D. Instrument och reglage

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "D. Instrument och reglage"

Transkript

1 Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns i avsnitt K Extra--- och alternativ utrustning, i slutet av boken. D. Instrument och reglage ANM: Beroende av utrustningen kan placeringen av vippströmbrytarna variera. D. Presentation D..Pedaler TLS D8 Noggrannare beskrivning se sida 33. Kopplingspedal (HiShift på sidan 5) Bromspedaler 3 Låsplatta för ihopkoppling av bromspedaler 4 Gaspedal 5 Pedal för justering av rattens lutning D. Instrument och reglage

2 D..Instrumentpanel För alla instrumentpaneler Nh Nh N D07 Noggrannare beskrivning se sida 34. Pä Nh modeller bilden visar vänsterplacerad körväljare (3) med kombireglaget (6) till höger. Omvänd placering finns som alternativ. Ratt Spak för justering av rattens höjd 3 Körväljare --- val av körriktning, parkeringsbroms, Nh--- modeller, Nc---modeller har fram/backväxelspak se sidan 5 och parkeringsbroms se sidan 30 4 Förprogrammering av Powershift, ej på Nc modeller 5 Display för förarens information, ej på Nc modeller 6 Kombireglage (på Nc modeller till vänster om rattstången): ---hel/halvljus ---körriktningsvisare --- signalhorn ---vindrutetorkare --- vindrutespolare --- helljussignal 7 Strömställare för huvudstrålkastare 8 Strömställare för varningsblinkers 9 Huvudströmbrytare, extra utrustning 0 Strömställare för takmonterade färdstrålkastare, extra utrustning Startlås D. Instrument och reglage

3 D... Agroline (standard) () N D08 Noggrannare beskrivning se sida 50. Bränslemätare. Varvräknare.3 Temperaturmätare.4 Indikeringslampa för blinkers.5 Indikeringslampa för helljus.6 Varnings- och indikeringslampor.7 LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel Fasta teckenfönster = teckenfönster, som inte kan väljas med strömställaren (två funktioner på nedre raden): --- Periodiskt underhåll.8 Omkastare för LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel --- Körtimmar ---Körhastighet km/h / miles/h Funktioner som kan väljas med omkastaren (.8) Funktioner på övre raden: --- Körsträcka m, km / miles --- Bakre kraftuttagets varvtal r/min --- Frontkraftuttagets varvtal, extra utrustning r/min --- Klocka --- Växellådstemperatur --- Dragstängernas läge (%, Ac) Funktioner på nedre raden: D. Instrument och reglage

4 D... Proline (extra utrustning Nh modeller) (3) MD Noggrannare beskrivning se sida Bränslemätare 3. Temperaturmätare 3.3 Varvräknare 3.4 Hastighetsmätare 3.5 Indikeringslampa för blinkers 3.6 Indikeringslampa för helljus 3.7 Varnings--- och indikeringslampor 3.8 LCD---teckenfönster (flytande kristall---skärm) på Proline instrumentpanel Fasta teckenfönster (två funktioner på nedre raden): --- Körtimmar (hhhh.h) --- Klocka (hh:mm) Funktioner som kan väljas med omkastaren (3.9) Funktioner på översta/mittersta raden: --- Arbetstid (h:mm) --- Fart --- /varvtalshållare --- Körhastighet (km/h / mph) --- Hjulslirning (%, ) --- Bakre kraftuttagets varvtal (r/min) --- Motorvarvtal --- Momentan bränsleförbrukning (ha, acre) --- Medelbränsleförbrukning (ha, acre) --- Momentan bränsleförbrukning --- Medel bränsleförbrukning ---Bränsleförbrukning --- Dragstängernas läge (%, ) ---Läge för frontlyftens nedre länkstänger (%, ) --- Växellådans temperatur (C/F) --- Körsträcka (m, km / miles) --- Areal (ha) --- Periodiskt underhåll 3.9 Omkastare för LCD---teckenfönster på Proline instrumentpanel 3.0 Strömställare för inställning av Proline instrumentpanelens LCD---teckenfönster --- Frontkraftuttagets varvtal, extra utrustning (r/min) D. Instrument och reglage

5 D.3.Reglage på höger sida D.3.. Körning 5 5 N0cCR N0hCR---N4h N0cCR Noggrannare beskrivning se sida 66. Stegväxelspak Gruppväxelspak 3 Fram/backväxelspak, Nc modeller, Nh modeller se sida 4 Powershift, manöverknappar 5 HiShift manöverknappar, standard på Nh modeller, extra utrustning på Nc modeller 6 Fyrhjulsdrift, strömställare 7 Strömställare för differentialspärr (3---steg) 8 Powershift---val av automatik, ej på Nc modeller 9 Strömställare för automatkörningsfunktion, ej på Nc modeller 0 Handgas Stop bakre centralvarning (röd indikeringslampa, blinkar ej), TwinTrac, extra utrustning, ej på Nc modeller Powershift strömställare för bakåtkörning, TwinTrac, extra utrustning, ej på Nc modeller N D88 3 Fart--- och varvtalshållare extra utrustning (N0cCR, N0hCR---N4h), se sida Fart---/varvtalshållare OFF (Från)---strömställare 3. Väljarströmställare, fart---/varvtalshållare 3.3 Inställningsströmställare, fart---/varvtalshållare 4 Strömställare (ECO), motorkaraktäristik --- Eco---/Power---läge, endast NehCR 5 Strömställare för framaxelfjädring, alternativ utrustning D. Instrument och reglage

6 D.3.. Redskapslyft/kraftuttag N D45 Redskapslyft, noggrannare beskrivning se sida 74. Diagnos lampa (visar också ev. fel). Lägesreglage för hydraulisk lyft.3 Strömställare för höjning/stop/sänkning av hydraulisk lyft.4 Indikeringslampor för höjning/sänkning av hydraulisk lyft.5 Sänkhastighetsreglage för hydraulisk lyft.6 Reglage för val av lyfthöjd.7 Väljarreglage för dragkraftreglering.8 Transportsvängningsdämpning.9 Indikeringslampa för transportsvängningsdämpning.0 Strömställare för förbikoppling av lägesreglering. Inre strömställare för höjning/sänkning av redskapslyft. Gemensam med tryckknapparna på bakskärmarna. Frontlyft (extra utrustning), noggrannare beskrivning se sida 00. Manöverspakar för yttre hydraulik, ventilblock 3 Bakre kraftuttag 3, noggrannare beskrivning se sida Växlingsspak för kraftuttag 3. Strömställare för kraftuttag (3---steg), yttre strömställare på skärmkanten som extra utrustning 3.3 Automatisk stopp av bakre kraftuttaget Frontkraftuttag (extra utrustning) 4, noggrannare beskrivning se sida Strömställare för frontkraftuttaget Bogserutrustningen är extra utrustning, se sid 90. D. Instrument och reglage

7 D.3.3. Yttre hydraulik N D46 Noggrannare beskrivning se sida 79 Manöverspakar för för ventil Manöverspakar för för ventil 3 Manöverspak för ventil 3, extra utrustning om traktorn är utrustad med frontlyft, se sid Manöverspak för ventil 4, extra utrustning, t ex hydraulisk lyftlänk, utskjutbart drag. 5 Flödesregleringsventil, extra utrustning, se sid 04 6 Armstöd med joystick för frontlastar---/frontlyftsmanövrering, extra utrustning, se sida 0 6. Huvudströmställare för frontlastarhydraulik 6. Softdrive strömställare 6.3 Strömställare för frigöring av redskapslåsning D. Instrument och reglage

8 D.3.4. Manöverpanel på sidostolpe N D58 Noggrannare beskrivning se sida 80 Bakrutetorkare + spolare, extra utrustning Strömställare för dragkroksbelysning, extra utrustning 3 Strömställare för bakre arbetsbelysning, backljusläge som extra utrustning 4 Strömställare för roterande varningsljus 5 Strömställare för traktorvakt, extra utrustning 6 Strömställare för främre arbetsbelysning 7 Strömställare för extra främre arbetsbelysning, extra utrustning 8 Golvfläkt ( hastigheter, extra utrustning) 9 Elanslutning, redskapssignaler (extra utrustning) 0 Fästbygel (extra utrustning) Strömställare för dimbakljus, extra utrustning (standard på vissa marknader) D. Instrument och reglage

9 D.3.5. Övriga reglage N D59 Noggrannare beskrivning se sida 8 Cigarettändare (kan även användas som eluttag). Tvåpoligt eluttag, nedre, ett std, ett extra utrustning 3 Trepoligt eluttag 4 Indikeringslampa för elanslutning, redskapssignaler, (extra utrustning) 5 Plats för fjärreglage (redskapsmanövrering) 6 Förvaringsfack Twin---Trac dubbelkommando, extra utrustning se sida 79. D.4.Reglage, bakre ND30 Noggrannare beskrivning se sida 8 Reglage för öppning av bakruta D. Instrument och reglage

10 D.5.Reglage på vänster sida ND5 Noggrannare beskrivning se sida 8. Parkeringsbroms, Nc modeller, Nh modeller se sida. Förvaringsfack D.6.Takpanel framåt a N D09 Noggrannare beskrivning se sida 83. Hyttbelysning Ventilationsmunstycken 3 Solskydd ned, 3a retur dito 4 Reglage för återcirkulation 5 Uppvärmning av ytterbackspeglar, extra utrustning 6 Reglage för ytterbackspeglar,extra utrustning D. Instrument och reglage

11 D.7.Takpanel höger sida 3 4 ND Takfläkt (4 hastigheter) Reglage för värme 3 Radio (extra utrustning) 4 Reglage för luftkonditionering (extra utrustning) D. Instrument och reglage

12 D.8.Förarsits A ND8 Noggrannare beskrivning se sida 85. Justering av sitsens vridning Justering av sits framåt/bakåt 3 Justering av förarvikt 3A. Viktdekal 4 Justering av sitsens höjd sker genom att sitsen lyfts 5 Fästpunkter för säkerhetsbältet 6 Justering av ryggstödslutning 7 Inställning av armstödets höjd 8 Strömställare för sitsvärme 9 Förvaringslåda för böcker Luftfjädrad sits (extra utrustning) se sida 8. D.9.Övriga reglage ND9 Justering av spegelbredd. D. Instrument och reglage

13 D. Instrument och reglage noggrannare D..Pedaler D... Kopplingspedal () D... Bromspedaler () VARNING: Bromspedalerna ska alltid vara ihopkopplade vid körning på väg TLS D9 Kopplingspedalen ska normalt inte användas vid körning. Manövrera istället kopplingen med HiShift---knapparna på resp växelspak. Ansättningen av körkopplingen ombesörjs då av datorn i HiTech---systemet, och blir alltid mjuk. Kopplingspedalen påverkas inte av HiShift. Traditionell användning av kopplingspedalen är alltid möjlig, men rekommenderas inte, eftersom ansättningen då sköts manuellt, och aldrig kan bli lika mjuk och skonsam som när den ombesörjs av datorn. Om pedalen används ska den alltid tryckas i botten vid växling, och släppas upp långsamt. OBSERVERA: Vila aldrig foten på kopplingspedalen under körning. Slira inte i onödan på kopplingen. När man smygkör och rör kopplingspedalen upp och ner kring dragläget utan att släppa upp eller trampa ner den helt kan dragläget tillfälligt förflyttas uppåt i pedalvägen. Detta motverkas genom att då och då trampa pedalen helt i botten och hålla den där under någon sekund. På traktorn med turbinkoppling (N0h HiTrol---NH HiTrol) ska man i första hand låta slirningen ske i turbinen, genom att först släppa upp kopplingspedalen och därefter ge gas. HiShift, se noggrannare beskrivning på sidan 67. Vid arbete på fält eller annan arbetsplats, kan bromspedalerna användas var för sig som styrbromsar. Framhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt vid bromsning med båda pedalerna, men ej vid styrbromsning. Differentialspärren kopplas ur vid trampning på båda eller någon av bromspedalerna. VIKTIGT: Vid eventuella funktionsstörningar i bromssystemet, måste traktorn omedelbart stannas och felet åtgärdas innan körningen får återupptas. D..3. Låsplatta för ihopkoppling av bromspedaler (3) Med låsplattan kan båda pedalerna sammankopplas mekaniskt. D..4. Gaspedal (4) Med gaspedalen kan motorns varvtal ökas över den inställning som handgasen har, upp till maxvarvtal. VIKTIGT: Vid körning på väg, ska endast gaspedalen användas och handgasreglaget bör vara i min---läge. D..5. Pedal för inställning av rattlutning (5) Ratten kan ställas i 0 olika vinklar när spärren är nertryckt D. Instrument och reglage

14 D..Instrumentpanel D... Ratt () D..3. Körväljare och parkeringsbroms (3) Nh modeller Nc modeller fram/backväxelspaken se sida 67 och parkeringsbromsen sida 8. ND5 OBSERVERA: Undvik att hålla framhjulen utstyrda mot stoppen längre tid än absolut nödvändigt. I annat fall finns risk för att oljetemperaturen stiger och pumpen skadas. Om oljetillförseln till styrventilen av någon anledning skulle försvinna, kan traktorn ändå styras manuellt med ratten. Styrventilen fungerar då som en handdriven pump.styrningen går dock tungt och långsamt.vid fullt styrutslag är det möjligt att vrida ratten ytterligare med handkraft. 3 N D4 VIKTIGT: Vid eventuella störningar i styrsystemet, ska körningen omedelbart avbrytas och felet åtgärdas innan körningen får fortsättas. D... Justering av rattens höjdläge () Närspakentrycksnerkanrattenflyttasuppåtellerneråt steglöst. Låsning sker genom att spaken återigen dras upp. VIKTIGT: Försök aldrig ändra rattinställningen under körning. Bilden visar vänsterplacerad körväljare och parkeringsbroms. Även högerplacerad kan levereras. Val av körriktning Främre läge (F): körriktning framåt Mellanläge (N): neutral Bakreläge(R):körriktning bakåt Växling av körriktning kan med fördel utföras utan att använda kopplingspedalen. Datorn ser till att kopplingen alltid ansätts mjukt. Traditionell användning av kopplingspedalen är dock alltid möjlig och rekommenderas vid små förflyttningar som t ex vid koppling av redskap. Om kopplingspedalen används i samband med växling av körriktning, skall tillses, att kopplingspedalen är helt nertrampad, innan körväljaren flyttas. Säkerhetsfunktioner: --- Av säkerhetsskäl måste man alltid dra ut ringen runt spakeninnanmankanflyttadentillellerfrånparkeringsbromsläget. --- Av säkerhetsskäl kan motorn startas endast när parkeringsbromsen är tillslagen. VIKTIGT: Innan traktorn lämnas med motorn igång och körväljaren i läge P, ska även steg--- eller gruppväxelspak läggas i neutralläge. --- Av säkerhetsskäl är Nh modellerna försedda med en givare som indikerar förarens närvaro i stolen. Om körväljaren läggs i läge framåt eller bakåt och föraren inte finns på plats blinkar motsvarande körriktningspil i displayen. D. Instrument och reglage

15 --- Funktion när hastigheten understiger 5 km/h: Omförarenlämnarsätetmeräntvåsekunderoch kopplingspedalen inte är nedtryckt minst 0 % upphör drivningen och riktningspilen blinkar. För att återfå drivningen måste föraren sätta sig i stolen och traktorn stå stilla medan körväljaren förs till P---läge och åter till önskat riktningsläge --- Funktion när hastigheten överstiger 5 km/h: Drivningen upphör när föraren lämnar sätet Kontrollera regelbundet, att givaren som indikerar förarens närvaro i stolen fungerar enligt ovanstående beskrivning. Funktionen kan testas vid körning i låg hastighet när körförhållandena inte kan ge upphov till farliga situationer. D..4. Förprogrammering av Powershift (4) Ej på Nc modeller. 3 A A 4 68d 6, Parkeringsbroms 68d 5 Med körväljaren i mellanläge kopplas parkeringsbromsen i genom att dra kragen runt körväljaren utåt, och föra reglaget till nedre läget. Bromskraften erhålls med hjälp av en kraftig fjäder. VARNING: Lägg ALLTID KÖRVÄLJAREN I LÄGE PARKERINGSBROMS vid parkering! När motorn stoppas läggs parkeringsbromsen i automatiskt. Samtidigt med att parkeringsbromsen ansätts kopplar också fyrhjulsdriften in, och alla hjulen låses. VIKTIGT: Lägg inte i parkeringsbromsen under färd. Av säkerhetsskäl är högsta hastighet vid vilken parkeringsbromsen kan ansättas ---6 km/h (3 km/h är inställt vid fabrik). Vid upprepad körning framåt---bakåt kan önskad hastighet framåt resp bakåt förväljas med Powershift enligt följande: --- håll kopplingspedalen nedtryckt under hela programmeringstiden (alt lägg huvudväxellådan i neutralläge, alt ha motorn avstängd) --- välj önskad körriktning (3) --- välj önskad Powershift ---växel (A) --- bekräfta valet genom att hålla knappen (4) under körväljaren intryckt i minst två sekunder. Programmerad körriktning och Powershift---växel framgår av displayen. --- upprepa proceduren för motsatt körriktning om så önskas. Varje växling av körriktning medför nu samtidig växling av Powershift enligt förprogrammeringen. Manuell växling av Powershift är alltid möjlig, men när körriktningen ändras återkommer förprogrammeringen. Förprogrammeringen raderas genom att lägga körväljaren (3) i neutral och hålla knappen (4) intryckt i minst två sekunder. Förprogrammeringen kopplas också ur när Powershift Auto eller Auto väljs (strömställare (8) påsi- dan 70). Förprogrammeringen finns kvar i minnet även när strömmen bryts. För att lossa parkeringsbromsen drar man i ringen samtidigt som reglaget lyfts till neutralläge. Hydraultryck pressar samman den kraftiga fjädern, och bromsen friläggs D. Instrument och reglage

16 Ej på Nc modeller. 4 3a 5 D..5. Display (5) a a TD0 På höger främre hyttstolpe finns en display med flera funktioner. Om traktorn är utrustad med Twin---Trac dubbelkommando för bakåtkörning som alternativutrustning, finns motsvarande display även på höger bakre hyttstolpe. Den visar körväljarens läge med eventuella förprogrammeringar, yttertemperatur/körhastighet och kraftuttagsrotationen. I diagnostikdelen visas eventuella fel i Hi- Tech---systemet. På höger reglagepanel finns ett serviceuttag för anslutning av en PC vid kontroller och justering av auktoriserad verkstad. Powershift --- växling (II) 7. När automatkörningsfunktionen aktiveras blinkar symbolen för automatkörning (körväljaren förs till fri--- eller P---läge). Symbolen visas kontinuerligt när körväljarens spak förs till läge P (parkeringsbroms) och körriktning har valts på nytt. 8. Lagd Powershift---växel framgår av siffran (, eller 3). Siffran blinkar i växlingsögonblicket. 9. AUTO syns när det automatiska växlingsprogrammet för Powershift har valts. På motsvarande sätt framträder AUTO när automatiskt växlingsprogram har valts. Vid manuellt val syns inte AUTO /. Diagnostik (III) 0. Kraftuttagssymbolen framträder när kraftuttaget roterar (gäller ej frontkraftuttaget).. Med startlåset i körläge och traktorn stillastående framträder termometersymbolen och aktuell yttertemperatur visas på nedersta raden (. a). Givaren är placerad framför kylaren, varför den kan påverkas av motortemperaturen om traktorn stått stilla en stund.. Medtraktornirörelsevisassymbolentraktorn(istället för termometern) och uppåtpilen och hastigheten (. a). Upp till 5 km/h visas hastigheten med en decimals noggrannhet. 3. Om systemet upptäcker ett fel i HiTech---systemet blinkar boksymbolen och en servicelkod visas på nedre raden (3. a). Kontakta i så fall auktoriserad verkstad!. Servicekodstabell Vid ev. störning visar displayen följande symboler: Displayen har tre delar: --- Vald körriktning (I) --- Powershift ---växling (II) --- Diagnostik (III) Vald körriktning (I). Traktorn framträder när startlåset vrids till körläge.. Framåtpilen framträder när körväljaren är i läge framåt. Pilen blinkar om körriktningsändring har gjorts från högre hastighet än 0 km/h. Pilen blinkar också om automatkörningsfunktionen är aktiverad. 3. Bakåt pilen framträder när körväljaren är i läge bakåt. Pilen blinkar om körriktningsändring har gjorts från högre hastighet än 0 km/h. Pilen blinkar också om automatkörningsfunktionen är aktiverad. 4. När körväljaren är i läge neutral eller parkeringsbroms, så framträder (N)---symbolen. Av de tre symbolerna (N, framåtpil, bakåtpil) framträder endast en åt gången och alltid när startlåset är i körläge. 5. (F) för framåt och vald Powershift---växel (I, II eller III) syns när förprogrammering framåt utförts, FI, FII eller FIII. 6. (R) för bakåt och vald Powershift---växel (I, II eller III) syns när förprogrammering bakåt utförts, FI, FII eller FIII. --- Boksymbolen () blinkar --- Sevicekoden () visas i den nedre rutan TD D. Instrument och reglage

17 .. Servicekoder som används i HiTech--- systemet I tabellen nedan finns beskrivet hur traktorn kan användas när olika servicekoder visas och hur man förflyttar traktorn från platsen. Om servicekod eller ---koder syns, symboler av kraftuttaget, utetemperaturen och körhastigheten visas inte i nedre rutan. OBSERVERA: Om motorvarvtalet inte stiger över 500 r/min rör det sig om ett allvarligt fel (eller t ex luft i bränslet). Endast i nödsituationer får körningen fortsättas, t.ex. för att föra traktorn till vägkanten. OBSERVERA: Om displayen visar någon av servicekoderna i tabellen, kontakta omedelbart auktoriserad Valtra verkstad även om störningen inte förhindrar körning med traktorn. Servicekod A8 * A9,A93 A5 A36 A3 * A3 * A33 * A34 * A36 * A37 A330, A33 A33, A333 A334 A335 A340 A34 A343 A345 A348 A350 A35 * A354, A355, A356 Servicekodsbeskrivning / åtgärder A Störningar i kopplings--- och/eller gaspedalens elkrets, som kan förändra traktorns funktioner: kopplingspedalens funktion, Powershift funktioner, körväljarens funktioner. Traktorn kan köras från platsen (utan belastning). Kopplingspedalen skall användas när en körriktning inkopplas. När kraftöverföringen frikopplas skall HiShift---knapparna eller körväljaren användas. Bränslegivarinformation är felaktig. Körning kan fortgå som vanligt. Bränslemätning blir dock felaktig. Fel i motorns bränslesystem. Motoreffekten begränsas och motorns max varvtal är 500 r/min. Fel i motorns styrsystem. Motorn går, men brister i funktionen kan uppträda (t ex dålig effekt, rökutveckling). Kan köras tillfälligt, men måste åtgärdas snarast möjligt. Växellådsoljans temperaturvärde felaktigt. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Körväljarens automatik är ej i funktion. Värdet från gaspedalens lägesgivare är felaktigt. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Auto---Powershift---växlingen fungerar inte. Störningar i främre kopplingspedalens funktion. Fortsatt körning kan skada kraftöverföringen. Traktorn kan köras från platsen (utan belastning). Kopplingspedalen skall användas när en körriktning inkopplas. När kraftöverföringen frikopplas skall HiShift---knapparna eller körväljaren användas. Traktorns batterispänning är för låg eller för hög, vilket kan skada elektroniken eller förhindra körning med traktorn. Ett för lågt spänning kan orsaka slirning och skador I transmissionens flerlamellkopplingar. Låt kontrollera batteriets tillstånd och generatorns funktion. Körningen kan vanligen fortsättas, men använd traktorn så lite som möjligt innan störningsorsaken utretts. För låg spänning till motorns styrbox vilket kan förhindra motorfunktionen. Kontrollera säkring F55 och F56. Kontrollera batteriet och generatorns laddning även om motorn fungerar. För låg eller för hög spänning till motorns insprutningspump. Motorn startar inte eller stannar. Kontrollera säkring F55 och F56. Kontrollera batteriet och generatorns laddning även om motorn fungerar. Temperaturgivaren för motorns inloppsluft är felaktig. Motorn fungerar men med felaktig effekt och felaktiga avgasemissioner. Körningen kan fortsätta tillfälligt. Motorns inloppstemperatur är för hög. Reducerad motoreffekt. Kontrollera kylarna (i fronten) för igensättning. Körningen kan fortsätta, men orsaken till överhettningen måste snarast åtgärdas. För mycket vatten i bränslesystemets vattenavskiljare. Dränera vattnet från vattenavskiljaren i botten av förfiltret. Dränera vatten även från finfiltret. Se avsnittet Periodiskt underhåll i instruktionsboken. Om vatten ofta måste dräneras måste orsaken till detta sökas. Felaktig information från givare för kylvätsketemperatur. Motoreffekten begränsas. Körningen kan tillfälligt fortsättas, men den tänkbara överhettningen kan orsaka motorskador. Felet måste åtgärdas snarast. Fel i främre gaspedalens funktion. Motorn går bara på låg tomgång. Lyft upp gaspedalen och vrid startlåset till läge från. Starta åter motorn utan att röra gaspedalen. Försök köra med hjälp av fart---/varvtalshållaren. Om sådan saknas kan man försöka köra med hjälp av hand--- eller fotgas, men tryck i så fall inte gaspedalen i botten. Störning i motorns styrsystem. Av säkerhetsskäl kan motorn endast köras på låg tomgång. Felaktig information från givare för styrvinkel, framaxel. Körningen kan fortsätta. Diffspärrsautomatiken fungerar inte. Fel i handgasfunktionen. Motorn går endast på låg tomgång. Vrid handgasreglaget till min---läge och vrid startlåset till läge från. Starta åter motorn. Försök köra med gaspedal eller fart---/varvtalshållare. Störningar i bakre kopplingspedalens funktion (Twin---Trac). Fortsatt körning kan skada kraftöverföringen. Körningen kan fortsättas genom att vända stolen till framåtläge och starta om traktorn. Fel på motorns oljetrycksgivare. Motoreffekten begränsas. OBSERVERA: Motorns oljetryck kan vara för lågt. För att undvika allvarliga motorskador bör motorn stängas av omgående, eller så snart traktorn kunnat flyttas till en säker plats D. Instrument och reglage

18 Servicekod A357 A358 A365 * A390 * C3 C3 C33 C40---C49 C93 C95, C96 C97 C330 C90---C99 C930 C93 C93, C933 C934, C935 C936 C937 C938---C94 C94 C943 C944 C945 C950---C999 Servicekodsbeskrivning / åtgärder Felaktig information från motorns laddtrycksgivare. Motoreffekten begränsas. Körningen kan fortsättas men felet bör snarast åtgärdas. Störningar i bakre gaspedalens funktion (Twin---Trac). Körningen kan fortsätta i framåtvänd position efter återstart av motorn. Batterispänningen är för låg eller för hög, vilket kan förorsaka skador på elektroniken eller förhindra körning med traktorn. Kontrollera batteri och laddning. Oftast kan körningen fortsättas tillfälligt. Kör dock inte för länge innan orsaken till störningarna fastställts. C Störningar i traktorns elsystem. Motorn fungerar vanligtvis, men eventuellt med störningar. Motorinformation (varvtal, temperatur, indikeringslampor) saknas i instrumentet. Körningen kan fortsättas eftersom motorns skyddssystem fortfarande fungerar. Felet bör dock åtgärdas snarast. Fel i motorns styrsystem. Motorn går med 400 r/min så att traktorn kan flyttas till lämplig plats. Felet bör åtgärdas omgående. Fel i motorns styrsystem. Motorn stannar. Stäng av med startlåset och gör nytt startförsök tidigast efter 5sek. Störningar i traktorns elsystem. Några system fungerar inte eller traktorn gör inte att köra. Felet måste åtgärdas snarast. Fel i fart---/varvtalshållarfunktionen. Traktorn kan köras som vanligt med hand--- eller fotgas. Felet bör åtgärdas snarast. Störningar i traktorns styrsystem. Begränsningar i traktorns funktion. Fel i motorns styrsystem eller insprutningspump. Motorn ställs i hemkörningsläge och går kontinuerligt med 400 r/min och reducerad effekt. Traktorn kan köras till lämplig reparationsplats. Om motorn inte går, stäng av med startlåset och gör förnyat startförsök. Kontakta auktoriserad Valtraverkstad om motorn inte startar. Dessa servicekoder uppträder inte under körning, men kan däremot visas i samband med service och underhåll. Körningen kan fortsättas som vanligt. Kalibrering av hastighetsgivaren C80 har misslyckats. Körningen kan fortsätta, men visningen av slirprocent och automatik för fyrhjulsdrift och diffspärr fungerar inte korrekt. Be en auktoriserad Valtraverkstad kontrollera kalibreringen av framaxelns styrvinklar. Kalibreringen av hastighetsgivaren har misslyckats; framhjulen har varit utstyrda för mycket. Upprepa kalibreringen under körning rakt framåt. Kalibrering av hastighetsgivare C80 har misslyckats, fyrhjulsdriften är inkopplad eller där finns ett fel. Koppla ur fyrhjulsdriften och upprepa kalibreringen. Kör tills indikeringen för inkopplad fyrhjulsdrift slocknar och tryck därefter på knappen för förprogrammering av powershift. Kalibrering av hastighetsgivare C80 har misslyckats, diffspärren är inkopplad eller också finns där ett fel. Koppla ur diffspärren och upprepa kalibreringen. Kalibrering av hastighetsgivare C80 har misslyckats, uppgifterna har inte sparats i minnet. Stäng av med startlåset, återstarta och upprepa kalibreringen. Kalibrering av hastighetsgivare C80 har misslyckats, tiden som reserverats för kalibrering gick ut. Upprepa kalibreringen med ett högre tempo. Kalibrering av hastighetsgivare C80 har misslyckats. Ett fel kan finnas i transmissionsgivaren. Upprepa kalibreringen. Om den misslyckas kan körningen fortsättas, men visningen av slirprocent, och automatik för fyrhjulsdrift och diffspärr fungerar inte korrekt. Kontakta en auktoriserad Valtraverkstad. Kalibrering av hastighetsgivaren C80 har misslyckats. Stäng av med startlåset, återstarta och upprepa kalibreringen. Kalibrering av hastighetsgivare C80 har misslyckats, körhastigheten var för låg, se instruktioner för kalibrering i instruktionsboken. Upprepa kalibreringen och kör med angiven hastighet, ca 6 km/h. Kalibrering av hastighetsgivaren C80 har misslyckats, körhastigheten har varierat för mycket under kalibreringen. Upprepa kalibreringen. Håll en jämn hastighet. Körunderlaget får inte vara ojämnt, vått eller halt. Även hög vegetation ( t ex gräs) kan påverka kalibreringen. Kalibrering av hastighetsgivare C80 har misslyckats. Ett fel kan finnas i transmissionsgivaren. Upprepa kalibreringen. Om den misslyckas kan körningen fortsättas, men visningen av slirprocent, och automatik för fyrhjulsdrift och diffspärr fungerar inte korrekt. Kontakta en auktoriserad Valtraverkstad. Dessa servicekoder uppträder inte under körning, men kan visas i samband med service eller underhåll. Körningen kan fortsättas som vanligt. D. Instrument och reglage

19 Servicekod d6 d7 * d8 d3 * d7 * d9 d30 d33 * d5 d53 d88 Servicekodsbeskrivning / åtgärder d Störningar i manöverknapparna för Powershift. Körning kan fortsätta, men Powershift---växeln går ej att manövrera. Störningar i körväljarens funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning är förhindrad av säkerhetsskäl innan felet åtgärdats. Störningar i kontakterna vid väljarspaken för kraftuttaget. Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge och stannas. Efter brytning av strömmen och påkoppling igen kan försök göras att åter starta kraftuttaget. I övrigt kan traktorn köras normalt. Störningar i främre körväljarens funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning med traktorn förhindras av säkerhetsskäl innan felet åtgärdats. På detta vis förhindras ev. skador i kraftöverföringen. Störningar i parkeringsbromsens ventilkrets, som kan förhindra körning. Försök köra igång genom att använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Störningar i förprogrammerings knapparna för Powershift (fram--- / back--- ). Powershift förprogrammering kan inte användas, annars kan körningen fortsättas. Störningar i kraftuttagets strömställare (i hytten / på bakskärmarna). Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge och stannas. I övrigt kan traktorn köras normalt. Störningar i kopplingspedalernas funktion (fram--- / bak---), som kan förhindra körning av traktorn. Försök köra utan att använda kopplingspedal. Igångkörning kan försökas på följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till en annan riktning (Twin---Trac), starta traktorn, inkoppla körriktningen (utan att använda kopplingspedalen). Störningar i bakre körväljarens (Twin---Trac) funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning med traktorns bakre manövrering förhindras av säkerhetsskäl tills felet åtgärdats. Körning med främre manövrering görs på följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till framåtläge, starta traktorn, koppla in körriktningen. Störningar i strömställaren för fyrhjulsdrift. Körningen kan fortsätta. Fyrhjulsdriften kopplar in. d89 Störningar Ii diffspärrens strömställare. Körningen kan fortsätta, men diffspärren kan inte kopplas i. d5 Störningar i främre kopplingspedalens funktion. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning med traktorns främre manövrering förhindras av säkerhetsskäl tills felet åtgärdats. Om traktorn är utrustad med Twin---Trac dubbelkommando, kan körningen fortsättas med den bakre manövreringen på följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till bakåtläge, starta traktorn, koppla in körriktningen. d54 Störningar i bakre kopplingspedalens funktion (Twin---Trac). Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, körning med traktorns bakre manövrering förhindras av säkerhetsskäl tills felet åtgärdats. Körning med främre manövrering görs på följande sätt: bryt strömmen, vänd stolen till framåtläge, starta traktorn, koppla in körriktningen. E E4 Fel i motorns styrsystem. Motorn stannar eller vägrar starta. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek och vrid på strömmen igen. Om samma kod återkommer finns felet troligen i insprutningspumpen. E Spänningen till insprutningspumpen är för låg. Motorn stannar, vägrar starta eller går oroligt. Kontrollera säkring F55 och F56. Kontrollera batteriet och generatorn. E Fel i motorns styrsystem eller insprutningspump. Motorn stannar omedelbart. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek och gör ett nytt startförsök. Kontakta auktoriserad Valtraverkstad om motorn vägrar starta. E3 Störningar i motorns styrsystem som gör det svårt att stoppa motorn på normalt sätt. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek, återstarta motorn, stoppa motorn och slå sedan på strömmen igen. Om samma kod återkommer måste felet åtgärdas omgående. E4 Fel i motorns styrsystem eller insprutningspump. Motorn stannar omedelbart. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek och försök att återstarta den. Kontakta auktoriserad Valtraverkstad om felet återkommer. E7, E8, E9 E0, E Fel i motorns insprutningspump. Motoreffekten begränsas. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek och återstarta motorn. Om samma kod återkommer är det sannolikt fel i insprutningspumpen. Fel i motorns styrsystem. Motorn startar inte eller stannar. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek och slå på strömmen. Om samma kod återkommer är det sannolikt fel på insprutningspumpen. E Fel på motorns insprutningspump. Motoreffekten begränsas. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek och återstarta motorn. Om samma kod återkommer är sannolikt insprutningspumpen felaktig. E7, E8, E9, E30, E3 Störningar i traktorns eller motorns elsystem. Motoreffekten begränsas. Körningen kan fortsättas temporärt D. Instrument och reglage

20 Servicekod E33 E34 E35, E36 E44, E45, E46, E47, E48, E49 E50,E5 E5, E53 E60 E6 E70 E7 E7 E30 E35, E36 E35 E36 E368 E369 F83 F84 F30 * F3 * F34 * F3 F34 F366 F367 F37 F37 F373 F374 F375 F38 L50 Servicekodsbeskrivning / åtgärder Fel i traktorns elsystem. Motorn startar inte. Fel i motorns styrsystem. Motorn startar inte. Kontakta auktoriserad Valtraverkstad. Fel i motorns styrsystem. Körningen kan tillfälligt fortsättas, om traktorn rör sig. Kontakta auktoriserad Valtraverkstad Fel i traktorns elsystem. Drivningen kopplas ur för att skydda transmissionen. Traktorn flyttar sig inte trots att motorn går. Fel i kraftöverföringens kontrollsystem. Transmissionen kopplas till troligen till neutral eller också fungerar vissa funktioner inte alls. Med traktorn stillastående, slå ifrån startlåset för några sekunder, och vrid åter på. Om samma kod återkommer, kontakta omedelbart en auktoriserad Valtraverkstad. Störningar i motorns styrenhet. Motorn startar ej. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek och vrid på den igen. Om samma kod återkommer är motorns styrbox sannolikt felaktig. Störningar i motorns styrenhet. Motorn stannar omedelbart och kan inte återstartas. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek och vrid på den igen. Om samma kod återkommer är troligen motorns styrbox felaktig. Fel i motorns styrsystem. Motorn går oftast, men med begränsad effekt. Bryt strömmen med startlåset för ett ögonblick och återstarta motorn. Om samma fel återkommer måste det åtgärdas snarast. Fel i motorns styrsystem. Motorn går oftast, men med begränsad effekt. Felet bör repareras snarast. Temperaturen i motorns styrenhet är för hög. Motorn kan fungera normalt, men felet bör åtgärdas snarast. Om motorn stannar, låt den svalna och försök därefter återstarta den. Styrenheten för motorn är för varm. Motorn fungerar troligen normalt, men felet måste åtgärdas snabbt. Om motorn stannar, låt den svalna och försök starta den igen. Störningar i traktorns elsystem. Motorn ska fungera med något av gasreglagen (hand--- eller fot---), men störningar föreligger sannolikt i andra funktioner. Fel i motorns styrsystem. Effekten begränsas. Bryt strömmen med startlåset i minst 5 sek återstarta motorn. Om samma kod återkommer kan insprutningspumpen vara felaktig. Störningar i motorns styrsystem. Körningen kan tillfälligt fortsättas, men var beredd på störningar i motorfunktionen. Felet bör repareras snarast. F Fel i motorns styrsystem. Effekten begränsas. Körningen kan fortsättas tillfälligt, men felet bör snarast åtgärdas. Fel i motorns styrsystem. Körningen kan fortsättas, men motorn har begränsad effekt och lägre varvtal. Kraftöverföringens hastighetsgivare kan ha störningar. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Auto---Powershift---växling--- och körväljarens automatik är inte i funktion. Fel i kraftöverföringens kontrollsystem. Körningen kan inte fortsättas. Motorns varvtalsvisning är felaktig. Motoreffekten begränsas och max varvtal är 800 r/min. Körningen kan fortsättas men felet måste åtgärdas snarast. Hastighetsinformationen från framaxeln är felaktig. Körningen kan fortsätta men fyrhjulsdriftsautomatiken fungerar inte. Hastighetsinformationen från bakaxeln är felaktig. Körningen kan fortsätta men automatiken för fyrhjulsdrift och diffspärr fungerar inte. Störningar i motorns effektstyrning. Motorn lämnar inte maximal effekt. Varvtalsinformationen från frontkraftuttaget är felaktig. Körningen kan fortsättas, men frontkraftuttaget fungerar inte. Fel i styrningen av fyrhjulsdriften, som inte kan användas. Körningen kan fortsättas, men utan fyrhjulsdrift. Fel i styrningen av diffspärren, som inte kan användas. Körningen kan fortsättas, men utan diffspärr. Störningar i hastighetsinformationen från radarn. Körningen kan fortsättas, men automatiken för fyrhjulsdrift och diffspärr fungerar inte. L Fel i motorns kontrollsystem eller insprutningspump. Risk för motorskador, varför felet snarast bör åtgärdas. Om motorn trots servicekoden arbetar bra kan körningen dock fortsättas tillfälligt. Om motorn arbetar med 400 r/min ska traktorn endast köras till säker plats för åtgärdande av felet. D. Instrument och reglage

21 Servicekod L54 L56 L30 L334 L335 L336 L337 L338 L345 L346 L35 L353 L355 L359 L360 L36 L49 L4 * L449 P0 * P03 * P05 * P07 * P09 * P5 Servicekodsbeskrivning / åtgärder Fel i traktorns el--- eller bränslesystem. Motorn vägrar starta eller stannar. Kan bero på för lågt startmotorvarv. Kontrollera batteri, kablar och startmotor. Felet kan också bero på luft i bränslet. Störningar i motorns insprutningssystem. Effekten begränsas. Kan bero på luft i bränslesystemet eller fel på insprutningspumpen. Felet måste åtgärdas snarast. Bränslematartrycket (efter bränslefilterna) är för lågt. Kontrollera att det finns bränsle i tanken. Kontrollera säkringar. Matarpumpen eller bränslesystemet kan vara felaktiga. Bränslefilterna kan vara igensatta eller frusna. Traktorn kan (om möjligt) köras tillfälligt till en säker plats. Längre körning kan skada insprutningspumpen. Traktorn har framförts i för hög hastighet eller är det störningar i givarnas funktion. För hög hastighet kan skada traktorns kraftöverföring och utgör en säkerhetsrisk. Kontrollera att rätt däckparameter (beroende på däckstorlek) är inmatad. Körningen kan fortsättas. Motorn har övervarvats eller är det störningar i givarnas funktion. Kan ha inträffat vid körning med för hög hastighet i långa utförslöpor. Traktorn (motor, transmission, hydraulpump) kan skadas vid övervarvning. Körningen kan fortsättas. Motorvarvtalet har varit för högt. Motorn stannar omedelbart. Återstarta motorn, varefter körningen kan fortsättas på normalt sätt. Kan ha inträffat vid körning med för hög hastighet i långa utförslöpor. Traktorn (motor, transmission, hydraulpump) kan skadas vid övervarvning. Motorns oljetryck är för lågt. Kontrollera oljenivån. OBSERVERA: Fortsatt körning kan leda till allvarliga motorskador. Kontakta omedelbart auktoriserad Valtraverkstad. För lågt eller obefintligt oljetryck i motorn. Motorn stannar omedelbart. Kontrollera oljenivån. Försök till återstart får inte göras. Motorns kylvätsketemperatur är för hög. Motoreffekten begränsas. Kontrollera kylvätskenivå, kylarnas yttre igensättning och fläktrem. Körningen kan fortsättas tillfälligt, men orsaken till varmgången måste åtgärdas. Kylvätsketemperaturen är mycket hög. Motorn stannar efter 30 sek. Kontrollera kylvätskenivå, kylarnas yttre igensättning och fläktrem. Låt motorn svalna en liten stund och återstarta. Låt motorn gå obelastad tills temperaturen sjunkit till normal nivå. Körningen kan fortsättas tillfälligt, men orsaken till varmgången måste snarast åtgärdas. Motorns laddningstryck är för lågt. Motorn arbetar men orsaken till störningen måste utredas snarast för att undvika tänkbara motorskador. Kontrollera luftfiltrets igensättning (se varningslampan för igensatt luftfilter). Bränslematartrycket (efter bränslefilterna) är för lågt. Kontrollera att det finns bränsle i tanken. Kontrollera säkring F54. Matarpumpen eller bränslesystemet kan vara felaktiga. Bränslefilterna kan vara igensatta eller frusna. Traktorn kan (om möjligt) köras tillfälligt till en säker plats. Längre körning kan skada insprutningspumpen. Temperaturen i insprutningspumpen är för hög. Motoreffekten begränsas. För att undvika skador bör felet åtgärdas snarast möjligt. Luft i bränslesystemet. Motorns varvtal (max 500 r/min) och effekt är begränsade. Innan luftläckaget har åtgärdats får traktorn endast köras kortast möjliga sträcka, annars kan insprutningspumpen skadas. Fel i motorns styrsystem. Motorn ger inte max effekt, men körningen kan fortsättas tillfälligt. Kontakta auktoriserad Valtraverkstad. Motorns laddningstryck är för hög. Motoreffekten begränsas och motorns max varvtal är 500 r/min. Kraftuttagstappens varvtal för lågt. Ev. slirning i lamellkopplingen. Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge och stannas. Efter brytning av strömmen och påkoppling igen kan nytt startförsök göras. Kontrollera först att det inte är stopp i redskapet. I övrigt kan traktorn köras normalt. Ev. slirning i körtransmissionens lamellkopplingar. Kraftöverföringen är kopplad i skyddsläge, traktorn kan inte köras innan felet åtgärdats. Kontrollera säkring F. Slirning i kopplingen för fyrhjulsdrift möjligt. Fyrhjulsdriften kopplar ur. Körning kan fortsätta. P Störningar i Powershift---växelns proportionalventiler. Powershift är kopplad i skyddsläge. Körning kan fortsätta tillfälligt genom att använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Endast en Powershift---hastighet fungerar. Störningar i fram och backväxlarnas proportionalventiler. Fram o backpaketen är i skyddsläge. Körning kan tillfälligt fortsätta (endast i en körriktning) genom att använda kopplingspedalen när en körriktning inkopplas. Störningar i kraftuttagets ventilkrets. Kraftuttaget är kopplat i skyddsläge och stannas. Efter brytning av strömmen och påkoppling igen kan nytt startförsök göras. I övrigt kan traktorn köras normalt D. Instrument och reglage

22 Servicekod P3 P3 P33 P34 Servicekodsbeskrivning / åtgärder Störningar i motorns startkrets, vilket kan förhindra motorstart. Om koden visas när motorn är igång kan man fortsätta köra, men ny motorstart kan vara förhindrad. Flytta traktorn till en säker plats. Störningar i fyrhjulsdriften, vilket kan förhindra automatisk inkoppling av fyrhjulsdrift när parkeringsbromsen läggs i. Detta skall observeras när parkeringsplats väljs. I allmänhet fungerar fyrhjulsdriften för övrigt. Fel i motorns kontrollsystem. Motorn startar inte, eller så stannar den. Förmodligen är det fel på insprutningspumpen. Störningar i motorns styrsystem. Begränsad motoreffekt, och eventuellt ytterligare motorstörningar. Felet bör åtgärdas snarast möjligt. * Om displayen samtidigt visar två eller flera felkoder märkta med en stjärna, förhindras körning med traktorn av säkerhetsskäl innan felet har åtgärdats. Traktorn har också en funktion, som fördröjer parkeringsbromsens ansättning om motorn stannar. Funktionen aktiveras: --- om motorvarvtalet är under 400 r/min mer än en sekund och traktorn fortfarande rullar --- och körhastigheten överstiger 5 km/h I detta fall kan traktorn inte köras och inga servicekoder syns i displayen. För att fortsätta körningen skall strömmen brytas (startlåset vridas till stoppläge) och motorn startas på nytt.. Inställning av parametrar Automatkörningsfunktion till/från, byte av hjulstorlek, byte av temperaturenhet (C / F), byte av hastighetsenhet (km/h / miles/h). Vid byte av hjulstorlek måste byte av hjulparameter göras enligt följande anvisning. Likaså kan automatkörningsfunktionen kopplas till/från, temperaturvisningen ändras från o Ctill o F eller hastighetsvisningen från km till miles... Till---/frånkoppling av automatkörningsfunktion TD. Tryck in förprogrammeringsknappen () och trampa ner kopplingspedalen samtidigt som startnyckeln vrids till körläge. 3 Vid leverans från fabrik är auto---fyrhjulsdrift (se sid 69) aktiverad. Radera först eventuella förprogrammeringar för Powershift---växling.. Stoppa motorn och bryt strömmen med startnyckeln. TD3 3. Nu blinkar ( Hz= ggr/sek) huvudlägessymbolen F III (3) i displayens övre ruta. Några andra tecken syns inte. 4. Bekräfta genom att trycka på Powershift---förprogrammeringsknappen (). D. Instrument och reglage

23 3 4 4 TD4 5. Nu visas symbolen F III (3) kontinuerligt i displayen samtidigt som den första symbolen 0 (4) ivänstra inställningsläget börjar blinka ( Hz). 6. Nu är displayenheten i inställningsläget och inställningar kan göra ANM: När symbol F III (3) bekräftades började det i nedre displayrutans vänstra del blinka nummer 0 = menyns första punkt (4) i inställningsläget. I nedanstående tabell finns symbol beskrivningar för inställningsläge (4). TD5 7. Stega genom tryckning av Powershift---växelns hareknapp () (i växelspaksknoppen) och välj i inställningslägets meny (4) symbol0 (om man råkar gå förbi önskat val, kan man stega tillbaka med sköldpaddsknappen), som blinkar (inställning av automatkörningsfunktion), och bekräfta valet genom att trycka på Powershift---växelns förprogrammeringsknapp (). Inställningslägets symbol (på bilden punkt 4) 0 Inställningskod (i bild punkt 5) =Automatkörningsfunktion, aktiveringstid 0 = Automatkörningsfunktion frånkopplad 0 Inställning av körhastighetsparametrar = inkopplingshastighet för kraftuttag (bak), 0 långsam, 5 snabb Val av yttertemperaturenhet C eller F Val av körhastighetsenhet: km/h eller miles/h 5 ANM: I den ovan givna menyn (4) kanmanstegauppoch ned med Powershift---växelns tryckknappar () (symbolen blinkar) och valet bekräftas med Powershift---förprogrammeringsknappen () (symbolen försvinner och indexnumret visas med fast sken till höger i den nedre rutan). Efter detta kan den egentliga inställningen/kalibreringen påbörjas. Till en annan punkt i menyn kan man flytta genom att trycka på Powershift---förprogrammeringsknappen (), varefter symboler börjar blinka på nytt och i menyn kan man stega upp och ner med Powershift---tryck---knapparna (). Bekräfta åter med förprogrammeringsknappen () osv. ANM: Inställningsläget kan lämnas genom att bryta strömmen med startnyckeln. MD3 8. Symbol 0 försvinner och det nuvarande parametervärdet (5) visas i den högra inställningsläget = aktiveringstid i sekunder för automatkörningsfunktion, (varje steg motsvarar 0,5 s). 0 = Automatkörningsfunktion frånkopplad Vid leverans från fabrik är auto fyrhjulsdrift ställd på 4 sekunder. 9. Välj önskad aktiveringstid eller 0 = frånkopplad, med Powershift---knapparna () (i stegväxelspakens knopp). 0. När parametern (5) har ändrats till rätt värde, uppdateras det genom tryckning på Powershift---förprogrammeringsknappen () så länge, att inställt parametervärde (5) försvinner från tecken och symbol 0 börjar blinka D. Instrument och reglage

24 ANM: Inställningsläget kan lämnas genom att bryta strömmen med startnyckeln... Inställning av körhastighet/hjulparameter För att displayen ska visa rätt hastighet måste rätt parameter vara inmatad beroende på typ av transmission och däckstorlek. Detta ställs in vid fabrik, men måste ställas om vid byte av t ex däckstorlek, varvid nedanstående anvisning följs. 5 TD8 TD. Aktivera inställningslägets meny enligt instruktionerna för automatkörningsfunktionen, punkt ---7 (sid 4) (om aktivering inte redan är utförd). 3. Symbol 0 försvinner från tecken och det nuvarande parametervärdet (5) visas fast i de tre högra rutorna. 4. Parametervärdet (5) kan ändras upp och ned genom stegning med Powershift---tryck---knapparna () isteg- växelspakens knopp. ANM: Parametrarna är desamma (beroende på traktorns kraftöverföring och däck) som används vid kalibrering av LCD---display i Agroline---instrumentet (instrumentet skall också kalibreras när däcken byts, se sid 54), se tabell under Tekniska specifikationer på sidan När parametern (5) har ändrats till rätt värde, uppdateras det genom tryckning på Powershift---förprogrammeringsknappen () så länge, att inställt parametervärde (5) försvinner från tecken och symbol 0 börjar blinka. 6. Om du vill, kan du kontrollera den inställda parametern (5) genom att upprepa punkt Nu är rätt parameter inställd. ANM: Inställningsläget kan lämnas genom att bryta strömmen med startnyckeln. 4 TD7. Stega genom tryckning av Powershift---växelns hareknapp () (i växelspaksknoppen) och välj i inställningslägets meny (4) symbol0 (om man råkar gå förbi önskat val, kan man stega tillbaka med sköldpaddsknappen), som blinkar (inställning av körhastighetsparameter), och bekräfta valet genom att trycka på Powershift---växelns förprogrammeringsknapp (). D. Instrument och reglage

25 .3. Inkopplingshastighet, kraftuttag, bak Inkopplingshastigheten för kraftuttaget (bak) kan justeras. Fabriksinställningen är den lägsta inkopplingshastigheten. Rekommendationen är att inte ändra den. Om indexvärdet (=inkopplingshastigheten) ändras, förvissa dig om att kraftöverföringsaxel och redskap tål den snabbare inkopplingen. 5 MD34 TD. Aktivera inställningslägets meny enligt instruktionerna för automatkörningsfunktionen, punkt ---7 (sid 4) (om aktivering inte redan är utförd). 3. Symbol 74 försvinner från tecken och det nuvarande parametervärdet (5) visas fast i de tre högra rutorna. 4. Parametervärdet (5) kan ändras upp och ned genom stegning med Powershift---tryck---knapparna () isteg- växelspakens knopp. Parametervärdet kan väljas från (varje steg motsvarar 0, s). 0 = lägst inkopplingshastighet, fabriksinställningen (rekommenderas) 0 5 = högst inkopplingshastighet 5. När parametern (5) har ändrats till rätt värde, uppdateras det genom tryckning på Powershift---förprogrammeringsknappen () sålänge, att inställt parametervärde (5) försvinner från tecken och symbol 74 börjar blinka. 6. Om du vill, kan du kontrollera den inställda parametern (5) genom att upprepa punkt Nu är rätt parameter inställd. ANM: Inställningsläget kan lämnas genom att bryta strömmen med startnyckeln. 4 MD33. Stega genom tryckning av Powershift---växelns hareknapp () (i växelspaksknoppen) och välj i inställningslägets meny (4) symbol 74, som blinkar (inställning av kraftuttagets, bak. inkopplingshastighet), och bekräfta valet genom att trycka på Powershift---växelns förprogrammeringsknapp () D. Instrument och reglage

26 .4. Val av enhet för yttertemperatur Yttertemperaturen kan visas antingen som C (Celsius) eller F (Fahrenheit). TD. Aktivera inställningslägets meny enligt instruktionerna för automatkörningsfunktionen, punkt ---7 (sid 4) (om aktivering inte redan är utförd). 5 =Celsius =Fahrenheit TD30 3. Välj önskad temperaturenhet genom att stega med Powershift---växelns tryckknappar () (i stegväxelspakens knopp). Bekräfta valet genom att trycka på Powershift--- växelns förprogrammeringsknapp (). Nu visas yttertemperaturen i vald enhet. ANM: Inställningsläget kan lämnas genom att bryta strömmen med startnyckeln. ANM: Med nedanstående ekvation kan Celsiusgrader ändras till Fahrenheitgrader. t F = 9 5 xt C +3 4 TD9. Stega med Powershift---tryck---knapparna () (i växelspaksknoppen) och välj i inställningslägets meny (4) symbol 00, som blinkar (ändring av enhet för yttertemperatur), och bekräfta valet genom att trycka på Powershift---växelns förprogrammeringsknapp (). D. Instrument och reglage

27 .5. Val av körhastighetsenhet Körhastigheten kan visas antingen i km/h eller miles/h. 5 TD. Aktivera inställningslägets meny enligt instruktionerna för automatkörningsfunktionen, punkt ---7 (sid 4) (om aktivering inte redan är utförd). = km/h =miles/h TD3 3. Symbol 0 försvinner från tecken och den nuvarande körhastighetsenhetens symbol (5) visas fast i den högra rutan: =km/h. =miles/h. Från fabrik är de enheter inställda som används på resp marknadsområde. 4. Välj önskad körhastighetsenhet genom att stega med Powershift---växelns tryckknappar () (istegväxelspa- kens knopp). Bekräfta valet genom att trycka på Powershift---växelns förprogrammeringsknapp (). Nu visas körhastigheten i vald enhet. ANM: Inställningsläget kan lämnas genom att bryta strömmen med startnyckeln. 4 ANM: Med nedanstående ekvation kan omräkning mellan enheterna utföras: km/h=0,64 miles/h ANM: Om enheten miles/h valts visas inte symbolen km/h i displayen. TD3. Stega med Powershift---tryckknapparna () (i växelspaksknoppen) och välj i inställningslägets meny (4) symbol 0, som blinkar(ändring av enhet för körhastighet), och bekräfta valet genom att trycka på Powershift---växelns förprogrammeringsknapp () D. Instrument och reglage

28 D..6. Kombinationsspak (6) På Nc modeller alltid till vänster om ratten. D..7. Strömbrytare för färdbelysning (7) d 7,4 ND7 Hel-/halvljus: Hel---/halvljus skiftar när spaken dras mot ratten. Körriktningsvisare Spaken framåt: blinkers vänster Spaken bakåt: blinkers höger Signalhorn: tryck på knappen på spaken Vindrutetorkare Vrid spaken, hastigheter och intervall Vindrutespolare Tryck ringen på spaken inåt för spolning. Helljussignal Draspakenmotrattenmedanhalvljusenärpå. Vippströmbrytaren har tre lägen. Första läget ger parkeringsljus och i andra läget tänds hel/halvljus. ANM: Om färdbelysningen är påslagen då strömmen bryts så ljuder summern. När tändningen är påslagen kan parkeringsljuset vara tänt utan att summern ljuder. D..8. Strömställare för varningsblinkers (8) När strömställaren trycks ner blinkar alla fyra körriktningsvisarna. Ett förnyat tryck på knappen stänger av funktionen. D..9. Huvudströmbrytare (9) (ej standard) Elektrisk huvud strömbrytare är extra utrustning (standard på vissa marknader), noggrannare beskrivning återfinns i Extra och alternativ utrustning på sidan 7. D. Instrument och reglage

29 D..0. Strömställare för takmonterade färdstrålkastare (0) (extra utrustning) Körläge När startlåsets nyckel vrids från stoppläge till läge, under kalla förhållanden och med kall motor, kopplas motorns förvärmning automatiskt in samtidigt som indikeringslampan tänds. (Normalt körläge som även möjliggör användning av elutrustning när motorn inte är igång). 0 Startläge Om den automatiska förvärmningen kopplat in kan motorn startas när indikeringslampan på instrumentpanelen släcks. Om den automatiska förvärmningen inte kopplat in kan startnyckeln vridas direkt till startläge. Nh modeller: TD35 Om traktorn är utrustad med takmonterade färdstrålkastare används denna strömställare för att växla mellan nedre och övre strålkastare. Enligt lag får inte båda vara tända samtidigt. D... Startlås () FARA: Vrid inte startnyckeln till STOPPLÄGE under körning. Parkeringsbromsen aktiveras när strömmen bryts med FULL BROMS PÅ ALLA HJULEN som följd. FARA: Vid ev. störningar under körning (t.ex. att bränslet tar slut), trampa inte ner kopplingspedalen. När traktorn körs och kraftöverföringen är inkopplad, roterar motorn och systemet har tryck. Startlåsets O---läge, STOP, fungerar även som NÖDSTOPP om något onormalt skulle inträffa. Genom att vrida nyckeln till läge STOPP stannar alla funktioner (motor, drivning, kraftuttag, redskaplyftens rörelse) och full broms erhålls på alla hjul. N D 5 Startlåsets lägen: Stoppläge, motor D. Instrument och reglage

30 D... Agroline---instrumentpanel () Föraren får information från mätare, LCD---teckenruta, LED kontroll---/varningslampor, strömställare och summer. D... Bränslemätare (.) D...3. Temperaturmätare (.3) Motorns normala arbetstemperatur är mellan blått (motorn går kall) och rött område. Stanna omedelbart motorn om visaren stiger till det röda området. Om visaren stiger till det röda området börjar STOP---lampan blinka. D...4. Indikeringslampa för blinkers (.4) När körriktningsvisaren slås på blinkar motsvarande indikeringslampa i takt med blinkerslamporna. En hastigare blinkfrekvens indikerar att en av traktorns glödlampor är trasig. D...5. Indikeringslampa för helljus (.5).a.5 Indikeringslampa för helljus tänds när helljuset slås på..6 68d 4 Indikeringslampan (.a) för låg bränslenivå tänds, när ca 50 l bränsle är kvar (utan extra bränsletank). D... Varvräknare (.) Varvräknaren visar motorvarvtalet i hundratal. D. Instrument och reglage

31 D...6. Varnings- och indikeringslampor (.6) , Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr (grön, om någon glödlampa för blinkers är trasig blinkar inte denna kontrollampa då blinkers slås på) Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr (grön, om någon glödlampa för blinkers är trasig blinkar inte denna kontrollampa då blinkers slås på) 3 Används ej 4 Varningslampa för igensatt luftfilter för motorn (gul), filtret behöver tillsyn 5 Varningslampa för lågt oljetryck i motor (röd) (lampan lyser kontinuerligt) Nc modeller: Dessutom används lampan för att indikera en motorstörning. I detta fall blinkar lampan med intervaller på ca 4 sekunder (lyser 0,5 sek, släckt 3,5 sek, lyser 0,5 sek). Kontakta i detta fall omgående en auktoriserad Valtraverkstad. OBSERVERA: Om motorn varvar maximalt 500 r/min indikerar detta ett allvarligt fel (eller luft i bränslet). Kör i så fall traktorn till en säker plats och stäng av motorn för att undvika ytterligare skador. 6 Används ej 7 Centralvarningslampa, stopp av motor (röd) --- blinkar för att indikera ett allvarligt fel, t.ex. för lågt oljetryck i motorn (5) för lågt oljetryck i transmission (8) för hög temperatur i transmission (9) parkeringsbromsens (5) vajer har brustit eller är felinställd (blinkar) eller för hög temperatur i motor (temperaturmätare). OBSERVERA: Traktorn och motorn måste stoppas omedelbart och felet repareras innan körningen kan fortsättas. Endast i nödsituationer får körningen fortsättas, t.ex. för att föra traktorn till vägkanten. 8 Varningslampa för lågt oljetryck i transmission (röd) 9 Varningslampa för hög oljetemperatur i transmission (röd). --- indikeringslampan lyser och stop---indikeringslampan blinkar. Den exakta temperaturen kan avläsas i LCD---teckenfönstret, se sidan Indikeringslampa för igensatta hydraulfilter, tryckfilter ( st) och/eller returoljefilter för yttre hydraulik (röd) ---tänds, när motorn är igång och filtret/filtren skall bytas --- se instruktioner för filterbyte på sidan 7. ANM: Vid start i kyla kan varningslampan tändas --- se startinstruktioner på sidan 87. Indikeringslampa för inkopplad fyrhjulsdrift (gul) Indikeringslampa för inkopplat frontkraftuttag (gul) 3 Indikeringslampa för inkopplad kallstarts---förvärmning (gul) lyser, när startnyckeln är i läge och motorn är kall --- se startinstruktioner på sidan Används ej 5 Nc modeller: Varningslampa för ilagd parkeringsbroms (röd) Nh modeller: Varningslampa för ilagd parkeringsbroms (röd) lyser, när körväljaren är i parkeringsläge. Indikeringslampan lyser och STOP---lampan blinkar om parkeringsbromsvajern har brustit eller är felinställd ---se instruktioner på sidan Indikeringslampa för låg bränslenivå (gul) tänds när ca 50 l bränsle är kvar. Vid körning utför och om traktorn lutar åt vänster kan indikeringslampan tändas tidigare. OBSERVERA: Kör inte bränslestopp! Insprutningspumpen kan skadas eftersom den inte får någon smörjning. Dessutom, på modeller med common rail (N0cCR, N0hCR---N4h), indikerar en blinkande indikeringslampa följande (på Nh---modeller visas också servicekoden): --- Lågt bränslematartryck (på 0,3 s, paus 0,3 s, på 0,3 s, paus s, på 0,3 s, paus 0,3 s, paus s,...) --- Vatten i bränslet. (på 0,5 s, paus 0,5 s, på 0,5 s, paus 0,5 s, ) Anvisning för dränering av vatten återfinns i sektionen Periodiskt underhåll, punkt 9 på sidan 4. 7 Varningslampa för laddning (röd) lyser, när laddningen inte fungerar OBSERVERA: Om laddningen inte fungerar, skall felet repareras omedelbart. Om batterispänningen är för låg, kan flerlamellkopplingarna i transmissionen slira och skadas till följd av för lågt oljetryck beroende på felaktig funktion hos proportionalventilerna. 8 Powershift hastighetsområde I (grön), Nc modeller 9 Powershift hastighetsområde II (grön), Nc modeller 0 Powershift hastighetsområde III (grön), Nc modeller Indikeringslampa för ilagd differentialspärr (gul) Indikeringslampa för inkopplat bakkraftuttag (gul) --- Lyser, när kraftuttagstappen roterar --- Blinkar, när tappen inte roterar, men väljarspaken står i inkopplat läge. När strömmen vrids på lyser alla indikeringslampor som är i användning för ett ögonblick och följande indikeringslampor fortsätter lysa tills motorn startas och systemen fungerar klanderfritt: --- motorns oljetryck (5) --- stop lampan (blinkar) (7) --- växellådans oljetryck (8) --- fyrhjulsdrift () --- parkeringsbroms (5) --- laddning (7) D. Instrument och reglage

32 D...7. LCD---teckenfönster på Agroline---instrument panel (.7). Funktioner som kan väljas med omkastaren, strömställaren (.8) (fem funktioner på övre raden (den sjätte som extra utrustning) och en på den nedre):.. Funktioner på övre raden TD39.8 Teckenfönstret har två rader.. Fasta funktioner = funktioner som inte kan väljas med strömställaren (två funktioner på nedre raden):.. Körtimmar 50---,39 Växling av funktion görs genom att trycka ner sidan med symbol av LCD---teckenfönstrets omkastare (.8).... Körsträcka m, km/miles 50---, Körtimmar visas med hela och tiondels timmar. När strömmen är påslagen och traktorn står stilla, visas körtimmar på nedre raden... Körhastighet km/h / miles/h 50---,5 Upp till km visas körsträckan med en meters noggrannhet. Symbolen m syns i teckenfönstret. Efter en kilometer skiftar symbolen till km och sträckan visas som kilometer med två decimalers noggrannhet upp till 00 km. Efter 00 km visas bara en decimal. Maximal visning är km. Anlita auktoriserad Valtraverkstad om du vill byta enhet (km / miles).... Bakre kraftuttagsvarvtal 50---,3 När körhastigheten understiger 3 km/h, visar teckenfönstret symbolen L. Upp till 5 km/h visas hastigheten med en decimals noggrannhet. För att skifta körhastighetsvisning mellan km/h och miles/ h måste auktoriserad Valtraverkstad anlitas. När strömmen slås på syns först körtimmarna på nedre raden. Så snart traktorn rullar visas istället körhastigheten ,6 Med bakre kraftuttagsfunktionen inkopplad visas symbolen och bredvid den syns kraftuttagets varvtal på övre raden. D. Instrument och reglage

33 ..3. Frontkraftuttagsvarvtal (extra utrustning).. Funktioner på nedre raden... Periodiskt underhåll 50---,7 Med frontkraftuttagsfunktionen (extra utrustning) inkopplad visas symbolen och bredvid den syns kraftuttagets varvtal på övre raden...4. Klocka 50---, ,3 När verktygssymbolen visas i teckenfönstret tillsammans med aktuell periodisk underhållstimme skall underhåll enligt berört schema utföras av auktoriserad verkstad. Så länge servicen inte är utförd visas verktygssymbolen och den periodiska underhållstimmen i 0 sekunder varje gång startlåset vrids till körläge. När servicen är utförd, släcks symbolen genom att trycka ner omkastarens (.8) sida utan symbol samtidigt som strömmen vrids på. Verktygssymbolen tänds åter när påföljande underhållsintervall uppnåtts. När strömmen vrids på tänds den senast valda funktionen iteckenfönstret..3. Nollställning av körsträckan..5. Växellådstemperatur ,9 När temperaturen är under 40 C visas ---LO --- och över 40 C visas den verkliga temperaturen. När temperaturen kontinuerligt överstiger 90_C bör kylaren rengöras och oljenivån kontrolleras...6. Dragstängernas läge %, AC 50---, ta först fram körsträckan i teckenfönstret genom att trycka ned sidan med symbol av LCD---teckenfönstrets omkastare (.8) --- håll därefter sidan utan symbol på omkastaren (.8) nedtryckt tills teckenfönstret visar noll. Maximal visning är km ,30 Displayen visar symbolen AC och dragstängernas läge i procent på skalan så att 0---läge = dragstängerna i bottenläge och 00 = dragstängerna i topp. Följaktligen ger 50 att dragstängerna står i mitten D. Instrument och reglage

34 3. Inställningsläge Parametervärden för Argolineinstrumentet kan skiftas i inställiningsläget. Inställning av klockan måste ske i ett svep, vid paus över 0 sekunder återgår teckenfönstret till normalläge Rätta timmar ställs in genom att trycka ned omkastarens (.8) sidautansymbol. När rätt tid är inställd skiftar teckenfönstret till normalläge efter 0 sekunder eller vid nedtryckning av omkastarens (.8) sida med symbol i minst 3 sekunder Växling av Agroline--- hjulparametrar för olika hjulstorlekar Samtidigt med instrumentet ska även kraftöverföringen kalibreras, se sidan 44. Om traktorn byter hjuldimension så måste mätaren kalibreras enligt följande: T D Med strömmen påslagen, tryck ned sidan med symbol av LCD---teckenfönstrets omkastare (.8) minst 3 sekunder, varvid teckenfönstret skiftar till inställningsläge (--- eller 4---timmarsvisning). Nästa inställningsläge erhålls genom att trycka ned omkastarens (.8) sidamedsymbol. 3.. Teckenfönster för tidsformat (/4), inställning.8 T D0 --- Gå till inställningsläget för klockans teckenfönster (instruction 3.). --- Ställ in önskat tidsformat (/4) genom att trycka ned omkastarens (.8) sidautansymbol. När önskat tidsformat är inställt skiftar teckenfönstret till normalläge efter 0 sekunder eller vid nedtryckning av omkastarens (.8) ) sida med symbol i minst 3 sekunder ,4 --- Gå till inställningsläget för hjuldimension (instruktion 3.) (bokstaven m börjar blinka). --- Ställ in rätt kodtal genom att trycka ned omkastarens (.8) sida utan symbol. När sidan utan symbol hålls nedtryckt skiftar numren kontinuerligt. När rätt parameter är inställd skiftar teckenfönstret till normalläge efter 0 sekunder eller vid nedtryckning omkastarens (.8) sida med symbol i minst 3 sekunder. ANM: Kodtalet kan variera mellan Vid tryckning på strömställaren ändras kodtalet från mindre till större värde. De olika kodtalen och motsvarande däck presenteras i tabellen på tekniska specifikationer, sida Ljusstyrka på bakgrundsbelysningen, inställning Inställning (timmar, minuter) av klockan.8 T D ,4 --- Gå till inställningsläget för klockan (instruction 3.) (minuterna börjar blinka). --- Ställ in rätt minuter genom att trycka ned omkastarens (.8) sida utan symbol. När sidan utan symbol hålls nedtryckt skiftar minuterna kontinuerligt. --- Växla till timmar i teckenfönstret genom att trycka ned omkastarens (.8) sida med symbol. --- Gå till inställningsläget för bakgrundsbelysningen (se instruktion punkt 3.) (bakgrundsbelysningen kommer att blinka några gånger). --- Ställ in önskad ljusstyrka genom att trycka på omkastarströmställarens motsatta kant mot symbolen (.8), inställningsvärde Inställningen är färdig när teckenfönstret går tillbaka till normalläge efter ca 0 sekunder eller genom att trycka på omkastarens (.8) symbolsida minst 3 sekunder. D. Instrument och reglage

35 3.5. Inställningar som kan utföras av auktoriserad Valtraverkstad AC0, redskapslyften i botten, spänning ANM: Följande inställningar får traktorns användare inte förändra. Oriktiga värden kan föranleda felaktiga visningar Pulsvärden från generatorn T D Varvtalsvisning, kraftuttag (bak), från/till T D370 Alla modeller; Pulsvärden från frontkraftuttaget T D06 Alla modeller, On Varvtalsvisning, frontkraftuttag, från/till MD38 NehCR; 45 Andra modeller; Val av körsträckeenhet, km/miles T D Visning av Sigma, från/till T D AC00, redskapslyften i topp, spänning T D08 Alla modeller, Off T D D. Instrument och reglage

36 D...8. Omkastare för LCD---teckenfönster på Agroline---instrumentpanel (.8).8 D..3.. Temperaturmätare (3.) Motorns normala arbetstemperatur är mellan blått (motorn går kall) och rött område. Stanna omedelbart motorn om visaren stiger till det röda området. Om visaren stiger till det röda området börjar STOP---lampan blinka (se sidan 57). D Varvräknare (3.3) Varvräknaren visar motorvarvtalet i hundratal. D Hastighetsmätare (3.4) Hastighetsmätaren visar hastigheten i kilometer per timme (km/h). D Indikeringslampa för blinkers (3.5) 50---,38 Omkastarens funktion finns beskriven under LCD---teckenfönster på sidan 5. D..3. Proline---instrumentpanel (3) Extra utrustning Nh modeller. Föraren får information från mätare, en grafisk display, LED kontroll---/varningslampor, strömställare och en summer. När körriktningsvisaren slås på blinkar motsvarande indikeringslampa i takt med blinkerslamporna. En hastigare blinkfrekvens indikerar att en av traktorns glödlampor är trasig. D Indikeringslampa för helljus (3.6) Indikeringslampa för helljus tänds när helljuset slås på. D..3.. Bränslemätare och indikeringslampa (3.) a 3.6 MD7 Indikeringslampan (3.a) för låg bränslenivå tänds, när ca 50 l bränsle är kvar (utan extra bränsletank). Med tanke på att tankens bottenyta är stor kan man få bränslestopp vid körning i branta sluttningar även med ganska mycket bränsle kvar i tanken. Undvik därför körning med låg bränslenivå. D. Instrument och reglage

37 D Varnings- och indikeringslampor (3.7) N D43 6 Indikeringslampa för låg bränslenivå (gul) tänds när ca 50 l bränsle är kvar och summern ljuder (en gång). Vid körning utför och om traktorn lutar åt vänster kan indikeringslampan tändas tidigare. 7 Varningslampa för laddning (röd) ---lyser och summern ljuder (en gång), när laddningen inte fungerar OBSERVERA: Om laddningen inte fungerar, skall felet repareras omedelbart. Om batterispänningen är för låg, kan flerlamellkopplingarna i transmissionen slira och skadas till följd av för lågt oljetryck beroende på felaktig funktion hos proportionalventilerna. 8 Redskapslyft, bak (gul) i transportläge = lyft/stopp/ sänk---strömställaren i lyftläge 9 Fart---/varvtalshållaren (gul) inkopplad (konstant körhastighet / varvtal har valts) 0 Används ej Indikeringslampa för ilagd differentialspärr (gul) Indikeringslampa för inkopplat kraftuttag, bak (gul). Indikeringslampan blinkar när kraftuttaget har aktiverats och lyser kontinuerligt när kraftuttaget är inkopplat. När strömmen vrids på lyser alla indikeringslampor som är i användning för ett ögonblick och följande indikeringslampor fortsätter lysa tills motorn startas och systemen fungerar klanderfritt: --- motorns oljetryck (5) --- stop lampan (blinkar) (7) --- växellådans oljetryck (8) --- fyrhjulsdrift () --- parkeringsbroms (5) --- laddning (7) Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr (grön, om någon glödlampa för blinkers är trasig blinkar inte denna kontrollampa då blinkers slås på) Indikeringslampa för blinkers på släpvagn nr (grön, om någon glödlampa för blinkers är trasig blinkar inte denna kontrollampa då blinkers slås på) 3 Används ej 4 Varningslampa för igensatt luftfilter för motorn (gul), filtret behöver tillsyn --- varningslampan tänds när motorn är igång och summern ljuder (en gång) 5 Varningslampa för lågt oljetryck i motor (röd) --- varningslampan tänds när motorn är igång och summern ljuder kontinuerligt samtidigt som centralvarningslampan blinkar 6 Tänds tillsammans med varningar (gul) 7 Centralvarningslampa, stopp av motor (röd) --- blinkar för att indikera ett allvarligt fel, t.ex. för lågt oljetryck i motorn (5), för lågt oljetryck i transmission (8), för hög temperatur i transmission (9), parkeringsbromsens (5) vajer har brustit eller är felinställd (blinkar) eller för hög temperatur i motor (temperaturmätare). OBSERVERA: Traktorn och motorn måste stoppas omedelbart och felet repareras innan körningen kan fortsättas. Endast i nödsituationer får körningen fortsättas, t.ex. för att föra traktorn till vägkanten. 8 Varningslampa för lågt oljetryck i transmission (röd) --- varningslampan tänds, summern ljuder (en gång) och centralvarningslampan blinkar 9 Varningslampa för hög oljetemperatur i transmission (röd) --- varningslampan tänds, summern ljuder (en gång) och centralvarningslampan blinkar. Temperaturen visas i LCD---displayen, instruktioner på sidan Indikeringslampa för igensatta hydraulfilter, tryckfilter ( st) och/eller returoljefilter för yttre hydraulik (röd) ---tänds och summern ljuder (en gång), när motorn är igång och filtret/filtren skall bytas --- se instruktioner för filterbyte på sidan 7. ANM: Vid start i kyla kan varningslampan tändas --- se startinstruktioner på sidan 87. Indikeringslampa för inkopplad fyrhjulsdrift (gul) Indikeringslampa för inkopplat frontkraftuttag (gul), extra utrustning. Lampan lyser kontinuerligt när frontkraftuttaget är inkopplat. 3 Indikeringslampa för inkopplad kallstarts---förvärmning (gul) lyser, när startnyckeln är i läge och motorn är kall --- se startinstruktioner på sidan Används ej 5 Varningslampa för ilagd parkeringsbroms (röd) lyser, när körväljaren är i parkeringsläge. Indikeringslampan lyser och STOP---lampan blinkar om parkeringsbromsvajern har brustit eller är felinställd D. Instrument och reglage

38 D LCD---teckenfönster (flytande kristall---skärm) på Proline instrumentpanel(3.8). Funktioner som kan väljas med omkastaren 3.9 När strömmen slås på visas på displayen de funktioner som valdes senast... Funktioner på övre raden 3.9 T D Teckenfönstret har tre rader.. Fasta funktioner = (två funktioner på nedre raden):.. Körtimmar Växling av funktion görs genom att trycka ner sidan med symbol av LCD---teckenfönstrets omkastare (3.9).... Arbetstid MD8 T D T D5 Körtimmar visas med hela och tiondels timmar när strömmen är påslagen... Klocka Arbetstid är till exempel den tid som har ägnats plöjning av ett visst område. Arbetstiden lagras i minnet när strömmen bryts. Föraren kan återställa räkneverket. Se sidan 6 för mer detaljer.... Fart---/varvtalshållare T D3 Klockanvisaspådennederstaraden,antingenieller 4 timmars format. För mer detaljer om hur visningen ändras se sidan 63. Inställning av rätt tid, se sidan 63. MD5 Detta visningsläge indikerar fart---/varvtalshållarens status samtidigt med texten cruise enligt följande: RPM = konstant motorvarvtal KMH = konstant körhastighet Siffrorna visar det inställda värdet för motorvarvtal/körhastighet. När varvtal/hastighet har aktiverats visas motsvarande text i vitt mot mörk bakgrund (konstant körhastighet med figur), och dessutom tänds kontrollampan för fart---/varvtalshållaren på instrumentpanelen. Fart---/varvtalshållare instruktioner, se sidan 7 för mer detaljer. D. Instrument och reglage

39 ..3. Körhastighet km/h, mph..6. Frontkraftuttagets varvtal (extra utrustning) T D7 Körhastigheten visas på följande sätt: --- När körhastigheten är lägre än 3 km/h ( miles/h) visas symbolen L på skärmen. --- Körhastigheter på km/h ( miles/h) visas med en decimals noggrannhet. --- Körhastigheter på km/h ( miles/h) visas med en decimals noggrannhet i steg om 0, enheter. --- Körhastigheter på över 5 km/h (5 miles/h) visas utan decimaler. Du kan byta enhet för hastighet (km/h / miles/h) genom att byta längdenhet, instruktioner finns i stycket 4.8. på sidan 64. T D0 Kraftuttagsvarvtalet visas bredvid symbolen med en noggrannhet av 0 r/min...7. Motorvarvtal..4. Hjulslirning (0---00) T D I detta visningsläge visas motorvarvtalet i tiotal r/min (den analoga varvräknaren visar varvtalet i hundratal varv/min)...8. Bränsleförbrukning momentant (l/ha, gal/ acre) T D8 Detta visningsläge visar hjulslirningen i procent. Den beräknas genom att hastighetsavläsningen från radarn (verklig hastighet) jämförs med hjulens rotation. Radarn träder i funktion vid en hastighet på 0,3 km/h (0, miles/h). Vid lägre hastighet visar displayen bara noll...5. Bakre kraftuttagsvarvtal I detta visningsläge framgår bränsleförbrukningen per avverkad areal i det aktuella ögonblicket. T D74 Du kan byta enhet för areal (ha, acre) genom att byta längdenhet. Se anvisningar i avsnitt 4.8. på sidan 64. Volymenhet liter, Gallon UK eller Gallon US kan väljas, se sektion 4.9. på sidan 64. T D9 Kraftuttagsvarvtalet visas bredvid symbolen med en noggrannhet av 0 r/min...9. Genomsnittlig bränsleförbrukning (l/ha, gal/ acre) T D75 I detta visningsläge framgår medelförbrukningen av bränsle på den avverkade arealen. Du kan byta enhet för areal (ha, acre) genom att byta längdenhet. Se anvisningar i avsnitt 4.8. på sidan D. Instrument och reglage

40 Volymenhet liter, Gallon UK eller Gallon US kan väljas, se sektion 4.9. på sidan Dragstängernas läge %, Föraren kan nollställa denna information, se sektion.3. på sidan Bränsleförbrukning momentant (l/h, gal/h) MD6 Displayen visar symbolen AC/R och dragstängernas läge i procent på skalan så att 0---läge = dragstängerna i bottenläge och 00 = dragstängerna i topp. Följaktligen ger 50 att dragstängerna står i mitten. T D76 I detta visningsläge framgår den momentana bränsleförbrukningen per körtimme...4. Läge för frontlyftens nedre länkstänger %, Volymenhet liter, Gallon UK eller Gallon US kan väljas, se sektion 4.9. på sidan Genomsnittlig bränsleförbrukning (l/h, gal/h) MD7 Denna funktion används inte. T D77 I detta visningsläge framgår medelförbrukningen av bränsle per körtimme. I teckenfönstret visas symbolen AC/F och läget för de nedre länkstängerna som en procentsiffra = länkstängerna är i botten och 00 = länkstängerna i topp. Med länkstängerna i mellanläge visas 50. Frontlyft är tillval...5. Växellådstemperatur Volymenhet liter, Gallon UK eller Gallon US kan väljas, se sektion 4.9. på sidan 64. Föraren kan nollställa denna information, se sektion.3. på sidan Bränsleförbrukning totalt (l, gal) T D4 I detta läge visas den totala bränsleförbrukningen. T D78 Temperaturen visas på följande sätt: --- När temperaturen är under +40_C (04_F), visas lo. --- Närtemperaturenäröver +40_C (04_F), visas den verkliga temperaturen. --- Närtemperaturenäröver +9_C (46_F), visas high. Om temperaturen kontinuerligt överstiger +90_C (94_F), bör du rengöra kylaren och kontrollera oljenivån. Volymenhet liter, Gallon UK eller Gallon US kan väljas, se sektion 4.9. på sidan 64. Föraren kan nollställa denna information, se sektion.3. på sidan 6. D. Instrument och reglage

41 ..6. Körsträcka m, km, yard, miles..8. Periodiskt underhåll T D5 T D7 Körsträckan visas på följande sätt: --- Upp till km ( mile) med meters (yards) noggrannhet. Displayen visar symbolen m (yard). --- Efter en kilometer (mile) byts displayens symbol till km (miles) och visar sträckan i kilometer (miles) med två decimalers noggrannhet upp till en sträcka på 00 km (00 miles). --- Efter 00 km (00 miles) visas sträckan med en decimals noggrannhet. --- Maximal körsträcka som visas är 999,9 km (999,9 miles). Du kan byta enhet för avstånd (km, miles) genom att byta längdenhet. Se anvisningar i avsnitt 4.8. på sidan 64. Föraren kan nollställa avläsningen för körsträckan. Se avsnitt.3. på sidan 6. När verktygssymbolen visas i teckenfönstret tillsammans med aktuell periodisk underhållstimme skall underhåll enligt berört schema utföras av auktoriserad verkstad. Så länge servicen inte är utförd visas verktygssymbolen och den periodiska underhållstimmen i 0 sekunder varje gång startlåset vrids till körläge. När servicen är utförd, släcks symbolen genom att trycka ned sidan utan symbol på strömställaren för inställning av den grafiska displayen (3.0) samtidigt som strömmen vrids på. Verktygssymbolen tänds åter när påföljande underhållsintervall uppnåtts... Funktioner på mittersta raden..7. Areal ha, acre T D6 Denna display visar bearbetad areal. Arealavläsningen ökar endast när redskapet är i arbetsläge (redskapslyften, bak, är inte i transportläge). Den bearbetade arealen lagras i minnet när strömmen bryts. Du kan byta enhet för areal (ha, acre) genom att byta längdenhet. Se anvisningar i avsnitt 4.8. på sidan 64. MD9 Flytta omkastarens (3.9) funktion till den mittersta raden genom att trycka på dess sida utan symbol. Gå tillbaka till den översta raden genom att åter trycka på omkastarens sida utan symbol. Den mittersta raden har samma funktioner som den översta. Olika funktioner kan väljas för visning på de översta och mittersta raderna samtidigt. Föraren kan nollställa avläsningen för arealen. Se avsnitt.3. på sidan D. Instrument och reglage

42 .3. Nollställning av värdena för körsträcka, bränsleförbrukning, arbetstid och bearbetad areal 4. Ändra parametrarna för Proline instrumentpanelens LCD---teckenfönster (flytande kristall --- skärm) 4.. Inställningsläget Aktivera inställningsläget 3.0 MD0 --- Ställ in displayen att visa arbetstid, körsträcka, bränsleförbrukning eller areal genom att trycka ned sidan med symbol på den grafiska displayens omkastare (3.9) (Körsträcka illustreras på bilden) --- Tryck sedan ned sidan utan symbol på strömställaren för inställning av den grafiska displayen (3.0) ochhåll den nedtryckt tills displayen nollställs. Arbetstid, areal, bränsleförbrukning och körsträcka återställs alla samtidigt. 3. Strömställare för inställning av Proline instrumentpanelens LCD---teckenfönster (flytande kristall---skärm) (3.0) 3.0 T D Aktivera teckenfönstrets inställningsläge genom att trycka ned sidan med symbol på strömställaren för inställning av teckenfönster (3.0) och hålla den nedtryckt i mer än 3 sekunder. Teckenfönstret visar den första parameter som kan ändras, inställning av kontrast i teckenfönstret. --- De övriga parametrarna framträder när man trycker på strömställarens (3.0) sidautansymbol Lämna inställningsläget --- Lämna inställningsläget genom att trycka ned sidan med symbol på strömställaren för displayinställning (3.0) och hålla den nedtryckt i mer än 3 sekunder. 4.. Inställning av kontrast i teckenfönstret, MD T D339 Du kan förstora visningen av någon funktion på den mittersta raden så att den upptar två rader genom att trycka på strömställarens (3.0) sida utan symbol. Den översta raden försvinner då. Tryck på vänstra kanten av displayens omkastare en gång till för att återställa displayen som förut. Aktivera inställning av kontrast i teckenfönstret i inställningsläget (se anvisningar i avsnitt 4... på sidana 6) Ändra ett parametervärde Öka ett parametervärde --- Tryck på sidan med symbol av displayens omkastare (3.9), parametervärdet ökar ett steg i taget --- eller --- Tryck ned sidan med symbol av displayens omkastare (3.9) och håll den nedtryckt, parametervärdet ökar kontinuerligt. Minska ett parametervärde --- Tryck på sidan utan symbol av displayens omkastare (3.9), parametervärdet minskar ett steg i taget. --- eller D. Instrument och reglage

43 --- Tryck ned sidan utan symbol av displayens omkastare (3.9) och håll den nedtryckt, parametervärdet minskar kontinuerligt. Välj nästa parameter som ska ändras genom att trycka på sidan utan symbol av strömställaren för displayinställning (3.0) eller lämna displayens inställningsläge genom att trycka och hålla ned strömställarens sida med symbol i mer än 3 sekunder Arbetsredskapets bredd cm, inch Tryck på sidan med symbol av strömställaren för inställning (3.0), minuterna börjar blinka. Ändra minuterna på samma sätt som timmarna ovan. Välj nästa parameter som ska ändras genom att trycka på sidan utan symbol av strömställaren för displayinställning (3.0) eller lämna inställningsläget genom att trycka och hålla ned strömställarens sida med symbol i mer än 3 sekunder Tidsformat / MD3 MD6 Aktivera arbetsredskapets bredd i inställningsläget (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6). Använd displayens omkastare (3.9) för att ändra parametervärdet (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6) Inställning av klockan Ställa in timmar Aktivera klockan i inställningsläget (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6). eller 4 timmars tidsformat kan väljas. --- Tryck på någondera kanten av displayens omkastare (3.9) för att ändra tidsformatet till antingen eller 4 timmar. Välj nästa parameter som ska ändras genom att trycka på sidan utan symbol av strömställaren för displayinställning (3.0) eller lämna displayens inställningsläge genom att trycka och hålla ned strömställarens sida med symbol i mer än 3 sekunder. I teckenfönstret visas nästa parameter, Speed Ratio ppm. Denna parameter används inte och saknar betydelse på denna traktormodell Körriktningssummer MD4 3.9 Aktivera klockan i inställningsläge (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6). När timmarna blinkar, kan de ändras. Använd displayens omkastare (3.9) för att ändra parametervärdet (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6). 3.0 Ställa in minuter MD MD5 Aktivera körriktningssummern i inställningsläge (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6). --- Tryck på någondera kanten av displayens omkastare (3.9) för att ändra inställningen till på (ON) eller av (OFF). När funktionen är på (inget kryss) aktiveras summern tillsammans med körriktningsvisare eller varningsblinkers. Välj nästa parameter som ska ändras genom att trycka på sidan utan symbol av strömställaren för displayinställ D. Instrument och reglage

44 ning (3.0) eller lämna inställningsläget genom att trycka och hålla ned strömställarens sida med symbol i mer än 3 sekunder Volymenhet l, gal (UK, US) 4.7. Temperaturenhet C, F MD8 Aktivera temperaturenhet i inställningsläge (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6). --- Tryck på någondera kanten av displayens omkastare (3.9) för att ändra inställningen till C eller F. Välj nästa parameter som ska ändras genom att trycka på sidan utan symbol av strömställaren för displayinställning (3.0) eller lämna inställningsläget genom att trycka och hålla ned strömställarens sida med symbol i mer än 3 sekunder Längdenhet m, yard MD0 Aktivera volymenhet i inställningsläge (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6). --- Tryck på någondera kanten av displayens omkastare (3.9) för att ändra inställningen till Litre, Gallon UK eller Gallon US. Välj nästa parameter som ska ändras genom att trycka på sidan utan symbol av strömställaren för displayinställning (3.0) eller lämna inställningsläget genom att trycka och hålla ned strömställarens sida med symbol i mer än 3 sekunder Frontkraftuttag, varvtalsvisning MD9 3.0 Aktivera längdenhet i inställningsläge (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6). --- Tryck på någondera kanten av displayens omkastare (3.9) för att ändra inställningen till läget Metric eller Imperial. När längdenheten ändras mellan Metric / Imperial, ändras också följande enheter enligt tabellen nedan: Enhet Metric Imperial Hastighet km/h mph Körsträcka km, m miles, yard Areal ha acre Arbetsredskapets bredd cm inch Välj nästa parameter som ska ändras genom att trycka på sidan utan symbol av strömställaren för displayinställning (3.0) eller lämna displayens inställningsläge genom att trycka ned strömställarens sida med symbol och hålla den nedtryckt i mer än 3 sekunder. MD30 Aktivera frontkraftuttagets varvtalsvisning i inställningsläget (se avsnitt 4... på sidan 6). --- Tryck på ena kanten av teckenfönstrets väljarströmställare (3.9) för att aktivera frontkraftuttagets varvtalsvisning till eller från. Med denna funktion aktiveras visningen av frontkraftuttagets varvtal om frontkraftuttag har eftermonterats på traktorn. Om en traktor som är utrustad med frontkraftuttag har ett kryss i teckenfönstret kan inte frontkraftuttagets varvtal visas (se avsnitt..6. på sidan 59). D. Instrument och reglage

45 Välj nästa parameter genom att trycka på strömställarens sida utan symbol (3.0) eller gå ur inställningsläget genom att hålla strömställarens sida med symbol nedtryckt minst 3 sekunder. 4.. Visning av läget för frontlyftens nedre länkstänger 3.9 Aktivera displayens kontrast i inställningsläge (se instruktioner i avsnitt 4... på sidan 6). --- Tryck på sidan utan symbol av displayens omkastare (3.9) för att minska kontrasten (parametervärdet minskar, min. 80) eller på sidan med symbol för att göra displayen klarare (parametervärdet ökar, max 0). Välj nästa parameter som ska ändras genom att trycka på sidan utan symbol av strömställaren för displayinställning (3.0) eller lämna inställningsläget genom att trycka ned strömställarens sida med symbol och hålla den nedtryckt i mer än 3 sekunder. 5. Proline instrument, övriga funktioner i teckenfönster 3.0 MD3 Denna funktion används inte. Aktivera visningen av läget för frontlyftens nedre länkstänger i inställningsläget (se avsnitt 4... på sidan 6). --- Tryck på ena kanten av teckenfönstrets väljarströmställare (3.9) för att aktivera lägesvisning för frontlyftens nedre länkstänger från eller till. Med denna funktion aktiveras visningen av läget för frontlyftens nedre länkstänger om frontlyft har eftermonterats på traktorn. Om en traktor som är utrustad med frontlyft har ett kryss i teckenfönstret kan inte frontlyftens läge visas (se avsnitt..4. på sidan 60). Välj nästa parameter genom att trycka på strömställarens sida utan symbol (3.0) eller gå ur inställningsläget genom att hålla strömställarens sida med symbol nedtryckt minst 3 sekunder. T D6 3.0 Varningen ger information om för lågt bränslematartryck innan störningar i motorgången uppträder. Visningen avbryts genom att trycka på omkastarens (3.0) sida utan symbol. D Omkastare för Proline instrumentpanelens LCD---teckenfönster (flytande kristall---skärm) (3.9) Justera displayens kontrast MD MD Omkastarens funktion finns beskriven under LCD---teckenfönster på sidan D. Instrument och reglage

46 D Strömställare för inställning av Proline instrumentpanelens LCD---teckenfönster (flytande kristall--- skärm) (3.0) Funktion av strömställare för inställning av Proline instrumentpanelens LCD---teckenfönster finns beskriven under LCD---teckenfönster på sidan MD3 D.3.Reglage på höger sida D.3.. Körning D.3... Stegväxelspak () serade växlar i H-form med neutralläge i mitten. Stegväxlarna används inom alla tre gruppväxelområdena (spak i figuren som manövrerar grupperna LL (alternativ utrustning), M och H) och för fram/back-växlarna. Vid växling med stegväxelspaken bör frikoppling i första hand utföras med hjälp av HiShift---knappen (standard på Nh modeller) (5), varvid datorn tillser att kopplingen alltid ansätts mjukt. Traditionell användning av kopplingspedalen är emellertid alltid möjlig. 4 D.3... Gruppväxelspak () Med gruppväxelspaken kan tre olika gruppväxlar väljas. Framåt till höger (räknat i körriktningen), alternativ utrustning: krypväxelområde LL Bakåt till vänster (räknat i körriktningen): mellanområde M 4 Tch D8 Framåt till vänster (räknat i körriktningen): högområde H Växlarna mellan (M) och hög (H) är synkroniserade. Vid växling med gruppväxelspaken bör frikoppling i första hand utföras med hjälp av HiShift---knappen (standard på Nh modeller) (5), varvid datorn tillser att kopplingen alltid ansätts mjukt. Traditionell användning av kopplingspedalen är emellertid alltid möjlig. Med denna spak (), växlas traktorn mellan fyra synkroni- D. Instrument och reglage

47 D Fram/back-växelspak (3) knappen ökas man hastighetsområdet ett steg per tryckning och vid tryckning på den sköldpaddan minskar hastighetsområdet ett steg per tryckning. 5 Nh modeller 5 Siffran (A) i displayen visar vilken powershiftväxel som används. Under växlingsförloppet blinkar siffran när automatiken är inkopplad. När tändningen slås på, efter att ha varit avslagen minst 0 sekunder, är lägsta hastigheten alltid inkopplad. Eventuell förprogrammering av Powershift för fram---backkörning hålls emellertid alltid i minnet. Hastighetsområden för Powershift: Nc modeller Nh modeller se sida 34 Tch D9 --- Hastighetsområde : direkt ratio, i displayen (bara på Nh modeller) syns --- Hastighetsområde : överväxel ratio, i displayenn (bara på Nh modeller syns --- Hastighetsområde 3: överväxel ratio, i displayenn (bara på Nh modeller syns 3 Tack vare automatiken växlas Powershift mjukt och utan frikoppling under körning. D HiShift (5) Extra utrustning på Nc modeller. Spak framåt = växlar framåt Spak i mittläge = neutralläge Spak bakåt = växlar bakåt, (Se även kapitel Start och körning ). Växling mellan fram och back är synkroniserad. 5 Vid växling av körriktning måste kopplingen trampas ner. Beträffande växelspakar, se även Start och körning på sidan D Manöverknappar för Powershift (4) Tch D0 A Med HiShift sker all växling utan att använda kopplingspedalen. Körkopplingen kontrolleras med en lätt fingertryckning på endera strömställaren. Även om traditionell användning av kopplingspedalen alltid är möjlig, så rekommenderas den endast i speciella situationer, som t ex anslutning av redskap..hishift strömställare Nh modeller TD55 På främre hyttstolpe finns en display, ej på Nc modeller Powershift har 3---steg. Manöverknapparna för Powershift är placerade i steg--- och gruppväxelspakarnas knoppar. Genom att trycka på den haren --- Vid växling, tryck först in knappen för HiShift (5), flytta därefter spaken till önskat läge och släpp knappen. Datorn i HiTech---systemet ombesörjer att körkopplingen alltid ansätts mjukt. När HiShift---knappen (5) används fungerar inte kopplingspedalen. Kopplingspedalen kan dock alltid användas på vanligt sätt. Observera att kopplingen då ansätts manuellt (utan datorhjälp) D. Instrument och reglage

48 . HiShift strömställare Nc modeller.. Användning och funktion av HiShift, kopplingsautomatik 5 På stegväxelspaken, gruppväxelspaken och fram/backväxelspaken finns en strömställare (5) som för ner kopplingspedalen då man trycker på strömställaren. Då strömställaren släpps går kopplingspedalen upp med förjusterad hastighet. När hastigheten är under 3 km/h eller vid användning av fram/backväxelspaken så returnerar kopplingen långsammare än vid hastigheter över 3 km/h Tch D9.. Justering av HiShift, kopplingsautomatik Kopplingspedalens läge Kopplingspedalen uppe Hastigheten >3km/h 6 Kopplingen slirar och kopplar 5 Hastigheten <3km/h 4 Knäpunkten 3 Kopplingspedalen nere Tid Bilden förklarar funktion och justering. --- kopplingspedalen uppe () --- kopplingspedalen går ner då man trycker på strömställaren () --- kopplingspedalen nere, man gör önskad växlingsmanöver (3) --- strömställaren frigörs, kopplingspedalen stiger snabbt upp till dragläget (knäpunkten), denna punkt är inställd på fabriken (4). --- om hastigheten är under 3 km/h eller man har använt HiShift strömställaren på fram/backväxelspaken så returnerar kopplingspedalen långsammare (nedre kurvan) (5). --- om hastigheten är över 3 km/h returnerar kopplingspedalen snabbare (övre kurvan) (6). Vid behov kan man förändra hastigheten på kopplingspedalens returörelse efter dragläget (där lamellen ansätts) på följande sätt: D. Instrument och reglage

49 Sidan med symbol nedtryckt: Fyrhjulsdriften inkopplad, indikeringslampan på instrumentpanelen lyser. Mellanläge: Vändtegsautomatik. Fyrhjulsdriften kopplar i och ur tillsammans med diffspärren. Sidan utan symbol nedtryckt: Fyrhjulsdriften urkopplad, Fyrhjulsdriften kan i och urkopplas under körning utan att trampa ner kopplingspedalen. Fyrhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt vid bromsning med båda bromspedalerna.. Automatkörningsfunktion: A Ej på Nc modeller. Automatkörningsfunktion till/från kopplar automatiskt in fyrhjulsdriften vid igångkörning och vid växling av körriktning. Fyrhjulsdriften kopplas också in vid frikoppling med HiShift om hastigheten understiger 0 km/h. Automatiken kopplar in fyrhjulsdriften oberoende av läget på strömställaren för fyrhjulsdrift. Automatiken kopplar åter ur fyrhjulsdriften efter några sekunder enligt det inställda värdet. ND4 Hastigheten under 3 km/h, nedre kurvan, justerratten () --- genom att vrida justerratten () till stängt läge (medurs) (kontramuttern A måste lossas), så returnerar kopplingspedalen långsammare (kurvan blir mer luttande) alt. tvärtom. Fabriks justeringen är / 4 varv öppet. ANM: Kopplingspedalens returrörelse ska inte justeras alltför långsam ty det kan ge skador på kopplingen/lamellen. Minimum värdet förskruver för ett varv öppet. Det ska inte underskridas för att kopplingen/lamellen inte ska ta skada. Justera alltid först skruven (). Hastigheten över 3 km/h, övre kurvan, justerratten () --- genom att vrida justerratten () till stängt läge (medurs) (kontramuttern A måste lossas), så returnerar kopplingspedalen långsammare (kurvan blir mer luttande) alt. tvärtom. Fabriks justeringen är varv öppet. Användning av HiShift kopplingen beskrivs utförligare under Start och körinstruktioner på sidan 90. Auto---fyrhjulsdrift skonar gräsvallar och andra ömtåliga underlag såväl vid igångkörning med kraftuttagsvarvtal (fyrhjulsdrift inkopplad), som när man svänger runt (fyrhjulsdrift urkopplad). Med fabriksinställningen kopplar fyrhjulsdriften ur efter 4,0 sek.tidenkanställasinmellan0,5och0sek,ellerså kan funktionen kopplas ur helt, se punkt Inställning av automatkörningsfunktion på sidan 4. D Strömställare för differentialspärr (7) 7 D Strömställare för fyrhjulsdrift (6) Tch D5 6 Differentialspärren för bakaxeln är elektrohydraulisk (som alternativ utrustning också på framaxeln, standard på industriframaxeln). Strömställaren för differentialspärren har 3 lägen. När spärren är inkopplad lyser en indikeringslampa på instrumentpanelen. Strömställaren har tre lägen. Tch D50 Sidan med symbol nedtryckt: är spärren inkopplad utom när en eller båda bromspedalerna aktiveras (spärren kopplas åter in när bromspedalen/bromspedalerna släpps). I mittläget (automatläge) är spärren inkopplad utom när: --- en eller båda bromspedalerna aktiveras (spärren kopplas åter in när bromspedalen/bromspedalerna släpps) --- strömställaren för lyft/stopp/sänk är i lyftläge (spärren kopplas åter in när strömställaren för lyft/stopp/sänk trycks till stopp--- eller sänkläge) D. Instrument och reglage

50 Sidan utan symbol nedtryckt: är spärren urkopplad. Differentialspärren kan i och urkopplas under körning, men inte när något hjul redan slirar. Använd bara differentialspärren när det är nödvändigt vid slirigt underlag. Differentialspärren ska alltid vara urkopplad vid körning på väg. D D Powershift---väljare för växlingsautomatik (8) D Ej på Nc modeller. A 68d 3, --- med körväljaren i neutralläge (eller P---läge), tryck in knappen (A) för förprogrammering av Powershift en sekund. 8 Tch D5 Strömställaren har tre lägen. Sidan utan symbol nedtryckt = automatläge för Powershift, automatiken växlar Powershift---växlar vid de varvtal som föraren själv programmerat (AUTO visas i displayen). Mellanläge = automatläge för Powershift, automatiken växlar Powershift---växlarna beroende på belastning och varvtal(autovisasidisplayen). Sidan med symbol nedtryckt =manuell Powershift---manövrering C E B TD6 Auto Powershift, inställning av växlingsvarvtal: --- tryck ned högerkanten på Powershift---väljaren för växlingsautomatik (8),AUTO visas i displayen. --- när inställningsläget aktiverats blinkar aktuellt nedväxlingsvarvtal på displayens nedre rad (B) (r/min) samtidigt med Powershift---steg nummer (C). --- stega med hjälp av Powershift ---tryck ---knapparna (D) (uppåt med hareknappen, nedåt med sköldpaddsknappen) fram önskat nedväxlingsvarvtal. Varje tryck förändrar växlingsvarvtalet med 50 r/min. Nedväxlingsvarvtalet kan ställas mellan 900 och 300 r/min. --- när önskat nedväxlingsvarvtal stegats fram bekräftas detta med ett tryck på förprogrammeringsknappen (A). Då börjar aktuellt uppväxlingsvarvtal (B) blinka tillsammans samt med Powershift---steg nummer 3 (E). --- stega fram önskat uppväxlingsvarvtal med Powershift--- tryck --- knapparna (D). Uppväxlingsvarvtalet kan ställas mellan 000 och 400 r/min. Uppväxlingsvarvtalet skall vara minst 00 r/min högre än nedväxlingsvarvtalet. Om nedväxlingsvarvtalet är programmerat till t.ex. 500 r/min kan uppväxlingsvarvtalet ställas mellan 600 och 400 r/min. D. Instrument och reglage

51 --- när även uppväxlingsvarvtalet är bekräftat genom ett tryck på förprogrammeringsknappen (A) ärbådadenya växlingsvarvtalen lagrade och systemet återgår till normal funktion. Om man försöker välja körriktning samtidigt som växlingsvarvtal programmeras, blinkar pilen för vald körriktning. Efter det kan körriktningen inte inkopplas förrän inställningen är gjord och körväljaren har lagts i parkeringsbromsläge. När parkeringsbromsen varit ilagd återgår systemet till normal funktion. Inprogrammerade växlingsvarvtal kvarstår i minnet även när strömmen brutits. I de båda AUTO --- lägena: --- ser datorn i HiTech ---systemet till att rätt Powershift ---växel används. --- ser en separat enhet (Speed matching) till att rätt Powershift---växel alltid möter. Användning av Powershift---automatiken förklaras noggrannare i Start--- och körinstruktionerna på sidan 9. D Strömställare för automatkörningsfunktion (9) Ej på Nc modeller. 9 Tch D53 När automatkörningsfunktionen används, kopplas drivningen in och ur med gas--- eller bromspedal oberoende av varvtal och körhastighet. Strömställaren har två lägen.. Aktivering av automatkörningsfunktionens beredskapsläge Automatkörningsfunktionens beredskapsläge (men inte funktion) aktiveras, när följande villkor uppfylls samtidigt: --- strömställarens sida med symbol (9) trycks ned (symbolen () började blinka) --- traktorn står stilla --- motorvarvtalet är under 000 r/min TD63 Med automatkörningsfunktionen i beredskapsläge, syns alltid symbol () fast (när körväljaren först förts till P---bromsläge kan körriktning åter väljas med spak). Efter motorstart måste förnyad aktivering av beredskapsläget alltid ske genom att först trycka ned strömställarens sidan utan symbol och därefter aktivera beredskapsläget på nytt... Urkoppling av drivning När automatkörningsfunktionen är i beredskapsläge, kopplas drivningen ur vid följande tillfällen: --- motorvarvtalet är under 000 r/min och --- gaspedalen är nästan uppe eller --- bromspedalen trycks ned något och --- körhastigheten är under km/h Urkoppling av drivningen sker alltid oberoende av kopplingspedalens läge. ANM: Pilen () för aktuell körriktning blinkar i displayen när automatkörningsfunktionen är inkopplad. Symbolen visar för föraren när traktorn rullar, om gaspedalen trycks ned. Om körriktningen växlas när automatkörningsfunktionen kopplat ur drivningen blinkar pilen för vald körriktning men den valda körriktningen kopplas inte in. Om beredskapsläget för automatkörningsfunktionen kopplas ur med strömställaren (9) samtidigt som drivningen är urkopplad blinkar pilen för vald körriktning och den valda riktningen kopplas inte in. När körväljaren först förts till P---bromsläge kan körriktning åter väljas... Inkoppling av drivning Med automatkörningsfunktionen i beredskapsläge inkopplas traktorns drivning när följande villkor uppfylls samtidigt: --- körriktning är vald --- bromspedalerna är helt uppe --- motorvarvtalet är över 00 r/min --- gaspedalen är nedtryckt tillräckligt mycket Pilen för vald körriktning slutar blinka och syns stadigt när drivningen är inkopplad. Körhastigheten har ingen påverkan på drivnings inkoppling D. Instrument och reglage

52 Om kopplingspedalen är nedtryckt när drivningsinkopplingen startar, beror drivningen på kopplingspedalens läge.. Urkoppling av automatkörningsfunktionens beredskapsläge Tryck ned strömställarens (9) sida utan symbol Innan drivning kan återfås och körriktning väljas måste körväljaren först föras till P---bromsläge. Så länge detta inte utförts blinkar riktningspilen och vald körriktning kopplar inte in, alternativt upphör drivningen om den är inkopplad. D Handgas (0) Funktionen motsvarar den främre centralvarningslampan i instrumentpanelen (Stop), men lyser med fast sken. Om lampan tänds, skall traktorn och motorn stoppas omedelbart. Endast i nödsituationer får körningen fortsättas, t.ex. för att föra traktorn till vägkanten (noggrannare instruktioner av lampans funktion se punkt 7 på sidan 5). D.3... Powershift strömställare för bakåtkörning, TwinTrac, extra utrustning () Ej på Nc modeller. 0 N D50 Tch D30 N0cCR, N0hCR---N4h Vridreglaget (0) (potentiometer) utgör handgasreglage. Vrid knappen moturs för att öka motorvarvtalet. När handgasreglaget används kontrollerar det motorvarvtalet på motsvarande sätt som gaspedalen. Motorvarvtalet bestäms av det reglage som ger största värdet. D.3... STOP---bakre centralvarning, TwinTrac, extra utrustning () Ej på Nc modeller. Vid körning i bakåtvänd position (TwinTrac) ger denna strömställare bekväm manövrering av Powershift. Strömställaren har tre lägen, ytterlägena är återfjädrande. Uppväxling sker genom att trycka ned sidan med symbol, och nedväxling genom att trycka ned sidan utan symbol. D Fart---/varvtalshållare OFF (Från)---strömställare(Cruise---panel) (3) Extra utrustning på modell N0cCR, N0h---N4h. Fart---/varvtalshållare är tillval. Föraren kan välja mellan konstant körhastighets--- eller konstant motorvarvtalsinställning. Fart---/varvtalshållaren kan inte användas tillsammans med AutoTraction (N AUTO) Tch D6 N D49 Cruise OFF --- fart --- /varvtalshållare OFF (Från) --- strömställare (3.) --- Fart---/varvtalshållarfunktionen kopplas ur med denna strömställare D. Instrument och reglage

53 Cruise--- inställningsströmställaren ( / ) (3.) --- Med denna 3---lägesströmställare med fjäderretur till mittläget väljer man antingen ---konstant körhastighet (farthållning) --- eller ---konstant motorvarvtal (varvtalshållning) När fart---/varvtalshållaren är på är indikeringen i denna strömställare belyst. (i Prolineinstrumentet även på instrumentpanelen). Cruise--- inställningsströmställare, fart---/varvtalshållare (+/---) (3.3) --- Med denna 3---lägesströmställare med fjäderretur till mittläget kan inställningen ökas eller minskas. Handgasreglage (0) --- Med detta vridreglage kan varvtalet tillfälligt ökas när fart---/vartalshållaren är inkopplad.. Fart---/varvtalshållare, val km/h, r/min. Minskning av ett inställt värde (---).. När fart---/varvtalshållaren används: --- Tryck på strömställarens (3.3) --- kant för att minska hastighet eller motorvarvtal, beroende på vad som valts med strömställare (3.). --- Minskningen fortsätter tills man slutar trycka, varvid det nya värdet gäller och lagras i minnet. 3. Ökning av ett inställt värde (+) 3.. När fart---/varvtalshållaren används: --- Tryck på strömställarens (3.3) + kantförattökahas- tighet eller motorvarvtal, beroende på vad som valts med strömställare (3.). --- Ökningen fortsätter tills man slutar trycka, varvid det nya värdet gäller och lagras i minnet. NehCR D Strömställare, motorkaraktäristik (ECO) (4).. Programmering av fart---/varvtalshållare ( / ): --- Öka hastighet eller varvtal till önskat värde med gaspedalen eller med handgasreglaget --- Tryck på eller ---sidan av väljarströmställaren (3.) minst tre sekunder (på modeller med Prolineinstrumentet kontrollampan för fart---/varvtalshållaren på instrumentpanelen blinkar, vilket indikerar att önskat värde kan lagras i minnet). När strömställaren släpps lagras värdet och kontrollampan lyser kontinuerligt. 4.. Aktivering av ett programmerat värde: --- Om ett programmerat värde inte är aktiverat, tryck på eller ---sidan av väljarströmställaren (3.) ett ögonblick. Den senast inlagda inställningen aktiveras därmed..3. Farthållaren ( ) slås ifrån när något av följande utförs: --- Kopplingspedalen trampas ned --- Bromspedalen trampas ned --- Fart --- /varvtalshållarens FRÅN ---strömställare trycks in --- Någon HiShift---knapp trycks in, återgår till inställt värde när knappen släpps.4. Varvtalshållaren ( )slåsifrånnär: --- Fart --- /varvtalshållarens FRÅN ---strömställare trycks in När fart---/varvtalshållaren har slagits ifrån återgår fart/varvtal till det värde som ställts in med handgasreglaget (vridreglage) om detta är högre än vad som motsvaras av det med gaspedalen inställda värdet. (OBS: Kontrollera hadgasreglagets 0) läge innan fart---/varvtalshållaren kopplas ifrån). N D5 Strömställaren har två lägen. Symbolsidan nedtryckt: Lågvarvsläge (ECO, nominellt 800 r/min). Med ECO---läget inkopplat är motorns nominella varvtal 800 r/min. Bränsleförbrukning, avgasemissioner och ljud reduceras, samtidigt som motorns vridmoment är högre. Om 000 r/min kraftuttag används I detta läge är dess maxvarvtal endast 900 r/min. Motsatt sida mot symbolen nedtryckt: Normalvarvsläge (Power, nominellt 00 r/min). EcoSpeed ger att 40 km/h uppnås med reducerat motorvarvtal på högsta växeln (50 km/h vi nominellt motorvarv på marknader där detta är tillåtet) D. Instrument och reglage

54 D Stömställare för framaxelfjädring (5) Alternativ utrustning D.3.. Redskapslyft/kraftuttag. Redskapslyft () Användning av hydraulisk lyft, Driftinstruktioner på sidan 03.. Diagnos lampa (.). 5 T D75 N D5 Strömställaren har tre lägen. Sidan med symbol nedtryckt (fjäderretur) = kalibreringsläge. Vid kalibrering ska motorn vara igång och traktorn stillastående. Dessutom rekommenderas det, att där finns ingen last på frontlyften eller på frontlastaren; fyrhjulsdriften ska vara urkopplad och parkeringsbromsen får inte vara ansatt.tryckinkantenmedsymbolica0sekvarvidindikeringslampan börjar blinka och kalibreringen börjar, släpp strömställaren. När kalibreringen är färdig slocknar lampan. Om blinkning inte stoppar inom minuter, börja kalibreringen igen. Kalibrering ska utföras om lägesgivaren har bytts ut eller traktorns framände inte är i mitten av fjädringsområdet. När tändningen slås på tänds lampan för ett ögonblick och slocknar sedan för att åter tändas och indikera on. När lampan är tänd så indikerar den att lyften inte är aktiverad. Redskapslyften aktiveras genom att trycka lyft/stopp/ sänk---strömställaren (.3) fram och tillbaka, varefter lampan slocknar, och redskapslyftens strömställare kan användas. Om endast ena sidan av lyft/stopp/sänk---strömställaren trycks in (=lyft eller sänk) arbetar redskapslyften med halva hastigheten. Aktivering måste alltid utföras när strömmen har varit avstängd och efter användning av inre strömställare eller tryckknappar på bakskärmar för tillkoppling av redskap. Vid eventuella fel på lyften så blinkar lampan med en viss frekvens. Om detta sker ska man omedelbart kontakta auktoriserad verkstad. Mellanläge = fjädringen inkopplad, indikeringslampan lyser. Fjädringen har automatisk nivåreglering, varför fronten alltid är i mitten av fjädringsområdet oberoende av belastning. Detta ger en lugn gång. När körhastigheten understiger 3 km/h kopplar automatikenurochfjädringenarbetarmeddettrycksomärkvari systemet. När hastigheten stiger över 3 km/h kopplar automatiken in igen. En automatiska urkopplingen vid låg hastighet förebygger oönskad fjädringsrörelse i samband med anslutning av redskap, lastarkörning eller andra precisionsarbeten i låg hastighet. Sidan utan symbol nedtryckt = Fjädringen urkopplad (fjädringen är inte aktiverad). Traktorns front är låst till sitt nedre läge. Om indikerigsljuset av strömställaren börjar blinka, kontakta till auktoriserad verkstad.. Lägesreglage (.)..3 Tch D8 Dragstängerna lyfts när vredet vrids medurs och sänks när det vrids moturs. Vredet ger en steglös reglering av läget på dragstängerna. Läget på dragstängerna kan ändras när vippströmställaren (.3) är i sänk-läge. D. Instrument och reglage

55 3. Strömställare för höjning/stopp/sänkning av dragstänger (.3) Strömställaren för höjning/stopp/sänkning har 3 lägen: --- Sidan med symbol intryckt redskapslyften sänker = Autocontrol läget --- Mellersta läget är stoppläget --- Sidan utan symbol intryckt redskapslyften lyfter = transport läget Genom att ställa vippströmställaren på lyft, lyfts redskapet till den höjd som är inställd med vredet (.6), och genom att ändra vippströmställaren till sänk, sänks dragstängerna till den position som är inställd med vredet (.). Man kan stoppa redskapslyften genom att ställa strömställaren på mellersta läget. 4. Indikeringslampor för lyft/sänk (.4).4 6. Reglage för inställning av lyfthöjd (.6) Lyfthöjden (dragstängernas toppläge) ökar om reglaget vrids medurs. Reglaget har nio olika lägen. Detta reglage begränsar lyfthöjden när antingen lägesreglaget (.) eller lyft/stopp/sänkströmställaren (.3) används. Begränsning av lyfthöjden görs när ett redskap inte behöver lyftas så högt (tidsbesparing) eller när det finns risk för att ett redskap tar i hytten vid lyft. VIKTIGT: Detta reglage begränsar inte lyfthöjden när tryckknapparna på bakstänkskärmarna eller inre strömställaren för lyft/sänk i hytten används. 7. Reglage för val av dragkraftsreglering(.7) Vredet ska stå i läge P för lägesreglering (grundläge). Med denna inställning håller lyften inställd höjd oberoende av dragkraftsmotståndet. Vid användning av redskap som kräver dragkraftsreglering (tex plog), ska reglaget vridas till någon av sex känslighetsområdena. 8. Transportsvängningsdämpare (.8).8.4 T D76 Indikeringslampan för lyft (röd/övre), tänds när dragstängerna är i lyftrörelse och den för sänk (grön/nedre), vid sänkrörelse. Ingen av lamporna lyser när lyften är stillastående. 5. Sänkhastighetsreglage (.5).9 N D T D50 Strömställare för transportsvängningdämpning Strömställaren för transportsvängningsdämpning har två lägen. Transportsvängningsdämpningen fungerar som en stötdämpare vid transportkörning med tunga helburna redskap. Körningen blir jämnare och stabilare och därmed säkrare och mera komfortabel. Systemet fungerar endast i transportläge, vilket innebär att lyft --- stopp --- sänk --- strömställaren ska vara i lyftläge. Funktionen aktiveras när strömställaren vrids till läget för transportsvängningsdämpning. Då har redskapslyften möjlighet att vid dämpning röra sig både uppåt och neråt. Lyft därför tillräckligt högt. Sänkhastigheten ökar när reglaget vrids medurs. Med reglaget kan nio olika sänkhastigheter ställas in. En långsam hastighet ska väljas vid tunga redskap. Inställd sänkhastighet är oberoende av redskapets tyngd. 9. Kontrollampa för transportsvängningsdämpning (.9) Lampan lyser när transportsvängningsdämpningen är inkopplad D. Instrument och reglage

56 0. Strömställare för förbikoppling av lägesreglering. Sänkströmställare (.0) måste aktivering av lägesregleringen ske genom att åter manövrera strömställaren för höjning/stopp/sänkning (.3). VIKTIGT: Lägesreglagets (.6) inställning begränsarintelyfthöjdennär vippströmbrytaren/tryckknapparna används..3 Avkännaren för dragstängernas höjdläge (placerad på lyftarmsaxeln), begränsar inte lyfthöjden, utan lyftkolvarna går till sina respektive maxlägen (uppåt och neråt) när vippströmställaren/tryckknapparna används...0 N D54 D.3... Frontlyft () Extra utrustning. Frontlyft, noggrannare beskrivning se sid 00. D.3... Bakre kraftuttag (3) Sänkläge Med lyft --- stopp --- sänk --- strömställaren (.3) i sänkläge sänks redskapslyften under det läge som ställts in med lägesreglaget (.) när man trycker in strömställaren (.0). När strömställaren släpps återgår redskapslyften till det läge som motsvaras av lägesreglagets (.) inställning. Stömställaren är fjäderretur. Sänkhastigheten motsvaras av det värde som ställts in med strömställaren för sänkhastighet. Funktionen används t ex för att snabbt få ner en plog till rätt arbetsdjup. Lyftläge Genom att trycka på strömställaren när lyft ---stopp ---sänk ---strömställaren (.3) är i lyftläge lyfts redskapslyften över det läge som ställts in med strömställaren för transporthöjd. När strömställaren släpps återgår redskapslyften till det läge som motsvaras av transporthöjdsreglagets (.6) inställning. Överlyftsfunktionen är lämplig att använda bl a i samband med manövrering av lyftdragkroken.. Inre strömställare för koppling av redskap (.).3. N D55 Denna strömställare är ihopkopplad med tryckknapparna på bakskärmarna. Dessa bör användas vid koppling av redskap. Dragstängerna höjs och sänks så länge vippströmställaren/tryckknapparna håll intryckta. Efter användning av vippströmställaren/tryckknapparna,. Spak för växling av kraftuttag (3.) B 3. N D36 Välj först önskat kraftuttagsvarvtal med kraftuttagets väljarspak. Traktorn är utrustad med något av följande kraftuttag: 540/ Spaken till vänster; 540 kraftuttag inkopplat --- Mellanläge; kraftuttag urkopplat --- Spaken till höger; 000 kraftuttag inkopplat 000/540E --- Spaken till vänster; 000 kraftuttag inkopplat --- Mellanläge; kraftuttag urkopplat --- Spaken till höger; 540E kraftuttag inkopplat 540/540E --- Spaken till vänster; 540 kraftuttag inkopplat --- Mellanläge; kraftuttag urkopplat --- Spaken till höger; 540E kraftuttag inkopplat Då blinkar indikeringslampan på instrumentpanelen. Det högra inre läget ger drivhjulsberoende kraftuttag (alternativ utrustning). Kraftsuttagstappen är lätt att byta ut på Valtra. OBSERVERA: Kontrollera alltid att rätt kraftuttagstapp är monterad innan kraftuttaget startas (byte av kraftuttagstappen, Driftinstruktioner på sidan 98). Kraftuttaget kan snabbstoppas (ex nödstopp, ej drivhjulsberoende kraftuttag) genom att skjuta spaken (3.) utåt (enl pil B). Start av kraftuttaget måste därefter ske med D. Instrument och reglage

57 strömställare (3.).. Strömställare för kraftuttagskoppling (3.) Stopp: Tillfällig stopp --- strömställarens (3.) symbolsida (återfjädrande) trycks ned och släpps = start---/urkoppling --- hytten får inte lämnas annat än för att förflytta sig för att använda yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning) Stopp för längre tid strömställarens (3.)sida utan symbol trycks ned = urkopplat läge och kraftuttagets väljarspak (3.) förs till neutralläge (mellanläge). N D56 Strömställaren för kraftuttagskopplingen har 3 lägen. --- Sidan med symbol nedtryckt = STARTLÄGE och även URKOPPLINGSLÄGE (återfjädrande) --- Mellanläge = KRAFTUTTAGET INKOPPLAT eller BE- REDSKAPSLÄGE. ---Sidanutansymbolnedtryckt = KRAFTUTTAGET UR- KOPPLAT. Välj alltid önskat kraftuttagsvarvtal med kraftuttagets väljarspak (3.) innan kraftuttaget körs igång. Start: Tryck ned och släpp strömställarens (3.) högerkant = start---/urkopplingsläge. Start med yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning) Stopp med yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning) Kraftuttaget kan också stoppas genom ett kort tryck på endera av knapparna för yttre kraftuttagsmanövrering (A). Efter det kan man åter starta genom att trycka mer än 3 sekunder. Med denna strömställare (3.) inkopplas kraftuttaget elhydrauliskt och då lyser också indikeringslampan på instrumentpanelen. Urkoppling sker också elhydrauliskt. Den blinkande indikeringslampan på instrumentpanelen visar att väljarspaken (3.) är i inkopplat läge. Strömställaren (3.) är endast avsedd för tillfällig urkoppling. VARNING: När kraftuttaget inte används ska strömställarens (3.) sida utan symbol alltid vara nedtryckt = urkopplat läge. VARNING: Den verkliga in--- och urkopplingen av kraftuttaget görs med kraftuttagets väljarspak (3.). Innan förarplatsen lämnas ska kraftuttagets väljarspak (3.) därför alltid ställas i neutralläge, utom när yttre kraftuttagsmanövrering (extra utrustning) används. A ND9 Kraftuttaget kan även startas med den yttre kraftuttagsmanövreringen (A) på bakre skärmkanter (extra utrustning). Strömställaren (3.) ställs i mellanläge, varefter man kan förflytta sig ut ur traktorn. Kraftuttaget startas när någondera av de yttre manöverknapparna hålls intryckt minst 3 sekunder (kraftuttaget går igång efter 0,5 sekund). Om tryckningen avbryts innan 3 sekunder har passerat stannar kraftuttaget. C TD80 När kraftuttagstappen roterar, framträder symbolen för kraftuttag i displayen (C). Datorn ser till att kraftuttagsinkopplingen alltid sker mjukt D. Instrument och reglage

58 Nödstopp På utsidan av hyttens bakvägg finns ett nödstopp (A) med stickpropp. Kraftuttaget stoppas genom att dra ut stickproppen. Man kan koppla kontakten på följande sätt: Sätt. Dra en lina från stickproppen till arbetsplatsen. Strömställaren har två lägen. Sidan med symbol nedtryckt (On): AUTO---läge (kraftuttagets vändtegsautomatik inkopplad) Sidan utan symbol nedtryckt (Off): Kraftuttagets vändtegsautomatik urkopplad. Kraftuttaget kopplas ur --- när redskapslyften lyfts till transportläge --- och --- fördröjningstiden, tre sekunder, har passerat ANM: Starta kraftuttaget måste alltid startas manuellt. A 3. N D39 N D56 Sätt. Öppna stickproppen och lösgör elkabeln, anslut så lång elkabel som önskas och anslut till en nödstoppsbrytare vid arbetsplatsen (när strömmen bryts stannar kraftuttaget). Efter nödstopp eller vidtagna åtgärder startas kraftuttaget med strömställaren (3.). Användning av kraftuttag, Driftinstruktioner på sidan Vändtegsautomatik för kraftuttag, bak (3.3) Av säkerhetsskäl startar inte kraftuttaget på nytt när redskapslyften sänks. Återstart av kraftuttaget måste därför ske med strömställaren (3.).(sidan med symbol nedtryckt). D Frontkraftuttag (4) Extra utrustning Frontkraftuttag, noggrannare se på sidan N D57 D. Instrument och reglage

59 D.3.3. Yttre hydraulik N D46 ANM: Märkningarna på ventilreglagen (spakar och tryckknappar) överensstämmer med färgkoder på snabbkopplingarna. D Manöverspak för ventil () Främre spak (räknat i körriktningen): Enkel-/dubbelverkande ventil, som kan låsas mekaniskt i läge ut. D Manöverspak för ventil () Enkel-/dubbelverkande ventil med flytläge. Beträffande användning av ventilerna, se Driftinstruktioner på sidan 05. D Manöverspak för ventil 3 (3) Extra utrustning Om traktorn är utrustad med frontlyft, se sid. D Manöverspak för ventil 4 (4) Extra utrustning T ex hydraulisk lyftlänk, utskjutbart drag. D Kontrollventil för flödet (5) Extra utrustning. Noggrannare se på sidan 04. D Armstöd med joystick (6) Extra utrustning. Elmanövrerade främre ventiler, noggrannare se på sidan 0.. Huvudströmställare för frontlastarhydraulik (5.) Extra utrustning. Noggrannare se på sidan 0.. Softdrive strömställare (5.) Extra utrustning. Noggrannare se på sidan Strömställare för frigöring av redskapslåsning (5.3) Extra utrustning. Noggrannare se på sidan D. Instrument och reglage

60 D.3.4. Manöverpanel på sidostolpe Strömställaren för framaxelfjädringen (extra utrustning) är placerad på hyttens B---stolpe, se sid Sidan utan symbol intryckt (OFF): Belysningen släckt. Som extra utrustning har strömställaren även ett tredje läge = mellersta läget. Mellersta läget (Auto): Automatikläge Bakre arbetsbelysning tänds när körväljaren läggs i bakåtläge, släcks i neutral och framåtläge D Strömställare för roterande varningsljus (4) Extra utrustning. D Strömställare för traktorvakt (5) Extra utrustning. Traktorvakt erfordras när traktorn används för stationärdrift (t ex för kompressor, vattenpump m m). Driftsinstruktioner återfinns i avsnitt K Extra och alternativ utrustning på sidan N D60 D Strömställare för främre arbetsbelysning (6) Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att arbetsbelysningen ska fungera. D Bakrutetorkare + spolare (), Extra utrustning. Strömställaren har 3 lägen: Sidan med symbol intryckt,återfjädrande: Bakruterspolning. Mellersta läget: Bakrutertorkare på Sidan utan symbol intryckt (OFF), återfjädrande: Funktionerna är urkopplade. D Strömställare för dragkrokens belysning () Extra utrustning. Dragkroksbelysningen är monterad under kraftuttagsskyddet. D Strömställare för bakre arbetsbelysning (3) Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att bakre arbetsbelysningen ska fungera. För att öka belysningen åt sidan kan de två yttre arbetsstrålkastarna dras bakåt och vridas ut ca 90. Som standard har strömställaren för bakre arbetsbelysning lägen: Sidan med symbol intryckt (Manu): Manuellt tänd, belysningen alltid tänd. D Strömställare för extra främre arbetsbelysning (7) Extra utrustning. Minst parkeringsljuset måste vara tänt för att främre arbetsbelysningen ska fungera. Arbetsstrålkastarna kan vinklas åt olika håll. D Golvfläkt (8) Extra utrustning. hastigheter. Denna fläkt blåser luft mot golvet. D Elanslutning, redskapssignaler (9) Extra utrustning Anslutning för redskapssignaler, noggrannare upplysningar på sidan 73. Extra utrustning. D Fästbygel (0) D Strömställare för dimbakljus () Extra utrustning Standard på några marknader. D. Instrument och reglage

61 D.3.5. Övriga reglage N D59 D Cigarettändare () Kanävenanvändassomeluttag. Extra utrustning. D Tvåpoligt eluttag () D Trepoligt eluttag (3) D Indikeringslampa för elanslutning, redskapssignaler (4) Extra utrustning. Fast sken från indikeringslampan visar att systemet för redskapssignaler fungerar. Om lampan blinkar kan man prova att stoppa motorn och starta den igen. Om lampan fortsätter blinka utgör detta en felindikering och man bör kontakta auktoriserad Valtra verkstad. För mer detaljer, se avsnittet K, sidan 73. D Plats för fjärreglage (5) Redskapsmanövrering. D Förvaringslåda (6) a 3 b N D6 Det trepoliga eluttaget enligt ISO/TR 369 är monterat på undersidan av hyttens bakre tvärbalk (under bakrutan). Eluttaget är avsett för redskapsmanövrering. På pol (), som är nyckelberoende kan 5A tas ut. Pol () äransluten direkt till batteriet och kan belastas med 5A. Uttaget är avsett för stickpropp med artikelnummer ) D. Instrument och reglage

62 D.4.Reglage för bakrutan D.4.. Låsreglage för bakruta ND30 Genom att vrida handtaget, kan bakrutan öppnas i ventilationsläge. Önskas rutan öppnas helt så vrids handtaget på nytt. Reglage, vändbar förarplats se sidan 79. VARNING: Dra alltid åt parkeringsbromsen när du lämnar förarplatsen. Traktorer med Powershift transmission har ingen mekanisk förbindning mellan motor och transmission då motorn är avstängd. Om traktorn har en tung släpvagn i utförsbacke, måste man också hindra släpvagnens hjul från att rotera. Vid ansättning av parkeringsbromsen kopplas också fyrhjulsdriften in, vilket innebär broms på alla hjul. Nc modellerna är utrustade med alarmsummer, sombör- jar ljuda om motorn stannas och handbromsen inte är åtdragen. Om traktorn startas och handbromsen inte är släppt så börjar summern ljuda. Tänk också på att blockera en tung släpvagn med separata block om lutningen är stor. Utvikbar plattform ka låsas i horisontalt eller uppfällt läge. D.5.. Förvaringslådor () Förvaringsfacket finns bakom stolens ryggstöd. D.5.Reglage på vänster sida D.5.. Handbroms () Nc modeller Nh modeller se sidan 34. ND7 Dra spaken uppåt för att ansätta parkeringsbromsen. Spaken kan släppas ner och bromsen släppas genom att knappen i spakens ände trycks in. En indikeringslampa på instrumentpanelen visar när bromsen är ansatt. D. Instrument och reglage

63 D.6.Reglage i takpanelen framåt a N D09 D.6.. Innerbelysning () Strömställaren för innerbelysningen har tre lägen: --- vänstra läget = innerbelysningen avstängd --- mittre läget = dörrläget --- högra läget = innerbelysningen på När parkeringsljus eller hel---/halvljus är tänt belyses höger sidopanel av lysdioden I taket. Som extra utrustning finns trappstegsljus och följande funktioner av mittre läge: --- När dörren öppnas tänds trappstegs--- och innerbelysningen och lyser sekunder efter det att dörren har stängts. Om dörren lämnas öppen slocknar innerbelysningen efter minuter. D.6.5. Uppvärmning av ytterbackspeglar (5) Extra utrustning. Strömställaren har två lägen: Sidan utan symbol intryckt (OFF):= el. uppvärmning av ytterspeglarna frånslagen. Sidan med symbol intryckt = el. uppvärmning av ytterspeglarna är tillslagen. D.6.6. Reglage för ytterback--- speglar (6) D.6.. Ventilationsmunstycken () Genom att rikta munstyckena mot rutorna får man bättre avfuktning (minskad im--- isbildning). 6 D.6.3. Solskyddsgardin (3) Gardinen dras ner till önskad höjd och släpps upp genom att dra i snöret (3a). D.6.4. Reglage för återcirkulation (4) Luftspjället regleras steglöst. Vid öppet spjäll stängs luftkanalen som tar luft utifrån. Närspjälletärheltöppet (reglaget åt vänster) erhålles: --- Snabbare uppvärmning av hytten --- Högre värmeeffekt --- Högre kyleffekt om luftkonditionering är monterad När spjället år stängt (reglaget åt höger) erhålles: --- Bättre avfuktning av fönster (minskad im---/isbildning) --- Högre övertryck i hytten (minskad risk för damminträngning). N D7 Extra utrustning. Vredet styr den vänstra spegeln när det vrids åt vänster och den högra spegeln när det vrids åt höger. Justera speglarna genom att trycka vredet till riktningarna som visas med pilar D. Instrument och reglage

64 D.7.Reglage i takpanelen, sida 3 4 ND D.7.. Takfläkt () 4 hastigheter. Fläkten blåser luft genom takmunstyckena. D.7.. Temperaturreglage () Vrid reglaget medurs för högre hyttemperatur. D.7.4. Reglage för luftkonditionering (4) Luftkonditionering (extra utrustning), manuell se sidan 83. Luftkonditionering (extra utrustning, Nh---modeller), automatisk, se sidan 85. D.7.3. Radio (3) Extra utrustning men förberedd för radiomontering. D. Instrument och reglage

65 D.8.Förarstol A 4 5 ND0 VIKTIGT:Ändraaldrigpåsitsens inställningar under körning p g a olycksrisken. Sitsen har följande inställningsmöjligheter: D.8.. Inställning av sitsens vridning () Lossa spärren genom att dra spaken uppåt. Sitsen kan vridas moturs 360. Spärrlägen finns för var 0 vridning (bra vid t ex plöjning). D.8.. Längdinställning () Lyft i handtaget och skjut sitsen framåt eller bakåt. D.8.3. Inställning av förarvikt (3) Vrid reglaget medurs för hårdare fjädring. En dekal (3A) visar inställningar vid olika förarvikter. D.8.4. Inställning av sitsens höjd (4) Höjning: Lyft sitsen till önskad höjd. Sitsen spärras automatiskt när den släpps. Sänkning: Lyft sitsen till högsta läget och släpp därefter ner den till botten. Sedan lyfts sitsen till rätt höjd. D.8.5. Fästpunkter för säkerhetsbälte (5) Sitsen har fästpunkter för säkerhetsbälte. D.8.6. Inställning av ryggstödets lutning (6) Dra handtaget uppåt och luta ryggstödet till rätt läge. D.8.7. Inställning av armstödets höjd (7) Armstödets höjd kan ställas in genom att ta bort skyddet och byta armstödets plats i sina fästskenor. D.8.8. Strömställare för sitsvärme (8) Strömställaren för sitsvärmen finns i ryggstödets vänsterkant, ovanför armstödsinfästningen. D.8.9. Plats för böcker (9) På ryggstöden finns plats för böcker (A4). Luftfjädrad sits se sidan D. Instrument och reglage

66 D.9.Övriga reglage 68d 3 Lossa skruven ett par varv och ställ in spegeln till önskad bredd. D. Instrument och reglage

67 E. Start och körning Lär dig alla instrument och reglage, innan du första gången kör med din nya traktor. Läs även Säkerhetsföreskrifter i början på instruktionsboken. Kontrollera alla instrument omedelbart efter start. Håll ett öga på instrumenten under körning. OBSERVERA: Utför alltid daglig tillsyn på din traktor innan du börjar dagens arbete. Miljövänlig användning av traktorn Kör med reducerat motorvarvtal, under 800 r/m. Körning med reducerat motorvarvtal minskar både bränsleförbrukning, avgasutsläpp och ljud. Med EcoPower---modeller kör man som mest miljövänligt i Eco---läget. E. Att iaktta de första 50 drifttimmarna Kör mjukt och med varierande belastning, så att traktorn blir inkörd ordentligt. Det ger din traktor lång livslängd och god ekonomi. --- Rusa inte motorn och låt den inte gå på toppvarv. --- Dra inte tunga lass med för lågt varvtal på motorn. --- Undvik att köra länge på samma växel och med oförändrat varvtal. ANM: Kontrollera att bultar och muttrar är ordentligt åtdragna (hjul, avgassystem mm). E. Start av motorn VARNING: Starta aldrig motorn, eller låt den inte gå inomhus i lokal med stängda dörrar. VARNING: Starta endast motorn från förarplatsen, aldrig genom kortslutningar av startmotor. E..Normal start/kallstart Motorns startprocedur är utformad så att avgasemissionerna blir minimala vid start. Gången på den kalla motorn styrs av temperaturen (jämn motorgång, bra motorstart ger mindre avgaser).. Nh modeller: Lägg körväljaren i P---läge Nc modeller: Trampa ner kopplingspedalen och ställ växelspaken till neutralläge.. Vrid handgasreglaget till låga tomgångsläget. 3. Starta motorn genom att vrida startnyckeln till läge. --- Om glödningens indikeringslampa på instrumentbrädan inte tänds (= motorn är tillräckligt varm), vrider du startnyckeln till startläge. ---Om glödningens indikeringslampa på instrumentbrädan tänds väntar du tills den slocknar och vrider sedan startnyckeln till startläge. ---Släpp startnyckeln när motorn startar. Använd gaspedalen för att reglera motorns varvtal. Efter en kallstart indikeringslampan för glödning åter tändas vid temperaturer upp till ca +5 C. Denna efterglödning ger jämn motorgång snabbare och dessutom reduceras avgasemissionerna efter en kallstart. 4. Sänk motorns varvtal omedelbart när motorn har startat. Rusa aldrig en kall motor. 5. Om motorn inte har startat inom 0 sekunder avbryts startförsöket och upprepas enligt punkt 3 (inloppsluften förvärms inte under själva startproceduren). När motorn börjar tända, behåll startmotorn inkopplad tills motorn har startat. När startlåset vrids till körläge skall indikeringslamporna för parkeringsbroms och fyrhjulsdrift tändas innan motorn kan startas. Indikeringslamporna tänds med 0.6 sekunders fördröjning. Denna startfördröjning finns för att systemet av säkerhetsskäl ska utföra en startkontroll. OBSERVERA: Vid misslyckat startförsök, vänta tills motorn står fullständigt stilla, innan startförsök görs igen. E... Kallstart, särskilda anvisningar ANM: Koppla alltid bort alla strömförbrukare, då på glödning--- och startlägena deras strömkretsar bryter inte. Om startmotorn inte börjar rotera genast när du vrider startnyckeln till läge START, avbryt startförsöket och gör om det efter en stund. OBSERVERA: Varningslampan för igensatta hydraulfilter kan tändas vid start i kyla. Då går oljan ofilterad genom en överströmningsventil. Rusa inte motorn och undvik användning av arbetshydrauliken, tills oljan har värmts upp så mycket att varningslampan inte längre lyser. Värm först motor och hydraulik en liten tid med lågt varvtal. Du kan snabba upp värmning av hydraulsystemet genom att vrida ratten (ej till max). Använd inte ventilerna för yttre hydraulikennäroljanärkall. Om du måste starta utan elektriska startelementet i kyla (t ex köldstartanordningen är defekt), låt startmotorn vara inkopplad i max 30 sekunder före det att motorn startat. Start i mycket sträng kyla underlättas om batteriet tas bort och får stå varmt tills det ska användas igen. Rusa aldrig en kall motor. Kör motorn med lätt belastning till normal arbetstemperatur. OBSERVERA: Motorvärmare (standardutrustning) bör alltid användas vid temperatur under 0 C, när så är möjligt. Det säkrar start i kyla och minskar förslitning av motorn timmars värmning före startning räcker. När man kopplar stickontakten till motorvärmaren hörs ett väsandet ljud. Det bekräftar att värmaren är på E. Start och körning

68 ANM: Vid upprepade kallstarter och korta körningar kan batteriet behöva extra laddning. E..Startgas VIKTIGT:Detärsträngtförbjudetatt använda STARTGAS (på grund av den automatiska glödningen). RISK FÖR EXPLOSION! E.3.Start med reservbatterier När du använder ett reservbatteri som hjälp vid starten måste du tänka på följande: --- Kontrollera att reservbatterierna har samma spänning som standardbatterierna. --- För att undvika explosionsfara öppna batteriernas skruvkorkar. ---VARNING: På grund av strömrusning kan batterierna sprängas om ett fulladdat batteri kopplas till ett helt urladdat. --- Koppla (+) på reservbatteriet till (+) på traktorns batteri. Koppla sedan den andra startkabeln från (--- )pådet fulladdade reservbatteriet till lämplig jordpunkt på traktorn, t ex jordkabelns anslutningspunkt i chassit. --- När motorn startat, tas först hjälpstartkabeln mellan stomme och reservbatteriets minuspol bort. Därefter tas hjälpstartkabeln mellan pluspolerna bort. Starta motorn endast från förarplatsen, aldrig genom kortslutning av kablar. När motorn har startat, trampa ner kopplingspedalen, välj önskad växeln, släpp parkeringsbromsen och välj önskad körriktning. Öka sedan motorvarvtalet och släpp sakta upp kopplingspedalen. E. Start och körning

69 E3. Igångkörning --- Efter start ska motorn varmköras under lätt belastning. Motorn slits fortare när den är kall än vid normal temperatur. E3..Gaspedal/ handgas Nh modeller När körväljaren är i läge neutral (eller parkeringsbroms) är de dubbla körkopplingarna frilagda. Då kan huvudväxellådan växlas utan annan frikoppling, d v s HiShift---knappar eller kopplingspedal behöver inte manövreras. Nh 3 NE43 Med gaspedalen kan man öka varvtalet utöver det som är inställt med handgasreglaget (). När gaspedalen släpps upp återgår motorns varvtal till handgasvarvtalet. Vid körning på väg skall gaspedalen användas och handgasen vara i tomgångsläge. Nc 3 NE Vid igångkörning: --- Körväljaren () i neutralläge. Håll traktorn stilla med färdbromsen. --- Välj önskat hastighetsområde med gruppväxel--- spaken () (extra utrustning). --- Välj önskad hastighet med stegväxelspaken (3) (extra utrustning). --- För körväljaren () till önskad körriktning och släpp bromspedalen (extra utrustning). Vid kallt väder (under ---5 o C) rekommenderas att låta motorn gå med lågt varvtal några minuter för att få igång oljecirkulationen ordentligt innan motorn varvas upp och traktorn belastas E. Start och körning

70 E4. Körning Håll ett öga på varningslampor och mätare. VARNING: På Nh modeller vrid inte startnyckeln till STOPPLÄGE under körning. Parkeringsbromsen aktiveras när strömmen bryts med FULL BROMS PÅ ALLA HJULEN som följd. VARNING:. Vila aldrig foten på kopplingspedalen.. Kör aldrig med växelspaken i friläge eller kopplingspedalen nertrampad i utförsbacke. 3. När du svänger på vändtegen med tunga redskap i lyften, bör motorns varvtal sänkas till 300 r/min. 4. När motorn står stilla fungerar inte servostyrningen. 5. I Nc modellerna växla inte fram---back förräntraktornärheltstannad(kopplingspedalen i botten). Välj den växel som ger optimal bränslförbrukning utan att motorn eller växellådan blir överbelastad. Ta med i beräkningen att jordtyp och motstånd kan variera på samma fält. Välj en växel som låter motorn arbeta på ca 75 % av sin max-effekt. En tabell som visar hastigheten på de olika växlarna vid nominellt motorvarvtal finns på (sidan 56). Vid växling till krypområdet (LL, extra utrustning) ska traktorn vara stillastående. OBSERVERA: Lägg aldrig i krypväxel (LL) om inte traktorn står helt stilla. Krypväxelområdet får inte utnyttjas för att öka dragkraften jämfört med mellanområdet. Använd inte belastningsvikter eller vätskefyllda hjul vid körning i krypområdet. Om motorn stannar av något skäl under körning t.ex. överbelastning, skall strömmen brytas med startnyckelninnanmotornstartaspånytt. E4..Körning med turbinkoppling (N0hCR HiTrol, Nh HiTrol) E4..HiShift kopplingsmanövrering Nc modeller extra utrustning. 68e, Vid växling av huvudväxellådan (gruppväxel--- och stegväxelspak) manövreras kopplingen normalt med HiShift--- knapparna () (på c ---modeller även på fram ---back ---växelspaken). Ansättningen av körkopplingen ombesörjs då av datorn i HiTech---systemet, och blir alltid mjuk. VARNING: Vid koppling av redskap eller andra manövrer som kräver precision ska kopplingspedalen alltid användas. VARNING: Använd HiShift så att du alltid vid behov kan stoppa traktorn på traditionellt vis. FARA:Omdumåstelämnatraktornmed motorn igång och utan uppsyn, så försäkra digomattingensomsaknarkompetensär vid traktorn. Handbromsen måste vara ansatt. Vid igångkörning med turbinkopplingstraktoren bör man inte att slira med körkopplingen. Släpp istället upp kopplingspedalen helt, reglera igångkörningen med gaspedalen och låt slirningen ske i turbinen. På samma sätt bör man vid växling under gång undvika att slira med körkopplingen, utan släppa upp pedalen helt och låta slirningen ske i turbinkopplingen. Kör inte vid lågt motorvartal när tarktorn har ett tyngt lass, då turbinkopplingen slirar för mycket och blir het. OBSERVERA: Vid traktoren med turbinkoppling (N0hCR HiTrol, Nh HiTrol) låt inte traktorn stå stilla med växel ilagd och motorn på tomgång! Temperaturen på oljan i turbinkopplingen ökar då efterhand med risk för överhettning och brandfara. E. Start och körning

71 Nh modeller E4.3.Val av körriktning E4.4.Automatkörningsfunktion, Nh modeller 3 3 NE3 TE4 Körväljaren () kanflyttasmellanframåt---bakåt ävennär traktorn är i rörelse. Datorstyrningen ser till att all körriktningsändring sker mjukt, men ändå snabbt och bestämt. Även om traditionell användning av kopplingspedalen alltid är möjlig behövs det inte, och rekommenderas endast vid precisionskörning. Även om körväljaren kan flyttas oberoende av hastighet sker av säkerhetsskäl ingen inbromsning förrän hastigheten kommit under 0 km/h. Tag hjälp av färdbromsen för att komma ner i hastighet! Om man försöker ändra körriktning vid hastigheter över 0 km/h blinkar pilen för vald riktning, och ingen av de dubbla körkopplingarna är ansatt. När hastigheten kommer under 0 km/h börjar kopplingen för den valda körriktningen att ansättas, och motsvarande pil lyser med fast sken. Om körväljaren återförs till sin tidigare körriktning medan hastigheten fortfarande överstiger 0 km/h, återinkopplas drivningen omedelbart. Ändring av körriktning rekommenderas att utföras vid låga hastigheter, eftersom detta ger mindre påkänningar på transmissionen. Automatkörningsfunktionen () kan utnyttjas vid t.ex. körning på väg vid stopp i vägkorsningar. Då behöver man inte frikoppla drivningen med stegväxel---, gruppväxelspak eller körväljare, och inte heller med kopplingspedal/ HiShift---knappar, utan igångkörning sker enkelt genom att trampa på gaspedalen. Det finns även många andra arbetsuppgifter där det är en stor fördel att ha automatkörningsfunktionen inkopplad, enkelt frikoppla genom att släppa gasen och/eller trampa på bromsen, och sedan lika enkelt återfå drivningen genom att släppa bromspedalerna och trampa på gaspedalen. E4.5.Powershift Nc modeller Växla inte fram---back förrän traktorn är helt stannad (kopplingspedalen i botten). E Programmering av Powershift, Nh modeller Vid upprepad körning framåt---bakåt kan det vara fördelaktigt att förprogrammera (med knappen ) Powershift att automatiskt växla i samband med varje körriktningsändring. Förprogrammeringen (3) framgår av displayen. Vid arbete med t ex lastare kan man förprogrammera så att Powershift alltid läggs i vid körning framåt och Powershift 3 vid körning bakåt. Trots förprogrammeringen kan Powershift växlas manuellt, men vid varje körriktningsändring återgår den till förprogrammeringen. Om förprogrammering inte utförts påverkas Powershift inte av någon körriktningsändring. 68e Med Powershift---växlar har traktorerna 4 växlar åt vardera hållet och med LL krypområde (alternativ utrustning) 36 växlar framåt och bakåt.. Manövreringen av Powershift sköts med tryckknappar på stegväxelspaksknoppen och gruppväxelspaksknoppen, på c---modeller endast på stegväxelspakens knopp. Vid växling med Powershift behöver inte kopplingspedalen användas. En högre växel läggs i med den hare knappen och en lägre med den sköldpadda knappen E. Start och körning

72 Nh modeller Vid manövrering av Powershift såväl som körväljaren och HiShift ger föraren order till datorn, som tillser att all växling sker mjukt. I displayen syns vald Powershift---växel (). Via dubbeltryckning kan man snabbt växla från lägsta till högsta Powershift---växel, eller omvänt. Datorn tillser att växlingen sker mjukt genom mellansteget, och i displayen blinkar siffran för slutgiltigt vald Powershift---växel för att övergå i fast sken när Powershift har växlat. På modell Nh och N4h har motorn ett högre effektområde som är tillgängligt vid körning på växel H, H3 och H4 oberoende av powershiftväxel. E4.6. Fart---/varvtalshållare, extra utrustning (N0cCR, N0h---N4h) 3 4 Nc modeller Indikeringslamporna på instrumentpanelen visar vilken växel som är ilagd. Indikeringslamporna visar också eventuella felkoder. Kontakta då auktoriserad verkstad för att åtgärda felet. Traktorn kan trots detta köras en kortare sträcka men felet bör åtgärdas snarast. E Powershift med automatik, Nh modeller 3 Tch E För automatisk växling av Powershift () finns två olika program att välja mellan, AUTO som fungerar automatiskt beroende på motorvarvtal och belastning eller AUTO som växlar beroende på varvtal. Valt program framgår av displayen (). I AUTO väljer systemet alltid den mest optimala Powershift---växeln. Med strömställaren i läge AUTO kan föraren själv enkelt programmera varvtalen där Powershift automatiskt växlar. I AUTO---läge ser dessutom en separat enhet (Speed matching) till att för stora hastighetsskillnader utjämnas vid växling av stegväxellåda. Vid uppväxling i stegväxellådan väljer systemet automatiskt en lägre Powershift---växel och tvärtom. När automatväxling valts förvarnas en automatisk växling alltid av att siffran (3) för den växel som är på väg att läggas i blinkar i displayen. När växling skett lyser siffran fast. Tch E3 Använd väljarströmställaren () (även programmering med denna strömställare) för att ställa in antingen konstant körhastighet (kmh) eller konstant motorvarvtal (rpm) genom att trycka på aktuell kant på strömställaren. Använd inställningsströmställaren () för att öka eller minska det inställda värdet på varvtal/körhastighet. Det nya värdet lagras även i minnet. Traktorn kommer att upprätthålla inställt varvtal/körhastighet så länge motorn orkar. Om powershift växlas under körning kommer den inställda hastigheten att innehållas om den ligger inom motorns normala varvtalsområde och motorstyrkan räcker till. Användning av bromspedal, kopplingspedal, HiShift--- knapp, FRÅN---strömställaren (3) eller körväljaren med aktiverad farthållare eller FRÅN---strömställaren med aktiverad varvtalshållare kommer att avbryta funktionen. (ANM: Kontrollera handgasreglagets (4) läge innan fart---/varvtalshållaren slås ifrån). När motorn varit avstängd måste farthållaren ställas in på nytt. Vid samtidig användning av handgas och fart---/varvtalshållare, t ex vid fältarbete. --- Ställ in fart---/varvtalshållaren och använd den för arbetet. --- Den lägre körhastighet som önskas på vändtegen ställs in med handgasreglaget. Koppla ur fart---/varvtalshållaren inför vändtegen, och koppla åter in den efter vändningen. E. Start och körning

73 E4.7.Strömställare,motorkaraktäristik (ECO), NehCR E4.9.Differentialspärr På modell NehCR kan man välja mellan det ekonomiska lågvarvsområdet och normalvarvsområdet med hjälp av strömställaren för motorkaraktäristiken ( Eco---knappen ), se sid 59. E4.8.Bromsar NE33 VARNING: Vid körning på väg ska bromspedalerna alltid vara ihopkopplade. Fyrhjulsdriften kopplas alltid in automatiskt vid bromsning med båda pedalerna. På så sätt bromsar alltid traktorn på alla fyra hjulen. NE3 Strömställaren för differentialspärren är placerad på den övre instrumentpanelen. Strömställaren har 3 lägen. Användning av strömställarense Instrument och reglage på sidan 69. Differentialspärren kan kopplas in och ur under körning utan att använda kopplingspedalen. Om hjulen har tendens att börja slira bör differentialspärren kopplas in. Bästa effektivitet erhålls om spärren kopplas in redan vid arbetets början. Koppla inte in spärren när något av hjulen redan har börjat slira utan planera istället körningen så att spärren kan kopplas in innan den behövs. Om något hjul redan börjat slira bör traktorn frikopplas innan spärren kopplas in. Som alternativ utrustning finns elektrohydraulisk differentialspärr för framaxeln som manövreras samtidigt med bakaxel spärren. E 4.0. Fyrhjulsdrift NE4 NE30 På Nh modeller startlåsets läge STOP fungerar även som RESERVBROMS (full broms på alla hjul). Om ett fel inträffar på traktorns ordinarie bromssystem kan traktorn ändå alltid stoppas genom att vrida startnyckeln till läge STOP. Var i så fall beredd på att traktorn bromsas MYCKET KRAFTIGT. När strömställarens symbolsida är nedtryckt så är fyrhjulsdriften inkopplad och indikeringslampan på instrumentpanelen lyser. Med strömställaren i mellanläge har fyrhjulsdriften vändtegsautomatik, d v s den kopplas i och ur tillsammans med diffspärren. Detta innebär även att fyrhjulsdriften kopplas ur när diffspärren kopplas ur manuellt. Fyrhjulsdriften kan kopplas in och ur under körning utan att använda kopplingspedalen. Fyrhjulsdriften kopplas också in vid bromsning med båda bromspedalerna. På Nh modeller när auto fyrhjulsdrift är aktiverat kopplas E. Start och körning

74 fyrhjulsdriften automatiskt in vid igångkörning och fram--- back---körning. Fyrhjulsdriften kopplas också in vid frikoppling med HiShift---knapp om körhastigheten är under 0 km/h. Funktionen auto fyrhjulsdrift kan enkelt kopplas ur om så önskas. E Körning på väg Ha aldrig fyrhjulsdriften inkopplad vid körning på väg, annat än om det är absolut nödvändigt. I hastigheter över 5 km/h ska fyrhjulsdriften inte användas på torr och fast väg med bra friktion. E5. Stopp Sänk ner redskapslyften (vid kallt väder även om inget redskap är kopplat), lägg i parkeringsbromsen och stoppa motorn. På Nc modeller alarmsummern meddelar om handbromsen inte är åtdragen. Nh Nh modeller VIKTIGT: Lägg inte i parkeringsbromsen under färd (full broms på alla hjul). Av säkerhetsskäl är högsta hastighet vid vilken parkeringsbromsen kan ansättas ---6 km/h (3 km/h är inställt vid fabrik). Parkeringsbromsen ansätts automatiskt när motorn stoppas, oberoende av körväljarens läge. Fyrhjulsdriften läggs automatiskt i när parkeringsbromsen ansätts, varför traktorn alltid bromsas på alla fyra hjulen. VARNING: Om handbromsvajern brister eller inte är rätt inställd, blinkar STOP--- lampan när parkeringsbromsen lägg i. Felet ska åtgärdas innan körningen får fortsättas (instruktioner på sidan 43). Nc NE3 VARNING: Lägg ALLTID KÖRVÄLJAREN I LÄGE PARKERINGSBROMS vid parkering! När motorn stoppas läggs parkeringsbromsen i automatiskt på Nh modeller. Motorn bromsar inte på Nc modeller. Alla modeller OBSERVERA: Stanna aldrig motorn omedelbart efter ett hårt arbetspass. Låt motorn gå på tomgång ett par minuter så att temperaturen sjunker. Vrid startnyckeln till stoppläge. Motorn stannar på ett sådant sätt att avgasemissionerna reduceras vid nästa start. Fyll bränsletanken vid arbetsdagens slut, så förebygger du kondens i bränsletanken. E6. Att iakktta vid användning E6..Max tillåten lutning på traktorn, med säkerställd motorsmörjning, vid körning på sluttande mark (gäller kontinuerlig körning) (vid kontinuerlig körning, för att säkerställa traktorns smörjning) Vid upp---/nedförslutning: Vid sidolutning till höger eller vänster: Vid kombination av sid--- och ned--- eller uppförslutning: / VARNING: Max lutningsvinklar för säker körning med hänsyn till stjälpning kan vara mindre. E6..Användning av slirkedjor Slirkedjor får monteras på framhjulen bara om kedjor är monterade även på bakhjulen. Kontrollera att kedjorna är lagom spända så att stänkskärmarna inte skadas. E6.3.Körning i terräng Vid körning i oländig terräng är det bäst att låsa trappstegarna nedersta steg i sitt övre läge eller ta bort dem helt och hållet. E. Start och körning

75 E6.4.Dubbelmontage Med stora hjul och dubbelmontage finns risk att dörren tar i ytterhjulet när den öppnas. För att förhindra dörrskador vid förflyttning med öppen dörr bör dess öppningsvinkel begränsas med medföljande rör, som monteras runt gasfjädern och begränsar slaglängden. E6.8.Belastningsvikter VIKTIGT: Om saltlösning används i däcken tar fabriken inget ansvar för de skador som saltet kan åstadkomma. I slanglösa däck rekommenderas glykollösning istället för salt. Vid användning av saltlösning rekommenderas att slang lags I däcket E6.5.Inställning av bakre stänkskärmar 550 mm 80 mm NE4 Som tillval kan breda bakskärmar erhållas. De kan ställas in i två bredder genom att använda de olika hålserierna för infästning. Genom att borra nya hål i skärmbreddarna kan även bredder däremellan utnyttjas. Genom att borra nya hål i skärmbreddarna kan vilken bredd som helst ställas in. VIKTIGT: Skärmkanterna måste nå utanför däckens ytterkant (gäller Finland och traktorer för 50 km/h) (måste i förekommande fall breddas efter leveransen). I övriga fall kan skärmarna ställas på önskad bredd, även smalare än däckens ytterkant. Max tillåten fordonsbredd traktorbredd är enligt EU---direktiv 550 mm (Sverige 600 mm). E6.6.Framskärmar Efter transporten från fabriken ska framskärmarnas inställning kontrolleras och vid behov justeras till rätt bredd så att de inte går mot chassit vid fullt styrutslag/full framaxelpendling. Minavståndmellandäckochskärm: --- sidled 40 mm --- höjdled 60 mm E6.7.Bogsering Bogsering av traktorn bör undvikas, när motorn inte är igång, eftersom växellådan är trycksmord. Om man emellertid måste bogsera traktorn ska på h---modeller vajern för parkeringsbromsen lossas med medlevererade verktyg ( st 7 mm blocknyckel, se Justering av parkeringsbromsen på sidan 43), gruppväxelspaken ska vara i friläge (den högra spaken) och stegväxelspaken i fyrans växel. På c ---modeller ska också fram ---back ---växelspaken ligga i växel. Hastigheten vid bogsering får inte överstiga 0 km/h. Observera att parkeringsbromsen i och med detta är satt ur funktion, endast bromsning via pedalerna är möjlig E. Start och körning

76 Instruktioner för extra--- och alternativa utrustningar återfinns i avsnitt K Extra--- och alternativ utrustning, i slutet av boken. F. Driftsinstruktioner NF49. Lyftlänkar. Lyftlänksväxlar 3. Dragstänger 4. Begränsningslänkar 5. Lyftlänk (lyftdragkrok) (extra utrustning, med lyftdragkrok) 6. Kraftuttagsaxel (skyddshuv) 7. Dragkrok (extra utrustning, flera alternativ på sidan 90) 8. Toppstång 9. Snabbkopplingar för yttre hydraulik (extra uttag till höger) 0. Yttre hydraulikens returanslutning. Nödstopkontakt för kraftuttag. Släpvagnskontakt 3. Genomföring för fjärrstyrningskablar F. Driftinstruktioner

77 Användning av kraftuttagen se Instrument och reglage på sidan 76.0 Innan ett kraftuttagsdrivet redskap ansluts måste man förvissasigomvilketvarvtalredskapetäravsettattdrivas med, 540 r/min eller 000 r/min. Förvissa dig också om att kraftöverföringsaxeln har rätt längd och att redskapet kan svängas/lyftas utan problem. Redskap 540 r/min (motor varvtal 874 r/min) F. Användning av kraftuttaget --- I allmänhet med en axel med 6 bommar (som standard), diametern 35 mm --- Som alternativ utrustning finns 540E, varvid det det nominella kraftuttagsvarvtalet erhålls vid ett lägre motorvarvtal, 539 r/min. Vid användning av 540 E området bör observeras att tappen kan rotera upp till 800 r/min --- ISO ---normen begränsar inte längre kraftuttagseffekten av 540 r/min med 6 bommar som diametern 35 mm. Ändå bör effekter över 50 kw överföras via kraftuttag 000 r/min för att säkerställa hållbarheten för kraftöverföringsaxlarna. Redskap 000 r/min (motor varvtal 000 r/min) --- I allmänhet med en axel med bommar (extra utrustning), diametern 35 mm Höga effektuttag --- Vid kontinuerlig användning av höga effektuttag rekommenderas användning av kraftuttagstapp med diametern 45 mm. --- Vid behov ska en momentbegränsande koppling med max moment 000 Nm användas. --- Efter kraftuttagsstart, vänta tills kopplingen har fullt ingrepp (cirka 5 sekunder) innan kraftuttaget belastas, Detta är särskilt viktigt när oljan är kall. Arbetsinstruktioner --- Oberoende av vilken axeltapp som är monterad kan båda de nominella kraftuttagsvarvtalen utnyttjas. --- Koppla in kraftuttaget vid lågt motorvarv för att skydda koppling och kraftuttagsdrivning. --- Efter en kallstart rekommenderas att traktorn får gå några minuter innan kraftuttaget kopplas in. --- Kraftuttaget är försett med en broms, som hindrar kraftuttagstappen från att rotera när det är frikopplat. Om motorn stannar av något skäl under körning i samband med kraftuttagsanvändning, t.ex. överbelastning, skall strömmen brytas med startnyckeln innan motorn startas på nytt. Detta förhindrar oavsiktlig igångkörning av kraftuttaget. 68f 9 FARA: Stanna alltid motorn och koppla ur kraftuttaget före tillkoppling av redskap. Kontrollera att ingen finns inom redskapets arbetsområde när kraftuttaget startas. FARA: Vid arbete med ett kraftuttagsdrivet redskap, är vistelse i närheten av den roterande kraftuttagsaxeln förbjuden. Vid alla service och reparationsarbeten på kraftuttaget eller redskap, måste först kraftuttaget kopplas ur och motorn stoppas samt startnyckeln tas ur startlåset. FARA: Beroende på tröghetsmomentet, fortsätter redskapet att rotera en stund efter urkoppling av kraftuttaget. Det är förbjudet att gå i närheten av redskapet innan det har stannat helt. VIKTIGT: När en kraftöverföringsaxel är kopplad till kraftuttagstappen, måste även redskapet vara kopplat vara kopplat till traktorn. Annars kan hela redskapet bringas i rotation F. Driftinstruktioner

78 F..Drivhjulsberoende kraftuttag A A VARNING: Skyddskåpan (A) över kraftuttagstappen ska alltid vara monterad när kraftuttaget inte används. Följ alltid alla säkerhetsföreskrifter när det gäller kraftuttagsdrivna redskap. NF8 Drivhjulsberoende kraftuttag är tillvalsutrustning i kombination med växlar. Drivhjulsberoende kraftuttag kopplas in genom att flytta manöverspaken () inåt till höger. Drivhjulsberoende kraftuttag får inte kopplas in under körning. F..Kraftuttagstappar bommar (standard ISO 500), axel diameter 3 / 8 (35 mm), standard --- bommar (standard ISO 500), axel diameter 3 / 8 (35 mm), extra utrustning bommar (standard ISO 500), axel diameter 3 / 4 (45 mm), extra utrustning bommar (standard ASAE) (Valtra 03), axel diameter 3 / 4 (45 mm), extra utrustning bommar (standard GOST ), axel diameter 38 mm, extra utrustning NF9 B A Kraftuttagstappen byts ut genom att den inre låsringen (B) tas bort. Dra ut axeln och montera den nya axeln helt in på rätt plats (kontrollera så att inte tätningen skadas). Sätta dit distansring och låsring (B). Kör aldrig traktorn med kraftuttagstappen borttagen.0 När drivhjulsberoende kraftuttaget är inkopplat, fungerar inte strömställaren av kraftuttaget () och varningslampan på instrumentpanelen lyser inte. Vid överföring av höga vridmoment via det drivhjulsberoende kraftuttaget rekommenderas användning av axeln med diametern 3 / 4 (45 mm). Fyrhjulsdriften kan användas helt oberoende av det drivhjulsberoende kraftuttaget. VIKTIGT: Vid användning av drivhjulsberoende kraftuttag så roterar tappen med en viss utväxling i förhållande till traktorns bakhjul. Roterar bakhjulet i motsatt riktning så roterar också tappen baklänges. Drivhjulsberoende kraftuttag är avsett att användas på mellanområde (M) i växellådan. Det drivhjulsberoende kraftuttaget är växlat så att det kan ta hand om de höga vridmomentstopparna på mellanområde (M). Beroende på detta så roterar kraftuttagstappen som regel för fort för att användas i H området i växellådan. Drivna vagnar ska därför kunna kopplas ur innan de körs på transport. Urkoppling ska ske på vagnen på sådant sätt att kraftuttagstappen inte roterar. F. Driftinstruktioner

79 OBSERVERA: Vid körning med drivhjulsberoende kraftuttag får inte krypområdet (LL) i växellådan användas på grund av de stora krafter så i så fall belastar transmissionen. Innan en kraftuttagsdriven kärra kopplas till traktorn, måste man försäkra sig om att den har rätt utväxling i förhållande till traktor. Släpvagnens hastighet bör vara % lägre än traktorns hastighet. F.3.Kontroll av utväxling mellan kraftuttagsdriven vagn och traktor. Välj en plan, hård plats eller väg.. Justera däckens lufttryck. 3. Ta bort kraftöverföringsaxeln mellan traktor och vagn. 4. Fäst på något sätt (järntråd eller tejp) en indikering på traktorns respektive vagnens kraftuttagsaxel så att antal varv som axlarna snurrar kan räknas. Indikeringarna ska stå lika från början tex rakt ner. 5. Traktor med tillkopplad vagn dras långsamt framåt: två personer räknar antalet varv som traktorns och vagnens axlar roterar. Räkningen avslutas när traktorns axel har roterad 00 varv; därefter jämförs traktorns och vagnens antal varv med varandra. 6. Om vagnens axel har roterad flera varv än traktorns axel, går vagnen långsammare än traktorn och omvänt. 7. Vagnens hastighet skulle vara 0---3% långsammare, dvs vagnens axel ska rotera varv när traktorns har roterat 00. Om antalet varv är fler, blir bromsningen av släpvagnen för stor; om den är mindre än 00 kommer vagnen att skjuta på vilket försvårar styrning av ekipaget. F. Släpvagn Släpvagnens bruttovikt = last + släpvagnens egenvikt. Vilken typ av släpvagn som kan kopplas till traktorn beror bl.a. på om släpvagnen har bromsar, hur mycket av släpvagnsvikten vilar på dragkrogen, typ av bromsar osv. Vid ev. oklarhet kontakta besiktningsman eller återförsäljaren. Obromsat släpfordon --- Till traktorn får kopplas obromsade släp till en sammanlagd bruttovikt som inte överstiger traktorns bruttovikt. Bromsat släpfordon --- Till traktorn får kopplas obegränsat antal bromsade släp. Vid belastning på dragkroken ska kontrolleras att framaxelvikten inte understiger 0 % av traktorns egenvikt. Överskrid inte största tillåtna däck--- eller dragkroksbelastning. Se värdena av luftdruck och belastning i avsnittet Tekniska specifikationer på sidan 5 och belastning av dragkrogar i avsnittet Extra och alternativutrustningar på sidan 90. VARNING: Om dragkrogen är nött eller skadad på något sätt, så att finns minsta risk för släpvagnens dragbom att lossna från dragkrogen, måste dragkrogen ovillkorligen bytas ut. F..Släpvagnskontakt A ,5. Bromsljus (röd). Blinkers vänster (gul) 3. Jordning (vit) 4. Blinkers höger (grön) 5. Parkeringsljus höger (brun) 6. Parkeringsljus vänster (svart) 7. Ständig ström, max 5 A. Strömmen kan endast brytas med huvudströmbrytare eller dimbakljus F. Driftinstruktioner

80 F3. Trepunktslyft F3..Lyftlänkar NF50 Modellerna N0cCR och N0h---NehCR har grundutförande teleskopiska dragstänger, kategori och modellerna Nh och N4h har dragstänger med snabbkopplingar (fånghakar), kategori 3. (Ball Hitch) (som extra utrustning på andra modeller). VARNING: Se till att klorna sluts ordentligt. 68f 0 Längden av lyftlänkarna kan justeras genom att lyfta upp handtaget och vrida. Efter inställning sänks handtaget till låsläget. OBSERVERA: Om traktorn är utrustad med automatiska begränsningslänkar (extra utrustning)och den högra lyftlänken ställts in kortare, kontrollera vid max lyfthöjd att begränsningslänken inte tar i returoljefiltret. Fånghakarna kan hakas på från hytten. Kablar kan kopplas via ledarna i redskapslyften. Toppstången har tre olika fästhål på traktorn vilka ger olika lyftgeometrier för redskapen. När toppstången kopplas i det nedre hålet, lyfts redskapet upp mer i bakkant medan det övre hålet ger en nästan horisontell rörelse på redskapet. När hydraulisk toppstång används, se till att den fungerar på rätt sätt när redskapet kopplas. Hydraulisk toppstång får inte kopplas till det nedre fästhålet på traktorns toppstångsfäste (toppstången kan i vissa fall bryta mot toppstångsfästet). NF6 Lyftlänkarna kan kopplas till dragstängerna i fyra olika hål (tre hål på teleskopiska dragstänger)). Hålen ger dragstängerna olika lyftområden och lyftkrafter. Låstappen () för lyftlänkarna i dragstängerna kan placeras på två olika sätt där det ena ger dragstängerna ett mindre flytläge. F. Driftinstruktioner

81 F3..Sidobegränsningslänkar F3.4.Fånghakar A 3 B D C C 4A 4B 68f 3 NF40 Begränsningslänkarna används för begränsning av redskapets sidorörelse. Genom att flytta läget på låssprinten (A), får man olika lägena i sidled för begränsningslänkarna. Om sprintarna kopplas till de avlånga hålen får dragstängerna flytläge i sidläge. För att klara även breda bakhjul och smala spårvidder är begränsningslänkarna försedda med begränsningshylsor (B). Hylsorna kan tas bort om så önskas.. Drag i spärren för att frigöra låset.. Spärren kan låsas i öppet läget genom att dra den bakåt ex. vid frånkoppling. 3. Frigör spärren genom att dra den framåt. 4A,B Fånghakarna låses automatiskt vid koppling av redskap. I låst läge har spärrhaken position (C) ochreg- laget (D) ärisittnedreläge. OBSERVERA: Rengör vid behov fånghakar och kulor innan redskapet ansluts. ANNARS FÖRELIGGER RISK ATT REDSKAPET LOSSNAR! Med hjälp av vajern kan fånghakarnas spärrar manövreras från hytten. F3.3.Teleskopiska dragstänger Vid koppling av redskap dra ur länken (C), då friläggas dragstängen till flytläge.efter kopplingen låser dragstängen vid lyftning av redskap. Vid frånkoppling av redskap: dra ut länken (C) ochvrid medsols /4 varv (redskapet upphöjd). Sänk redskapet ner och kör traktorn några centimeter framåt, så blir dragjärnsänden flytande och frikoppling av redskapet är lätt. OBSERVERA: Lösgör länkarna vid tillkoppling av redskap F. Driftinstruktioner

82 F Lina för koppling av dragstängernas fånghaka F Kulor för fånghakar Cat 3 Cat 3/ Cat 3/ f 44 68f 43 Av figuren framgår måtten för de olika ledkulorna, med och utan styrkona. Beställningsnumret för kulan åt vänster återfinns under resp figur. Den vänstra kulan är försedd med en styrkona för att underlätta koppling av redskap. Anslut linan () öglan() på hyttens bakvägg. Drag linan genom linförarna (3) och anslut dem till låsen (4) på fånghakarna. F. Driftinstruktioner

83 F4. Användning av redskapslyft NF47 F4..Strömställare för lyft/stopp/ sänk (Autocontrol strömställare) Höj/stop/sänk strömställaren () har tre lägen. Vid nedtryckning av sidan med symbol sänks dragstängerna till det läge som är inställt med lägesreglaget (). Vid intryckning av sidanutansymbollyftsdragstängerna till läget som är inställt med lyfthöjdreglaget (6). Imellersta läget stannar dragstängerna. F 4... Aktivering av redskapslyft Lägesregleringen aktiveras genom att trycka lyft/stopp/ sänk---strömställaren () fram och tillbaka. Vid aktivering slocknar diagnoslampan (3) och dragstängerna rör sig med reducerad hastighet till det läge som motsvaras av lägesreglagets position. Redskapslyften måste alltid aktiveras efter det att strömmen varit bruten eller att inre strömställaren i hytten eller yttre tryckknappar på bakstänkskärmar för tillkoppling av redskap använts. F4..Lägesreglering Lägesreglaget används då traktorburna maskiner som inte kräver höjdkorrigering används (slåttermaskiner, sprutor osv). ANM: Vid arbete med enbart lägesreglering ska dragkraftsreglaget (4) stå i läge P. Då håller redskapslyften inställt läge oberoende av dragmotståndet. Vrid lägesreglaget () medurs för höjning av dragstängerna och moturs vid sänkning. Om du ställer reglaget i något mellanläge, så ställer dragstängerna in sig på motsvarande höjd. Läget på dragstängerna visas som procent (0---00) i Agroline---instrumentpanelens LCD---teckenfönsters övre rad när denna funktion valts med omkastaren, se sida 50. ANM: Redskapet kan lyftas upp till inställt arbetsläge genom att ställa strömställaren för lyft/stopp/sänk () i lyftläge och därefter åter sänka till tidigare inställt arbetsdjup genom att slå över strömställaren till bottenläge. ANM: På reglagepanelen finns indikeringslampor (7) som visar om dragstängerna höjs eller sänks. F4.3.Inställning av lyfthöjd Med reglaget för lyfthöjd (6), kan redskapslyftens max lyfthöjd ställas in. När man använder strömställaren för lyft/stopp/sänk () eller lägesreglaget (), lyfts dragstängerna till den övre gräns som har valts. Läges- och lyfthöjdsreglagets siffermarkeringar motsvarar varandra. Reglaget har nio olika lyfthöjder. Detta reglage begränsar dock inte lyfthöjden när man använder tryckknapparna på bakstänkskärmarna eller inre strömställaren för lyft/sänk i hytten F. Driftinstruktioner

84 F4.4.Flytläge Flytläge används till redskap som måste följa markytan tex såmaskiner, vältar, etc. Vrid lägesreglaget () motursså långt det går varefter dragstängerna och därmed redskapet kan röra sig fritt i höjdled. Indikeringslampan för sänk (7) lyser kontinuerligt. OBSERVERA: Använd alltid FLYTLÄGE vid arbete med markburna redskap. I annat fall kan redskapet skadas. F4.5.Dragkraftsreglering Dragkraftsregleringen utnyttjas vid arbete med jordsökande redskap (plogar, kultivatorer osv.). Dragkraftsregleringens (4) känslighet ställs in genom att vrida reglaget för dragkraftsreglering från läge P till ett av de 6 lägena ( --- 6). Därmed ställs dragkraftsregleringens möjlighet att påverka plöjningsdjupet in, =liten påverkan, 6=mycket stor påverkan. Normalt läge på dragkraftsregleringens reglage vid plöjning är läge 3. Om man vill ha en större påverkan av dragkraftsregleringen, kan reglaget vridas till läge 4 och plogen håller ändå nästan samma arbetsdjup. ANM: Plöjningsdjupet justeras med lägesreglaget. Ljusindikeringarna för lyft/sänk (7) visar hur snabbt dragkraftsregleringen reagerar. ANM: Ställ in begränsningslänkarna så att spelet i sidled, i dragstångsändarna, uppgår till ca 70 mm (dvs, redskapets rörelser i sidled påverkar dragmotståndet). ANM: När dragkraftsregleringen inte används ska reglaget vara i läge P. När dragmotståndet överstiger inställt värde, aktiverar impulsgivaren redskapslyften som höjer redskapet så att dragmotståndet förblir konstant. När dragkraftsregleringen är inkopplad erhålls samtidigt automatisk tyngdöverföring. Vid ökande dragmotstånd vill redskapslyften höja redskapet och dess tyngd överförs delvis till traktorns bakhjul. Härigenom erhålls alltid maximal dragkraft på bakhjulen. F4.7.Strömställare för förbikoppling av lägesreglering Strömställaren för förbikoppling (9) bör utnyttjas då man tillfälligt önskar en större jordsökning på exempelvis plogen. Då strömställaren trycks till sitt återfjädrande läge så sänker redskapslyften förbi det inställda läget på lägesreglaget (). Då strömställaren släpps återgår redskapslyften till det inställda läget på lägesreglaget (). Funktionen kan med fördel användas för att få jämnare vändtegar. F4.8.Transportsvängningdämpning 0 A 9 NF48 Störst nytta av transportsvängningsdämpningen erhålls vid transportkörning med tunga helburna redskap, men funktionen kan användas även i fältarbeten. Transportsvängningsdämpningen kopplas in genom att vrida strömställaren (9) till läge A (indikeringslampan 0 lyser). Härvid kopplas transportsvängningsdämpningen automatiskt in när redskapslyften lyfts till transportläge med lyft/stopp/ sänk---strömställaren (), när traktorn är i rörelse. F4.6.Sänkhastighetsreglage När tunga redskap är kopplade till redskapslyften ska låg sänkhastighet användas. När reglaget vrids (5) medurs ökar sänkhastigheten och vice versa. Sänkhastigheten är oberoende av redskapets tyngd. F. Driftinstruktioner

85 F5. Manövrering av yttre hydraulik Traktorn kan vara utrustad med 4 ventiler för yttre hydraulik. Snabbkopplingarna är av typen Push---Pull. Push---Pull typen av kopplingar är lätta att ansluta även när systemet är under tryck.0tillgänglig oljevolym för yttre hydraulik med olika påfyllningsmängder återfinns i avsnitt J. Tekniska Specifikationer, se på sidan 65. F5..Ventilfunktioner NF5 --- Ventil (); enkel-/dubbelverkande, ut---håll---in med fjäderretur, position ut kan låsas mekaniskt. --- Ventil (); enkel-/dubbelverkande, ut---håll---in---flyt med fjäderretur, ut och flytläget är lägeslåsa. F 5... Omställning av ventiler mellan enkel och dubbelverkande funktion A Tch F7 Omställning mellan enkel och dubbelverkande funktion görs genom serviceluckan A i spakkonsolens framkant (ändring av ventil nr görs enklast underifrån). Vid ändring av ventilfunktion ska motorn vara avstängd. 3 A ,4 Omställning till dubbelverkande funktion görs genom att F. Driftinstruktioner

86 knoppen skruvas in (påfrämreventilenärknoppenplacerad på ventilens översida och på ventil nr på undersidan ). Skruvas knopparna ut erhålls enkelverkande funktioner. En spakrörelse mot förarsitsen medför att tryckoljeflöde leds till respektive + snabbkoppling. F Flytläge Den bakre ventilen har flytläge när spaken är förd helt ut åthöger.medspakenidettalägecirkuleraroljanfrittmellan in och ut och redskapet kan röra sig fritt i vertikal led. F5..Returanslutning B NF53 A Vid användning av tippvagnar rekommenderas att hydraulslangen för tippfunktion anslutes till hydauluttag B och att den andra ventilen framifrån (vanligtvis den bakre) omställes för enkelverkande funktion. Då erhålles följande funktion vid spakrörelse: --- Mot föraren (självåtergående): flaket på tippvagnen höjs. --- Från föraren, första läget (självåtergående): Flaket på tippvagnen sänks. --- Från föraren, bortre läget (lägelåst flytläge): Flaket på tippvagnen sjunker fort. ANM: Det är en säkerhetsrisk att lämna förarplatsen eller släppa överblicken över tippvagnen med spaken i detta läge. När man använder bara en dubbelverkande ventil, rekommenderas den första ventilen. F 5... Lägeslåsning Den främre ventilen är lägeslåst med kulspärr i ut-läget (spaken mot sitsen) när knoppen 3 är inskruvad (den är åtkomlig genom serviceluckan A). Vid behov kan manöverspaken frigöras med handen. ANM: Utnyttja endast denna möjlighet vid behov då risk för körning mot överströmningsventilen finns. VARNING: För att undvika skador eller t o m dödsfall på grund av fallande last eller sjunkande redskap till följd av oavsiktlig lyftning eller tiltning av en baklastare, ANSLUT INTE lastarhydraulik till någon ventil med lägeslåsning som inte kan frigöras eller tas bort, förutom flytlägesfunktionen i lastarens sänkkrets. Om traktorn är utrustad med en sådan ventil måste en separat och därtill avsedd lastarventil installeras. Vid anslutning av en baklastare till de standardmonterade ventilerna ( och ) ska lastarens sänksida kopplas till den lägeslåsta flytlägessidan på ventil nr. NF5 Traktorn har som standard / returanslutning för yttre hydraulik A, som extra utrustning finns även 3/4 anslutning. Mottryck, se Teknisk specifikation. ANM: Vid tillkoppling av yttre hydraulik ska tillses att all olja returneras via traktorns ordinarie uttag. (A) ärretu- ranslutning. F5.3.Att iakkta vid användning Manöverspakarnas märkning överensstämmer med snabbkopplingarnas märkning (dekal A). OBSERVERA: Rengör snabbkopplingarna omsorgsfullt före anslutning av redskap. Se till att skyddslocken för snabbkopplingarna alltid är påsatta när yttre hydrauliken inte används. På marknaden finns det också hankopplingar som inte uppfyller standard.det kan förorsaka att snabbkopplingarna inte öppnar ordentligt med långsam funktion som följd. FARA: Vid anslutning av hydraulcylindrar och motorer till yttre hydrauliken, ska man alltid kontrollera att anslutningen till snabbkopplingarna blir rätt. Omvänd anslutning kan medföra omvända funktioner --- olycksrisk. VARNING: Vid körning på väg är det inte tillåtet att ha någon funktion låst endast med hjälp av ventil för yttre hydraulik. Last, länkstyrning av släpvagn osv. ska vara låst pånågotannatsätt(texmekaniskt). VARNING: Underhållsarbete får aldrig utföras på redskap som hänger i redskapslyften eller hålls uppe av ventil för yttre hydraulik. Sänk redskapet till marken först! F. Driftinstruktioner

87 Alla snabbkopplingar är enligt Iso och serie A. Som extra utrustning kan traktorn vara utrustad med två ventiler och en flödesregleringsventil för yttre hydraulik + en bromsventil för släpvagn: --- Ventiler (standardmonterade) enligt tidigare beskrivning. --- Flödesregleringsventil, som möjliggör användning av två yttre ventiler samtidigt eller trepunktslyften och en yttre ventil på samma gång. --- Ventil med tryckstyrd retur (Kick---out), standard som ventil tre på vissa marknader. --- Ventil för släpvagnsbroms som tar tryckolja från hydraulsystemets högtryckskrets när bromspedalerna trampas ned. F5.4.Hydraulmotor VARNING: Innan en hydraulmotor ansluts ska trycket avlastas genom att stänga av traktorn och röra spakarna till sina ytterlägen om redskapet och dess säkerhetsföreskrifter medger detta. Om hydraulmotorn är avsedd att rotera endast åt ena hållet kan returledningen anslutas utan shockventil. Om hydraulmotorn är avsedd att rotera åt båda hållen (=anslut till både + och ---) ska separata shockventiler monteras om de inte redan finns på redskapet. Lägg märke till temperaturen på transmissionsoljan! Håll uppmärksamhet på oljetemperaturen eftersom hög temperatur inte är bra för smörjningen och såväl pump som motor kan skadas. Arbetstemperatur under 80 C rekommenderas, med en absolut övre gräns vid 93 C, då motorn måste stoppas (transmissionsoljetemperaturen kan avläsas i instrumentet). VIKTIGT: Om hydraulmotorn sackar beroende på hög belastning måste belastningen minskas. I detta fall flödar oljemängden utöver motorns förbrukning genom tryckbegränsningsventilen och överhettas snabbt, vilket kan skada pumpen. F6. Tillkoppling av redskap Vid koppling av redskap så ska den inre strömställaren eller tryckknapparna på bakskärmarna användas. FARA: Vid koppling av redskap så ska dragkraftsreglaget stå i läge P. I läge ---6 kan även en liten vridning av lägesreglaget medföra oväntade lyft--- eller sänkrörelser i redskapslyften. Vid koppling av redskap så ska den inre strömställaren för höj/sänk användas eller tryckknapparna på bakskärmarna utvändigt. Stå alltid vid sidan av traktor och redskap vid manövrering av redskapslyften med tryckknapparna på stänkskärmen. Stå aldrig ovanpå redskapet eller mellan traktor och redskap. ANM: Efter användning av tryckknapparna eller inre strömställaren för höj/sänk i hytten måste lyften aktiveras på nytt med strömställaren för lyft/stopp/sänk. FARA: Redskapet ska vara mekaniskt anslutet till traktorn (dragstänger och redskapslyft resp draganordning) innan hydraulik och kraftuttag kopplas. Då man kopplar redskap till trepunktslyften ska man se till att minst 0 % av traktorvikten kommer att vila på framhjulen. F6..Användning av kraftöverföringsaxel Då man använder kraftuttagsdrivna redskap, måste man alltid försäkra sig om att axelns längd är rätt och att den har utrymme att fungera inom hela arbetsområdet. En för lång axel kan ge skador. Följ tillverkarens instruktioner vid montering av axeln. FARA: Kontrollera vid användning av kraftöverföringsaxel att skyddet är helt och att det hindras från rotation med därför avsedd utrustning. Fästa aldrig skyddet till övriga delar av traktor eller redskap. VARNING: Vid från--- och tillkoppling av redskap, ska redskapet pallas upp så att ingen vältningsrisk föreligger. Kontrollera att redskapet är tillkopplat på rätt sätt före igångsättning samt att redskapet inte tar emot hytten då det lyfts upp till toppläge. Vid transport av traktorburna redskap måste dragstängernas begränsningslänkar ovillkorligen vara låsta. Följ alltid redskapstillverkarens instruktioner noggrant. Observera att korrekt inställda harvar, plogar och kultivatorer påverkar effektbehovet väsentligt. En felaktigt inställd plog ger tex en dålig plöjning och tenderar att vrida traktorn ur önskad körriktning. Dessutom orsakar det ökad bränsleförbrukning och effektförlust på grund av slirning F. Driftinstruktioner

88 F7..Plöjning med helburen plog F7. Plöjning A A+( ) cm B A A = avståndet mellan bakdäcken = spårvidd bak minus bakdäckens bredd B = tänkt dragpunkt C = traktorns drivcentrum D =sidokraft Den bästa spårvidden vid plöjning med alla plogar är den då avståndet mellan bakdäckens insidor är tre gånger tiltans bredd oberoende av hur många skär plogen har. Avståndet mellan framhjulen bör vara ungefär cm bredare än bakhjulen. Exempel med 6 plog: 3 x 6 (40 cm) = 48 (0 cm) Insida bakdäck cm Insida framdäck cm --- Koppla lyftlänkarna i de runda hålen på dragstängerna (inte i de av avlånga hålen för flytläge). --- Se även Exempel på användning av toppstången. C D , --- Starta med begränsningslänkarna till dragstängerna lösa. Sätt tapparna i de avlånga hålen när plogen har funnit sitt naturliga arbetsläge. Dragkraftsregleringen fungerar inte med spärrade begränsningslänkar. OBSERVERA: Med spärrade begränsningslänkar uppstår stora påkänningar som kan orsaka skador. Dessutom blir plöjningsresultatet sämre och bränsleförbrukningen högre. --- Ställ in lämplig sänkhastighet för plogen med sänkhastighetsreglaget. Ställ in plogen enligt fabrikantens anvisningar. --- Välj värde 3 eller 4 för dragkraftreglering och ställ in rätt plöjningsdjup med lägesreglaget. När detta är gjort, lyfts och sänks plogen till respektive inställning med strömställaren för lyft/stopp/sänk. --- Om slirningen ökar, tex på våta jordar, vrids reglaget medurs för känsligare dragkraftsreglering, varvid den automatiska tyngdöverföringen till bakhjulen ökar och bakhjulen får bättre grepp. Ställ tillbaka dragkraftsreglaget till dess ursprungliga läge när slirningen minskar. ANM: Lägesreglaget behöver inte ändras vid ökad slirning. Korrigering utförs enbart med hjälp av dragkraftsreglaget. TIPS: Anteckna de inställningar som visar sig vara bäst i tabellen nedan eller som en anteckning i traktorns terminal för framtida bruk. Avstånd mellan tapparnas mitt --- toppstången... mm --- lyftlänksväxlarna... mm ---dragkraftsregleringnr sänkhastighet nr... F. Driftinstruktioner

89 F 7... Att observera vid inställning av plogar Skivristarna: Ställ in skivristarna mm på sidan om plogkroppens landsida och ungefär mm ovanför plogspetsen (men se upp så att lagret inte släpar i marken). Bäraxeln: Justerabreddenpåförstatiltangenomattflytta bäraxeln i sidled. Tiltbredden ska motsvara det tumtal som plogen är inställd på. Stödhjul: Ställ in stödhjulet på plogen så att det utövar ett lätt tryck mot markytan och härigenom förhindrar ökning av plöjningsdjupet på platser där jorden är mjuk. Toppstången: Toppstångens längd justeras så att plogen får rätt djup och toppstången är parallell med markytan. Plogens nedre sida ska vara parallell med plogbotten. Dragstängerna: Sett från sidan, ska dragstängerna vara horisontala eller ändarna peka något uppåt. Lyftlänksväxeln: Redskapets sidolutning justeras med lyftlänksväxeln. F 7... Exempel på toppstångens användning Lyfthöjd F7..Plöjning med delburen plog Följande undantag från instruktionerna för helburen plog gäller: --- Ställ in lämplig sänkhastighet genom att vrida reglaget. --- Ställ in lyftlänkarna till samma längd. --- Ställ in rätt plöjningsdjup på bakre plogkopparna med hjälpavplogensbakrestödhjul. --- Ställ in stoppet på plogens bakre stödhjul och justera höjden på plogens framdel med lägesreglaget. Då återgår plogen alltid till rätt plöjningsdjup. En enkelverkande ventil är tillräckligt för hydraulisk lyftning resp sänkning av bakänden på en delburen plog. ANM: Låt ventilen stå i sänkläge ända tills bakänden på plogen har gått ner till rätt plöjningsdjup och ställt in sig motstoppetpåbakrestödhjulet. F7.3.Plöjning med växelplog Följande undantag från instruktionerna för helburen plog gäller: --- Ställ in en lämplig långsam sänkhastighet (vrid reglaget motsols). --- Justera båda dragstängerna till exakt samma höjd cirka 30 cm under bäraxeln, innan du kopplar plogen till traktorn. Under plöjning får lyftlänksväxeln absolut inte användas för att justera avvägningen. Vid transport av tex långa plogar i ojämn terräng kan bakre plogkroppen ta i marken. Då kan ökad lyfthöjd erhållas genom att toppstången kopplas så högt som möjligt på plogen. Om så erfordras, kan även lyftlänkarna skruvas in. Lyftkraft Maximal lyftkraft erhålls om toppstången ställs in så parallell som möjligt med dragstängerna. Plöjningsdjup Att hålla konstant plöjningsdjup kan vara ett problem vid plöjning på styva jordar (lerjordar eller lerbundna jordar), där plogen inte vill gå ner ordentligt utan följer markytan. Här skall den mekaniska tyngdöverföringen (lyftkraften på plogen) vara minimal. Toppstången kopplas därför in så nära horisontalläget som möjligt. Om toppstången kopplas horisontellt, håller plogen inställt plöjningsdjup på hårda jordar F. Driftinstruktioner

90 F7.4.Kort sammanfattning för plöjning NF54 Läs alltid plogtillverkarens rekomendationer och följ dem där det så är lämpligt. --- Välj lämplig sänkhastighet med sänkhastighetsreglaget (4) tex Välj en lämplig lyfthöjd för plogen med lyfthöjdsreglaget (5) tex värdet Välj en lämplig inställning på dragkraftsreglaget (3) t.ex Välj lämpligt plöjningsdjup med lägesreglaget () tex4 eller 5. Efter dessa justeringar kan du vid vändtegen lyfta och sänka genom att använda strömställaren för lyft/stopp/sänk (). ---Närhjulenslirarkanduförenstundvridadragkraftsreglaget (3) till större värde dvs medurs. När slirningen har minskat vrid dragkraftsreglaget tillbaka till utgångsläget. --- Om indikeringslamporna för lyftning/sänkning blinkar nästan inte alls, justeras dragkraftsreglaget (3) till större värde dvs medurs. Kontrollera och justera vid behov plöjningsdjupet med lägesreglaget. --- För att bland annat få en jämnare vändteg bör man använda strömställaren (7) som kopplar förbi lägesreglaget (). Vid användning av strömställaren så sänker redskapslyften under det värde som lägesreglaget är inställt på. Detta används med fördel både vid isättning och upptagning av plogen för att få ett bättre plöjningsresultat. --- På traktorer med Autocontrol B är det lämpligt att låta reglaget för transportsvängningsdämpning (8) ståi inkopplat läge. I detta läge kopplas transportsvängningsdämpningen in så snart redskapet lyfts upp, även på vändtegen. F. Driftinstruktioner

D. Instrument och reglage

D. Instrument och reglage Instruktioner för extra utrustningar återfinns i avsnitt K, Extra utrustning, i slutet av boken. D. Instrument och reglage OBSERVERA: Beroende av utrustningen kan placeringen av vippströmbrytarna variera.

Läs mer

D. Instrument och reglage

D. Instrument och reglage Instruktioner för extra utrustningar återfinns i avsnitt K, Extra utrustning, i slutet av boken. D. Instrument och reglage D1. Presentation OBSERVERA: Beroende av utrustningen kan placeringen av vippströmbrytarna

Läs mer

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101

Trima ELC. Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok. TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 Monteringsanvisning Reservdelsförteckning Instruktionsbok Trima ELC TRIMA AB Box 301 820 70 BERGSJÖ Tel: 0652 37 100 Fax: 0652 37 101 1/9 ELC 375 104, 105 Monteringsanvisning Ventilerna ersätter standardventilen

Läs mer

A-serien A 72 A 82 A 92

A-serien A 72 A 82 A 92 A-serien A 72 A 82 A 92 SE Innehåll Inbyggd styrka 3 Hytt 4-5 Transmission och kraftöverföring 6 Motor 7 Hydraulik 8-9 Tekniska specifikationer 10 Extrautrustning 11 Valtra service 11 2 Inbyggd styrka

Läs mer

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS /TC Innehåll Innehåll... 2 /TC... 3 -uppbyggnad och funktion... 4 /TC-uppbyggnad och funktion... 6 /TC med EDC-uppbyggnad och funktion... 7 Gränsvärden för fram- och bakhjulens rullningsomkrets... 9 Kontrollampor...

Läs mer

Valbara utsignaler (UF 356) Valbara utsignaler. Inverterad signal

Valbara utsignaler (UF 356) Valbara utsignaler. Inverterad signal Valbara utsignaler Valbara utsignaler Dokumentet beskriver vilka valbara utsignaler som finns för förbindningsdon C493, stift 8-12 (förbindningsdon för utökad funktionalitet). Signalerna väljs och justeras

Läs mer

GÖR DET ENKELT... Versu-traktorn som du använder är späckad med toppmodern teknik, och det kan krävas att man både tänker och agerar på nya sätt.

GÖR DET ENKELT... Versu-traktorn som du använder är späckad med toppmodern teknik, och det kan krävas att man både tänker och agerar på nya sätt. Snabbstartsguide GÖR DET ENKELT... Denna guide har sammanställts för att hjälpa nya användare att snabbt hitta svar på frågor som uppstår i det dagliga arbetet och göra det lättare att bekanta sig med

Läs mer

Aktivering av drivaxelfrånskiljande kraftuttag via BWS

Aktivering av drivaxelfrånskiljande kraftuttag via BWS Allmänt om funktionen Allmänt om funktionen Drivaxelfrånskiljande kraftuttag används framför allt när mycket stora effektuttag krävs. Fördelen är att drivaxlarna då är frånkopplade och all kraft kan användas

Läs mer

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning Inledning Inledning För att begränsa förteckningen över parametrar i detta dokument beskrivs endast parametrar som har bedömts vara användbara för påbyggare. För komplett information om aktuella parametrar

Läs mer

VALTRA DIRECT GÖR DET ENKELT...

VALTRA DIRECT GÖR DET ENKELT... Snabbstartsguide GÖR DET ENKELT... Denna guide har sammanställts för att hjälpa nya användare att snabbt hitta svar på frågor som uppstår i det dagliga arbetet och göra det lättare att bekanta sig med

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Tillsatsbromssystem Scania Retarder

Tillsatsbromssystem Scania Retarder 110 971 110 972 Tillsatsbromssystem Scania Retarder Innehåll Innehåll Allmänt Tillsatsbromssystemet, allmän beskrivning... 4 Höga motorvarvtal ger bästa bromsverkan... 5 Driftekonomi... 5 Avgasbroms...

Läs mer

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel Varvtalsregulator H-Version Beskrivning Varvtalsregulator version H är avsedd för A-traktorer där hastigheten begränsas enligt de regler som gäller för A-traktorer. Avsikten med denna modell är att kunna

Läs mer

Manuell frigöring av magnetbromsar

Manuell frigöring av magnetbromsar Bruksanvisning Permobil C400 + Manuell frigöring av magnetbromsar Allmänt Rullstolen är utrustad med en manuell bromsfrigöring som kan frikopplas för att göra det möjligt att flytta rullstolen manuellt.

Läs mer

Manual för Autostart Speed Control

Manual för Autostart Speed Control Manual för Autostart Speed Control Utrustningen startas genom att man dra ut den röda knappen på instrumentpanelen märkt med Autostart. Utrustningen startar i läget klart för att köra ett startförlopp,

Läs mer

Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad

Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Dokumentversion 1.1 Sida 1/16 Instruktion för Skylift Dino 125T Detaljerad Innehåll Påskjutsbroms / Backa uppför 2 Parkera 2 Låsa 2 Inkoppling 3 Uppstart 4 Flytta och placera 5 Stödbenen 6 Kommer man nå

Läs mer

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTMOBIL 737 Instruktions och skötselanvisning Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTER 737 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter 1 Beskrivning av skotern 2-5 Isärtagning av skotern 6-7 Laddning

Läs mer

McCormick X60 (T3): teknik när den är som bäst

McCormick X60 (T3): teknik när den är som bäst X6020-30-40-50 (T3) McCormick X60 (T3): teknik när den är som bäst Power Management systemet har utvecklats för att vid behov automatiskt höja motorns vridmoment och effekt upp till 121 hk vid kraftuttagsarbete

Läs mer

Automatisk neutral. Allmänt PGRT

Automatisk neutral. Allmänt PGRT Allmänt Allmänt Den här funktionen finns för fordon med följande funktioner: Automatväxellåda Helt automatiserad Opticruise (fordon utan kopplingspedal) För att öka förarkomforten lägger funktionen automatiskt

Läs mer

Handledning SFZ 114. Med servicejournal. VTK Transportkyla

Handledning SFZ 114. Med servicejournal. VTK Transportkyla Handledning SFZ 114 Med servicejournal Manö verpanel 1. TillFrån knapp. Håll knappen intryckt i 3 sekunder, när lampan lyser har aggregatet startat. 2. SET knappen. Ställ in rätt temperatur. 3. Programmerings

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

Instruktionsbok N --- serien. Classic HiTech

Instruktionsbok N --- serien. Classic HiTech Instruktionsbok N --- serien Classic HiTech Instruktionsbok N101cCR, N101h---N141h Tillverkningsnummer Om du behöver reservdelar eller servicehjälp, uppge modellbeteckning och tillverkningsnummer, och

Läs mer

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

Parametrar Drivlina. Inledning

Parametrar Drivlina. Inledning Inledning Inledning För att begränsa förteckningen över parametrar i detta dokument beskrivs endast parametrar som har bedömts vara användbara för påbyggare. För komplett information om aktuella parametrar

Läs mer

Manual Förflytta defekt fordon

Manual Förflytta defekt fordon Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta

Läs mer

DEEP SEA ELECTRONICS PLC DSE4510 MKII Manual

DEEP SEA ELECTRONICS PLC DSE4510 MKII Manual DEEP SEA ELECTRONICS PLC DSE4510 MKII Manual DSE4510 MKII Manual Section TABLE OF CONTENTS Page 1 DSE 4510 MKII... 3 1.1 KONTROLL KNAPPAR... 4 1.2 DISPLAY... 6 1.2.1 INSTRUMENT SYMBOLER... 7 1.2.2 FÖRSTA

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL Läs monteringsanvisningen noga innan installation. Observera att en felaktig installation kan påverka funktion och ljudnivå negativt. Monteringsanvisning www.epecon.se Huvudkontor

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

PX-Serien Nya * Specifikationen kan ändras utav förbättringsskäl utan föregående varning.

PX-Serien Nya * Specifikationen kan ändras utav förbättringsskäl utan föregående varning. Nya PX-Serien Serien EXTERIÖR PX-serien kombinerar modern design med robust funktionalitet. Vägbelysning Den nya effektiva belysningen hjälper dig köra säkert och arbeta effektivt under såväl transport

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK

AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK AgroMaster S1 INSTRUKTIONSBOK 2 BESKRIVNING Hjulomkrets i mm per antal magneter. Programmering se sida 4 Vindhastighet m/sek. Utsprutat liter total. Sprutat ha total. Avståndsmätning i meter.»0«-ställs

Läs mer

Viktig information om laddning av pumparna

Viktig information om laddning av pumparna 1(7) Viktig information om laddning av pumparna För att mätningen ska lyckas gäller det att man har kontrollerat och justerat in den utrustning som man ska använda. Läs därför denna information om hur

Läs mer

41.0002.4.99.01 Version: 2014-12-09

41.0002.4.99.01 Version: 2014-12-09 Innehåll 1. Parametrar 2 1.1 Menyn "System" 2 1.2 Menyn "Självförare" 2 1.3 Menyn "Styrning för följeslagare" 3 1.4 Menyn "Tillval" 3 2. Programmering 4 2.1 Översikt menystruktur och tillhörande tryckknappar

Läs mer

Tillägg till Garanti- och Servicehäftet för Peugeot Partner med Dangel 4x4 fyrhjulsdrift

Tillägg till Garanti- och Servicehäftet för Peugeot Partner med Dangel 4x4 fyrhjulsdrift Tillägg till Garanti- och Servicehäftet för Peugeot Partner med Dangel 4x4 fyrhjulsdrift 1 2 Dangel 4x4 är ett sofistikerat och robust drivsystem som avsevärt förbättrar din Peugeot Partners framkomlighet

Läs mer

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT Rev 4 Sellholm Tuning Gålby 73194 Köping VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT - Visning av vald växel med röd 7-segment LED. - Shift light, Siffran på displayen byter färg till grön vid inställt varvtal. - Flatshift

Läs mer

Noteringslista Drivlina. Beställningsformulär. Beställningsformuläret är avsett för beställning av parameterjustering hos Scaniaverkstad.

Noteringslista Drivlina. Beställningsformulär. Beställningsformuläret är avsett för beställning av parameterjustering hos Scaniaverkstad. Beställningsformulär Beställningsformulär Beställningsformuläret är avsett för beställning av parameterjustering hos Scaniaverkstad utrustad med SDP3. Datum Beställare/kontaktperson Kommentar/övrigt Företag

Läs mer

Aktivering av EG-kraftuttag. Funktion. Information om hur kraftuttag kan kombineras finns i dokumentet Kombinationer av kraftuttag.

Aktivering av EG-kraftuttag. Funktion. Information om hur kraftuttag kan kombineras finns i dokumentet Kombinationer av kraftuttag. Funktion Funktionen är avsedd att användas för att aktivera kraftuttaget från förarplatsen och från utsidan av hytten. Kraftuttaget styrs av BCI-styrenheten (Bodywork Communication Interface). Information

Läs mer

Förhöjt tomgångsvarvtal. Funktion. Beteende

Förhöjt tomgångsvarvtal. Funktion. Beteende Funktion Funktion Att höja motorns tomgångsvarvtal är lämpligt för att till exempel varmköra motorn eller fylla fordonets tryckluftssystem. Funktionen är användbar där det finns risk att kraften eller

Läs mer

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

A SERIEN. HiTech 88 101 hk YOUR WORKING MACHINE

A SERIEN. HiTech 88 101 hk YOUR WORKING MACHINE A SERIEN HiTech 88 101 hk YOUR WORKING MACHINE Index 2 Valtra A Serien Side 5... Valtra Individually Yours Side 6... Nya praktiska egenskaper Side 8... Nya A-seriens HiTech-modeller Side 10... Valtra A

Läs mer

POROMATIC. Tangentbord: En styrcentral för foder. POROMATIC är försedd med tangentbord och display. Ökar fodrets spridning (Slungmotorns hastighet)

POROMATIC. Tangentbord: En styrcentral för foder. POROMATIC är försedd med tangentbord och display. Ökar fodrets spridning (Slungmotorns hastighet) POROMATIC En styrcentral för foder. POROMATIC är försedd med tangentbord och display. Tangentbord: SPREAD - SPREAD + Minskar fodrets spridning (Slungmotorns hastighet) Ökar fodrets spridning (Slungmotorns

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

KIOTI CK4010C CK4010CH

KIOTI CK4010C CK4010CH Nya CK 4010 CK4010C / CK4010CH KIOTI TRAKTOR KIOTI CK4010C CK4010CH Frontlastare Frontlastaren KL4010 är speciellt framtagen för CK4010 serien med fabriksmonterad joystick och hydraulventil för effektiv

Läs mer

Aquasol Reglercentral 01D

Aquasol Reglercentral 01D Aquasol Reglercentral 01D FÖR AUT. VÄXLANDE VISNING AV T1 OCH T2 1. TRYCK OCH HÅLL 2. TRYCK / SLÄPP GULA LYSDIODER BLINKAR OCH LÄGET ÄR AKTIVERAT TRYCK DISPL C IGEN FÖR STEGAD VISNING FÖR INSTÄLLNINGSLÄGEN

Läs mer

Invacare Moover Delta II

Invacare Moover Delta II Invacare Moover Delta II Oberoende och säkerhet Invacare Moover Delta scooter är konstruerad för att skapa ökade möjligheter till utomhusliv. Moover Delta med tonvikt på säkerhet, användarvänlighet och

Läs mer

Instruktionsbok T120---T170

Instruktionsbok T120---T170 Instruktionsbok T120---T170 Instruktionsbok T120---T170 Tillverkningsnummer TypskyltEEC... Danaframaxelnummer... Hyttnummer... Typskylt(pånågramarknader)... Motornummer... Traktornummer... Carraroframaxelnummer...

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Lycka till! FORT, MOTOR COMPANY A/B Serviceavdelningen

Lycka till! FORT, MOTOR COMPANY A/B Serviceavdelningen Den Fordson Super Major traktor Ni nu ar ägare till ar resultatet av den erfarenhet Ford Motor Company samlat under mer an 40 års tillverkning och utprovning av traktorer. Fordson Super Major ar Fords

Läs mer

S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV

S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV Minimanual för S3-dator. Innehållsförteckning 1. Innan strömmen slås på 2. Hur fungerar tangentbordet? 3. Backup C 4. Fasfel 5. Justering motorskydd 6. Ställa in parametrar i frekvensstyrning 7. Vad krävs

Läs mer

Rotronic CP11 CO2-logger

Rotronic CP11 CO2-logger Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,

Läs mer

Kom igång med RT Controller

Kom igång med RT Controller Kom igång med RT Controller En snabbguide om hur du kommer igång med ditt RT system Kom igång med RT Controller Version 1.3 (090831) (Använd Användarmanual RT Controller ver. 2.1 eller senare till denna

Läs mer

PAMM Användarmanual

PAMM Användarmanual PAMM 2000 Användarmanual 15 4. Översikt 4.1 Programmeringsmeny 14 Innehållsförteckning 3.2 CAN-fel Om ditt system är utrustat med moduler som kommunicerar via CAN (Control Area Network), kan fel uppträda

Läs mer

FAKTABLAD. Konstantfarthållare. Volvo Trucks. Driving Progress

FAKTABLAD. Konstantfarthållare. Volvo Trucks. Driving Progress Volvo Trucks. Driving Progress FAKTABLAD n hjälper föraren att hålla en jämn och bränslebesparande hastighet. Systemet reglerar automatiskt hastigheten till den inställda hastigheten som föraren valt.

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011

medemagruppen Joystick DX2 Snabbguide P Q ver Oktober 2011 medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 SE Snabbguide Joystick DX2 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16

Läs mer

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...

Läs mer

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

I detta tillägg beskrivs det hur man använder den elektroniskt styrda mekaniska växellådan COMFORT-MATIC i Fiat Ducato. För att kunna använda

I detta tillägg beskrivs det hur man använder den elektroniskt styrda mekaniska växellådan COMFORT-MATIC i Fiat Ducato. För att kunna använda F I A T D U C A T O C O M F O R T - M A T I C I detta tillägg beskrivs det hur man använder den elektroniskt styrda mekaniska växellådan COMFORT-MATIC i Fiat Ducato. För att kunna använda växellådan riktigt

Läs mer

Digital termostat LCD skärm med ur

Digital termostat LCD skärm med ur Instruktion Blueline 505 Digital termostat LCD skärm med ur Teknisk specifikation: Driftspänning: Huvudströmbrytare Omgivning temp luft Omgivning temp golv Mått Färg 100-240VAC 50/60HZ 2- pol. 250VAC.

Läs mer

Flexi Kontrollmodul. Bruksanvisning. Innehållsförteckning. 1. Introduktion och tekniska specifikationer 1

Flexi Kontrollmodul. Bruksanvisning. Innehållsförteckning. 1. Introduktion och tekniska specifikationer 1 Flexi Kontrollmodul Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Introduktion och tekniska specifikationer 1 2. Allmän beskrivning av display och manöverknappar 2 3. Inställning av Flexidrift 3 4.Inställning

Läs mer

1. Sprängskiss. 2. Montering av automatventilen

1. Sprängskiss. 2. Montering av automatventilen Galcon 6001 1. Sprängskiss 1. Övre Lock 2. Fönster 3. Nedre lock 4. Batteri 5. Solenoid 6. Ventilvred 7. Bajonett 8. Pil vattenriktning 9. Ventilhus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Montering av automatventilen 2.1

Läs mer

ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning

ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning ALC Gånglägesautomatik Svensk bruksanvisning Innehållsförteckning Inledning......................................................................... 1 Förkortningar och symboler...........................................................

Läs mer

Användarmanual N3-serien. HiTech

Användarmanual N3-serien. HiTech Användarmanual N3-serien HiTech Om denna instruktionsbok Den här användarhandboken gäller för Valtra N3-seriens HiTech 3PS-traktorer. N3 HiTech 3PS-modellerna är N03 H, N3 H, N23 H och N43 H. Instruktionsboken

Läs mer

Galcon 6001/6051. WaterBoys AB Tel. Mail: Hemsida: Org.nr. Ekebogatan Alvesta

Galcon 6001/6051. WaterBoys AB Tel. Mail: Hemsida: Org.nr. Ekebogatan Alvesta Galcon 6001/6051 WaterBoys AB Tel. Mail: Hemsida: Org.nr. Ekebogatan 15 342 31 Alvesta 0472-104 80 boys@waterboys.se www.waterboys.se 556444-2621 1. Sprängskiss 1. Lock 2. Manövreringsknappar 3. Display

Läs mer

Hype Smart Gyro Competition

Hype Smart Gyro Competition Hype Smart Gyro Competition Version C. 2004 05-04 Hype Smart Gyro Competition är ett mycket modernt gyro som kan växlas mellan två olika lägen Mode:r där mode 1 är en standard inställning där gyrot hela

Läs mer

Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag

Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag INSTALLATIONSMANUAL FÖR VÄRMEPUMP Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag Säsonger Kort säsong Mediumsäsong Lång säsong Maj September April Oktober

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011

medemagruppen Förskrivarinformation Spider P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 medemagruppen P9-0271-T ver. 1.0.0 - mars 2011 SE Förskrivarinformation Spider Här hittar du Minicrosser i Sverige Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: +46 303 245 200 Fax: +46 303 245

Läs mer

Instruktion EL SE

Instruktion EL SE SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå

Läs mer

Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus

Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Dubbla Bevattningsprogram med: - Tre starttider per dag - 1 minut till 9 timmars bevattningstid Batteri backup uppladdningsbart Ni-MH Automatisk pumpstart Säsongs

Läs mer

Exempel på inkoppling av extern motorvarvtalsstyrning på kroklyftbil

Exempel på inkoppling av extern motorvarvtalsstyrning på kroklyftbil Bakgrund Bakgrund Vid användning av kroklyft eller tippflak kan det för att underlätta manövreringen av fordonet vara önskvärt att tillfälligt öka motorvarvtalet. Om gaspedalen används för varvtalsökning

Läs mer

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING ARITERM Solstyrning RC-SolEx ARITERM Solstyrning RC-SolEx Innehållsförteckning Viktiga funktioner...2 Produktinformation...3 Tekniska data...4 Huvudmeny...5 Meny temperaturer...6

Läs mer

FELKODER - avläsning med blinkmetoden O B S - ingrepp i bilens elektriska system görs på egen risk. // CalTe

FELKODER - avläsning med blinkmetoden O B S - ingrepp i bilens elektriska system görs på egen risk. // CalTe FELKODER - avläsning med blinkmetoden O B S - ingrepp i bilens elektriska system görs på egen risk. // CalTe O B S gäller endast TECH1 kontakt med 10 uttag. Kontakten sitter i motorrummet, bakom vänstra

Läs mer

Instruktionsbok Envimove

Instruktionsbok Envimove Instruktionsbok Envimove Grattis till ditt köp av en kvalitetsprodukt från Cykelimport!.. C Y K E L I M P O R T Cykelimport, Norra Storgatan 110, 573 34 Tranås Plusgiro: 519972-4, Bankgiro 430-2261 Telefon:

Läs mer

Styrsystem till ABAB 255.

Styrsystem till ABAB 255. Styrsystem till ABAB 255. Funktionstangenter. Gul tangent (övre tangenten) för att stega mellan parametrarna. Displayen visa vilken funktion man är på, växlar sedan över till aktuellt inställt värde. Inställt

Läs mer

INFO DIAG DIAGNOS- INSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION

INFO DIAG DIAGNOS- INSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION CITROËN INFO DIAG DIAGNOS- INSTRUMENT LEXIA PROXIA CD 30 SERVICE- AVDELNINGEN ENDAST INTERN INFORMATION Nr 179 2004/08/06 DETTA MEDDELANDE SKA DELAS UT TILL SAMT LÄSAS OCH KOMMENTERAS FÖR ALLA SOM DIREKT

Läs mer

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Användaranvisning Sandberg oljefylld radiator med LCD-display Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Inledning Denna anvisning beskriver användning av Sandberg oljeradiator med LCD-display.

Läs mer

JCB din nya favorit

JCB din nya favorit JCB 457 - din nya favorit En ny maskin i maskinparken. För att göra det enkelt vill vi presentera en ny JCB 457 med bara några få bilder. Låt dina medarbetare ta del av denna nya fantastiska produkt från

Läs mer

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT

VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT Rev 3 Sellholm Tuning Gålby 73194 Köping VÄXELDISPLAY med SHIFT CUT - Visning av vald växel med röd 7-segment LED. - Shift light, Siffran på displayen byter färg till grön vid inställt varvtal. - Flatshift

Läs mer

Byggbeskrivning. Registerings nummer: SXD 880 Chassi nummer: YV N Volvo 745 Modellår: 1992

Byggbeskrivning. Registerings nummer: SXD 880 Chassi nummer: YV N Volvo 745 Modellår: 1992 Byggbeskrivning Registerings nummer: SXD 880 Chassi nummer: YV1745883N2361327 Volvo 745 Modellår: 1992 Kaross: Bakre delen av taket är framflyttat. Tak hel-svetsat och förstärkt på insidan. Bakdörrarna

Läs mer

Mätning av W-värde i Bromsprovare med MKII enhet

Mätning av W-värde i Bromsprovare med MKII enhet Mätning av W-värde i Bromsprovare med MKII enhet Beskrivning av processen runt uppmätning av W-värde i bromsprovare sid 2 Metod för uppmätning av W-värde i bromsprovare sid 3 Kalibreringsmetod för W i

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna

Läs mer

BRUKSANVISNING R-COD 200

BRUKSANVISNING R-COD 200 BRUKSANVISNING R-COD 200 ... SID ALLMÄNT OM R-COD 200... 2,3 INNEHÅLL SYSTEMDATA SYSTEMKOD... 4 LJUDINDIKERING... 4 INSLAGSBEGRÄNSNING... 4 TOTAL RADERING... 5 Kod för att kunna programmera. Av/på ljudindikering

Läs mer

Arbete med hybridfordon

Arbete med hybridfordon Allmänt om hybridfordon och hybridsystem Allmänt om hybridfordon och hybridsystem Scanias hybridfordon är parallellhybrider och utgörs av en förbränningsmotor och en elmotor. I en parallellhybrid kan fordonet

Läs mer

MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning

MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning 380170-1 A C D B E A. Front B. Bakstycke C. Display D. Knappar E. Personskyddsbrytare (vissa modeller) 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Montageanvisning Inkoppling

Läs mer

ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN

ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN Tekniska ändringar 05/2010 Inledning 1 Inledning Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok Roomster utgåva 03.10 (nedan endast kallad

Läs mer

Om något blir fel i värmepumpen

Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Om något är fel, börja med att titta igenom följande checklista: Är strömmen på? Säkerhetsströmbrytaren ska vara tillslagen och menyfönstret ska innehålla text. Är husets

Läs mer