,..I~' 1(1) ~. '0 ~!~n~~~ir~~tyreisen ~~~LDELNINGSBREV Diarienr (åberopas vid korresp)



Relevanta dokument
TILLDELNINGSBESKED MEDDELANDE. Polisens verksamhetsstöd Datum. Administrativa enheten Upphandlingssektionen

Upphandlingsprotokoll och beslut för Upphandling av Ramavtal fastighetstransaktioner och fastighetsvärdering

English Law Translations AB, första leverantör. UPPHANDLING Översättningstjänster, teknisk kompetens OMFATTNING. English Law Translations AB,

DATUM. UPPHANDLING Ekonomikonsulter för blandfinansierad verksamhet DATUM. Calona Ekonomikonsult AB

Dnr: /9.72 1(5)

Datum Vår referens Sida Dnr: (5) 1. Upphandling av telefoni till abonnenter utan fast eller landmobilt nät

Post- och telestyrelsen (PTS), Box 5398, Stockholm.

Upphandling av administration av Telepriskollen

Utvärderingsrapport för upphandling. DU-UPP Transport av avfall

UPPHANDLING AV SKYLTNING AV OCH I ANSLUTNING TILL POLISIÄRA LOKALER (6 bilagor)

Tilldelningsbeslut UPPHANDLING Konsulttjänster inom upphandlingsområdet OMRÅDE Resursstöd DATUM

Beslut om tilldelning av kontrakt enligt lagen (2007:1091) om offentlig upphandling

Upphandling av: Lokalvård och fönsterputs i enskilda hem inom hemtjänsten i Norrmalms stadsdelförvaltning.

Frågor och svar i upphandling av fastighetsrelaterade konsulttjänster

STADSBYGGNADSKONTORET. Upphandlingsprotokoll och beslut avseende upphandling av rekryteringstjänster. stockholm.se

ALTERNATIV UTBILDNING I SVENSKA FÖR INVANDRARE

UNDERRÄTTELSE OM TILLDELNINGSBESLUT

Avtalstid fr. o m Avtalstid t o m Möjlighet till förlängning Avtalets undertecknande Två (2) år efter avtalstecknande månader

Upphandling av utförande av personlig assistans inom Norrmalms stadsdelsnämnd

Tilldelningsbeslut. Vi har nu slutfört ovanstående upphandling. Efter utvärderingen av inkomna anbud har följande leverantör utsetts:

Upphandling av leverans av matlådor till brukare inom den öppna hemtjänsten inom Norrmalms stadsdelsnämndsområde:

Tilldelningsbeslut och upphandlingsprotokoll avseende upphandling av:

2 UTESLUTNING OCH KVALIFICERING

Statligt ramavtal avseende BI-system med funktioner för Rapportering och Analys samt Budget

Kemikalier för vattenrening Upphandlingsrapport

VECKANS LILLA POSTKODVINST á kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 172 lottnummer kronor vardera:

FÖRFRÅGNINGSUNDERLAG AVTAL AVSEENDE JURIDISK KONSULT. Försvarsexportmyndigheten Fredrik Tellman Juridik FXM 2012/578:3

DOM Meddelad i Göteborg

RIKSGÄLDEN BESLUTSPROTOKOLL 1(2) SWEDISH NATIONAL DEBT OFFICE Hanteringsklass: Oppen

INSTRUMENT FÖR GEODETISK MÄTNING

Arvika 2019_243 Stömne Bertil Persson Betongteknik AB DECIBEL - Huvudresultat Beräkning: VKV SWE99TM VKV typ Ljuddata

POSTKODVINSTER á kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 307 lottnummer kronor vardera:

Upphandlingsprotokoll

DOM Meddelad i Stockholm

Örnsköldsvik Kommun upphandlar - Service på hissar och rulltrappor -, enligt nedanstående instruktioner och bifogade handlingar.

Anbudsförfrågan Teckenspråksöversättning av de 16 miljökvalitetsmålen anpassad för webbaserad film.

Stockholm Business Region AB

Antagande av leverantörer- upphandling av språktolkservice i Stockholms Län

SAMMANSTÄLLNING AV UPPHANDLING

Tilldelningsbeslut avseende "Köp av lokalt fordonsunderhåll for Göteborg" med målnr. FM

Upphandling av provningstjänster EMC

UPPHANDLINGSPROTOKOLLOCH BESLUT OM INGÅENDE AV RAMAVTAL AVSEENDE VARUGRUPPERNA MÅLERI, TRÄ, METALL, PLAST OCH TEXTILIER.

DOM Meddelad i Stockholm

1 FÖRUTSÄTTNINGAR Förutsättningarna för upphandlingen framgår nedan.

Upphandling av ramavtal: Upphandlings- och inköpskonsulter

Upphandlingsbeslut ramavtal upphandlingskonsult 12/ Upphandlingsbeslut

Inbjudan till anbudsgivning Neuropsykiatriska utredningar

ANBUDSINBJUDAN UPPHANDLING AV OBLIGATORISK SJUKVÅRDSFÖRSÄKRING FÖR ANSTÄLLDA HOS SJUNDE AP-FONDEN I SAMARBETE MED FÖRSÄKRINGSSTRATEGI SVERIGE AB

Redovisning av upphandling avseende öppenvårdsinsatser gällande dagbehandling

Förfrågan Arkitekt Kv Enen 8 & 9

UTVÄRDERINGSRAPPORT UPPHANDLING AV. Rådgivningsinsatser inom Greppa Näringen i Värmlands Län

DOM Meddelad i Stockholm

A) Upphandlingsföreskrifter Vindkraftverk 12KS/0282. A) Upphandlingsföreskrifter

DOM Meddelad i Falun

Upphandling av utbildning i samband med avveckling av Svensk Kassaservice. Dnr:

Anbudsinbjudan. Medarbetarhandledning i Region Väst. Datum Anbudsinbjudan. Medarbetarhandledning i Region Väst

Upphandlingsföreskrifter, UF

Riktlinjer för utvärdering av anbud

DOM Meddelad i Stockholm

Upphandlingen har genomförts enligt ett öppet förfarande enligt lag (2007:1091) om offentlig upphandling (LOU).

Anbudsförfrågan på upphandling av Hantverkartjänster Målare

DOM Meddelad i Stockholm

Upphandling av teknisk konsult. Diarienr

DOM Meddelad i Stockholm

Underrättelse om Tilldelningsbeslut Objekt Linjetrafik Västerbotten

Redovisning av upphandling av heldygnsvård för barn och unga i jourfamilj, behandlingsfamilj

Upphandling av inkassotjänster. Diarienr

N:R 8 (739). LÖRDAGEN DEN 23 FEBRUARI :DE ÅRG. FRITHIOF HELLBERG REDAKTÖR OCH UTGIFVARE:

DOM Meddelad i Göteborg

Upphandlingsrapport. Bakgrund. Tilldelningsbeslut Dnr 2007/1669 Bilaga 1, Upphandlingsrapport

1 Kortfattad introduktion till området och avropsprocessen Beskrivning av området Beskrivning av avropsprocessen 3

29 Antagande av leverantör upphandling av tolktjänst i Stockholms län HSN

DOM Meddelad i Göteborg

DOM Meddelad i Falun

Anbudsinbjudan och inkomna anbud Förfrågningsunderlaget annonserades den Sista dag att lämna anbud bestämdes till den

Oberoende konsulttjänster för administrativa IT-system

Upphandling av mediebyrå för annonseringsaktiviteter i samband med avveckling av Svensk Kassaservice. Dnr /72

Utvärderingsrapport Efterbetalda korttjänster

Vi har följt valet och diskuterat resultatet. Eleverna ville skriva ett brev till den nya statsministern och önska lycka till på nya jobbet.

Upphandling av Rättsdatabas

Upphandling av grundläggande betaltjänster. Diarienummer

DOM Meddelad i Göteborg

DOM Meddelad i Uppsala

Utvärderingsrapport Förbetalda kort

Beslutsunderlag Hälso- och sjukvårdsdirektörens tjänsteutlåtande, Förslag till beslut Hälso- och sjukvårdsnämnden beslutar

Antagande av anbud i upphandling av utförande av personlig assistans

REGERINGSRÄTTENS BESLUT

UPPHANDLING AV SPIKMATTOR MED TILLBEHÖR (5 bilagor)

Statligt ramavtal avseende Ekonomisystem för myndigheter och servicecenter

Volymuppgifter i ramavtalsupphandling

Datum bilaga 1b Dnr

Upphandling av arkitekttjänster. Diarienr

Administrativa föreskrifter Städning av soprum UH

POSTKODVINSTER á kronor Inom nedanstående postkoder vinner följande 234 lottnummer kronor vardera:

BESLUT Meddelat i Jönköping. KLAGANDE Åke Lindgren Sveriges Television AB Box Norrköping

DOM Meddelad i Jönköping

DOM Meddelad i Falun

.1fl.=::5, =E; E=E*r;!;E 5. d5eige?2a U. i i o = .2 B=lJ3S. - :'x.=f= o.. () ie.:.: (J'O tr:1= l,r'\ E cj-o -, ^i.i.= -i -., l-n.

Stockholms framtida avloppsrening Om- och utbyggnad av Henriksdals reningsverk

Transkript:

,,..I' 1(1). '0!nirtyreISen LDELNINGSBREV Diarienr (åberopas vid korresp) Upphandlingsprocessen 2005-12-05 EKB-99-1646/05 Fredrik Pettersson Upphandlare Upphandling av Översättningstjänster för statliga myndigheter under regeringen samt övriga myndigheter och organisationer som har rätt att avropa på statliga ramavtal. --- Rikspolisstyrelsen har vid anbudsutvärdering av rubricerad upphandling funnit att fönnånligaste anbuden med hänsyn taget till lägst pris, lämnats enligt nedan: För engelska: 1. Tolkcentralen Göteborgs Stad, arg. nr 212000-155 2. Interverbum Localization AB, arg. nr 556527-84 För frekventa språk: 1. Tolkcentralen Göteborgs Stad, arg. nr 212000-155 2. Språkservice Sverige AB, arg. nr 556629-151 För övriga språk: 1. A-J Ord & Stil AB, arg. nr 556454-4897 2. Språkservice Sverige AB, arg. nr 556629-151 Avrop skall i första hand ske från den leverantör som lämnat förmånligaste (nr 1, ovan). Rikspolisstyrelsen har således, den 5 december 2005, beslutat att tilldela upphandlingskontraktet i rubricerad upphandling till ovanstående företag. För upplysning om resultatet av kvalificering och utvärdering vänligen se? bifogad utvärderingsrapport. (:;i:::::=t1..med vänlig hälsning {7 A.I,..2:: J)... - """" -. rn--4r: t; ti771. tlt'rr /4..; c Fredrik Pettersson 'J.. ::+"J:::!. ().01'-' B i l a g o r Utvärderingsrapport Postadress Besöksadress Telefon E-post.- Box 12256 Polhemsgatan 0 08-401 9000 rikspolisstyrelsen@rps,police.se 10226 STOCKHOLM STOCKHOLM 08-401 9712 (direkt) E-post (direkt) Org.nr Hemsida Telefax fredrik,pettersson@rps,police.se 202100-0076 wwwpolisen.se 08-401 9715

, q k 1(). Rikspolisstyrelsen Ekonomibyrån UTVÄRDERINGS RAPPORT ww -w- -Handläggare, Upphandlingsprocessen tfn Fredrik Pettersson, 08-401 97 12 Upphandling Datum Diarienummer Översättningstj änster 2005-12-05 EKB-99-1646/05 Beskrivning Upphandling av Översättningstjänster för statliga myndigheter under regeringen samt övriga myndigheter och organisationer som har rätt att avropa på statliga ramavtal. ALLMÄNT Rikspolisstyrelsen (RPS) har i samråd med Statskontoret åtagit sig att för Statsförvaltningens räkning upphandla och teckna ramavtal avseende översättningstjänster. Fredrik Pettersson upphandlare på Rikspolisstyrelsens upphandlingsprocess har svarat för upphandlingen. Förutom Fredrik Pettersson har Robert Alexandersson från Statskontoret, Gunilla Tömqvist från Migrationsverket, Catharina Öberg från Post & Telestyrelsen och Ingrid Hallenstålfrån Domstolsverket varit delaktig i utformningen av förfrågningsunderlaget och utvärderingen av anbuden. Upphandlingen har genomförts som en förenklad upphandling enligt Lagen (1992: 1528) om offentlig upphandling. Annonsering skedde i Anbudsjoumalen nr 8. Enligt anbudsförfrågan skulle anbuden vara Rikspolisstyrelsen tillhanda senast 2005-10-17, anbudstiden förlängdes 2005-10-0 med anledning av förtydligande fram till 2005-10-1. Sammanlagt inkom anbud från fjorton (14) leverantörer. l. Textkompaniet AB 2. Tolkcentrum Väst AB. AARTranslatorAB 4. Tekniktext AB 5. Språkservice Sverige AB 6. Tolkcentralen Göteborgs Stad 7. Comtext-lnterLingua AB 8. A-J Ord & Stil AB 9. Eqvator AB 10. CBG Konsult & Information AB 11. Stockholms Tolkförmedling AB 12. Translated S.L.R. 1. Interverbum Localization AB 14. Tamarind AB EKB-99-1646/05

-. 2() UTVÄRDERING Tillvägagångssätt för prövning och utvärdering av anbuden. Anbudsprövningen har i enlighet med den information som lämnats i förfrågningsunderlaget genomförts utifrån ett trestegsförfarande, där steg 1 inneburit en prövning av att anbudsgivaren uppfyller de krav som ställts på leverantören, steg 2 en prövning av att samtliga krav som sällis på tjänsten uppfyllts, samt avslutningsvis i steg, anta den leverantör som uppfyller steg 1 och 2 samt offererat lägst pris. STEG 1 Anbudsgivare nr 1, Textkompaniet AB och anbudsgivare nr 2, Tolkcentrum Väst AB uppfyller inte krav 6.1.6 avseende årsomsättning på minst 5 miljoner SEK under verksamhetsåret 2004 relaterat till översättningstjänster och tas därmed inte upp till prövning i steg 2. Övriga tolv (12) anbudsgivare uppfyller samtliga krav under 6 Krav på anbudsgivare och tas därmed upp till prövning i steg 2. STEG 2 Anbudsgivare nr 4, Tekniktext AB uppfyller inte krav 5..2 avseende att översättaren som avser utföra uppdraget skall namnges och tas därmed inte upp till prövning i steg 2. Anbudsgivare nr 10, CBG Konsult & Information AB uppfyller inte krav 7.1.1 avseende att anbudsgivaren skall bekräfta att respektive krav under 5.1-5.4 uppfylls och tas därmed inte upp till prövning i steg 2. Övriga tio (10) anbudsgivare uppfyller samtliga skall-krav och går vidare till anbudsutvärdering steg. STEG Comtext Interlingua AB har inte offererat pris på översättning från respektive till svenska av auktoriserad translator för övriga språk. Vid utvärderingen har jämförelse mellan Comtext Interlingua AB och övriga anbudsgivares priser avseende icke auktoriserade translatorer gjorts och konstaterats att övriga anbudsgivare offererat förmånligare priser (se bilaga 1). Tolkcentralen Göteborgs Stad har offererat olika priser för olika språk inom övriga språk, vilket står i strid med prisbilagan. Tolkcentralen Göteborgs Stads priser avseende övriga språk har av den anledningen inte utvärderats. Lägst pris avseende engelska har lämnats av Tolkcentralen Göteborgs Stad, näst lägst pris avseende engelska har lämnats av Interverbum Localization AB Lägst pris avseende frekventa språk har lämnats av Tolkcentralen Göteborgs Stad, näst lägst pris avseende frekventa språk har lämnats av Språkservice Sverige AB.. Lägst pris avseende övriga språk har lämnats av A-J Ord & Stil AB, näst lägst pris avseende frekventa språk har lämnats av Språkservice Sverige AB. Se bilaga 1. EKB-99-1646/05 -.-c.- "ocr -

FÖRSLAG TILL BESLUT Fredrik Pettersson rekommenderar med hänvisning till ovanstående att RPS fattar beslut om att teckna avtal enligt nedan: För engelska: 1. Tolkcentralen Göteborgs Stad, org. nr 212000-155 2. Interverbum Loc_alization AB, org. nr 556527-84 För frekventa språk: 1. Tolkcentralen Göteborgs Stad, org. nr 212000-155 2. Språkservice Sverige AB, org. nr 556629-151 För övriga språk: 1. A-J Ord & Stil AB, org. nr 556454-4897 2. Språkservice Sverige AB, org. nr 556629-151 () Rikspolisstyrelsen Ekonomibyrån Upp handlin gsp ro ces s en ":"'::-:;;<)::::=:::::: Fredrik Pettersson Bilagor 1. Sammanställning priser (6 sidor) EKB-99-1646/05 I I J

r Qmcn W» m ow NQ. m»-()o:<cn :J (") - Ä cn.c c- o -o "O O",.-. O) :J -, -< = cn, c:, :J -, N. ro O) o. o O) O :J 0" 0 cc 0)0 AJ o. CD (") --, fn -.., cn Ä -' (/) - O). <; Ä o 0.""E cn cc cn» (/) :::;' CQ. C/I S' o 5"»-, Qo O) (/) ro O) < o. :J c: O" '" -. cn '" <; :J O) - rt1» cn.., -.(/)-' 0.:J ""' --;;;- (") -cn» cc (/) = O) 5 cn.. roro»» o. Q AJ ro ro O.- O.- O.- O.- o: _ o.- O.- O.- O.- '0.0.0.0.0.0 '0.0.0 O.-.0» < cn < cn < cn < cn < cncn < < cn cn < < cn < cn :J -, -, -,-, -, -, -, -, -, -,.., NNNNNNNNNNNNNNNNNNNN- 000000000000000000000 o o o o o 0 0 0 0 0 0 0 0 0-' 0000000000000 o o o 00... o o o o o o o Q o o o Qo Q o Q o Q o Q a. a. a. a. a. a. a. o. a. a. a. o. a. o. a. o. a. o. a. o. '::f0)0)-u O) c: < 0)0. :JÄ :J(/) ö (/)"0 O). < cn -(/) cn-, Qcn..-, (/)-, :Jo NN O) Äo.. NN-. --NN.'. -.o. O).-. N.. -CC Ww(.I1 '::f O) O) =:-u O) c: < =. :J Ä(/)(/) ö "O O). cn Q -(/) cn "'-, (/) o NN..-, Ä-,. NN....NN- O) 0)0..-. o-.. o. ww '::f0)0)-u O) c: < 0)0. :j Ä -.:J (/) -(") OÄ(/)"O O). cn < cn -(/) cn-, o.-...-w mmmwwnnww. O) o. Äa. O) '::f0)0)=:-u O) c: < =. :J Ä -.(/) (/) ö"o O). cn :J cn ö(/)(/) -, -,cn..-, Äo -, -.- -NN- O) 0)0. NN. -..NW... o. mmmww cn c: m mm O). -.m.m.. -..m.m... -. WWNNNNmm : Ö cn NONC: 0(")0 0::>""0 o o w o 00)..w.m -.w "o.. -, a. w m N N N o. -u O) o X 0): :J N W N W W W W N "O cc m w "o w m :",.N o w m '@ I \O W \O _.0'1 6;" -(JQ 0'1, -- -e;

r "'.JQcn»m o Q. m»-oo:<cn» :J:J S!2.o L o ro Q.. -o» g cc D) = ro 0 o: o < O S' O" (Q 0. a., :J "'(')..,(Q-O(,)CD -' Uj (/I.., D) -<; -.CD Uj -CD:T'" o a.-:c:cd, X "-' :J CD» Uj CD'" -, (Q -.DI :,' o.., D) a. O» "" D) -Uj -'"", D) < --:J O" -)C".., \N <;:J D) o. a. c: CD:;:: -'"" cn» cn D) -.(/I.., <.» a.-- \N -'"" -;;;- (') -CD CP CP cn a.:j -cc» (Q Uj = \N D) '" CD D). r»» Q DI CP CP. --<-o'"": CD -.CD \N :J o :Ja...,-(/I -.., =CDom CD'" CD (Qx.., < Uj --oa...., -o _.o:.'" Uj:J o c., Uj o -. o -"(öd):j -<:j (Q CD (Q D).., D) < -.< :j-o "'.J o Uj:!. o o o o O o (/I -tu - D) "U o o o o x o. o --o o O. --o o..od). :J -. - (Q "'.J "'.J "'.J - O. m o: <- (') o CD Ci -. -,.., CD -- D): CD -D). x + :j D) O"'.J - (Q D) o o o o o o o.., -(')- D) "U o o o o o o o o o ",:j o D): '" '" '" '" '" '" (Q o o o "'.J - -00- Ujo..,.., D).'" CD _. (Q..,-- D)D) :j;;;: "'.J Uj + :J. S', O"'.J "'.J (Ö o o o o o o o -o - D) "U o o o o o o o o o o : '" '" '" '" N '" (Q o o "'.J - ':;D)m D)<- :J D) CP Uj c: CD D)Uj --- 00'<..,..,.., Uj -. D) :J D) a. o o a. CD o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o -m - D) "U o D): "'c5 tr1 o", o o o o ",o o o o - --ocn -Q 0C: D) w D): \O X :J I o o o o o o o o o o (Q o -N D) -,;.. 0'1 -v -- --. o v cn '"-' 0'10-VI D): (').., - :J :T -.'- D) Uj Uj - x_o:-o.., CD.., < CD ", -o -(Qo, -.-a. D).., o "'.J o "'.J UJ cc "'.J

r -I (C Q)5"--.lG)0>C/)(11 t.»> "T1 o t.> I\)Q. m»-(')0:-1< C/»>:J.., -I@5" -I - c/) oroo» w-- i'j' cb W -'.- o. o < w O r "" cc w. ' AJ o.... "" :J-' n --,:J-I ncb -cn < -, w<; _.cb -Cb::r cn o -, o.cc_-'cb c:: ", cc :J» cn cb -,cc -. m S"gao. c:: Q,Q. cb::;.» f(owcn,=;tp< -» 0.-- rn C/» --cb > C/) Q?. n -, cn -cb -, D)»tP CCcn =tp w:j cb.. fl) tp»» o. 9, "O AJ "T1tP tp.., D)o A O: 0-o: Ö o: Ö o: Ö o: 0-o: 0-O: 0-O: C O: C o: < < < < < < < < < < 0-» :J S- I\) I\) I\) I\) I\) I\) I\) I\) I\) 1\)- 1\)01\)01\)01\)01\)01\)01\)01\)01\)01\)00 00000000000000000000-' o o o o o o o o o o o. 00000000000000000000.. o o o o o o O 9, o o o o O o O o o o o o aaaaaaao.aaaaaaaaaaaa,=;ww-u w c:: < w. " :J :Jcn c cn w. < cb -cn cb-, 1\)1\) 9,cb..-, w cn-, :Jo o. 1\)1\)- I. I\)I\) -.I\)I\)' I\) t.>. I -..o. Q) (C (C w (11Q)(C(CQ)1\)1\)(C(C(110>(C(C(11(11 1\)1\) o. 1\)1\)' I\)I\) " I\)I\)-.-. I. 1\). I Q) (C (C (11Q)(C(CQ)Q)1\)1\)(C(C(C(C(110>(C(C(11(11,=;wW='-U w c:: < =. :J cncn c w. :J cb ccn cn-' :-! 9, w Wo.,=;wW-U w c:: < w.. :J -.:J cn Ccn W, cb < cb -cn cb-, 9,Cb..-, cn-, :Jo w o......-i\)i\)' -..o. w (11(11. 1--.1(110>..-.(11--.1--.1 (C (C 0>--.1(11 (11 Q) Q) (11 (11 t.> t.> t.> t.> (11 O> (C (C (11 (11,=;w w ='-U w c:: < = " :J -.cn cn ö w. cb :J cb ccn cn-' :-! 9,. "..(11(11......-I\)I\)' --.I--.I(11.. -.(11--.1--.1." w o. Wo. (C (C 0>--.1(11 (11 Q) Q) (11 (11 Q) Q) t.> t.> (11 O> (C (C (11 (11 C/) c:: w --.I--.I 0>0> O> Q)Q)--.I--.I--.I--.I' -00 0>' 1--.1. Q).. (11 (C. Q)Q)--.I--.I(C(CI\)I\)(11(11O>O>o> o: - < o C/) 1\)0 I\) c:: (11 I\) t.> on0 0::r0 o O o o t.> --.I - N o.1\). a a O> --.I Q) (11 Q) Q) I\) Q) < w -o w....,.t.> 5J:J I\).t.>.t.>.t.>.1\) - _t.> 5J:J. '@ O> --.I t.> I\) t.> o O> t.>.' o I\) (C (11 Q) o --.I (11 \O CC' _.o- ;" WCIQ o- --e;

. r -i...,rqmm w» I gw m»moo-i<m» @ -iw -iq;m.o c--.omo"tj» ';!: w O.-< r N' m w. o w O -.cr (O wo c- < w -'(') --',-iqm --' cn. w_< -.m cn -m::r o -.c:: c "","",, ",» cn m -, (o... r+ ga- 9?.9:» Qowcnq-OJ< Q<5 DI c- c:: m 5. OJ m» SQ Q?. -.cn -, (II»"ii; C-(Ocn ==OJ w @ w m OJ m»» c- Ö Dlo OJ OJ -. "'" o: --m<"tj"tjrn < o :J m "tj x c- -.'". -(O. + =-. O (Om -.< m DI o -cn c-..:=-. o -.o: DI: -. W m o :J _.r+ cn --.W, W:J, :J (O W cn -.< < o o...,r o o o o - m -txj - w OU o o o o : "o o : : o o w:.0.0 m :.o : N:J...,r...,r...,r (O o -...,r. m o: < -(') o m -i + in -. w: m -w...,r -.:J W -, X -:J W w (O o o w o o o o o o o -. -(') - w OU o o o o o o o o o o o N:J w: N:"" o N:"" N"o o N o N:"" o...,r (O -...,r cn "tjo C - OJo@ =! -, -.,. (O-.c:: - - w-. W :J;;;: X cn"" w cn :J, w m 5' :J o...,r o (O o o o CJ'I o o o o (0-- -C - w OU o o o o o o o o o o o N:J w: N:"":"" N:"" N:"" N N:"" (O o o o...,r - -, -w w < - m :Jw OJ cn c:: m w cn --- o o '< -'-.-, -. cn w :J w c- o o o m c- m o o o o o o o o o o -m - w ou o o o o o o o o o o o N:J w: "0"0"0:"":""...,r o N "o:"":"":"" o (O -tt1 "8 g> w w: I X:J \O (O VJ.0 _o.0.0.0 _o.0.0.0.0 "O W 'P...,r m m m m...,r - m o o =:0"1.jO. - o OU m.jo.aq 0"1 w w w w cc' N : "co : "m w"co w-. m o w c- w: (') -.c::,-.. "O w ::r'..9)-vi X -o: "tj m w,-

r (O CX) 5" ---I CI> CJ1 w» O: --gwq. m»ro()ci»>:j < O) 5".c c, o 0"tJ» g ""! ro Q: o o<i O C cc ro. AJ o.,. 0)"' " -..,:JCD"," -,C!! -< "'" o o.cc"'» C!! -,cc _ocdcd::7"'" c '" '" "'_0 o,.,... X M"I '" O) < (/) :Jo-9:Q.» O)-""<:JO) c ::;0 ro CI> _o C!!'"» """ -"-CD ""! ro cc C!! = CD 9?. 00.» ro ro» o.., 0:'""'"0:-0:-0:-0:'"""0:-0:-» <0<0<0<0<0<0<0 f\) f\) f\) f\) f\) f\) f\) f\) f\) f\) f\) f\) f\)f\)- 000000000000000 o o o o o o o'" 000000000000000. o o o o o o o 00.., oqoqoqoqoqoqoo 0.'" 0.'" 0.'" 0.'" 0.'" 0.'" a. o. o. o. o. o. o. o. mm =f0)0)::;--u o o O) c < O)'' 00 :J"'":JC!! ö C!!"tJ CD CD O) o < CD CD CD '""'"C!! CD.., f\)f\)--..,.., O) O) QCD:JO 00'" O) ","o. C!! f\)f\) f\)f\) o. O) -..f\) w CX)(O-- (Of\)f\)f\)(O(O (O(O mm =f0)0)='-u o O) c o < =.., o o :J C!! 000 C!! o <.., CD.., CD -.., 9?. _o :J CD'""' CD CD CD o C!! C!!'"..,.., 0)0) ;"1.., CD "'".., O f\)f\)'""'"'""'" O) 0)0. f\) f\) f\) f\) f\) f\) o. f\) w CX) (0- - f\)f\)f\) (O(O.,... =f0)0)::;--u O) c < 0). o :J "'" _o :J C!! ÖC!!"tJ O) o CD < CD -C!! CD.., QCD o o.., C!!.., :Jo O) ","o. f\)f\)..f\)f\)-- f\)f\) o. O) CJ1 0>- -O> ---I. - O>---I(Of\)CX)CX)(O(O =f O) O) ='-U O) c < = o :J "'" _o C!! C!! Ö"tJ O) o CD :J CD Ö C!!.., ;"1.., ","o O) O)a. f\)f\) --f\)f\).. CJ1 0>- -O> ---I. f\)f\) - o. ---ICX)(Of\)WWww(O(O CI> c O) ---Icx) ---1---1 ---I---Icx)cx)---I -.. -CX)CX) 0>0. W---Icx)cx)O>O> -CJ1- - O)(i""CI> c "'"c CD Q 000 O) CD O> O> ro O>.-- CX) ---I -CX) -(O -CX) -CD o. CX) CX) f\) CX) O> o: '""'" < o CD CI> ti1.0::7"0 ;::'0 f\) c 0()0 o o.c Vol CJ1 00) \O CJ1 O> "cg CJ1"a> "cg CX) "-ooj f\)"cg O> Q.., o. o. '...o:;: 6;"010. VlOQ -o "tj<_o "ä;"'o '--' -VI 0)0"," w w w :J.ro cc o. (O W CJ1 o ---I ---I O> CJ1 o, i v I --

.' r / CD CX)5"---JcnCJI (,.)»-n 0(,.)Q.-'" m»""'o<cn 5;: C") -;o;- cn..o "t- o -o ::I O" ;o;- I!)::I.,., < r --'" c < ro Q: o I!) O' cc 1!)0;U o. CD I!) "'J C"),.-/CD;o;- -/ 'S!?::I --CD CD:T'" C '" CD' -- 0"'0.0».Qol!)ro I!) < DI ::I O" c --<;::1 I!),» ::1 VoJ rn cn C") -.CII -CD.., -o v, <; ;o;- o o._",» CII -- cccii = CD.., ro»» Q ro ro o: < -<-O"".., CD -.'" -. ::Io.-cc cc =CDomDl o..., --: < CJI.., o: DI-.CD -';0;- ::I,CNCII::I (,.) CII o. CII -;;;-I!)::I CD -'" ::I cc.., CJI CCI!) o. +.., < < CJI o ---J CJI CJI t\) CJI ::I I!)CD-o cn- O-CJI o o o CJI o -01 - I!) "U o.o xo I!):.0.0.0.0.0.0 "I\.> c5 t\) (j) t\) CJI t\) t\) t\) rn t\) t\) CJI t\) o: C') CJI - < - o o CD-/ + Cri - CJI CD I!): t\) CJI.., CD g I!) ro --x CJI ::II!) CX) CJI (,.) CJI cc J CJI t\) CD CD CX) I!) CJI o CJI o o o..,.0.0.0 _o.0.0 -C') - I!) "U o I!): "1\.>::1 t\) t\) t\) t\) CJlCC ---J t\) CD CJI o o o - (j) CJI cn;o;-c -00- o roo-/ + ;o;- CD -- CJI <0;0;- t\) ""C"'" CJI I!).., I!) -x cn I!): I!) CJI ;o;-,......::1 - J CJI CJI t\) (,.) CD (j) ---J -CJI CD CX) --::I cc CJI o CJI o CJI o o cc- - I!) "U o I!): o o o o o o "1\.>::1 :... ---J "I\.> t\) :"'"1\.> CD CJI o "1\.>"1\.> o o CJlCC - - m I!) I!)m< - o ::II!) ro =R cnccd I!);o;-cn.., CD 00'< ""'..,..,..,.., I!). ;o;- I!), ::I o CJI CD CX) CX) I!) o. o o o o o o o. CD -m - I!) "U o I!): o o o o o o "1\.>::1 b :... "0"1\.> "0"0 CJlCC ti1 o (,.) (,.) CJI CJI CJI - --ocn o C tp I I!) I!): x::l '" cc,.0.0.0.0.0.0.0 -o I!) e CJI (j) (j) CD t\) ---J (j) -.;.. t\) o (j) t\) o (j) 0\ (]Q -.-'=!:o"ucn o I!): C").., C '-"' -V1 I!) ::J :T iiix cn o:-o CJI CD < CD '" - -o.., -..,... - CCo :... w :... I!).., ---J (,.) (,.) o (j) o. 'cc. J j