PS Istruzioni per l uso Driftsvejledning...p. 24 Bruksanvisning... p. 48

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "PS 3.20. Istruzioni per l uso Driftsvejledning...p. 24 Bruksanvisning... p. 48"

Transkript

1 I DK S Istruzon per l uso Drftsvejlednng...p. 4 Bruksanvsnng... p. 48 PS.0 Impanto per la verncatura a spruzzo ad alta pressone Arless Arless Højtryks-sprøjteanlæg Arless Högtryckssprutmålnngsutrustnng Edzone / 04 Udgave Utgåva 05 80D

2 Traduzone delle struzon per l uso I Avvertenza! Attenzone: Percolo d leson causate da nezone! Gl apparecch per la spruzzatura ad alta pressone raggungono presson d spruzzatura estremamente elevate! Non ntercettare ma con le dta o con la mano l getto d spruzzatura! Non puntare ma l aerografo su se stess, su altre persone o su anmal. Non adoperare ma l aerografo senza la protezone per l contatto. Non consderare una lesone causata dall aerografo come un nnocuo tagletto. In caso d leson alla pelle causate da vernc o solvent, consultare mmedatamente un medco per una rapda e competente medcazone. Informare l medco sul tpo d sostanza mpegata o sul tpo d solvente utlzzato. Prma d mettere n funzone l appareccho, rspettare seguent punt nelle struzon d uso:. Non è concesso l mpego d apparecch che non sano n ordne dal punto d vsta tecnco.. Attvare l dspostvo d scurezza dell aerografo WAGNER con la leva che s trova vcno alla staffa a grlletto.. Verfcare la pressone d eserczo massma ammssble del tubo flessble e dell aerografo. 4. Verfcare che tutte le part d collegamento sano ermetche. Devono noltre essere rgorosamente rspettate le struzon del costruttore per una regolare pulza e manutenzone dell appareccho. Prma d nzare un lavoro e durante ogn pausa d lavoro, osservare punt seguent:. Scarcare la pressone dall aerografo e dal tubo.. Attvare l dspostvo d scurezza dell aerografo WAGNER con la leva che s trova vcno alla staffa a grlletto.. Spegnere l appareccho. Abbate cura della scurezza! ProSpray.0

3 Indce I Indce Pagna. Norme d scurezza per l sstema d spruzzatura Arless.... Spegazone de smbol utlzzat.... Scurezza elettrca.... Carche elettrostatche (generazone d scntlle o d famme).... Panoramca sull mpego Camp d applcazone Materal d copertura Descrzone dell appareccho Metodo Arless Funzonamento dell appareccho Leggenda della fgura llustratva PS Fgura llustratva PS Dat tecnc Trasporto con un vecolo Messa n servzo Tubo flessble ad alta pressone, aerografo ed olo dstaccante Allaccamento alla rete elettrca Prma messa n servzo: rmozone della sostanza conservante Messa n servzo dell appareccho con materale d copertura Tecnca d spruzzatura Trattamento del tubo flessble ad alta pressone Interruzone del lavoro Pulza dell appareccho (messa fuor servzo) Pulza dell esterno dell appareccho Fltro d asprazone Pulza del fltro ad alta pressone Pulza dell aerografo Arless...0 Pagna 9. Elmnazone d anomale Manutenzone Manutenzone generale Tubo flessble ad alta pressone.... Rparazone dell appareccho.... Valvola d sfato.... Valvola d entrata e d scarco.... Guarnzon....4 Sosttuzone del motore Sosttuzone degl ngranagg Sosttuzone del pressostato/trasduttore Rempostazone della temporzzazone del pressostato Sosttuzone della scheda de crcut Schema elettrco PS Appendce...8. Scelta dell ugello...8. Manutenzone e pulza d ugello Arless d metallo duro...8. Accessor dell aerografo Tabella degl ugell Arless... 9/0.5 Tabella degl ugell Speed Tp....6 Custoda per ugell....7 TempSpray... Elenco de rcamb...7 Accessor per PS Elenco de rcamb gruppo prncpale...74 Elenco de rcamb sstema d asprazone...75 Elenco de rcamb gruppo azonamento I...76 Elenco de rcamb gruppo azonamento II...78 Elenco de rcamb per l telao I...80 Elenco de rcamb per l telao II...8 Punt vendta ed assstenza technca... 8/8 Avvertenza mportante sulla responsabltà cvle del produttore ann d garanza Professonal Fnshng...84 ProSpray.0

4 Norme d scurezza. Norme d scurezza per l sstema d spruzzatura Arless. Spegazone de smbol utlzzat Il presente manuale contene nformazon che devono essere lette e capte prma d utlzzare l appareccho. Ogn volta che s trova uno de seguent smbol s prega d prestare molta attenzone e d rspettare le norme d scurezza. Attenzone Questo smbolo ndca un potenzale rscho d leson grav o morte. Seguono mportant avvertenze per la scurezza. Questo smbolo ndca un potenzale rscho per sé stess o per l appareccho. Seguono mportant avvertenze per la scurezza per evtare dann all appareccho e prevenre le cause d leson mnor. I Tenere SEMPRE l dspostvo d scurezza n poszone mentre s spruzza. Il dspostvo d scurezza della punta offre una certa protezone, ma s tratta per la maggor parte d un dspostvo d avvertmento. Toglere SEMPRE la punta dello spray prma d lavare o pulre l appareccho. MAI usare una pstola per spruzzare se la scura del grlletto non funzona ed l dspostvo d scurezza non è poszonato correttamente. Tutt gl accessor devono essere regolat secondo l lvello massmo d pressone dello spruzzatore oppure al d sopra, nclus le punte, le pstole, le prolunghe e l tubo. PERICOLO: Tubo flessble ad alta pressone Il tubo per la verncatura può avere delle perdte a causa dell usura, d un nodo o dell abuso. Una perdta può nettare del materale nella pelle. Controllare l tubo prma d cascun utlzzo. Percolo d leson causate da nezone Percolo d ncendo Percolo d esplosone Mscele velenose e/o nfammabl d vapor. Percolo d avvelenamento e/o d uston Le note contengono nformazon mportant, s raccomanda d prestare partcolare attenzone. PREVENZIONE: Verfcare con estrema attenzone la condzone del tubo flessble ad alta pressone prma d ogn utlzzo. Sostture mmedatamente un tubo ad alta pressone danneggato. Non rparare ma da sol un tubo ad alta pressone danneggato! Evtare curve troppo strette o ad angolo vvo; raggo d curvatura mnmo crca 0 cm. Proteggere l tubo flessble ad alta pressone dal calpesto, da oggett taglent e da spgol vv. Non trare ma dal tubo flessble ad alta pressone per spostare l appareccho. Non storcere l tubo flessble ad alta pressone. Non mmergere l tubo flessble n solvent. Detergere l esterno del tubo flessble solamente con un panno mbevuto. Poszonare l tubo flessble n modo da non costture percolo dovuto a ncampo. PERICOLO: Lesone da nezone Attenzone: Percolo d leson causate da nezone! l flusso lqudo ad alta pressone prodotto dall appareccho può lacerare la pelle ed tessut sottostant, provocando una lesone grave o perfno l amputazone. Non consderare una lesone causata dall aerografo come un nnocuo tagletto. In caso d leson alla pelle causate da vernc o solvent, consultare mmedatamente un medco per una rapda e competente medcazone. Informare l medco sul tpo d sostanza mpegata o sul tpo d solvente utlzzato. PREVENZIONE: MAI puntare la pstola contro nessuna parte del corpo. MAI toccare l flusso d lqudo con nessuna parte del corpo. NON toccare una perdta del tubo d gomma. MAI mettere le man davant alla pstola. I guant non offrono alcuna protezone contro una lesone da nezone. Mettere SEMPRE la scura al grlletto della pstola, chudere la pompa e rlascare tutta la pressone prma della manutenzone, della pulza della punta o del dspostvo d scurezza, prma d cambare la punta o d lascare l appareccho ncustodto. La pressone non vene rlascata spegnendo l motore. La valvola PRIME/SPRAY (SPRUZZA/ SPRAY) o la valvola d sfato della pressone devono essere ruotate nella poszone corretta per rlascare la pressone del sstema. Per ragon d funzonaltà, scurezza e durata dell appareccho occorre utlzzare esclusvamente tub flessbl ad alta pressone WAGNER. PERICOLO: Esplosone e ncendo Le esalazon del solvente e della vernce possono esplodere o prendere fuoco, provocando leson grav o dann alle cose. PREVENZIONE: Non usare materal con un punto d nfammabltà nferore a 8 C (00 F). Il punto d nfammabltà è la temperatura a cu un fludo è n grado d produrre suffcent esalazon per prendere fuoco. Non è consentto usare l appareccho n luogh che rentrano nella normatva sulla protezone antdeflagrante. Asscurars che c sano scarch e ara fresca n abbondanza per evtare l accumulo d esalazon nfammabl nell ara dell area d spruzzo. Evtare l contatto con font nfammabl come scntlle d elettrctà statca, apparecch elettrc, famme, famme plota, oggett rovent e scntlle provocate dalla connessone e dsconnessone d fl elettrc o dagl nterruttor acces. Non fumare nell area d spruzzo. Poszonare lo spruzzatore a una dstanza suffcente dall oggetto dello spruzzo n un area ben ventlata ProSpray.0

5 (aggungere pù tubo se necessaro). Le esalazon nfammabl spesso sono pù pesant dell ara. L area del terreno deve essere molto ben areata. La pompa contene part ad arco elettrco che provocano scntlle e possono nfammare le esalazon. L appareccho e gl oggett dentro e ntorno all area d spruzzo devono essere mess a terra nel modo corretto per evtare scntlle statche. Usare soltanto tub per lqud ad alta pressone conduttv o mess a terra. La pstola deve essere messa a terra attraverso collegament con l tubo. Il flo elettrco deve essere collegato ad un crcuto messo a terra (solo per le untà elettrche). Lavare sempre l untà n un apposto contentore d metallo, a bassa pressone, toglendo la punta dello spruzzatore. Tenere ben ferma la pstola contro l lato del contentore per metterlo a terra e per prevenre scntlle statche. Segure le avvertenze e le struzon del costruttore per l materale e l solvente. Acqusre famlartà con le schede d scurezza e le nformazon tecnche del materale d rvestmento per asscurare un uso scuro. Usare la pressone pù bassa possble per lavare l appareccho. Percolo d cortocrcuto dovuto all nfltrazone d acqua nell mpanto elettrco del motore a benzna. Non pulre ma l mpanto con un dropultrce ad alta pressone o a vapore ad alta pressone. PERICOLO: Esalazon percolose Vernc, solvent ed altr materal possono essere dannos se nalat o toccat. Le esalazon possono provocare nausea, svenment o avvelenamento. PREVENZIONE: Durante l lavoro d spruzzatura ndossare una maschera respratora. Leggere tutte le struzon fornte con la mascherna per asscurars che essa sa n grado d offrre la protezone necessara. Osservare tutte le normatve local sulla protezone da vapor percolos. Indossare occhal protettv. Allo scopo d proteggere la pelle sono necessar ndument d scurezza, guant ed eventualmente una crema protettva dell epdermde. Osservare le norme de produttor de materal d copertura, de solvent e de detergent nella preparazone, lavorazone e pulza dell appareccho. PERICOLO: Generale Può provocare leson grav o dann alle cose. PREVENZIONE: Segure tutte le normatve corrette local, statal e nazonal relatve all areazone, alla prevenzone degl ncend ed al funzonamento. Premendo l grlletto, la mano che tene la pstola verrà sottoposta ad una forza d rnculo, che può essere partcolarmente ntensa nel caso n cu l ugello sa stato tolto e la pompa arless sa stata mpostata per ottenere una forte pressone. Occorre pertanto mpostare la manopola d controllo alla pressone mnore quando s esegue la pulza senza l ugello. Usare soltanto component approvat dal fabbrcante. L utente s assume tutt rsch e le responsabltà nel caso s scelga d utlzzare pezz che non soddsfano requst mnm ed dspostv d scurezza del fabbrcante della pompa. Segure SEMPRE le struzon del produttore del materale per un uso scuro della vernce e de solvent. Pulre mmedatamente tutt gl schzz d materale e solvente per evtare l rscho d scvolare. I Norme d scurez Indossare una protezone acustca. L untà può produrre lvell acustc superor a 85 db (A). Non lascare ma l appareccho ncustodto. Tenere lontano dalla portata de bambn e delle persone che non sono n grado d utlzzare un appareccho arless. Non spruzzare all esterno n gorn ventos. Il dspostvo e tutt relatv lqud (per es. olo draulco) devono essere smaltt nel rspetto delle norme ambental.. Scurezza elettrca I modell elettrc devono essere mess a terra. Nel caso d un cortocrcuto elettrco, la messa a terra rduce l rscho d scossa elettrca graze alla presenza d un cavo d scarco per la corrente elettrca. Questo prodotto è provvsto d un flo elettrco dotato d un cavo d messa a terra con una adeguata spna d messa terra. Collegamento alla rete elettrca solo tramte un punto d almentazone a parte, ad esempo per mezzo d un nterruttore d scurezza per corrent d guasto con INF 0 ma. PERICOLO I lavor e le rparazon alle apparecchature elettrche devono essere esegut solo da un elettrcsta specalzzato. Wagner declna qualsas responsabltà n caso d nstallazone rregolare o errata. Spegnere l appareccho. Prma d qualsas rparazone, dsnserre la spna d rete dalla presa d corrente. Percolo d cortocrcuto dovuto all nfltrazone d acqua nell mpanto elettrco. Non pulre ma l mpanto con un dropultrce ad alta pressone o a vapore ad alta pressone. Lavor o rparazon sull equpaggamento elettrco: Far esegure quest lavor solo da un elettrcsta. Non c assumamo nessuna responsabltà d un nstallazone rregolare o scorretta.. Carche elettrostatche (generazone d scntlle o d famme) A causa delle veloctà d flusso del materale d copertura necessare per la spruzzatura, n crcostanze partcolar sull appareccho s possono accumulare carche elettrostatche. In fase d scarca, queste carche elettrche possono causare la formazone d scntlle o fammate. Durante l nstallazone elettrca è pertanto necessaro collegare correttamente a terra l appareccho. La presa d corrente deve essere munta d un contatto d protezone per la messa a terra n conformtà alle norme n matera. L accumulo d carche elettrostatche sull aerografo e sul tubo flessble ad alta pressone vene scarcato attraverso l tubo flessble ad alta pressone stesso. Pertanto la resstenza elettrca tra raccord del tubo flessble ad alta pressone deve avere un valore mnore o uguale ad MΩ. ProSpray.0

6 Norme d scurezza. Panoramca sull mpego. Camp d applcazone L effcenza del PS.0 ne consente l utlzzo per materal a dspersone per ntern n oggett pccol e med. Esemp d oggett che possono essere trattat Per la verncatura due apparecch sono adatt per tutt lavor consuet, ad esempo: porte, ntelaature, rnghere, mobl, pannellature d legno, recnt, palzzate, radator ed element d accao.. Materal d copertura Materal d copertura lavorabl Nella scelta de materal d copertura prestare attenzone alla qualtà Arless. Vernc e lacche drosolubl ed a base d solvent, materal d copertura a due component, vernc a dspersone, vernc latex, agent d rlasco, ol, bas, prmer e remptv. La lavorazone d altr materal d copertura è consentta solo detro autorzzazone della dtta Wagner. Fltraggo Nonostante l fltro d asprazone ed l fltro nnestable dell aerografo, n generale s consgla d prefltrare l materale d copertura. Mescolare bene l materale d copertura prma d nzare a lavorare. Attenzone: nel mescolamento con apparecch azonat a motore fare attenzone a non ntrodurre bolle d ara nel materale. Le bolle d ara dsturbano durante la spruzzatura e possono causare perfno nterruzon del funzonamento. Vscostà Con l appareccho è possble lavorare materal d copertura ad alta vscostà fno a crca mpa s. Se materal d copertura ad alta vscostà non possono essere asprat, occorre dlurl secondo le ndcazon del produttore. Materale d copertura a due component Il tempo d passvazone prevsto deve essere scrupolosamente rspettato. Durante questo perodo l mpanto deve essere lavato e pulto con cura usando un detergente adatto. Materal d copertura con pgment a spgol taglent Tal materal eserctano una forte azone abrasva su valvole, tubo flessble ad alta pressone, aerografo e ugello, rducendo notevolmente la durata d tal component. I. Descrzone dell appareccho. Metodo Arless Descrzone dell appareccho I camp prncpal d applcazone sono spess strat d materale d copertura ad alta vscostà da applcare su superfc d grand dmenson con alto consumo d materale. Una pompa a pstone aspra l materale d copertura e lo manda sotto pressone all ugello. Pressato attraverso l ugello ad una pressone massma d 07 bar (0,7 MPa), l materale d copertura vene nebulzzato. Questa elevata pressone produce una nebulzzazone fnssma del materale d copertura. Poché n questo sstema non s usa ara d nebulzzazone, l metodo applcato vene chamato AIRLESS (senz ara). Questo tpo d spruzzatura offre vantagg d una nebu lzzazone fnssma, bassa formazone d nebba d materale e superfc lsce e prve d bollcne. A quest vantagg vanno aggunte l alta veloctà d lavorazone e la grande maneggevolezza del sstema.. Funzonamento dell appareccho Per capre meglo l funzonamento dell appareccho vene fornta una breve descrzone della sua struttura tecnca. Wagner PS.0 sono mpant per la verncatura a spruzzo ad alta pressone azonat elettrcamente. Un rduttore a ruote dentate trasmette la potenza meccanca ad un albero a gomt. L albero a gomt solleva ed abbassa l pstone della pompa d mandata del materale. Il movmento verso l alto del pstone fa aprre automatcamente la valvola d entrata. Il movmento verso l basso del pstone fa aprre la valvola d scarco. Il materale d copertura flusce sotto alta pressone attraverso l tubo flessble verso l aerografo. Alla fuoruscta dall ugello, l materale d copertura nebulzza. Il regolatore della pressone regola la portata e la pressone d eserczo del materale d copertura. L untà PS.0 è dsponble n dverse confgurazon. Se non altrment specfcato, le nformazon fornte n questo manuale sono valde per tutte le confgurazon. 4 ProSpray.0

7 . Leggenda della fgura llustratva P0 I Descrzone dell appareccho Aerografo Tubo flessble ad alta pressone Tubo flessble d rtorno 4 Tubo flessble d asprazone 5 Telao 6 Serbatoo del detergente 7 Cavo d allaccamento dell appareccho 8 Interruttore ON/OFF 9 Valvola d sfato Poszone vertcale della leva PRIME (k crcolazone) Poszone orzzontale della leva SPRAY (p spruzzatura) 0 Manopola d regolazone della pressone Apertura d rfornmento EasyGlde (EasyGlde mpedsce l usura eccessva delle guarnzon) Manometro Asta d spnta (se compreso nell attrezzatura).4 Erklärungsbld PS ProSpray.0 5

8 Descrzone dell appareccho.5 Dat tecnc Tensone 0~40 VAC, 50/60 Hz o 00~ VAC, 50/60 Hz Corrente assorbta max. 0~40 VAC 5,5 A 00~ VAC A Cavo d allaccamento dell appareccho Pagna 76 Potenza assorbta 000 Watt Pressone d eserczo max. 07 bar (0,7 MPa) Portata a bar ( MPa) con acqua,6 l/mn Dmenson dell ugello max 0,0 pollc 0,5 mm Temperatura del materale d copertura max. 4 C Vscostà max MPa s Peso,6 kg Tubo flessble ad alta pressone specale 6,5 mm, 5 m - /4-8 NPSM Dmenson (lunghezza x larghezza x altezza) 44 x 4 x 45 mm Vbrazone La pstola a spruzzo non supera,5m/s Lvello d pressone acustca max. 80 db* * Punto d msura: lateralmente all appareccho alla dstanza d m e ad,60 m dal suolo, pressone d eserczo bar ( MPa), suolo ad elevata mpedenza acustca. I 4. Messa n servzo Messa n servzo 4. Tubo flessble ad alta pressone, aerografo ed olo dstaccante. Avvtare la combnazone a manometro () sull uscta del materale d copertura (fg., pos. ).. Avvtare l tubo flessble ad alta pressone () sulla combnazone a manometro (4).. Avvtare l aerografo (5) con ugello al tubo flessble ad alta pressone. 4. Serrare a fondo l dado a rsvolto del tubo flessble ad alta pressone per mpedre la fuoruscta del materale d copertura Rfornre con EasyGlde (fg. ). Versare una quanttà EasyGllde tale da non farlo sgoccolare nel serbatoo del materale d copertura. Attenzone EasyGlde mpedsce l usura eccessva delle guarnzon. 5.6 Trasporto con un vecolo Bloccare l appareccho con element d fssaggo adatt. 6. Se compreso nell attrezzatura - Premere completamente l asta d spnta (fg., pos. ) per asscurars che la sfera d ngresso sa lbera. 6 ProSpray.0

9 4. Allaccamento alla rete elettrca Attenzone La presa d corrente deve essere munta d un contatto d protezone per la messa a terra n conformtà alle norme n matera. Prma dell allaccamento alla rete elettrca occorre prestare attenzone al fatto che l valore della tensone d rete corrsponda a quello ndcato sulla targhetta dell appareccho. L mpanto elettrco deve essere dotato d un nterruttore dfferenzale avente Idn < 0 ma. Nel programma d accessor WAGNER s trovano dspostv elettrc mobl d protezone delle persone utlzzabl anche con altr apparecch elettrc. 4. Prma messa n servzo: rmozone della sostanza conservante. Ruotare l tubo flessble d asprazone (fg. 4, pos. ) o ed l tubo flessble d rtorno () n un serbatoo contenente detergente adatto.. Regolare la manopola d regolazone della pressone () sulla pressone mnma.. Aprre la valvola d sfato (4), poszone della valvola PRIME (k crcolazone). 4. Accendere (ON) l appareccho (5). 5. Attendere che l detergente fuoresca dal tubo flessble d rtorno. 6. Chudere la valvola d sfato, poszone della valvola SPRAY (p spruzzatura). 7. Azonare l grlletto dell aerografo. 8. Spruzzare l detergente n un recpente d raccolta aperto. I Inbetrebnahme 4.4 Messa n servzo dell appareccho con materale d copertura. Ruotare l tubo flessble d asprazone (fg. 4, pos. ) o ed l tubo flessble d rtorno () nel serbatoo del materale d copertura.. Regolare la manopola d regolazone della pressone () sulla pressone mnma.. Aprre la valvola d sfato (4), poszone della valvola PRIME (k crcolazone). 4. Accendere (ON) l appareccho (5). 5. Attendere che l materale d copertura fuoresca dal tubo flessble d rtorno. 6. Chudere la valvola d sfato, poszone della valvola SPRAY (p spruzzatura). 7. Azonare rpetutamente l grlletto dell aerografo spruzzando n un recpente d raccolta fno alla fuoruscta senza nterruzon del materale d rvestmento dall aerografo. 8. Aumentare la pressone ruotando lentamente la relatva manopola d regolazone su valor maggor. Controllare la fgura d spruzzatura, aumentare la pressone fno ad ottenere una nebulzzazone corretta. Ruotare la manopola d regolazone della pressone sul valore mnmo al quale s ottene ancora una nebulzzazone regolare. 9. L appareccho è ora pronto per la spruzzatura. 5 4 ProSpray.0 7

10 Tecnca de spruzzatura 5. Tecnca d spruzzatura Rscho da nezone. Non spruzzare senza la protezone della punta. NON nnescare MAI la pstola senza che la punta sa completamente ruotata n poszone spruzzo o dsncaglo. Innestare SEMPRE l blocco d nnesco della pstola prma d rmuovere, sostture o pulre la punta. La chave per un buon lavoro d verncatura è un rvestmento unforme d tutta la superfce. Muovere l bracco a veloctà costante e tenere la pstola a spruzzo a dstanza costante dalla superfce. La mglore dstanza d spruzzo è da 5 a 0 cm tra la punta e la superfce. 5-0 cm I Interruzone del lavoro 6. Trattamento del tubo flessble ad alta pressone L appareccho possede un tubo flessble ad alta pressone specale adatto per pompe pstone. Percolo d leson causate da un tubo ad alta pressone che perde. Sostture mmedatamente un tubo ad alta pressone danneggato. Non rparare ma da sol un tubo ad alta pressone danneggato! Il tubo flessble ad alta pressone va trattato con cura. Evtare curve troppo strette o ad angolo vvo; raggo d curvatura mnmo crca 0 cm. Proteggere l tubo flessble ad alta pressone dal calpesto, da oggett taglent e da spgol vv. Non trare ma dal tubo flessble ad alta pressone per spostare l appareccho. Fare attenzone che l tubo flessble non s torca. Cò può essere evtato utlzzando un aerografo Wagner con artcolazone grevole e un tamburo per tubo flessble. Il modo mglore per lavorare con l tubo flessble ad alta pressone su pontegg è quello d condurlo sempre all esterno del ponteggo o dell mpalcatura. Tenere la pstola a spruzzo ad angolo retto rspetto alla superfce. Questo sgnfca muovere tutto l bracco avant e ndetro puttosto che pegare solo l polso. L utlzzo d tub flessbl obsolet ncrementa l rscho d danneggamento. Wagner raccomanda d sostture l tubo flessble una volta trascors se ann. Per ragon d funzonaltà, scurezza e durata dell appareccho occorre utlzzare esclusvamente tub flessbl ad alta pressone WAGNER. Tenere la pstola a spruzzo perpendcolare alla superfce altrment una estremtà della traettora sarà pù spessa dell altra. Innescare la pstola dopo aver avvato la corsa. Rlascare l nnesco prma del termne della corsa. La pstola a spruzzo deve essere n movmento quando l nnesco vene trato e rlascato. Rpassare su ogn corsa d crca l 0%. Questo asscura un rvestmento unforme. 7. Interruzone del lavoro. Aprre la valvola d sfato, poszone della valvola PRIME (k crcolazone).. Spegnere (OFF) l appareccho.. Regolare la manopola d regolazone della pressone sulla pressone mnma. 4. Azonare l grlletto dell aerografo per depressurzzare l tubo flessble ad alta pressone e l aerografo. 5. Bloccare l aerografo; ved le struzon d servzo dell aerografo. 6. Se occorre pulre un ugello standard, ved pag. 8, punto.. Se è montato un ugello d modello dverso, procedere come descrtto nelle relatve struzon per l uso. 7. A seconda del modello, lascare l tubo rgdo o flessble d asprazone ed l tubo flessble d rtorno mmers nel materale d copertura o mmergerlo nel relatvo solvente. 5-0 cm 5-0 cm Attenzone Se s usano materal d copertura ad essccazone rapda o a due component, l appareccho va pulto e lavato entro l tempo d passvazone usando un detergente adatto. Se s verfcano zone lmte molto nette o strsce nel getto d spruzzatura, aumentare la pressone d eserczo o dlure l materale d copertura. 8 ProSpray.0

11 8. Pulza dell appareccho (messa fuor servzo) Un accurata pulza è la mglore garanza per un corretto funzonamento dell appareccho. Al termne del lavoro d spruzzatura occorre pulre l appareccho. È necessaro mpedre che l materale d copertura d esscch e s ncrost all nterno dell appareccho. Il detergente usato per la pulza (usare solo solvent con punto d nfammabltà maggore d C) deve essere compatble con l materale d copertura. Bloccare l aerografo; ved le struzon per l uso dell aerografo. Pulre e smontare l ugello. Per l ugello standard ved pag. 8, punto.. Se è montato un ugello d modello dverso, procedere come descrtto nelle relatve struzon per l uso.. Estrarre l tubo flessble d asprazone dal recpente contenente l materale d rvestmento.. Chudere la valvola d sfato, poszone della valvola SPRAY (p spruzzatura).. Accendere (ON) l appareccho. Attenzone Se l materale d copertura contene solvent occorre collegare a terra l rec pente. Cautela! Non pompare né spruzzare n un recpente con pccola apertura (cocchume)! Ved le norme d scurezza. 4. Azonare l grlletto dell aerografo per pompare n un recpente aperto l materale d copertura rmasto nel tubo flessble d asprazone, nel tubo flessble ad alta pressone e nell aerografo. 5. Immergere l tubo flessble d asprazone con tubo flessble d rtorno n un recpente contenente detergente adatto. 6. Regolare la manopola d regolazone della pressone sulla pressone mnma. 7. Aprre la valvola d sfato, poszone della valvola PRIME (k crcolazone). 8. Pompare un detergente adatto facendolo crcolare per qualche mnuto. 9. Chudere la valvola d sfato, poszone della valvola SPRAY (p spruzzatura). 0. Azonare l grlletto dell aerografo.. Pompare l detergente resduo n un recpente aperto fno a svuotare completamente l appareccho.. Spegnere (OFF) l appareccho. 8. Pulza dell esterno dell appareccho I 8. Fltro d asprazone Pulza dell appareccho (messa fuor servzo) Un fltro d asprazone pulto garantsce sempre la portata massma, una pressone d spruzzatura costante ed un funzonamento corretto dell appareccho.. Svtare l fltro (fg. 5) dal tubo d asprazone.. Pulre o sostture l fltro. Esegure la pulza con un pennello a setole dure e con un detergente adatto. 8. Pulza del fltro ad alta pressone È possble acqustare separatamente, come accessoro opzonale, un fltro per alte presson. Pulre regolarmente la cartucca fltrante. Un fltro ad alta pressone sporco o ostruto causa una cattva fgura d spruzzatura o l ostruzone dell ugello.. Regolare la manopola d regolazone della pressone sulla pressone mnma.. Aprre la valvola d sfato, poszone della valvola PRIME (k crcolazone).. Spegnere (OFF) l appareccho. Dsnserre la spna d rete dalla presa d corrente. 4. Svtare la scatola del fltro (fg. 6, pos. ) con una chave a nastro. 5. Grando n senso oraro, svtare l fltro () dal collettore della pompa (). 6. Pulre tutt pezz con un detergente adatto. Se necessaro, sostture la cartucca fltrante. 7. Controllare e se necessaro sostture l O-Rng (4). 8. Grando n senso antoraro, avvtare l fltro pulto o un fltro nuovo nel collettore della pompa. 9. Avvtare la scatola del fltro () e serrarla completamente con una chave a nastro. Dapprma dsnserre la spna d rete dalla presa d corrente.ved le norme d scurezza. Attenzone Attenzone Percolo d cortocrcuto dovuto alla penetrazone d acqua! Non pulre ma l appareccho con untà a getto lqudo o a getto d vapore ad alta pressone. Non mmergere l tubo flessble n solvent. Detergere l esterno del tubo flessble solamente con un panno mbevuto. Pulre l esterno dell appareccho con un panno mbevuto d un detergente adatto. ProSpray.0 9 4

12 Pulza dell appareccho (messa fuor servzo) 8.4 Pulza dell aerografo Arless. Lavare l aerografo Arless con un detergente adatto a bassa pressone d eserczo.. Pulre accuratamente l ugello con un detergente adatto asscurandos d elmnare tutt resdu d materale d copertura.. Pulre accuratamente l esterno dell aerografo Arless. Fltro nnestable dell aerografo Arless (fg. 7) Smontaggo. Trare con forza n avant la staffa d protezone ().. Svtare l mpugnatura () dall alloggamento dell aerografo. Estrarre l fltro nnestable ().. Sostture un fltro nnestable ntasato o dfettoso. Montaggo. Inserre l fltro nnestable () con l cono pù lungo nell alloggamento dell aerografo.. Avvtare l mpugnatura () nell alloggamento dell aerografo e serrare.. Innestare n poszone la staffa d protezone (). I Elmnazone d anomale 9. Elmnazone d anomale Tpo d anomala A. L appareccho non s mette n funzone B. L appareccho non aspra C. L appareccho aspra ma la pressone non aumenta D. Il materale d copertura fuoresce n alto dallo stado della vernce E. La potenza dell appareccho dmnusce F. Pulsazone eccessva sull aerografo G. Fgura d spruzzatura scorretta H. La pompa s trova n stato d sovrapressurzzazone e non s chuderà. Possble causa. Mancanza d tensone elettrca.. Regolazone su pressone nsuffcente.. Interruttore ON/OFF guasto.. Valvola d sfato regolata su SPRAY (p spruzzatura).. Il fltro sporge oltre l pelo lbero del lqudo ed aspra ara.. Fltro ntasato. 4. Tubo flessble d asprazone/ Tubo d asprazone allentato, coè l appareccho aspra ara parassta.. L ugello è fortemente usurato.. Ugello troppo grande.. Regolazone su pressone nsuffcente. 4. Fltro ntasato. 5. Il mateale d copertura flusce attraverso l tubo flessble d rtorno quando la valvola d sfato s trova n poszone SPRAY (p spruzzatura). 6. Guarnzon ncollate o usurate. 7. Sfere delle valvole usurate. 8. Sed delle valvole usurate.. La guarnzone superore è usurata.. Il pstone è usurato.. La pressone è regolata su un valore nsuffcente.. Tubo ad alta pressone d tpo errato.. Ugello usurato o troppo grande.. Pressone eccessva.. Ugello troppo grande per l materale d copertura da spruzzare.. Regolazone scorretta della pressone.. Portata nsuffcente. 4. Vscostà eccessva del materale d copertura.. Pressostato dfettoso.. Trasduttore dfettoso. Msura per elmnare l anomala. Controllare la tensone d almentazone.. Ruotare la manopola d regolazone della pressone su valor maggor.. Sostture.. Portare la valvola d sfato su PRIME (k crcolazone).. Rfornre con materale d copertura.. Pulre o sostture l fltro. 4. Pulre raccord; se necessaro sostture gl O-Rng. Bloccare l tubo flessble d asprazone con un fermaglo.. Sostture.. Sostture l ugello.. Ruotare la manopola d controllo della pressone per aumentare. 4. Pulre o sostture l fltro. 5. Smontare la valvola d sfato e pulrla o sostturla. 6. Smontare le guarnzon e pulrle o sostturle. 7. Smontare e sostture le sfere delle valvole. 8. Smontare e sostture le sed delle valvole.. Smontare e sostture la guarnzone.. Smontare e sostture l pstone.. Ruotare la manopola d controllo della pressone per aumentare.. Per ragon d funzonaltà, scurezza e durata dell appareccho occorre utlzzare esclusvamente tub flessbl ad alta pressone Wagner.. Sostture l ugello.. Ruotare la manopola d regolazone della pressone su un valore mnore.. Sostture l ugello.. Ruotare la manopola d regolazone della pressone fno ad ottenere una fgura d spruzzatura sodds facente.. Pulre o sostture tutt fltr. 4. Dlure conformemente alle struzon del produttore.. Portare l untà n un centro d assstenza autorzzato Wagner.. Portare l untà n un centro d assstenza autorzzato Wagner. 0 ProSpray.0

13 Manutenzone 0. Manutenzone 0. Manutenzone generale L appareccho deve essere sottoposto a manutenzone una volta all anno dal personale d assstenza Wagner.. Controllare se tub flessbl ad alta pressone, l cavo d almentazone elettrca e la spna sono danneggat.. Controllare se la valvola d entrata e d scarco ed l fltro sono usurat. 0. Tubo flessble ad alta pressone Controllare vsvamente l tubo flessble ad alta pressone verfcando che non posseda crepe o tagl, n partcolare sul tratto n prossmtà del raccordo. I dad a rsvolto devono poter essere ruotat lberamente. L utlzzo d tub flessbl obsolet ncrementa l rscho d danneggamento. Wagner raccomanda d sostture l tubo flessble una volta trascors se ann. I. Rparazone dell appareccho Rparazone dell appareccho Spegnere (OFF) l appareccho. Prma d qualsas rparazone dsnserre la spna d rete dall presa d corrente.. Valvola d sfato Attenzone L alloggamento della valvola (4) non può essere rparato. In caso d usura, è sempre necessaro sostturlo con uno nuovo.. Con una punta da mm, toglere la spna ntaglata (fg. 8, pos. ) dall mpugnatura della valvola d sfato ().. Estrarre l mpugnatura della valvola d sfato () ed l trascnatore ().. Svtare l ntero corpo della valvola (4) con una chave fssa. 4. Verfcare che la guarnzone (5) sa montata correttamente e qund avvtare un nuovo corpo della valvola (4) nella scatola dello stado della vernce (6). Serrare con una chave fssa. 5. Poszonare l trascnatore () sul foro della scatola dello stado della vernce (6). Inserre l trascnatore ed applcare grasso per macchne. 6. Far corrspondere for dell alberno della valvola (7) e dell mpugnatura della valvola d sfato (). 7. Applcare la spna ntaglata () e portare l mpugnatura della valvola d sfato n poszone PRIME/SPRAY ProSpray.0

14 Rparazone dell appareccho. Valvola d entrata e d scarco. Rmuovere la vte che fssa la manopola d controllo della pressone sul fondo. Rmuovere la manopola. Svtare le tre vt dal copercho frontale; toglere l copercho frontale.. Accendere (ON) l appareccho e qund spegnerlo (OFF) n modo che la pstone s trov n poszone d corsa mnma. Percolo d schaccamento! Non ntrodurre le dta o attrezz tra le part n movmento.. Dsnserre la spna d rete dalla presa d corrente. 4. Toglere l fermaglo della curva d raccordo dal tubo flessble d asprazone; staccare l tubo flessble d asprazone. 5. Svtare l tubo flessble d rtorno. 6. Ruotare l appareccho d 90 verso l lato posterore per facltare l lavoro sulla pompa d mandata del materale. 7. Se compreso nell attrezzatura - Rmuovere l morsetto dell asta d spnta e far scorrere l alloggamento dell asta d spnta (7) dall alloggamento della valvola d ngresso (). 8. Svtare l corpo della valvola d entrata (fg. 0, pos. ) dalla scatola dello stado della vernce (). 9. Smontare la guda della sfera nferore (6), la guarnzone nferore (5), la sfera della valvola d entrata (4), la sede della valvola d entrata () e l O-Rng (8). 0. Pulre tutt pezz con un detergente adatto. Controllare l usura e se necessaro sostture l corpo della valvola d entrata (), la sede della valvola d entrata () e la sfera della valvola d entrata (4) Con una chave fssa svtare l corpo della valvola d scarco (fg., pos. 9) dal pstone (0).. Smontare la guda della sfera superore (4), rondella () la sfera della valvola d scarco () e la sede della valvola d scarco ().. Pulre tutt pezz con un detergente adatto. Controllare l usura e se necessaro sostture l corpo della valvola d scarco (9), la sede della valvola d scarco (), la sfera della valvola d scarco () e la guda della sfera superore (4). 7 I 4. Esegure l montaggo n successone nversa. Accertars che l sostegno della valvola d scarco (9) sa stato renstallato n modo che l beccucco non flettato sa rvolto verso l alto nel pstone. Spalmare grasso per macchne sull O-Rng (fg. 9, pos. 6) e verfcare l suo corretto poszonamento nel corpo della valvola d entrata (fg. 9 pos. ) Guarnzon Smontaggo (fg. ). Smontare l corpo della valvola d entrata come des crtto nel captolo.. Non è necessaro smontare la valvola d scarco.. Rmuovere la vte della staffa (4) e la rondella (5) che fssano l perno d guda (6). Il perno d guda collega la staffa (7) al pstone (8).. Con delle pnze estrarre l perno d guda. 4. Ruotare l albero della pompa n modo che l pstone s trov nel punto morto superore. A tal fne è possble ad esempo premere con un caccavte l gogo (7) contro l dado posto superormente ad esso (9). Questa operazone deve essere eseguta per smontare tutte le part. 5. Rmuovere l gruppo pstone (8) premendo l pstone vcno alla staffa (7). 6. Allentare e rmuovere l dado superore (9) tramte una chave nglese. 7. Rmuovere le guarnzon usurate utlzzando un caccavte a testa pana o un punteruolo. Rmuovere la guarnzone superore (0) dalla guarnzone superore e nferore () dal basso premendo nuovamente l lato della guarnzone ed estraendola. Prestare attenzone a non graffare l alloggamento n cu s trova la guarnzone. 8. Pulre l area n cu verranno nstallate le nuove guarnzon. Montaggo (fg. ). Far scorrere la guarnzone superore (0) fuor dall attrezzo grgo d dmensonamento/nserzone e nstallarla nella parte superore dell alloggamento della pompa tenendo l beccucco ralzato () rvolto verso l basso. Rporre l attrezzo d dmensonamento/nserzone utlzzato per la guarnzone superore perché servrà anche per l passaggo 6.. Prendere l nuovo dado superore (9) e applcare un leggero strato d grasso lubrfcante sulla flettatura (torcendo fno a n-lbs). La guarnzone superore (0) sarà spnta nella poszone corretta.. Inclnare la pompa all ndetro, n modo che rmanga adagata sulla parte posterore. Rmuovere l nvolucro d plastca dalla guarnzone nferore e l attrezzo rosso d preformatura. 9 ProSpray.0

15 I Rparazone dell appareccho Attenzone Taglare l nvolucro d plastca con le forbc. Non utlzzare un taglerno perché attrezz d questo tpo potrebbero danneggare guarnzon anular Far scorrere la guarnzone nferore () fuor dall attrezzo d preformatura (verso l alto). Inserre parzalmente la guarnzone nferore nel fondo del blocco della pompa n modo che l margne smussato (4) della guarnzone sa rvolto verso l alto. 5. Inflare manualmente l alloggamento della valvola d entrata () nel fondo dell alloggamento della pompa n modo da poszonare la guarnzone nferore. Dopo aver stretto al massmo, svtare e rmuovere d nuovo. 6. Collocare l attrezzo grgo d nserzone sulla parte superore del gruppo del pstone (8). Prma d nserre la guda e la belletta del pstone nell alloggamento della pompa, rcoprrl con del grasso. 7. Inserre l gruppo del pstone nel fondo del blocco della pompa e spngere verso l alto, fnché l foro del pstone non s allnea con quello della staffa (7). A questo punto, l attrezzo d nserzone può essere messo da parte. Attenzone Accertars che l pstone sa nserto esattamente al centro delle guarnzon superore e nferore. Se l pstone è n poszone angolare, urterà contro lat delle guarnzon danneggandole. 8. Per prolungare l cclo d vta utle, applcare un qualsas tpo d grasso non professonale all area del pstone e della staffa. Lubrfcare for nella staffa, dove è nserto l perno (6). 9. Installare l perno d guda (6) per collegare la staffa (7) al pstone (8). Per esegure questa operazone, può essere necessaro spostare l pstone n alto o n basso. 0. Installare la vte della staffa (4) e la rondella (5) per fssare l perno d guda. 0. Ruotare la pompa sul lato destro e applcare alcune gocce d olo d separazone o olo leggero comune tra l dado superore (9) e l pstone (8). La durata della guarnzone aumenterà.. Renstallare l gruppo della valvola d entrata (). Strngere manualmente fno al massmo, qund, utlzzando una chave, strngere ulterormente per un altro mezzo gro. In questo modo, la guarnzone nferore () verrà a fssars automatcamente n poszone.. Se ncluso nell attrezzatura, sostture l gruppo dell asta d spnta (6) sul gruppo della valvola d entrata. 4. Installare l copercho anterore e tre vt. 5. Renstallare la manopola d controllo della pressone e fssarla con la vte. 6. Renstallare l condotto d asprazone e l condotto d rtorno Se l fondo della manopola (5) è stato rmosso dal gruppo del pressostato, prma d renstallarlo sarà necessaro esegure d nuovo la calbrazone. Procedere n base alle struzon rportate nella sezone Rempostazone della temporzzazone del pressostato. ProSpray.0

16 Rparazone dell appareccho I.4 Sosttuzone del motore Questa procedura può essere eseguta esclusvamente da un centro d assstenza autorzzato Wagner.. Aprre la valvola d scarco e poszonarla su PRIME (crcolazone k). SPEGNERE l untà e scollegare la spna d almentazone dalla presa.. Allentare le quattro vt della copertura del motore e rmuoverle (). Rmuovere la copertura del motore (). L nterruttore d accensone/spegnmento () è collocato all nterno della copertura del motore. Per rmuovere completamente la copertura del motore, è necessaro staccare tutt cav dal retro dell nterruttore. Prma d staccare cav, annotarne la poszone.. Sul retro del motore (4), staccare due cav (nero e rosso) che collegano la scheda de crcut (5). Rmuovere l cavo d messa a terra dall alloggamento del motore. 4. Far scorrere l deflettore del motore (7) fno ad estrarlo dal retro del motore stesso. 5. Allentare le quattro vt d montaggo del motore e rmuoverle (8). 6. Estrarre l motore (4) trandolo fuor dall alloggamento della pompa (9). 7. Una volta rmosso l motore, spezonare gl ngranagg nell alloggamento della pompa (9) per verfcare se sono danneggat o eccessvamente usurat. Se necessaro, sostturl. 8. Installare l nuovo motore (4) nell alloggamento della pompa (9). 9. Fssare l motore con le quattro vt d montaggo (8). 0. Rcollegare cav (fare rfermento al dagramma de collegament rportato nella sezone.9).. Far scorrere l deflettore del motore (7) sul retro del motore. Le frecce rportate sul deflettore devono puntare verso l alto.. Far scorrere la copertura del motore () sul motore stesso. Fssare la copertura del motore utlzzando le quattro vt () Sosttuzone degl ngranagg Questa procedura può essere eseguta esclusvamente da un centro d assstenza autorzzato Wagner.. Aprre la valvola d scarco e poszonarla su PRIME (crcolazone k). SPEGNERE l untà e scollegare la spna d almentazone dalla presa.. Allentare le quattro vt della copertura del motore e rmuoverle (). Rmuovere la copertura del motore (). L nterruttore d accensone/spegnmento () è collocato all nterno della copertura del motore. Per rmuovere completamente la copertura del motore, è necessaro staccare tutt cav dal retro dell nterruttore. Prma d staccare cav, annotarne la poszone.. Sul retro del motore (4), staccare due cav (nero e rosso) che collegano la scheda de crcut (5). Rmuovere l cavo d messa a terra dall alloggamento del motore. 4. Far scorrere l deflettore del motore (7) fno ad estrarlo dal retro del motore stesso. 5. Allentare le quattro vt d montaggo del motore e rmuoverle (8). 6. Estrarre l motore (4) trandolo fuor dall alloggamento della pompa (9). 7. Ispezonare l ngranaggo dell armatura (0) sull estremtà del motore per verfcare se è danneggato o eccessvamente usurato. Se l ngranaggo è n uno stato avanzato d usura, sostture l ntero motore. 8. Rmuovere e spezonare l ngranaggo del secondo stado () per verfcare se è danneggato o eccessvamente usurato. Se necessaro, sostturlo. 9. Se l ngranaggo dell armatura (0) o del secondo stado () è danneggato, l alloggamento della pompa (9) dovrà essere rpulto d tutt gl eventual resdu prodott dall ngranaggo danneggato. 0. Rmontare la pompa eseguendo passagg precedent n ordne nverso. Rempre la scatola degl ngranagg che s trova nell alloggamento della pompa con 40 gramm d Lubrplate (P/N 4-7) ProSpray.0

17 I Rparazone dell appareccho.6 Sosttuzone del pressostato/trasduttore Questa procedura può essere eseguta esclusvamente da un centro d assstenza autorzzato Wagner. Se la pressone dello spruzzatore non è pù regolata oppure se la parte frontale dello spruzzatore perde vernce, potrebbe essere necessaro sostture l pressostato e/o l trasduttore.. Aprre la valvola d scarco e poszonarla su PRIME (crcolazone k). SPEGNERE l untà e scollegare la spna d almentazone dalla presa.. Rmuovere la vte () che fssa la manopola d controllo della pressone () sul fondo (). Rmuovere la manopola ().. Allentare le tre vt della copertura anterore e rmuoverle (4). Rmuovere la copertura anterore (5). 4. Rmuovere la vte (7) dalla parte laterale del pressostato. Rmuovere l fondo della manopola d controllo della pressone () dalla parte superore del pressostato. 5. Rmuovere l gruppo del pressostato (6) dalla parte superore del trasduttore (8). 6. Scollegare l pressostato (6) dal connettore de cav (0). Attenzone Non tentare d trare cav dall nterno del gruppo del pressostato. Se l connettore de cav del pressostato (0) non rsulta vsble dall apertura dell alloggamento della pompa, trare delcatamente cav fnché l connettore non dventa accessble. 7. Controllare la contnutà del pressostato presso l connettore. Se l pressostato è n cattve condzon, sostturlo con un gruppo nuovo. 8. Ispezonare l trasduttore (8) per verfcare se è presente della vernce. In caso postvo, sostture l trasduttore. In caso negatvo, procedere con l passaggo 9 descrtto d seguto. a. Utlzzando una chave sulla testa esagonale del trasduttore, allentare e rmuovere l gruppo del trasduttore. b. Applcare un abbondante quanttà d grasso alla guarnzone anulare del trasduttore (9). Renstallare l gruppo del trasduttore e applcare una torsone d n/lbs. 9. Rcollegare cav (fare rfermento al dagramma de collegament rportato nella sezone.9). 0. Spngere l gruppo del pressostato (6) sul trasduttore fnché non raggunge l fondo nella testa esagonale del trasduttore.. Sostture la vte (7) sulla parte laterale del pressostato.. Fare rfermento alla sezone.7 Rempostazone della temporzzazone del pressostato..7 Rempostazone della temporzzazone del pressostato Questa procedura può essere eseguta esclusvamente da un centro d assstenza autorzzato Wagner. Affnché la pompa funzon alla massma pressone corretta, è necessaro che component del pressostato sano rmontat e regolat n modo approprato. Per esegure questa procedura, utlzzare l manometro P/N Accertars che l fondo della manopola () sa nstallato nel pressostato ().. Osservando dall alto, grare l fondo della manopola () n senso antoraro fnché lo permette l dentno nterno del pressostato. Se l meccansmo d arresto () del pressostato mpedsce al fondo della manopola d contnuare a grare, rmuovere l fondo, rorentarlo sul dentno e contnuare a grarlo n senso antoraro fnché non s ferma.. Rorentare l aletta della manopola contro l meccansmo d blocco della lnguetta del pressostato ProSpray Rcollocare n poszone la copertura anterore e fssarla con le tre vt. 5. Rposzonare la manopola d controllo della pressone nel fondo della manopola, senza fssarla con la vte. Grare la manopola n senso oraro fno al massmo. 6. Collegare l manometro al raccordo d uscta. 7. Collegare una manchetta per alte pressone e la pstola al manometro. 8. Utlzzando acqua come mezzo, esegure passagg descrtt nella sezone 4.4. Non è necessaro montare un puntale spray alla pstola. Lascare la pressone mpostata sul valore massmo. 9. A questo punto, lo spruzzatore è sottoposto al massmo della pressone. Il valore della pressone rportato sul manometro dovrebbe essere compreso tra 9 e 07 bar. 0. Se l valore della pressone è nferore o superore a questo ntervallo, sarà necessaro regolare la vte d fssaggo all nterno del pressostato. Procedere alla regolazone n base alle lnee guda esposte d seguto, utlzzando una chave esagonale d lunghezza approprata.

18 Rparazone dell appareccho I a. Se l valore rportato sul manometro è nferore a 9 bar, grare la vte d fssaggo n senso antoraro fnché l manometro non ndca che la pressone è salta tra 9 e 07 bar. b. Se l valore rportato sul manometro è superore a 07 bar, rlascare pressone grando la mangla della valvola su PRIME (crcolazone k). Mentre lo spruzzatore è n crcolazone, grare leggermente la vte d fssaggo n senso oraro, qund la mangla della valvola su SPRAY (p spray). Rpetere l operazone fnché l valore della pressone non scende tra 9 e 07 bar.. Quando l valore rportato sul manometro è ncluso tra 9 e 07 bar, la manopola d controllo della pressone è mpostata n modo corretto. Fssarla utlzzando l apposta vte..8 Sosttuzone della scheda de crcut Questa procedura può essere eseguta esclusvamente da un centro d assstenza autorzzato Wagner. Per esegure questa procedura, utlzzare l kt per schede d crcut.. Aprre la valvola d scarco e poszonarla su PRIME (crcolazone k). SPEGNERE l untà e scollegare la spna d almentazone dalla presa.. Allentare le quattro vt della copertura del motore e rmuoverle (). Rmuovere la copertura del motore ().. Staccare cav rosso e nero che collegano la scheda de crcut () al gruppo del motore (4). 4. Staccare cav banch che collegano la scheda de crcut al pressostato. Attenzone Non tentare d trare cav dall nterno del gruppo del pressostato. Se l connettore de cav del pressostato non rsulta vsble dall apertura dell alloggamento della pompa, trare delcatamente cav fnché l connettore non dventa accessble. 5. Staccare l cavo nero che collega la scheda de crcut all nterruttore d crcuto (6). 6. Staccare l cavo banco che collega la scheda de crcut all nterruttore d corrente. 7. Allentare le due vt della scheda de crcut e rmuoverle (8). Rmuovere la scheda de crcut (). 8. Installare la nuova scheda de crcut () e fssarla con le due vt apposte (8). 9. Rcollegare cav che erano stat staccat durante passagg -6 (fare rfermento al dagramma de collegament rportato nella sezone.9). 0. Far scorrere la copertura del motore sul motore stesso. Fssare la copertura del motore utlzzando le quattro vt ProSpray.0

19 I Rparazone dell appareccho.9 Schema elettrco PS.0 f f 4 con EMI fltro () Pos. Descrzone Spna d rete Interruttore f f g EMI fltro 4 Pressostato a b c 5 Interruttore d protezone contro le sovra corrent 6 Motore 7 Condensator e f g Pos. a Descrzone Nero / Marrone d a 5 6 g h g h g 7 h b c d e f g h Verde Blanco / Blu Blu Verde / Gallo Blanco Marrone Rosso Marrone e e e e f senza EMI fltro Pos. Descrzone Spna d rete Interruttore Pressostato 4 Interruttore d protezone contro le sovra corrent a b 5 Motore 6 Condensator c e Pos. Descrzone a Nero / Marrone b Verde h f g g g c d e f Blanco / Blu Blu Blanco Nero d a 4 5 f f 6 g h Rosso Marrone ProSpray.0 7

20 Appendce. Appendce. Scelta dell ugello Per ottenere un rsultato d rvestmento perfetto e razonale, la scelta dell ugello è della massma mportanza. In molt cas è necessaro esegure prove d spruzzatura per determnare l ugello pù adatto. Alcune regole da prendere n consderazone: Il getto d spruzzatura deve essere unforme. Se nel getto d spruzzatura sono present strsce, la pressone d spruzzatura è nsuffcente oppure la vscostà del materale d copertura è eccessva. Rmedo: aumentare la pressone o dlure l materale d spruzzatura. Ogn pompa possede una determnata portata n rapporto alle dmenson dell ugello: S può affermare che: ugello grande = pressone bassa ugello pccolo = pressone alta È a dsposzone un grande assortmento d ugell con svarat angol d spruzzatura.. Manutenzone e pulza d ugell Arless d metallo duro Ugell standard Se è montato un altro tpo d ugello s deve operare come ndcato dal costruttore. L ugello possede un foro lavorato accuratamente e con grande precsone. Per ottenere una lunga durata è necessaro trattarlo con cura. Tenere sempre presente che l nserto d metallo duro è fragle! Non far cadere ma l ugello né lavorarlo con oggett metallc acumnat o taglent. Per mantenere l ugello pulto e pronto per l uso osservare seguent punt:. Ruotare l mangla della valvola d sfato completamente alla snstra (k crcolazone).. Spegnere l motore a benzna.. Smontare l ugello dall aerografo. 4. Immergere l ugello n un detergente adatto fno al dstacco d ogn resduo d materale d copertura. 5. Se s dspone d ara compressa, soffare l ugello. 6. Rmuovere resdu eventualmente ancora present con un legnetto appuntto (stuzzcadent). 7. Controllare l ugello con una lente d ngrandmento e, se necessaro, rpetere le operazon descrtte a punt da 4 a 6.. Accessor dell aerografo I Ugello con getto a ventaglo regolable fno a 50 bar (5 MPa) Marcatura ugello Foro mm Ampezza del getto a crca 0 cm d dstanza dall oggettoda rvestre Pressone 00 bar (0 MPa) Impego Nº ord. 5 0, - 0, cm Vernc ,8-0, cm Vernc, remptv ,8-0, cm Vernc, dsperson ,4-0, cm Vernc a dspersone antruggne 49 0,5 -, cm Vernc per grand superfce Elemento d protezone dal contatto per l ugello con getto a ventaglo regolable Nº ord Prolunga per ugell con gunto a gnocchera orentable (senza ugello) Prolunga per ugell Lunghezza: 00 cm Nº ord Lunghezza: 00 cm Nº ord Lunghezza: 00 cm Nº ord cm, Flettatura F, N ord cm, Flettatura G, N ord cm, Flettatura F, N ord cm, Flettatura G, N ord cm, Flettatura F, N ord cm, Flettatura G, N ord cm, Flettatura F, N ord cm, Flettatura G, N ord ProSpray.0

Audio... 27 Componente (YPbPr) o il Cavo Scart... 12 Confi gurazione delle impostazioni della TV... 28

Audio... 27 Componente (YPbPr) o il Cavo Scart... 12 Confi gurazione delle impostazioni della TV... 28 Indice Caratteristiche... 3 Gestione delle Stazioni: Ordinazione dell Elenco dei Gentile Cliente SHARP... 3 Canali... 20 Introduzione... 3 Informazioni a schermo... 21 Preparazione... 3 Riproduzione di

Läs mer

Indice. Italiano - 1 -

Indice. Italiano - 1 - Indice Caratteristiche... 3 Gentile Cliente SHARP... 3 Introduzione... 3 Preparazione... 3 Importanti precauzioni di sicurezza... 4 Misure di sicurezza... 5 Collegamento a un sistema di distribuzione televisivo

Läs mer

Indice. Italiano - 1 -

Indice. Italiano - 1 - Indice Caratteristiche... 3 Gentile Cliente SHARP... 3 Introduzione... 3 Preparazione... 3 Importanti precauzioni di sicurezza... 4 Misure di sicurezza... 5 Contenuto della confezione... 7 Informazioni

Läs mer

TRASCRIZIONE IN ITALIA DELLA SENTENZA SVEDESE DI DIVORZIO

TRASCRIZIONE IN ITALIA DELLA SENTENZA SVEDESE DI DIVORZIO TRASCRIZIONE IN ITALIA DELLA SENTENZA SVEDESE DI DIVORZIO Documentazione da acquisire e consegnare o inviare per posta all Ufficio Consolare, rispettando le istruzioni nel seguente ordine: 1) DIVORZIO

Läs mer

Bruksanvisning. Istruzioni d uso. Tryckomvandlare Typ (V) PENV-A-...-K-LCD. Trasduttore di pressione Tipo PENV-A-PS/O-K-LCD

Bruksanvisning. Istruzioni d uso. Tryckomvandlare Typ (V) PENV-A-...-K-LCD. Trasduttore di pressione Tipo PENV-A-PS/O-K-LCD Istruzioni d uso Bruksanvisning Il montaggio e la messa in funzione devono essere effettuati solo da personale qualificato e autorizzato in base a quanto previsto nelle istruzioni per l uso. Trasduttore

Läs mer

UTVECKLINGSCENTRUM FÖR DANS MÖLNDAL - MÖLNDALS STAD - FÖRSTUDIE 2011-03 - 02

UTVECKLINGSCENTRUM FÖR DANS MÖLNDAL - MÖLNDALS STAD - FÖRSTUDIE 2011-03 - 02 B I L A G A 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. FLYGFOTO ÖVER TOMTOMRÅDENA 2. FORSÅKERSOMRÅDET - ALTERNATIV 1 2.1. Situationsplan - Förslag 1A 2.2. Entréplan - Förslag 1A 2.3. Situationsplan - Förslag 1B 2.4. Entréplan

Läs mer

Cognome: Nome: Indirizzo: Numero di cellulare: Indirizzo e-mail:

Cognome: Nome: Indirizzo: Numero di cellulare: Indirizzo e-mail: Ansökan om brottsskadeersättning för personskada och kränkning 1. SÖKANDE (var god texta) Efternamn Tilltalsnamn Richiesta di risarcimento per danni causati da un reato per danni alla persona e offesa

Läs mer

EUROPAPARLAMENTET ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11. Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008

EUROPAPARLAMENTET ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11. Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008 EUROPAPARLAMENTET 2004 2009 Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008 ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11 Förslag till betänkande Anneli Jäätteenmäki (PE396.670v01-00) Förslag till Europaparlamentets

Läs mer

LineCoat. Manual de usuario Gebruikshandleiding Ejermanual Användarmanual. Español p. 2 Nederlands p. 26 Dansk p. 50 Svenska p.

LineCoat. Manual de usuario Gebruikshandleiding Ejermanual Användarmanual. Español p. 2 Nederlands p. 26 Dansk p. 50 Svenska p. LneCoat Manual de usuaro Gebrukshandledng Ejermanual Användarmanual Códgos de los modelos: LneCoat 80 05555 LneCoat 80 05555 LneCoat 860 055555 Español p. Nederlands p. 6 Dansk p. 50 Svenska p. 7 Prnted

Läs mer

CARTADITALIA. År 3. N 6 November 2011. Anno 3. N 6 Novembre 2011

CARTADITALIA. År 3. N 6 November 2011. Anno 3. N 6 Novembre 2011 CARTADITALIA Rivista di cultura italiana contemporanea Anno 3. N 6 Novembre 2011 En tidskrift tillägnad italiensk samtidskultur År 3. N 6 November 2011 NUOVa fotografia italiana ny italiensk fotografi

Läs mer

Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63)

Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63) Fader Bergström, stäm upp klinga (epistel nr 6) ext musik: Carl Michael Bellman Soprano 1 Soprano 2 lto enor.. Berg - ström, stäm upp.. Berg - ström, stäm upp.. Berg - ström, stäm upp kling - a, öpp -

Läs mer

IL L AVOR ATORE. Numero 2/2007 Anno XXXVII Prezzo: 30 corone. Bosse Parnevik; Om invandring

IL L AVOR ATORE. Numero 2/2007 Anno XXXVII Prezzo: 30 corone. Bosse Parnevik; Om invandring IL L AVOR ATORE Numero 2/2007 Anno XXXVII Prezzo: 30 corone»istruitevi perché avremo bisogno di tutta la nostra intelligenza. Agitatevi perché avremo bisogno di tutto il nostro entusiasmo. Organizzatevi

Läs mer

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-M110 MRX-M55 MONO POWER AMPLIFIER INDICE ACCESSORI

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-M110 MRX-M55 MONO POWER AMPLIFIER INDICE ACCESSORI NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-M110 MRX-M55 MONO POWER AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, damit

Läs mer

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-V70 4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER MRX-F35

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-V70 4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER MRX-F35 NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER MRX-F35 CHANNEL POWER AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte

Läs mer

För länge sen hos Beethoven

För länge sen hos Beethoven Ludwig van Beethoven ör länge sen hos Beethoven Arrangemang Christian Ljunggren SATB calluna musik hb ör länge sen hos Beethoven Sopran Alt Tenor/Bas 4 8 12 ör länge sen hos Beethoven 4 2 4 2 4 2 j ör

Läs mer

Monteringsanvisning Isotherm SP Installation instruction Isotherm SP Istruzioni per l installazione Isotherm SP Instructions pour l installation

Monteringsanvisning Isotherm SP Installation instruction Isotherm SP Istruzioni per l installazione Isotherm SP Instructions pour l installation Monteringsanvisning Isotherm SP Installation instruction Isotherm SP Istruzioni per l installazione Isotherm SP Instructions pour l installation Isotherm SP Montageanleitung Isotherm SP Isotherm SP Isotherm

Läs mer

SCHEDA TECNICA PRODUKTDATABLAD 0086 EURO DEFI PADS CARATTERISTICHE TECNICHE - TEKNISKA EGENSKAPER RADIOTRASPARENTI RÖNTGENTRANSP.

SCHEDA TECNICA PRODUKTDATABLAD 0086 EURO DEFI PADS CARATTERISTICHE TECNICHE - TEKNISKA EGENSKAPER RADIOTRASPARENTI RÖNTGENTRANSP. EURO DEFI PADS Piastre monouso multifunzione, per defibrillazione, cardioversione sincronizzata, stimolazione cardiaca transcutanea e monitoraggio ECG, provviste di connessione diretta a cavi e defibrillatori.

Läs mer

IVA-C800R. Mobile Media Station

IVA-C800R. Mobile Media Station R SERIENNUMMER/NUMERO DI SERIE/SERIENUMMER: DATUM DES EINBAUS/DATA DI INSTALLAZIONE/MONTERINGSDATUM: EINBAU AUSGEFÜHRT VON/TECNICO INSTALLATORE/ MONTERINGSANSVARIG: KAUFORT/LUOGO DI ACQUISTO/INKÖPSSTÄLLE:

Läs mer

SINTESI 1. DESCRIZIONE

SINTESI 1. DESCRIZIONE Con lettera dell'8 novembre 2006, riprodotta nella lingua facente fede dopo la presente sintesi, la Commissione ha comunicato alla Svezia la propria decisione di avviare il procedimento di cui all'articolo

Läs mer

I Kristus själv Stuart Townend/Keith Getry Arr: Thomas Hellsten

I Kristus själv Stuart Townend/Keith Getry Arr: Thomas Hellsten / K G vensk text: Åsa & ara urge I Kristus sälv tuart ownend/keith Getry rr: homas Hellsten Fiol/flöt 4 3 5 1 10 V 2 1I Kris tus Mm sälv ag fun nit liv Han är mitt lus, min kraft, min Mm 14 V sång En sä

Läs mer

Digital Media Receiver. ida-x303. Digital Media Receiver ida-x301/ida-x301rr

Digital Media Receiver. ida-x303. Digital Media Receiver ida-x301/ida-x301rr FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Det handlar inte om fika.

Det handlar inte om fika. Det handlar inte om fika. Det handlar om gott kaffe. Det finns en massa tankar om vad som är gott kaffe. Vi har i alla fall bestämt oss för vad vi tycker är gott. Kaffe från Italien. I alla dess former.

Läs mer

ATTENZIONE. Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.

ATTENZIONE. Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose. PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales. ATTENZIONE Questo simbolo indica istruzioni importanti.

Läs mer

Инструкция для Alpine CDE-134BT Перейти в карточку товара

Инструкция для Alpine CDE-134BT Перейти в карточку товара Инструкция для Alpine CDE-134BT Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию. гл т чн. Б з вы дны www.sotmarket.ru д бн я инф м ция т в, тзывы, бз ы и ы FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL

Läs mer

La Svezia in treno 2925

La Svezia in treno 2925 2925 La Svezia in treno Benvenuto in Svezia In realtà non ha importanza in quale stagione dell anno scegliete di venire in Svezia. Scoprire questo paese è ugualmente incredibile ed emozionante sia d inverno

Läs mer

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRP-F600/MRP-F300

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRP-F600/MRP-F300 NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK R MRP-F600/MRP-F300 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch,

Läs mer

Hade jag sextusende daler (sång nr 14)

Hade jag sextusende daler (sång nr 14) Hade ag sextusde daler (sång nr 14) Text och musik: Carl Michael Bellman Tor 1 c Arr: Eva Toller 2009. Tor 2 c. och Basso 1 c 1.Ha - de ag sex - tu - s - de. da - ler i kvar - ta - ler, i kvar - ta - ler.

Läs mer

www.almig.it www.almig.se

www.almig.it www.almig.se www.almig.it www.almig.se MODULI TRYCKLUFTSMODULER PER ARIA COMPRESSA SU FÖR ROTAIA SKENA E OCH SU STRADA VÄG 2 ARIA TILLFÖRLITLIG COMPRESSA TRYCKLUFT AFFIDABILE... Questi Dessa certifikat certificati

Läs mer

2-DIN CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-W235BT 2-DIN CD RECEIVER WITH USB AND ipod CONTROLLER CDE-W233R

2-DIN CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH CDE-W235BT 2-DIN CD RECEIVER WITH USB AND ipod CONTROLLER CDE-W233R FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

1. A1 Scen 2, takt 7 står ett "a tempo" som inte föregås av ngn tempoförändring TAS BORT

1. A1 Scen 2, takt 7 står ett a tempo som inte föregås av ngn tempoförändring TAS BORT Errata för Partituret VERSION 120822 1. A1 Scen 2, takt 7 står ett "a tempo" som inte föregås av ngn tempoförändring TAS BORT 2. A1 Fl2, scen 1b, näst sista takten -> la till en 4-del Ess (jmf ob) 3. A1

Läs mer

Ludwig van Beethoven symf 9 Tema "An die Freude" Konsertmaterial för elevorkester arr. Jan Alm

Ludwig van Beethoven symf 9 Tema An die Freude Konsertmaterial för elevorkester arr. Jan Alm Ludwig van Beethoven sym 9 Tema "An die Freude" Konsertmaterial ör elevorkester arr. an Alm De a är e arbetsmaterial som kan användas å olika sä, allte er behov och möjligheter. A Melodi utan legato ör

Läs mer

CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-134BT

CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-134BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Proffs på LED-belysning

Proffs på LED-belysning Proffs på LED-belysning LED Ljuskällor Solo LED GU10 5W Dimbar E-nummer: 8385820 Livslängd - 40 000 timmar Strömföbrukning: 5,5W CE, TUV, EMC Godkända. Solo LED MR16 5W Dimbar E-nummer: 8385826 Livslängd

Läs mer

#8 TITTA MOT SKYN ROBERT, KATARINA, JOSEFIN SNEEL, SOPIGA SOPHIE, PELLE PLUTT, FATTIGA

#8 TITTA MOT SKYN ROBERT, KATARINA, JOSEFIN SNEEL, SOPIGA SOPHIE, PELLE PLUTT, FATTIGA #8 TITTA MOT SKYN, KATARINA, JOSEFIN SNEEL, SOPIGA SOPHIE, PELLE PLUTT, FATTIGA CUE: KATARINA: Fel! Du är en trevlig kille, Roa. En trevlig kille! Misterioso KATARINA: Men du knallar omkring uppe land

Läs mer

FINN-POWER, ADIGE, PRECITEC

FINN-POWER, ADIGE, PRECITEC Duralens - Högkvalitativ Lins Absorberar 0,20% Konstruerad för hög hållbarhet och noggrannhet Tillverkad med högsta precision Godkänd och använd av ledande maskintillverkare Black Magic Lågabsorberande

Läs mer

Edizioni Edilingua 1

Edizioni Edilingua 1 svedese di Nuovo Progetto italiano 1 Libro dello studente e Quaderno degli esercizi (edizione aggiornata) Orden, uppdelade i enheter, anges i den ordning de uppträder och föregås av titel och nummer på

Läs mer

SALVAGNINI. Duralens - Högkvalitativ Lins. Black Magic Lågabsorberande Lins. Clear Magic Ultra Lågabsorberande Lins

SALVAGNINI. Duralens - Högkvalitativ Lins. Black Magic Lågabsorberande Lins. Clear Magic Ultra Lågabsorberande Lins Duralens - Högkvalitativ Lins Absorberar 0,20% Konstruerad för hög hållbarhet och noggrannhet Tillverkad med högsta precision Godkänd och använd av ledande maskintillverkare Black Magic Lågabsorberande

Läs mer

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet! ARBETSBLAD PRODUCENT: SÄNDNINGSDATUM: 2013-02-27 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: EMMA BJARNEBY BESTÄLLNINGSNUMMER: PROGRAMNR: 103259/TV2 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE EL

Läs mer

Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid!

Läs informationen nedan och spara din dyrbara tid! nergimätare onto D4 Pd 63 direkt 485 Manualen gäller för: 4D064 / onto D4 Pd 485 M_onto D4 Pd 485_1509 opyright älje Mätinstrument. ll rights reserved - No part of this document may be reproduced or transmitted

Läs mer

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400) Rapid REB ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI REB 044 M 4 x (600 x 400) FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter

Läs mer

Stadsnät I Praktiken

Stadsnät I Praktiken Stadsnät I Praktiken Vällingby Nät - projektet Lasse Lindblad TeliaSonera Upplägget / spelarna / rollerna / förutsättningarna Operatörsneutralt, ord med många tolkningar KISS, Keep it Simple Nätarkitektur

Läs mer

Star ta Pro/ENG I NE ER

Star ta Pro/ENG I NE ER 145 4 Välj att lad da ner fi - ler na till bo ken för an ting en Edu ca tio nal Edition eller den kommersiella versio - nen (des sa kom mer senare). 5 Lad da ner fi len, packa upp den och se till att under

Läs mer

Fiat 500. PRIsÖVERSIKT 1 MAJ 2015

Fiat 500. PRIsÖVERSIKT 1 MAJ 2015 Fiat 500 PRIsÖVERSIKT 1 MAJ 2015 version fiat 500 l/100 km CO2 g/km Pop Lounge S Cult Vintage 57 Bensin 4-cyl. 1.2 69hk, 5-xl manuell 5,0 117 129 990 kr 139 990 kr - 149 990 kr 149 990 kr 2-cyl. 0.9 Turbo

Läs mer

FÖRORD. Stockholm i maj 2002 Thomas Notini Huvudredaktör

FÖRORD. Stockholm i maj 2002 Thomas Notini Huvudredaktör FÖRORD Idén att ge ut en släktkrönika om släkten Notini är omkring tjugo år äldre än Släktföreningen Notini. Genom föreningens tillkomst hösten 1997 har dock planerna på en släktbok tagit fastare form,

Läs mer

Cecilia jobbar hårt på att upprätthålla just Drömmen om Italien, eftersom Italien mest är en chimär.

Cecilia jobbar hårt på att upprätthålla just Drömmen om Italien, eftersom Italien mest är en chimär. da: http://drommenomitalien.bloggo.nu/ Drömmen om Italien Start Om Cecilia jobbar hårt på att upprätthålla just Drömmen om Italien, eftersom Italien mest är en chimär. Här listar jag italienska näringsidkare

Läs mer

Vakuumpumpar/-ejektorer Large

Vakuumpumpar/-ejektorer Large P6040 Tekniska data Vakuumflöde Patenterad COAX teknologi. Trestegs COAX cartridge MIDI Välj en Si cartridge för extra vakuum flöde, en Pi cartridge för högt flöde vid lågt drivtryck och Xi cartridge om

Läs mer

MSR-1000. Servoregulator (Lägesregulator) Drift- och Montageinstruktion. ANVÄNDNING MSR-1000 är en servoregulator med två användningsområden.

MSR-1000. Servoregulator (Lägesregulator) Drift- och Montageinstruktion. ANVÄNDNING MSR-1000 är en servoregulator med två användningsområden. Drift- och ontageinstruktion Servoregulator (Lägesregulator) i-200se / 2005-09-05 Trimpotentiometrar Anslutning för återföringssignal från ställdon. Omkopplare för val av styr och återföringssignal Anslutning

Läs mer

LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS

LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS c IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M03/209/S(1)Q SWEDISH B STANDARD LEVEL PAPER 1 SUÉDOIS B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 SUECO B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Candidate number/numéro

Läs mer

QUESTION AND ANSWER BOOKLET INSTRUCTIONS TO CANDIDATES LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS

QUESTION AND ANSWER BOOKLET INSTRUCTIONS TO CANDIDATES LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS INTERNATIONAL BACCALAUREATE BACCALAURÉAT INTERNATIONAL BACHILLERATO INTERNACIONAL M01/209/S(1)Q SWEDISH B STANDARD LEVEL PAPER 1 SUÉDOIS B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 SUECO B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Wednesday

Läs mer

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 270 lottnummer 1.000 kronor vardera:

VECKANS LILLA POSTKODVINST á 1.000 kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 270 lottnummer 1.000 kronor vardera: Dragningsresultat vecka 14-2015 Här nedan kan du se om du är en av de lyckliga vinnarna i veckans utlottning i Svenska PostkodLotteriet. När du har vunnit betalar vi automatiskt ut dina vinstpengar till

Läs mer

53 VARNINGSAPPARATER KOMBINERAT LJUD OCH LJUS

53 VARNINGSAPPARATER KOMBINERAT LJUD OCH LJUS VARNINGSAPPARATER KOMBINERAT LJUD OCH LJUS Sirena introducerar en ny serie varningsprodukter med SMD LED-teknologi LED-teknikens fördelar: Låg effektförbrukning Inget underhåll Hög vibrationstålighet 100

Läs mer

Allmänt. Välkommen till SVENSKA VÅGs datorprogram för viktinsamling på PC.

Allmänt. Välkommen till SVENSKA VÅGs datorprogram för viktinsamling på PC. GS5000PC Manual Allmänt Välkommen till SVENSKA VÅGs datorprogram för viktinsamling på PC. GS5000PC kan köras under Windows 98, NT, 2000, XP. Rekommenderat minimikrav på datorn är internminne 1GB, processor

Läs mer

Önskan av en Bacchi man (Fredmans sång nr 8)

Önskan av en Bacchi man (Fredmans sång nr 8) Soprano 1 Soprano 2 lto Basso 1 Basso 2 Text musik: Carl Michael Bellman 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 ck, ck, b ck, ck, rr: Eva Toller 2006 ck, att vid så -stång-en att vid så -stång-en b att vid så -stång-en att

Läs mer

S v en r ap p o r t erar om att man p r eliminärbokat d atumen 2 2 o ch 29

S v en r ap p o r t erar om att man p r eliminärbokat d atumen 2 2 o ch 29 Medlemsmöte 16/8-08 Bilagor 1 D a g o r d n i n g 2 N ä r v arolista 1 M ö t e t s ö p p n a n d e J o j j e f ö r k l arar mötet öppnat. 2 Fo r m a l i a M ö t e t b eslutar a t t : J o j j e v al s t

Läs mer

4-tråd, mo du lar kon takt. Alarm 1 st hög nivå 3..99 %, all tid hög re än steg 1

4-tråd, mo du lar kon takt. Alarm 1 st hög nivå 3..99 %, all tid hög re än steg 1 Drift- och montageinstruktion HC-2, Digital hygrostat HC-2 Ersätter: rev. 140320 All män na data Hygrostat Tek nis ka data m i-292se_14091 7.VP ] MIMA In di ke ring Pro gram me ring Fuktensor In kop pling

Läs mer

TENTAMEN TE 12. HÖGSKOLAN I BORÅS Textilhögskolan Olle Holmudd. VÄVERITEKNIK, 4,5 högskolepoäng, Ladokkod TVT10A. Datum: 2012.11.09. Tid: 09.00 13.

TENTAMEN TE 12. HÖGSKOLAN I BORÅS Textilhögskolan Olle Holmudd. VÄVERITEKNIK, 4,5 högskolepoäng, Ladokkod TVT10A. Datum: 2012.11.09. Tid: 09.00 13. HÖGSKOLAN I BORÅS Texthögoa Oe Homudd TENTAMEN TE 12 VÄVERITEKNIK, 4,5 högoepoäg, Ladood TVT10A Datum: 2012.11.09. Td: 09.00 13.00 Hjäpmede: Räare, färgpeor, upp, ja, petå, tejp Aayad och formead Ata dor:

Läs mer

Modulärt sprutsystem utan kompromisser

Modulärt sprutsystem utan kompromisser TECHNOLOGY BY WAGNER Modulärt sprutsystem utan kompromisser FinishControl Lämplig för lösningmedelhaltiga och vattenbaserade material. Hög arbetshastighet tack vare Visco munstycke och Click & Paint. www.wagner-xvlp.com

Läs mer

Riksskatteverkets författningssamling

Riksskatteverkets författningssamling Riksskatteverkets författningssamling ISSN 0347-3023 * Riksskatteverkets föreskrifter om ändring i verkets föreskrifter (RSFS 2001:14) om värdering av förmån av fri och delvis fri bil med tillverkningsår

Läs mer

La guida turistica ufficiale di Göteborg

La guida turistica ufficiale di Göteborg 2013 goteborg.com La guida turistica ufficiale di Göteborg INDICE BENVENUTI A GÖTEBORG...4 Göteborg City Card...7 Sightseeing...10 CULTURA E LUOGHI DI INTERESSE...12 shopping...18 ARCIPELAGO ED ESCURSIONI...22

Läs mer

Nyhet! Utkommer 2009 Prel. pris 1875: Libers Språklåda MUSIK Madeleine Vaderlind M a Jorquera Amador och Liber AB Får kopieras 1

Nyhet! Utkommer 2009 Prel. pris 1875: Libers Språklåda MUSIK Madeleine Vaderlind M a Jorquera Amador och Liber AB Får kopieras 1 Nyhet! Utkommer 2009 Prel. pris 1875: Libers Språklåda MUSIK Madeleine Vaderlind M a Jorquera Amador och Liber AB Får kopieras 1 ISBN 978-91-47-90478-5 Madeleine Vaderlind, María Antonia Jorquera Amador

Läs mer

TUTTI I FIOR BLOMSTERDUETTEN

TUTTI I FIOR BLOMSTERDUETTEN TUTTI I FIOR BLOMSTERDUETTEN Duetten Tutti i fior Blommor! Blommor! kommer ur andra akten av operan Madame Butterfly, en opera i tre akter (1904). Först framfördes en version i två akter i Milano (1904).

Läs mer

Rotronic CP11 CO2-logger

Rotronic CP11 CO2-logger Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid

Läs mer

Planering spanska åk 8 Ht 2013

Planering spanska åk 8 Ht 2013 LPP- spanska åk 8 Vid frågor: peter.annerstedt @eskilstuna.se Planering spanska åk 8 Ht 013 (Grupp 8AD 1) Syfte: Genom undervisningen i ämnet moderna språk ska eleverna sammanfattningsvis ges förutsättningar

Läs mer

GRUNDLÄGGANDE MUSIKTEORI

GRUNDLÄGGANDE MUSIKTEORI GRUNDLÄGGANDE MUSIKTEORI Puls All musik utgår från en grundpuls. När man spelar tillsammans måste alla känna samma puls om det ska funka. Puls är en serie slag som återkommer med jämna mellanrum. Det är

Läs mer

IMPRINT SOUND MANAGER KIT FOR PXA-H100 KTX-H100

IMPRINT SOUND MANAGER KIT FOR PXA-H100 KTX-H100 EN IMPRINT SOUND MANAGER KIT FOR PXA-H100 KTX-H100 DE FR OWNER S MANUAL Please read before using this equipment. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.

Läs mer

Automatik ET4 samt TC-901 Bruksanvisning och tekniska data

Automatik ET4 samt TC-901 Bruksanvisning och tekniska data a Scandinavian Ceramics company Automatik ET4 samt TC-901 Bruksanvisning och tekniska data Möjlighet till att lagra 4 program med vardera upp till 15 segment samt ett Set-program. Lämplig för att styra

Läs mer

Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 ... 17 ... 24 ... 31 ... 38 ... 45

Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 ... 17 ... 24 ... 31 ... 38 ... 45 Original instructions VMT TRVS SDM24 ST23024 SE... 3 GB... 10 NO... 17 DE... 24 ES... 31 FR... 38 NL... 45 VMT Diagram TRVS The valve size for water applications can be defined using the diagrams below.

Läs mer

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01 LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01 MR-CH01 D99272R1-2011-12-20 - DB98-29971A(1) 1(14) Med reservation för ändring Innehåll Tr å d l ö s f j ä r r k o n t r o l l - Kn

Läs mer

PRO DownLights infälld 15/18

PRO DownLights infälld 15/18 PRO DownLights infälld 15/18 En mycket ljusstark DownLights för montage i undertak. Effekter: Drivspänning: Färg: Arbets temp: -20 - +50 Samsung 15 / 12 Watt 18 / 15 Watt 1100-1700 Lm vid 4000K WW-CW-DW

Läs mer

Vår Företags filosofi

Vår Företags filosofi Vår Företags filosofi Tack vare vår passion och kärlek för det arbete vi utför varje dag,har vi blivit en synonym för en produkt av absout kvalitet,vårt huvudintresse tillsammans med säkerhet, etik, respekt

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176 B R U K S A N V I S N I N G Lyktstolpe Hybrid Artikelnummer 9130-1176 Lyktstolpe hybrid FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL A. Lanterna B. Nedre stolpe C. Mellan stolpe D. Övre stolpe E. Övre kruka F. Undre kruka

Läs mer

Box 604, 441 17 Alingsås Tel.: +46-(0)322-63 36 35 - Fax +46-(0)322-63 45 88 E-mail: info@maskinab.se www.maskinab.se LVD

Box 604, 441 17 Alingsås Tel.: +46-(0)322-63 36 35 - Fax +46-(0)322-63 45 88 E-mail: info@maskinab.se www.maskinab.se LVD Duralens - Högkvalitativ Lins Absorberar 0,20% Konstruerad för hög hållbarhet och noggrannhet Tillverkad med högsta precision Godkänd och använd av ledande maskintillverkare Black Magic Lågabsorberande

Läs mer

lindab vi förenklar byggandet Atrium Plana Drift och underhåll

lindab vi förenklar byggandet Atrium Plana Drift och underhåll Drift och underhåll 1.0 Montering 1.1 Produktbeskrivning Lindabs värme-/kylpanel kan monteras nästan var som helst i undertaket eller på väggen och ger i första hand värme/kyla genom strålning. Andelen

Läs mer

QUESTION AND ANSWER BOOKLET INSTRUCTIONS TO CANDIDATES LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS

QUESTION AND ANSWER BOOKLET INSTRUCTIONS TO CANDIDATES LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS c IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M02/209/S(1)Q SWEDISH B STANDARD LEVEL PAPER 1 SUÉDOIS B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 SUECO B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Monday 6 May 2002

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Louise. Hayde. Nadja. kommer Förbandet är ju nästan klara showen börjar snart och vi har inte ens kommit in än

Louise. Hayde. Nadja. kommer Förbandet är ju nästan klara showen börjar snart och vi har inte ens kommit in än l v M Tl på v ll omp T OP Mo D m k u f. lo k o oc gg f å y l T J, m h mobl vg! D lk h komm å ho kk? V gå! Jg h US 7 gåg föu på fvl, m å o jg mglåg få c, u vll jg å lg fm, jj! Och h jg u kk jg få uogf Hy

Läs mer

Clear Magic Ultra Lågabsorberande Lins

Clear Magic Ultra Lågabsorberande Lins Duralens - Högkvalitativ Lins Absorberar 0,0% Konstruerad för hög hållbarhet och noggrannhet Tillverkad med högsta precision Godkänd och använd av ledande maskintillverkare Black Magic Lågabsorberande

Läs mer

Gaselle Combi ved/pelletspanna

Gaselle Combi ved/pelletspanna Gaselle Combi ved/pelletspanna Svenskmonterade, fläktstyrda vedpannor Hög verkningsgrad och låg miljöpåverkan Gaselle HT är en renodlad vedpanna som är konstruerad för att eldas mot ackumulatortank. För

Läs mer

Transformatorer och drivers

Transformatorer och drivers Transformatorer och drivers Skyddstransformatorer för halogenbelysning, allmänt 12V-armaturer är i regel alltid av Klass III-typ. Det innebär att de inte är beröringsskyddade utan att säkerheten till stor

Läs mer

Motion till LO-kongressen 2012 Allmän arbetsförsäkring

Motion till LO-kongressen 2012 Allmän arbetsförsäkring Motion till LO-kongressen 2012 Allmän arbetsförsäkring I social d e m o k r a t i s k a partie ts Råds la g o m jobb i börja n av 2008 för d e jag tillsa m m a n s me d tre ka m r a t e r fra m idé n o

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto. Kunskapsmål till Tema 19 Att kunna köpa en biljett. Att kunna fråga om resan är direkt eller med byte. Att kunna fråga hur mycket det kostar. Att kunna bokstavera sitt namn. Kunskapstest: Muntligt dialog

Läs mer

Alings ås 2010-02-24. Sven Jo nas son Ste fan By dén

Alings ås 2010-02-24. Sven Jo nas son Ste fan By dén Fjällgatan 3 E, terrassen, 413 17 GÖTEBORG Tel 031-85 71 00 Fax 031-14 22 75 www.melica.se Gran skning för Ös tham mars kom mun av grund vat ten re la te ra de frå gor i Svensk Kärn bränsle han te ring

Läs mer

CDM-7837R/ CDM-7834R. FM/MW/LW/RDS CD Receiver

CDM-7837R/ CDM-7834R. FM/MW/LW/RDS CD Receiver BAND R CDM-7837R/ CDM-7834R FM/MW/LW/RDS CD Receiver INTLZ PWR MODE LOUD R.SENSOR VOL BAS TRE BAL FAD TUNE AF T.INFO NEWS RPT ALL M.I.X. DX SEEK SOURCE A.ME EON TP ST AF 1 NEWS2 MONO3 MO LOUD M.I.X. 4

Läs mer

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar

Läs mer

HÅLPROFILER & SVETSAD TUB

HÅLPROFILER & SVETSAD TUB Teknisk information HÅLPROFILER & SVETSA TUB LAGERSTANAR HÅLPROFILER KKR TEKNISKA ATA EN 10219, S355J2H KEMISK SAMMANSÄTTNING/CHARGEANALYS C Si 1) Mn S355J2H 0,22 0,55 1,60 0,035 0,035 0,02 0,45 1) Normalt

Läs mer

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements ARBETSBLAD PEDAGOG: AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: TOVE JONSTOIJ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103647/TV5 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Épisode 5 Les 10 commandements Familjerna Lepic och Bouley är grannar. Deras

Läs mer

Svensk version. Introduktion. Lådans innehåll. Specifikationer. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Svensk version. Introduktion. Lådans innehåll. Specifikationer. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card Introduktion Först och främst tackar vi till ditt köp av detta Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Med detta kort kan du enkelt lägga till

Läs mer

SUPER WOOFER VOLUME PRESET TUNING ONE TOUCH REC MID / TREBLE BAND MULTI CONTROL STANDBY OPEN

SUPER WOOFER VOLUME PRESET TUNING ONE TOUCH REC MID / TREBLE BAND MULTI CONTROL STANDBY OPEN CLOCK DOWN UP SET SLEEP PROGRAM RANDOM REPEAT FM MODE REVERSE MODE REW MULTI CONTROL FF DISPLAY RM-SRVDP100E REMOTE CONTROL STANDBY PRESET TUNING ONE TOUCH REC C D TAPE TUNER AUX MULTI CONTROL REW STOP

Läs mer

iloq P10S-programmeringsenhet Manual

iloq P10S-programmeringsenhet Manual iloq P10S-programmeringsenhet Manual INNEHÅLL ALLMÄNT... 3 ATT ANVÄNDA PROGRAMMERINGSENHETEN... 5 Strömanslutning... 5 Programmera cylinder... 5 Programmera nyckel... 5 Läsa av händelseloggen... 6 Batteribyte...

Läs mer

SCENER. Att ändra i en scen

SCENER. Att ändra i en scen 192 DMX kanaler 12 armaturer med upp till 16 kanaler 30 banker med 8 scener i varje ( totalt 240 scener) 6 programmerbara chases med totalt 240 scener i varje 8 reglar för kanal kontroll Signerbar Joystick

Läs mer

Nr. September/Oktober, 2013. Eslöv

Nr. September/Oktober, 2013. Eslöv Nr. September/Oktober, 2013. Eslöv SPELRECENSIONER: GTA 5 Grand Theft Auto 5 är enligt mig ett spel som står ut från mängden av de spel som finns i hela världen. Det som gjort att Grand Theft Auto-serien

Läs mer

ANIMALES // Djur. Oveja Oso Cerdo Gallina. Får Bear Gris Hen Conejo Araña Zorro Gato. Kanin Spider Fox Katt Cabra Caballo Murciélago León

ANIMALES // Djur. Oveja Oso Cerdo Gallina. Får Bear Gris Hen Conejo Araña Zorro Gato. Kanin Spider Fox Katt Cabra Caballo Murciélago León ANIMALES // Djur Oveja Oso Cerdo Gallina Får Bear Gris Hen Conejo Araña Zorro Gato Kanin Spider Fox Katt Cabra Caballo Murciélago León Goat Häst Slagträ Leon Oso Panda Perro Tortuga Loro Panda Hund Turtle

Läs mer

111570S-04 2014-06 CS60. Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik

111570S-04 2014-06 CS60. Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik 0S-0 0-0 CS0 Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik Anslutningar CU0. Kretskortslayout Art.nr. Art.nr. P Art.nr. P P P Art.nr. P P P P P P P P P P P Anslutningar till styrpaneler Kontakt

Läs mer

Art. 7953. Brugsanvisning

Art. 7953. Brugsanvisning Art. 7953 D GB F NL S I E DK Gebrauchsaweisug Licht- / Wasserspieldüse Operatig Istructios Light ad Waterworks Jet Mode d emploi Buse pour jet d eau avec éclairage Gebruiksaawijzig Licht- / waterspelsproeier

Läs mer

Planering för moment2 Spanska

Planering för moment2 Spanska Period: v10-v14 Planering för moment2 Spanska Material: Vale7 Textbok och Övningsbok. Stenciler från Lärarhandledningen Kapitel: 14 Algo de comer s54-55 Vokabulär: Matord, siffrorna, riktningsord, Grammatik:

Läs mer

Provlektion ur. Bon voyage 1

Provlektion ur. Bon voyage 1 Provlektion ur Bon voyage 1 Chapitre 4 Dans ma classe I det här kapitlet får man veta vad olika saker i klassrummet heter på franska och lära sig de obestämda artiklarna un, une och des. Provlektion Bon

Läs mer

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION

Läs mer

Top Level. Giacomello. Det universella nivåglaset. Nivåglas

Top Level. Giacomello. Det universella nivåglaset. Nivåglas Giacomello Det universella nivåglaset Top Level Nivåglas Parmab Drivelement AB www.parmab-drivelement.se tel: 08-520 175 45 Box 144 info@parmab-drivelement.se fax: 08-520 188 12 149 22 Nynäshamn 2 Top

Läs mer