. Förbikoppling aktiverad OSSD PÅ, mutinglampa blinkar. Normal drift Endast muting Status förbikopplingsaktivering Förbikoppling timingfel Tryck på OVERRIDE-knappen för att tvångstillkoppla OSSDutgångarna. Kontrollera och gör om aktiveringssekvensen för förbikoppling. Kontrollera anslutningarna och kablarna för förbikopplingsfunktionen. Lampfel Kontrollera anslutningarna och kablarna för lampan och/eller om lampan är defekt. 2TLC172290M3401 Rev B 59

60 AOPD-läge Status Lysdiodkonfiguration Åtgärd OSSD-fel Kontrollera kablarna och anslutningarna för OSSDutgångarna. Kontrollera att de inte är kortslutna sinsemellan eller med spänningsförsörjning. Bekräfta därefter. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Mikroprocessorfel Bekräfta. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Optiskt fel Bekräfta. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Fel EDM-fel Kontrollera anslutningarna och kablarna för EDM-funktionen inklusive EDM-val. Kontrollera tidssekvensen (se tiddiagrammet Bild 35). Bekräfta. Återställ fel Kontrollera anslutningarna och kablarna för återställningsfunktion. Bekräfta. Kommunikationsfel Kontrollera kaskadanslutningen och att termineringslock är monterade. Bekräfta. Fel på konfiguration i BCM Gör en ny konfiguration i BCM. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Kritiskt fel Stäng av och slå på AOPD:en. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Spänningsförsörjningsfel Kontrollera anslutningarna och kablarna för spänningsförsörjningen. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. Det går inte att bekräfta ett kritiskt fel. Anordningen måste stängas av och slås på. Kontakta din representant för ABB Jokab Safety om felet består. 2TLC172290M3401 Rev B 60

61 10 Regelbundna kontroller Nedan anges rekommenderade kontroller och underhållsarbeten som ska utföras regelbundet av kvalificerad personal. Kontrollera följande: AOPD förblir i OSSD AV-läge vid strålavbrott på valfri plats i detekteringszonen med hjälp av ett lämpligt testföremål i enlighet med schemat Bild 16 (avsnitt 3.3 Kontroller efter första installationen.) AOPD:en är korrekt inriktad: tryck lätt på sidan av anordningen i båda riktningar och kontrollera att den röda lysdioden (kallad OSSD på mottagaren) inte tänds. OSSD-utgångarna frånkopplas (den röda lysdioden OSSD på mottagaren tänds och den styrda maskinen stoppas) när testfunktionen aktiveras. Maskinens stopptid, inklusive svarstiderna för AOPD:en och maskinen, ligger inom gränserna som definierats med hjälp av beräkningen för min. installationsavstånd (se avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd ). Min. installationsavstånd mellan riskzonen och AOPD:en är i enlighet med instruktionerna i avsnitt 2.4 Min. installationsavstånd. Tillträde för en människa mellan AOPD:en och maskinens riskzon är inte möjligt och det är inte heller möjligt för personen att stanna där utan att detekteras. Tillträde till maskinens riskzon från ett oskyddat område är inte möjligt. AOPD:en och de externa elektriska anslutningarna är inte skadade. AOPD:en störs inte av externa ljuskällor: den ska förbli i OSSD PÅ-läge under minst minuter, och efter att testföremålet placerats i detekteringszonen ska den förbli i OSSD AV-läget under lika lång tid. Alla extrafunktioner fungerar som förväntat när de aktiveras i olika driftlägen. Hur ofta kontrollerna måste utföras beror på den aktuella tillämpningen och driftvillkoren för AOPD:en. 2TLC172290M3401 Rev B 61

62 11 Underhåll Orion1 Extended ljusridåer kräver inget speciellt underhåll. För att undvika att arbetsräckvidden reduceras, måste optikens skyddspanel rengöras regelbundet. Använd mjuka trasor lätt fuktade med vatten. Tryck inte för hårt på ytan så att den skadas och blir icke-transparent. Använd inte följande på plastytor eller lackade ytor: Alkohol eller lösningsmedel Ylle- eller syntettrasor Papper eller andra slipande material 2TLC172290M3401 Rev B 62

63 12 Tekniska specifikationer Tillverkare Adress ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE Kungsbacka Elektriska data Spänningsförsörjning (Vdd): +24 VDC ± 20 % Effektförbrukning (TX): Effektförbrukning (RX): Utgångar: Svarstider: Kortslutningsskydd: Utgångsström: Utgångsspänning status PÅ: Utgångsspänning status AV: Kapacitiv last Återhämtningstid: Skyddshöjd: Elektrisk skyddsklass: Ström för extern lampa: Anslutningar: Kabellängd (för spänningsförsörjning): Optik Emission (λ): Upplösning: Arbetsräckvidd: Max. 3 W Max. 5 W (utan last) 2 PNP Max. 1,4 A Max. 0,5 A/utgång Min. Vdd 1 V Max. 0,2 V Max. 2,2 µf vid +24 VDC Se tabellen nedan Typiskt 100 ms Återhämtningstiden kan vara längre om både första och sista strålarna bryts mm Klass III - använd SELV/PELV Min. 20 ma; Max. 300 ma RX (mutingmodeller): 12-polig M12-hankontakt + 5-polig M12-hankontakt RX (blankingmodeller): 12-polig M12-hankontakt TX (för båda modeller): 5-polig M12-hankontakt Max. 50 m Infraröd, lysdiod (950 nm) mm 0,2 20 m för 30 mm 0,2 7 m för 14 mm Avskärmning av omgivningsljus: Enligt IEC :2013 Mekaniska och miljörelaterade data Drifttemperatur: C Förvaringstemperatur: C Temperaturklass: Luftfuktighet: T % (icke-kondenserande) Kapslingsklass: IP65 (SS-EN 60529: 2000) Vibrationer: Bredd 0,35 mm, frekvens Hz 20 svep per axel, 1 oktav/min (SS-EN :2008) Stötmotstånd: 16 ms (10 G) 10 3 stötar per axel (SS-EN : 2008) Hus: Lackerad aluminium (gul RAL 1003) Framsida: PMMA Kåpornas material: PBT Valox 508 (pantone 072C) Kåpa: Vikt: PC LEXAN 1,35 kg per löpmeter för en enhet 2TLC172290M3401 Rev B 63

64 Funktionssäkerhet SS-EN :2013 Typ 4 SS-EN ISO :2008 PL e, Cat 4 EN IEC :2010 EN IEC :2010 EN IEC :2010 EN IEC :2010 SIL 3 EN IEC 62061:2005/A1:2013 SIL CL 3 Sannolikhet för farligt fel per timme (1/h) PFHd 2,64 x 10-9 Livslängd (år) T1 20 Medeltid till farligt fel (år) MTTFd 444 2TLC172290M3401 Rev B 64

65 13 Modellöversikt Modell Artikelnummer Skyddshöj d (mm) Antal strålar Svarstid ingen kod (ms) Svarstid med kod (ms) Upplösning (mm) Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022301R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R Orion E 2TLA022303R För svarstider för kaskadlösningar, se nästa sida. 2TLC172290M3401 Rev B 65

66 Användaren kan beräkna svarstiden för valfri kaskad med följande formel och svarstiderna som anges i följande tabeller: Ingen kod Tkaskad [ms] = Tmaster + Tslav1 + Tslav2 + 7,5 Med kod Tkaskad [ms] = Tmaster kod + Tslav1 kod + Tslav2 kod + 7,5 Modell Master svarstid ingen kod (ms) T master Slav svarstid ingen kod (ms) T slav Master svarstid med kod (ms) T masterkod Slav svarstid med kod (ms) T slavkod Orion E 13,7 13,7 19,1 19,1 Orion E 15,4 15,4 23,6 23,6 Orion E 17,2 17,2 28,1 28,1 Orion E 18,9 18,9 32,6 32,6 Orion E 20,7 20,7 37,1 37,1 Orion E 22,4 22,4 41,6 41,6 Orion E 24,2 24,2 46,0 46 Orion E 26,0-50,5 - Orion E 27,7-55,0 - Orion E 29,5-59,5 - Orion E 31,2-64,0 - Orion E 11,9 11,9 14,6 15 Orion E 12,8 12,8 16,8 17 Orion E 13,7 13,7 19,1 19 Orion E 14,5 14,5 21,3 21 Orion E 15,4 15,4 23,6 24 Orion E 16,3 16,3 25,8 26 Orion E 17,2 17,2 28,1 28 Orion E 18,0-30,3 - Orion E 18,9-32,6 - Orion E 19,8-34,8 - Orion E 20,7-37,1-2TLC172290M3401 Rev B 66

67 14 Mått 14.1 Profiler Bild 53 Mått för profilerna OBS! Alla mått i millimeter. Modell L t (mm) L (mm) Orion1-4-xx-030-E ,3 Orion1-4-xx-045-E ,3 Orion1-4-xx-060-E ,3 Orion1-4-xx-075-E ,3 Orion1-4-xx-090-E ,3 Orion1-4-xx-105-E ,3 Orion1-4-xx-120-E ,3 Orion1-4-xx-135-E ,3 Orion1-4-xx-150-E ,3 Orion1-4-xx-165-E ,3 Orion1-4-xx-180-E ,3 xx = Upplösning (14 mm 30 mm) 2TLC172290M3401 Rev B 67

68 14.2 Vinkelfäste Bild 54 Mått för vinkelfäste 14.3 Fäste med profil Bild 55 Vinkelfäste 2TLC172290M3401 Rev B 68

69 14.4 Verktyg för konfiguration i BCM Bild 56 Verktyg för konfiguration i BCM När verktyget för konfiguration i BCM inte används, kan det fästas i profilspåret uppifrån på AOPD:en Anslutningskablar Sändarkabel Bild 57 Sändarkabel Denna kabel måste alltid användas med en Orion1 Extended-sändare. Den har en 18-polig kontakt på ena sidan och en 5-polig M12-hankontakt på andra sidan. Modell Beskrivning Artikelnummer M12-C02PT2T Orion1 Extended TX 0,2 m 2TLA022315R0100 2TLC172290M3401 Rev B 69

Bruksanvisning i original Orion2 Extended Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4

Bruksanvisning i original Orion2 Extended Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 Bruksanvisning i original Orion2 Extended Säkerhetsljusbom Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety

Läs mer

Bruksanvisning i original Orion3 Extended Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4

Bruksanvisning i original Orion3 Extended Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 Bruksanvisning i original Orion3 Extended Säkerhetsljusbom Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety

Läs mer

Bruksanvisning i original Orion1 Base Säkerhetsljusridå. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4

Bruksanvisning i original Orion1 Base Säkerhetsljusridå. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 Bruksanvisning i original Orion1 Base Säkerhetsljusridå Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs

Läs mer

Bruksanvisning i original Orion2 Base Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4

Bruksanvisning i original Orion2 Base Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 Bruksanvisning i original Orion2 Base Säkerhetsljusbom Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs

Läs mer

Bruksanvisning i original Orion3 Base Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4

Bruksanvisning i original Orion3 Base Säkerhetsljusbom. Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 Bruksanvisning i original Orion3 Base Säkerhetsljusbom Aktiv optoelektronisk skyddsanordning (AOPD), typ 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs

Läs mer

Säkerhetsljusridå Orion1 Extended

Säkerhetsljusridå Orion1 Extended Säkerhetsljusridå Orion1 Extended Orion1 Extended är en lättanvänd ljusridå med kompakta mått. Den har två olika upplösningar för detektering av finger och hand och är utrustad med avancerade funktioner

Läs mer

Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.

Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Bruksanvisning i original JSNY7 Magnetbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i

Läs mer

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka Bruksanvisning i original Tina 1A Blindplugg ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet

Läs mer

Bruksanvisning i original Speglar för ljusridåer Orion1 Mirror xxx

Bruksanvisning i original Speglar för ljusridåer Orion1 Mirror xxx Bruksanvisning i original Speglar för ljusridåer Orion1 Mirror xxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller informationsmaterial,

Läs mer

Tina 2A/B Anpassningsenhet

Tina 2A/B Anpassningsenhet Bruksanvisning i original Tina 2A/B Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig

Läs mer

Säkerhetsljusbom Orion3 Extended

Säkerhetsljusbom Orion3 Extended Säkerhetsljusbom Orion3 Extended Orion3 Extended är en robust ljusbom för tillträdesskydd i mutingtillämpningar. Endast en av enheterna kräver spänningsförsörjning eftersom både sändare och mottagare är

Läs mer

Tina 10A/B/C Anpassningsenhet

Tina 10A/B/C Anpassningsenhet Bruksanvisning i original Tina 10A/B/C Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt

Läs mer

Smile 11 AS-i Nödstopp med säker AS-i ingångsnod

Smile 11 AS-i Nödstopp med säker AS-i ingångsnod Bruksanvisning i original Smile 11 AS-i Nödstopp med säker AS-i ingångsnod ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.

Läs mer

Tina 7A Anpassningsenhet

Tina 7A Anpassningsenhet Bruksanvisning i original Tina 7A Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in

Läs mer

Säkerhetsljusbom Orion2 Extended

Säkerhetsljusbom Orion2 Extended Säkerhetsljusbom Orion2 Extended Orion2 Extended är en kompakt ljusbom för tillträdesskydd i mutingtillämpningar. Ljusbommen har 2 4 strålar och är avsedd att användas för att detektera helkropp. Kostnadseffektiv

Läs mer

Tina 4A Förgreningsblock

Tina 4A Förgreningsblock Bruksanvisning i original Tina 4A Förgreningsblock Bruksanvisningen gäller för versioner av produkten fr.o.m. ver. H ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och

Läs mer

Bruksanvisning i original Tina 3A/Aps Anpassningsenhet

Bruksanvisning i original Tina 3A/Aps Anpassningsenhet Bruksanvisning i original Tina 3A/Aps Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig

Läs mer

Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx

Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller informationsmaterial,

Läs mer

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller

Läs mer

Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid

Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid Orion-serien - Ett komplett sortiment av ljusridåer och ljusbommar Orion1 Orion2 Orion1 ljusridåer används för finger- eller handdetektion (14 mm och

Läs mer

Bruksanvisning i original JSHD4 AS-i Trelägesdon med säker AS-i ingångsnod

Bruksanvisning i original JSHD4 AS-i Trelägesdon med säker AS-i ingångsnod Bruksanvisning i original JSHD4 AS-i Trelägesdon med säker AS-i ingångsnod ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/lowvoltage Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.

Läs mer

Smile 41 Tryckknapplåda med/utan nödstopp

Smile 41 Tryckknapplåda med/utan nödstopp Bruksanvisning i original Smile 41 Tryckknapplåda med/utan nödstopp ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs

Läs mer

Tina 6A Anpassningsenhet

Tina 6A Anpassningsenhet Bruksanvisning i original Tina 6A Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in

Läs mer

Översättning av originalhandboken JSTD23B Tvåhands treläges acceptanordning

Översättning av originalhandboken JSTD23B Tvåhands treläges acceptanordning Översättning av originalhandboken JSTD23B Tvåhands treläges acceptanordning ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i

Läs mer

Ljusbom Orion3 Base. Godkännande: Användning: Funktioner:

Ljusbom Orion3 Base. Godkännande: Användning: Funktioner: Ljusbom Orion3 ase Godkännande: nvändning: För detektering av människa Inkoppling endast från aktiv sida (sändare/mottagare) Tuff miljö Korta avstånd Funktioner: Finns med 2, 3 eller 4 strålar ktiv sändare/mottagare

Läs mer

Bruksanvisning i original. Fox 2 Fotmanöverdon. Fox 232 och Fox 231. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Bruksanvisning i original. Fox 2 Fotmanöverdon. Fox 232 och Fox 231. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka Bruksanvisning i original Fox 2 Fotmanöverdon Fox 232 och Fox 231 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs

Läs mer

Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx

Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande

Läs mer

Bruksanvisning i original. JSTD20 Tvåhandsdon. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Bruksanvisning i original. JSTD20 Tvåhandsdon. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka Bruksanvisning i original JSTD20 Tvåhandsdon ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs och sätt dig in i innehållet

Läs mer

Bruksanvisning i original Safeball JSTD1-G AS-i En-/tvåhandsmanöverdon med säker AS-i ingångsnod

Bruksanvisning i original Safeball JSTD1-G AS-i En-/tvåhandsmanöverdon med säker AS-i ingångsnod Bruksanvisning i original Safeball JSTD1-G AS-i En-/tvåhandsmanöverdon med säker AS-i ingångsnod SAFETY AT WORK ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/lowvoltage Läs och

Läs mer

Bruksanvisning i original Safeball JSTD1 En- eller tvåhandsmanöverdon

Bruksanvisning i original Safeball JSTD1 En- eller tvåhandsmanöverdon Bruksanvisning i original Safeball JSTD1 En- eller tvåhandsmanöverdon ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.

Läs mer

Återställningsknappar Smile

Återställningsknappar Smile Återställningsknappar Smile Smile-återställningsknappar har kompakta höljen med M12-kontakter för enkel anslutning. Återställningsknappen innehåller en inbyggd vit LED-lampa, och alla knappar levereras

Läs mer

Sense7-serien Beröringsfri, kodad säkerhetsbrytare

Sense7-serien Beröringsfri, kodad säkerhetsbrytare Bruksanvisning i original Sense7-serien Beröringsfri, kodad säkerhetsbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen.

Läs mer

Bruksanvisning i original FMC-1/2 Tina Mutingenhet

Bruksanvisning i original FMC-1/2 Tina Mutingenhet Bruksanvisning i original FMC-1/2 Tina Mutingenhet ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sweden www.abb.com/lowvoltage Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs

Läs mer

Tina 5A Förbikopplingsenhet

Tina 5A Förbikopplingsenhet Bruksanvisning i original Tina 5A Förbikopplingsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig

Läs mer

Bruksanvisning i original INCA 1 Tina INCA 1S Tina INCA 1EC Tina INCA 1SC Tina

Bruksanvisning i original INCA 1 Tina INCA 1S Tina INCA 1EC Tina INCA 1SC Tina Bruksanvisning i original INCA 1 Tina INCA 1S Tina INCA 1EC Tina INCA 1SC Tina Nödstopp för skåpmontage Säkert maskinstopp för skåpmontage ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety

Läs mer

Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare

Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i

Läs mer

Smile Nödstopp med indikering

Smile Nödstopp med indikering Bruksanvisning i original Smile Nödstopp med indikering ABB Jokab Safety Varlabergsvägen, 9 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i

Läs mer

EStrong-serien Nödstopp

EStrong-serien Nödstopp Bruksanvisning i original EStrong-serien Nödstopp ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs och sätt dig

Läs mer

Smile 41AS-i Knapplåda med/utan säker AS-i ingångsnod

Smile 41AS-i Knapplåda med/utan säker AS-i ingångsnod Bruksanvisning i original Smile 4AS-i Knapplåda med/utan säker AS-i ingångsnod ABB Jokab Safety Varlabergsvägen, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.

Läs mer

Mer information om laserscanner

Mer information om laserscanner Säkerhet Säkerhetslaserscanner Mer information om laserscanner Allmän information Vad är en laserscanner? En laserscanner är en optisk sensor som skannar omgivningen i två dimensioner med hjälp av infraröda

Läs mer

Ljusbom Orion2 Base. Godkännande: Användning: Funktioner: För detektering av människa När lång räckvidd eller avspegling krävs.

Ljusbom Orion2 Base. Godkännande: Användning: Funktioner: För detektering av människa När lång räckvidd eller avspegling krävs. Ljusbom Orion ase Godkännande: nvändning: För detektering av människa När lång räckvidd eller avspegling krävs. Funktioner: Finns med, eller strålar Sändare + mottagarenhet 50 m räckvidd Kompakt utförande

Läs mer

Bruksanvisning i original Eden OSSD Kodad, beröringsfri säkerhetsgivare

Bruksanvisning i original Eden OSSD Kodad, beröringsfri säkerhetsgivare Bruksanvisning i original Eden OSSD Kodad, beröringsfri säkerhetsgivare ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sweden www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen.

Läs mer

Bruksanvisning i original Smile Tina Nödstopp med indikering

Bruksanvisning i original Smile Tina Nödstopp med indikering Bruksanvisning i original Smile Tina Nödstopp med indikering ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och

Läs mer

Eden AS-i Beröringsfri säkerhetsgivare

Eden AS-i Beröringsfri säkerhetsgivare Bruksanvisning i original Eden AS-i Beröringsfri säkerhetsgivare ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs

Läs mer

Bruksanvisning i original. Spot Ljusbom. ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11,

Bruksanvisning i original. Spot Ljusbom. ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Bruksanvisning i original Spot Ljusbom ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 www.abb.com/lowvoltage Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet i denna

Läs mer

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan

Läs mer

Låsbar kodad brytare 440G-LZ

Låsbar kodad brytare 440G-LZ Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Bruksanvisning i original JSNY5 Nyckelbrytare

Bruksanvisning i original JSNY5 Nyckelbrytare Bruksanvisning i original JSNY5 Nyckelbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen Läs och sätt dig in i innehållet

Läs mer

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.3 axema Sida 1 Beskrivning av

Läs mer

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.8 axema Sida 1 Beskrivning av

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Knox Säkerhets- och processlås

Knox Säkerhets- och processlås Bruksanvisning i original Knox Säkerhets- och processlås ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet

Läs mer

MKey5-serien Nyckelbrytare

MKey5-serien Nyckelbrytare Bruksanvisning i original MKey5-serien Nyckelbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs och sätt

Läs mer

CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare

CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare El-maskin Mekanik Gångjärn Säkerhetsgångjärn CFSQ - Gångjärn med inbyggd säkerhetsbrytare Bryter strömmen automatiskt Självslocknande material IP67 www.oemautomatic.se, info@aut.oem.se, Tel: 075-242 41

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

Bruksanvisning i original JSNY10 Linnödstopp

Bruksanvisning i original JSNY10 Linnödstopp Bruksanvisning i original JSNY10 Linnödstopp ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet

Läs mer

Ljusridå Orion1 Base. Godkännande: Användning: Funktioner:

Ljusridå Orion1 Base. Godkännande: Användning: Funktioner: Ljusridå Orion1 ase Godkännande: nvändning: Detekterar finger eller hand När ljusskyddet behöver vara nära riskområdet När upprepad access till riskområdet behövs, t.ex. manuellt betjänade maskiner För

Läs mer

Installationsmanual Parkmaster 294F

Installationsmanual Parkmaster 294F Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...

Läs mer

Datalogic ljusbom SG Body Compact Muting

Datalogic ljusbom SG Body Compact Muting Säkerhet Ljusstråleskydd Ljusbom (Kroppskydd) Datalogic ljusbom SG Body Compact Muting Räckvidd upp till 50 m Inbyggd muting "T" och "L" lösningar www.oemautomatic.se, info@aut.oem.se, Tel: 075-242 41

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

Bruksanvisning i original Eden Beröringsfri säkerhetsgivare

Bruksanvisning i original Eden Beröringsfri säkerhetsgivare Bruksanvisning i original Eden Beröringsfri säkerhetsgivare ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen Läs och sätt

Läs mer

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007 Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet

Läs mer

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

KONTROLLENHET SR1 KOMPLETT LÖSNING FÖR CEDES CEGARD LI

KONTROLLENHET SR1 KOMPLETT LÖSNING FÖR CEDES CEGARD LI KONTROLLENHET SR1 / FM2 Komplett lösning för Cedes Cegard LI Version 1.00 2014-04 TEKNISKA DATA KONTROLLENHET SR1 KOMPLETT LÖSNING FÖR CEDES CEGARD LI Mått(B x H x D): 205 x 175 x 105mm StrömbelastningTrafo:

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Bruksanvisning i original Vital 1 Säkerhetsmodul

Bruksanvisning i original Vital 1 Säkerhetsmodul Bruksanvisning i original Vital 1 Säkerhetsmodul ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sverige www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och

Läs mer

WaterFuse - Styrenhet 2

WaterFuse - Styrenhet 2 WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får

Läs mer

Serie E3FS med F3SP-U3P-TGR och F3SP-U5P-TGR

Serie E3FS med F3SP-U3P-TGR och F3SP-U5P-TGR Enstrålig ljusbom & kontrollenhet Serie EFS med FSP-UP-TGR och FSP-U5P-TGR Funktioner EFS är en typ ljusbom med enkel stråle, avsedd att användas med kontrollenhet FSP-UP -TGR eller FSP-U5P-TGR. Enstrålig

Läs mer

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h 26.12.2018-22:30:51h Datablad - SE-304C Säkerhetsrelaterad taktil sensor / Säkerhetslist / säkerhetsrelä för övervakning av säkerhetslisterna Rekommenderad typ För övervakning av 1... 4 säkerhetslist(er)

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

UDR-plus Universellt dörrlarm

UDR-plus Universellt dörrlarm Manual Uppdaterad 2018-10-25 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration

Läs mer

UDR-plus Universellt dörrlarm

UDR-plus Universellt dörrlarm Manual Uppdaterad 2019-02-04 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Bruksanvisning i original. Dalton Processlås. 2TLC172167M3401, rev. E. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Bruksanvisning i original. Dalton Processlås. 2TLC172167M3401, rev. E. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka Bruksanvisning i original Dalton Processlås ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs och sätt dig in i innehållet i denna bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

Nödstoppsknapp för panelmontering INCA Tina

Nödstoppsknapp för panelmontering INCA Tina Nödstoppsknapp för panelmontering INCA Tina Godkännande: TÜV NORD Användning: Att stoppa en maskin eller en process Fördelar: Löstagbar kopplingsplint LED-indikation på tryckknapp Informationsutgång Statusinformation

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2

MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2 REVISION: 201401 DOC: 841603 MONTAGEANVISNING MICROPROP DC2 EXPANSION INNEHÅLL 1. Säkerhetsföreskrifter 6 1.1. Allmänt 6 1.2. Checklista säkerhet 6 2. Kontroll av leveransinnehåll 8 2.1. 841401 maskinelsats

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Ljusridåer och ljusbommar av typ 4 och typ 2 Preventa XU

Ljusridåer och ljusbommar av typ 4 och typ 2 Preventa XU Ljusridåer och ljusbommar av typ 4 och typ 2 Preventa XU Säkerhetsridåer XUS L En komplett serie av ljusridåer för många användningsområden Ljusridåerna gör det möjligt att skydda maskinoperatörerna och

Läs mer

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Operatördialog. Harmony 2011-08-31

Operatördialog. Harmony 2011-08-31 Operatördialog Harmony Manual, enkel programmering Harmony XB4R,XB5R, trådlös och batterifri tryck knapp 2011-08-31 Schneider Electric Sverige AB Huvudkontor: Box 1009, Eskilstunavägen 7 SE-611 29 Nyköping,

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer