Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär"

Transkript

1 - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument var utfärdat När går din legitimation ut? Fråga när en legitimation går ut Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Dove è stato rilasciato il suo [documento]? Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità? Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret? Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret Può aiutarmi a compilare il modulo? Vilka dokument måste jag ta med för? Quali documenti devo portare per? Fråga vilka dokument som du måste tas med För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst. Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno. Mitt [dokument] har blivit stulet. Ange att ett av dina dokument har blivit stulet Jag lämnar in denna ansökan för. Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan Il mio/la mia [documento] è stato/a rubato/a Sto completando questa domanda per conto di. Denna information är konfidentiell. Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part Le informazioni sono riservate. Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan? Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan Può darmi una ricevuta di consegna della domanda? - Personlig information Sida

2 Vad heter du? Fråga efter någons namn Kan du berätta för mig var och när du är född? Fråga var och när någon är född Var bor du? Fråga var någon bor Vad är din adress? Fråga efter någons adress Vilken nationalitet tillhör du? Fråga om någons medborgarskap När anlände du till [landet]? Fråga när någon anlände till landet Kan du visa mig din legitimation? Fråga om någon kan visa dig sin legitimation Come si chiama? Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita? Dove risiede? Qual è il suo indirizzo? Qual è la sua cittadinanza? Quando è arrivato/a in [stato]? Può mostrarmi la sua carta di identità? - Min civilstatus är. Ange din civilstatus singel gift separerad skild Il mio stato civile è. celibe (m) / nubile (f) coniugato/a separato/a divorziato/a Sida

3 sambo i ett partnerskap ogift par i ett partnerskap änka Har du barn? Fråga om någon har barn Har du familjemedlemmar som lever med dig? Fråga om någon finansierar de samboende Jag har för avsikt att återförenas med min familj. Ange din avsikt att återförenas med din familj convivente in un'unione civile in una coppia non sposata in un'unione di fatto vedovo/a Ha figli? Ha familiari a carico? Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia. - Registrering i staden Jag skulle vilja registrera mig i staden. Ange att du till registrera dig i staden Vilka dokument ska jag ta med? Fråga vilka dokument du ska ta med Vorrei iscrivermi all'anagrafe Quali documenti devo portare? Kostar det något att registrera sig? Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe? Jag vill registrera min bostad. Ange att du vill registrera din bostad Sono qui per effettuare il cambio di domicilio. Sida

4 Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande. Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande Vorrei ottenere un certificato di buona condotta. Jag vill ansöka om uppehållstillstånd. Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno. - Sjukförsäkring Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring. Ange att du har några frågor om sjukförsäkring Behöver jag en privat sjukförsäkring? Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring Vad täcker sjukförsäkringen? Fråga om vad försäkringen täcker Patientavgifter Specialistkostnader Diagnostiska prov Kirurgiska ingrepp Psykiatrisk behandling Tandbehandlingar Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria. Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata? Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria? Spese ospedaliere Spese per la consultazione di uno specialista Test diagnostici Operazioni chirurgiche Trattamento psichiatrico Cure dentali Sida

5 Ögonbehandling Cure oculistiche - Visum Varför begär du ett inresevisum? Fråga varför någon begär inresevisum Behöver jag ett visum för att besöka [land]? Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land Hur kan jag förlänga mitt visum? Fråga hur du kan förlänga ditt visum Varför har min visumansökan blivit avslagen? Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget Per quali motivi richiede il visto d ingresso? Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]? Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno? Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata? Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare? Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land - Bilkörning Behöver jag byta registreringsskylt på min bil? Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente? Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina? Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land Jag skulle vilja registrera mitt fordon. Ange att du behöver registrera ditt fordon Är mitt körkort giltigt här? Fråga om ditt körkort är giltigt där Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort. Ansöka om ett provisoriskt körkort Vorrei immatricolare il mio veicolo. La mia patente di guida è valida? Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida Sida

6 Jag skulle vilja boka tid för. Ange att du vill boka tid för uppkörning teoriprov Typ av test uppkörning Typ av test Jag skulle vilja ändra på mitt körkort. Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort adressen Vad vill du ändra? namnet Vad vill du ändra? bilden Vad vill du ändra? Vorrei prenotare l'. esame di teoria esame di guida Vorrei cambiare sulla mia patente di guida. l'indirizzo il nome la foto Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort. Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort Vorrei conseguire la patente per altre categorie. Jag skulle vilja förnya mitt körkort. Ange att du vill förnya ditt körkort Jag skulle vilja ersätta ett körkort. Ange att du vill ersätta ditt körkort borttappat Körkortsproblem stulet Körkortsproblem Vorrei rinnovare la mia patente di guida. Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida. smarrita rubata Sida

7 Powered by TCPDF ( Immigration förstört Körkortsproblem Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension. Ange att du vill vädja din körförbud deteriorata Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente. - Medborgarskap Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap. Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap Var kan jag registrera mig för [språk] testet? Fråga var du kan registrera dig för ett språktest Jag har ett fläckfritt straffregister. Ange att du har en fläckfritt straffregister Jag har den nödvändiga nivån av [språk]. Ange att du har den nivå som krävs av språket Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese] Dove posso iscrivermi al test di [lingua]? Non ho precedenti penali. Ho il livello richiesto di [lingua]. Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet]. Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese]. Vad kostar det att ansöka om medborgarskap? Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare. Angivande av nationaliteten på din make/maka Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza? Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese]. Sida

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär - Allmänt Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Dove è stato rilasciato il suo [documento]?

Läs mer

Vad heter du? Fråga efter någons namn Kan du berätta för mig var och när du är född? Fråga var och när någon är född Var bor du? Fråga var någon bor V

Vad heter du? Fråga efter någons namn Kan du berätta för mig var och när du är född? Fråga var och när någon är född Var bor du? Fråga var någon bor V - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument]

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat - Allmänt Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Dove è stato rilasciato il suo [documento]?

Läs mer

Immigratie Documenten

Immigratie Documenten - Algemeen Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Vragen waar men een formulier kan vinden När var ditt [dokument] utfärdat? Vragen wanneer een document is afgegeven Vart var

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat - Allmänt Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Dove è stato rilasciato il suo [documento]?

Läs mer

Var kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Fråga var du kan få ett formulär

Var kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Fråga var du kan få ett formulär - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument]

Läs mer

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart var

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Var kan jag hitta formuläret för?

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Var kan jag hitta formuläret för? - Allmänt Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Fråga var du kan få ett formulär Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Fråga när ett dokument var utfärdat Cuál es el lugar de expedición

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument

Läs mer

Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär

Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt

Läs mer

Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär

Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt

Läs mer

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Var kan jag hitta formuläret för? Demander où trouver un formulaire När var ditt [dokument] utfärdat? Demander quand un document a été délivré Vart var ditt [dokument] utfärdat? Demander où un

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information - Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document]

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information - Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document]

Läs mer

Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär

Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett

Läs mer

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs. - Universitet Vorrei iscrivermi all'università. Ange att du vill anmäla dig Vorrei iscrivermi a un corso. Ange att du vill anmäla dig till en kurs di laurea triennale Kurs di laurea magistrale di dottorato

Läs mer

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? - General Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Asking whether there are commission fees when you withdraw

Läs mer

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt - Platser Mi sono perso. Du vet inte var du är Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Be om att bli visad en viss plats på en karta Dove posso trovare? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information - Allmänt Mistä löydän lomakkeen varten? Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fråga när ett dokument var utfärdat Missä [dokumenttisi]

Läs mer

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska - Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar

Läs mer

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... una camera in affitto?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... una camera in affitto? - Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Dove posso trovare?... ett rum att hyra?... una camera in affitto?... ett vandrarhem?... un ostello?... ett hotell?... un albergo?...

Läs mer

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska - Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.

Läs mer

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska - Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar

Läs mer

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska - Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar

Läs mer

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio - Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Var hittar jag?... una camera in affitto?... ett rum att hyra?... un ostello?... ett vandrarhem?... un albergo?... ett hotell?... un bed

Läs mer

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt - Platser Jag har gått vilse. Du vet inte var du är Kan du visa mig var det är på kartan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Var kan jag hitta? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi

Läs mer

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate. - Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure mediche immediate

Läs mer

Dossier. Dossier. Versione italiana. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering

Dossier. Dossier. Versione italiana. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering Dossier Dossier Versione italiana Europeisk språkportfolio European Language Portfolio Council of Europe The Council of Europe was established

Läs mer

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt - Platser Mi sono perso. Du vet inte var du är Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Be om att bli visad en viss plats på en karta Dove posso trovare? Fråga om en viss I am lost. Can you show me where it

Läs mer

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt - Platser I am lost. Du vet inte var du är Can you show me where it is on the map? Be om att bli visad en viss plats på en karta Where can I find? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla

Läs mer

Ansökan Meritförteckning/CV

Ansökan Meritförteckning/CV - Personuppgifter 이름 Den sökandes tilltalsnamn Nome 성 Den sökandes familje- eller släktnamn Cognome 생년월일 Den sökandes födelsedatum och -år Data di nascita 출생지 Namnet på stället där den sökande föddes Luogo

Läs mer

Ansökan Meritförteckning/CV

Ansökan Meritförteckning/CV - Personuppgifter Vorname Den sökandes tilltalsnamn Nachname Den sökandes familje- eller släktnamn Geburtsdatum Den sökandes födelsedatum och -år Geburtsort Namnet på stället där den sökande föddes Staatsangehörigkeit

Läs mer

Ansökan Meritförteckning/CV

Ansökan Meritförteckning/CV - Personuppgifter First Name Den sökandes tilltalsnamn Surname Den sökandes familje- eller släktnamn Date of Birth Den sökandes födelsedatum och -år Place of Birth Namnet på stället där den sökande föddes

Läs mer

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation - Vid entrén Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation Un tavolo per _[numero di persone]_. Fråga efter ett bord Accettate carte di credito? Fråga om du kan

Läs mer

ARBETSBLAD DAI DOMANDA! LA SCUOLA. Lätt. Glossario Glosor

ARBETSBLAD DAI DOMANDA! LA SCUOLA. Lätt. Glossario Glosor ARBETSBLAD PEDAGOG: MARTA GALLICCHIO PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 104192/TV1 DAI DOMANDA! LA SCUOLA Det här är ett arbetsblad till Dai, domanda! som handlar om den italienska skolan.

Läs mer

Ansökan Meritförteckning/CV

Ansökan Meritförteckning/CV - Personuppgifter Nome Den sökandes tilltalsnamn Cognome Den sökandes familje- eller släktnamn Data di nascita Den sökandes födelsedatum och -år Luogo di nascita Namnet på stället där den sökande föddes

Läs mer

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård - Nödsituation Jag måste fara till sjukhuset. Be om att bli förd till sjukhuset Jag mår illa. Devo andare in ospedale. Non mi sento bene. Jag måste till en doktor med en gång! Be om omedelbar medicinsk

Läs mer

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska - Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar

Läs mer

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte. - Universität Vorrei iscrivermi all'università. Angeben, dass man sich einschreiben will Jag vill anmäla mig till universitetet. Vorrei iscrivermi a un corso. Angeben, dass man sich für einen anmelden

Läs mer

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Può aiutarmi? Asking for help Parla inglese? Asking if a person speaks English Parla _[lingua]_? Asking if a person speaks a certain language Non parlo _[lingua]_. Clarifying that you don't

Läs mer

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska - Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar

Läs mer

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska - Grundläggande Kunt u me alstublieft helpen? Fråga om hjälp Spreekt u Engels? Fråga om en person talar engelska Spreekt u _[taal]_? Fråga om en person talar ett visst språk Ik spreek geen _[taal]_. Förtydliga

Läs mer

Ansökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förstagångsansökan

Ansökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förstagångsansökan 112011 Inkom utlandsmyndighet Inkom Migrationsverket Ansökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förstagångsansökan Dossiernummer Signatur Använd denna blankett om du vill ansöka om uppehållstillstånd

Läs mer

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat - Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument

Läs mer

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat - Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om

Läs mer

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama Mitt Sardinien- Puntata 1: Arrivo Mitt Sardinien: Avsnitt 1: Ankomst Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama I det här avsnittet ingår: Läsa: La Sardegna Ordkunskap: Frågeord, artighetsfraser,

Läs mer

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? - Allmänt Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Vad är avgifterna om jag använder bankautomater från

Läs mer

Ansökan Meritförteckning/CV

Ansökan Meritförteckning/CV - Personuppgifter Nome Den sökandes tilltalsnamn Cognome Den sökandes familje- eller släktnamn Data di nascita Den sökandes födelsedatum och -år Luogo di nascita Namnet på stället där den sökande föddes

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_OPI 1 *1079901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV STUDIER Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har för avsikt att vistas i Finland på grund av studier vid

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ÅTERFLYTTNING

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ÅTERFLYTTNING OLE_IN 1 *1059901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ÅTERFLYTTNING Denna blankett för ansökan är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på grund av att du har hört till de ingermanlänningar

Läs mer

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri - Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.

Läs mer

ANSÖKAN DTS - LÄRJUNGASKOLA

ANSÖKAN DTS - LÄRJUNGASKOLA Ungdom med uppgift ANSÖKAN DTS - LÄRJUNGASKOLA University of the Nations Vad roligt att du ansöker till vår DTS - Lärjungaskola! DTS:en - Lärjungaskolan är en skola med målet att du ska få lära känna Gud

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_EN 1 *1049901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV TIDIGARE FINSKT MEDBORGARSKAP Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på grund

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_EN 1 *1049901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV TIDIGARE FINSKT MEDBORGARSKAP Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på grund

Läs mer

Arbetstillstånd LATHUND

Arbetstillstånd LATHUND Arbetstillstånd LATHUND Arbetstillstånd 1. Annonsera 2. Anställningserbjudande 3. Fackligt yttrande 4. Ansökan Migrationsverket 5. Beslut 6. UT-kort 7. Familjemedlemmar 8. Förlängning 9. Permanent arbetstillstånd

Läs mer

Uppehållstillstånd GÄSTFORSKARE

Uppehållstillstånd GÄSTFORSKARE Uppehållstillstånd GÄSTFORSKARE Uppehållstillstånd gästforskare 1. Hosting agreement (mottagningsavtal) 2. Ansökan om uppehållstillstånd 3. Beslut och anställning 4. UT-kort 5. Familjemedlemmar 6. Förlängning

Läs mer

Uppehållstillstånd doktorander

Uppehållstillstånd doktorander Uppehållstillstånd doktorander Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 Steg 6 Antagningsbesked/Letter of acceptance Ansökan om uppehållstillstånd Beslut UT-kort Familjemedlemmar Förlängning Steg 1 Antagningsbesked/Letter

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_OPI 1 *1079901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV STUDIER Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har för avsikt att vistas i Finland på grund av studier vid

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_IN 1 *1059901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ÅTERFLYTTNING Denna blankett för ansökan är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd som s.k. ingermanländsk återflyttare. 1) Du har

Läs mer

Ansökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förlängningsansökan

Ansökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förlängningsansökan 114011 Inkom utlandsmyndighet Inkom Migrationsverket Ansökan om uppehållstillstånd för studerande och doktorander Förlängningsansökan Dossiernummer Signatur Använd denna blankett om du vill ansöka om uppehållstillstånd

Läs mer

OLE_OPI 1 + + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

OLE_OPI 1 + + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_OPI 1 *1079901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV STUDIER Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har för avsikt att vistas i Finland på grund av studier vid

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR GENOMFÖRANDE AV VETENSKAPLIG FORSKNING

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR GENOMFÖRANDE AV VETENSKAPLIG FORSKNING OLE_TUT 1 *1109901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR GENOMFÖRANDE AV VETENSKAPLIG FORSKNING Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd för genomförande

Läs mer

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera - Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA

Läs mer

Uppehållstillstånd gästforskare

Uppehållstillstånd gästforskare Uppehållstillstånd gästforskare Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 Steg 6 Hosting agreement (mottagningsavtal) Ansökan om uppehållstillstånd Beslut UT-kort Familjemedlemmar Förlängning Steg 1 Hosting agreement

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING OLE_AUP 1 *1029901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING Denna blankett är avsedd för dig om du har för avsikt att vistas i Finland som au pair i en familj. Syftet med au pair-placeringen

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_MUU 1 *1069901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND I FINLAND; ÖVRIG GRUND Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på basis av en grund för vilken

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_MUU 1 *1069901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND I FINLAND; ÖVRIG GRUND Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på basis av en grund för vilken

Läs mer

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Domande di lavoro Lettera di motivazione - Introduzione Bäste herrn, Bäste herrn, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Bästa fru, Bästa fru, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Bästa herr eller fru,

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; TIDSBEGRÄNSAT UPPEHÅLLSTILLSTÅND AV KONTINUERLIG KARAKTÄR

+ + ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; TIDSBEGRÄNSAT UPPEHÅLLSTILLSTÅND AV KONTINUERLIG KARAKTÄR OLE_JATKO_A 1 *1269901* ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; TIDSBEGRÄNSAT UPPEHÅLLSTILLSTÅND AV KONTINUERLIG KARAKTÄR Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har beviljats kontinuerligt,

Läs mer

Ansökan om svenskt medborgarskap för vuxna (11 lagen om svenskt medborgarskap)

Ansökan om svenskt medborgarskap för vuxna (11 lagen om svenskt medborgarskap) MIGR 316011 150401 316011 Ansökan om svenskt medborgarskap för vuxna (11 lagen om svenskt medborgarskap) OBS! Du kan bli svensk medborgare på flera sätt. Testa vilket som passar bäst i Medborgarskapsguiden

Läs mer

Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet

Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet När var ditt [dokument] utfärdat? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Vart

Läs mer

Onde posso encontrar o formulário para? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Onde posso encontrar o formulário para? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Läs mer

ID06-kort för tredjelandsmedborgare

ID06-kort för tredjelandsmedborgare ID06-kort för tredjelandsmedborgare Sida 1 av 6 1. Tredjelandsmedborgare som är anställda i svenskt företag 1.1 Tredjelandsmedborgare som har ett uppehålls- och arbetstillstånd utfärdat av Migrationsverket

Läs mer

Uppehållstillstånd DOKTORANDER

Uppehållstillstånd DOKTORANDER Uppehållstillstånd DOKTORANDER Uppehållstillstånd doktorander 1. Antagningsbeslut, studie- och anställningsintyg 2. Ansökan om uppehållstillstånd 3. Beslut och anställning 4. UT-kort 5. Familjemedlemmar

Läs mer

+ + Beroende av grund är arbetspraktikens maximala längd antingen 12 månader eller 18 månader.

+ + Beroende av grund är arbetspraktikens maximala längd antingen 12 månader eller 18 månader. OLE_TY3 1 *1159901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ARBETSPRAKTIK Denna blankett är avsedd för dig om du kommer till Finland för arbete eller arbetspraktik som ingår i ett avtal mellan stater

Läs mer

Ansökan om tillstånd att arbeta i Sverige för dig som befinner dig utanför Sverige Fylls i av Migrationsverket/UM

Ansökan om tillstånd att arbeta i Sverige för dig som befinner dig utanför Sverige Fylls i av Migrationsverket/UM 148011 Inkom utlandsmyndighet Inkom Migrationsverket Ansökan om tillstånd att arbeta i Sverige för dig som befinner dig utanför Sverige Fylls i av Migrationsverket/UM Dossiernummer Signatur Denna blankett

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV IDROTT ELLER TRÄNING

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV IDROTT ELLER TRÄNING OLE_TY4 1 *1149901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV IDROTT ELLER TRÄNING Denna blankett är avsedd för dig om du ansöker om uppehållstillstånd i Finland som idrottare, idrottstränare och bedriver

Läs mer

Ansökan om tillstånd för att arbeta i Sverige för dig som befinner dig utanför Sverige

Ansökan om tillstånd för att arbeta i Sverige för dig som befinner dig utanför Sverige 148011 Inkom utlandsmyndighet Inkom Migrationsverket Ansökan om tillstånd för att arbeta i Sverige för dig som befinner dig utanför Sverige Dossiernummer Signatur Denna blankett ska användas av dig som

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND - MAKEN/MAKAN FINSK MEDBORGARE

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND - MAKEN/MAKAN FINSK MEDBORGARE OLE_PH2 1 *1309901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND - MAKEN/MAKAN FINSK MEDBORGARE Denna blankett är avsedd för dig om du ansöker om första uppehållstillstånd i Finland på grund av familjeband. Din make/maka

Läs mer

Finns inte. Är eller har någon av dina föräldrar tidigare varit finsk merborgare? Ja Nej. Civilstånd Gift Ogift Frånskild Änka/änkling Sambo

Finns inte. Är eller har någon av dina föräldrar tidigare varit finsk merborgare? Ja Nej. Civilstånd Gift Ogift Frånskild Änka/änkling Sambo EU_REK 1 REGISTRERING AV UNIONSMEDBORGARES UPPEHÅLLSRÄTT (Gäller inte nordiska medborgare) Jag ansöker om registrering av uppehållsrätt Gäller även medborgare i Schweiz och Liechtenstein (UtlänningsL 153

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_OPI 1 *1079901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV STUDIER Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har för avsikt att vistas i Finland på grund av studier vid

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV FAMILJEBAND

+ + ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV FAMILJEBAND OLE_JATKO_PS 1 *1289901* ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV FAMILJEBAND Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har beviljats tidsbegränsat uppehållstillstånd

Läs mer

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA. La pagella (lätt)

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA. La pagella (lätt) ARBETSBLAD PEDAGOG: NINA LAUBERT PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 102359/TV1 KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA La pagella (lätt) Innehåll 1. Var utspelar sig filmen? 2. Vad är anledningen

Läs mer

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate. - Emergenza Eu preciso ir ao hospital. Chiedere di essere portati in ospedale Me sinto doente. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Chiedere cure mediche

Läs mer

Ansökan för professionell idrottsutövare och tränare (CI) om:

Ansökan för professionell idrottsutövare och tränare (CI) om: Plats för foto Inkom Migrationsverket Inkom utlandsmyndighet År, månad, dag Ansökan för professionell idrottsutövare och tränare (CI) om: Visering Dossiernummer Sign Ärendenummer Uppehållstillstånd Arbetstillstånd

Läs mer

Ansökan om svenskt medborgarskap för barn under 18 år (11 lagen om svenskt medborgarskap)

Ansökan om svenskt medborgarskap för barn under 18 år (11 lagen om svenskt medborgarskap) MIGR 317011 150401 317011 Ansökan om svenskt medborgarskap för barn under 18 år (11 lagen om svenskt medborgarskap) OBS! Ett barn kan bli svensk medborgare på flera sätt. Testa vilket som passar bäst i

Läs mer

Frågeformulär för EES-medborgare och familjemedlemmar till EES-medborgare om anknytning till partner

Frågeformulär för EES-medborgare och familjemedlemmar till EES-medborgare om anknytning till partner T115 Inkom Migrationsverket Frågeformulär för EES-medborgare och familjemedlemmar till EES-medborgare om anknytning till partner Ansökan efter inresa Du som ansöker om uppehållstillstånd ska fylla i detta

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV IDROTT ELLER TRÄNING

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV IDROTT ELLER TRÄNING OLE_TY4 1 *1149901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV IDROTT ELLER TRÄNING Denna blankett är avsedd för dig om du ansöker om uppehållstillstånd i Finland som idrottare, idrottstränare och bedriver

Läs mer

Lunds Universitets Historiska Museum

Lunds Universitets Historiska Museum Lunds Universitets Historiska Museum Fotografier från arkivet på Lunds Universitets Historiska Museum. Här finns mer informtation om fotografierna. // 1 / 72 2 / 72 3 / 72 4 / 72 5 / 72 6 / 72 7 / 72 8

Läs mer

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro - Indicazioni Mi sono perso. Non sapere dove ti trovi Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Dove posso trovare? Chiedere dove si trova una certa Jag har gått

Läs mer

Ansökan om svenskt medborgarskap för vuxna och barn

Ansökan om svenskt medborgarskap för vuxna och barn Ansökan om svenskt medborgarskap för vuxna och barn Obs! Det finns flera sätt att bli svensk medborgare. Testa vilket som passar dig bäst i Medborgarskapsguiden på www.migrationsverket.se På webbplatsen

Läs mer

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.

+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag. OLE_TY5 1 *1155501* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ARBETE Denna blankett är avsedd för dig om du kommer till Finland för att arbeta hos en finländsk arbetsgivare eller en arbetsgivare som är

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR VÅRDNADSHAVARE BARNET I FINLAND

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR VÅRDNADSHAVARE BARNET I FINLAND OLE_PH3 1 *1449901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR VÅRDNADSHAVARE BARNET I FINLAND Denna blankett är avsedd för dig om du ansöker om första uppehållstillstånd i Finland på grund av familjeband. Du har

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR EN I FINLAND BOSATT UTLÄNNINGS MAKE/MAKA

+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR EN I FINLAND BOSATT UTLÄNNINGS MAKE/MAKA OLE_PH1 1 *1299901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR EN I FINLAND BOSATT UTLÄNNINGS MAKE/MAKA Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om första uppehållstillstånd

Läs mer

+ + BLANKETT FÖR UTREDNING AV FAMILJEBAND GÄLLANDE ANNAN ANHÖRIG FÖR ANKNYTNINGSPERSONEN

+ + BLANKETT FÖR UTREDNING AV FAMILJEBAND GÄLLANDE ANNAN ANHÖRIG FÖR ANKNYTNINGSPERSONEN PK5_plus 1 *1469901* BLANKETT FÖR UTREDNING AV FAMILJEBAND GÄLLANDE ANNAN ANHÖRIG FÖR ANKNYTNINGSPERSONEN Denna blankett är avsedd för dig som har en annan anhörig än din maka/make eller ett barn under

Läs mer

+ + ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV FAMILJEBAND

+ + ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV FAMILJEBAND OLE_JATKO_PS 1 *1289901* ANSÖKAN OM FORTSATT TILLSTÅND; UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV FAMILJEBAND Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som har beviljats tidsbegränsat uppehållstillstånd

Läs mer

*1279901* DEL A + + OLE_P_PEU 1. 1 Egna uppgifter 1.1 Personuppgifter ANSÖKAN OM PERMANENT UPPEHÅLLSTILLSTÅND

*1279901* DEL A + + OLE_P_PEU 1. 1 Egna uppgifter 1.1 Personuppgifter ANSÖKAN OM PERMANENT UPPEHÅLLSTILLSTÅND OLE_P_PEU 1 *1279901* ANSÖKAN OM PERMANENT UPPEHÅLLSTILLSTÅND Med denna blankett kan du ansöka om antingen permanent uppehållstillstånd i Finland (P) eller EU-uppehållstillstånd för medborgare i tredje

Läs mer

EUROPAPARLAMENTET ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11. Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008

EUROPAPARLAMENTET ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11. Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008 EUROPAPARLAMENTET 2004 2009 Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008 ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11 Förslag till betänkande Anneli Jäätteenmäki (PE396.670v01-00) Förslag till Europaparlamentets

Läs mer