Rubella eller röda hund vad ska vi välja?



Relevanta dokument
Jag kommer från Terminologicentrum TNC som har regeringens uppdrag att vara centrum för fackspråkliga och terminologiska aktiviteter.

Medicinskt fackspråk i skrift

Kvalitet i den svenska översättningen av Snomed CT

Språk och terminologi

Liten termskola för teknikinformatörer

SNOMED CT. Jan Florin Regeringen gav 2005 Socialstyrelsen i uppdrag att

Språkliga riktlinjer för översättningen av SNOMED CT till svenska

PNEUMOKOCK- SJUKDOM ÄR DU I RISKZONEN?

Nationell informationsstruktur och Snomed CT ökar patientsäkerheten och minskar administrationen. Anna Aldehag Med dr, enhetschef

Rikstermbanken. Alla termer på ett ställe. Karin Dellby. Terminologicentrum TNC. 29 november Västra vägen 7 B Solna

Terminologi. RDK Frösundavik Magnus Fogelberg

Vilken betydelse har den nya språklagen för Sveriges kommuner och landsting?

Kan man tillämpa principerna för terminologiarbete när man kompletterar Eurodicautom med svenska termer?

Nationella resurser för gemensam informationsstruktur och terminologi. Center för ehälsa i samverkan Socialstyrelsen

Vaccinering av barn mot pneumokocker?

EN RAPPORT OM LUNGINFLAMMATION, VACCINATION OCH ATT TA HAND OM SIN HÄLSA

Engelska eller svenska? Om de svenska lärosätenas språkval och språkanvändning sett ur ett terminologiskt perspektiv

3,2 miljoner. Ca 84 tusen. Otillräcklig fysisk aktivitet

Termer och koder Infektionsverktyget

Process för terminologiarbete

Nationellt fackspråk för vård och omsorg ICF:s och ICF-CY:s roll

Klassifikationer och hkodverk

Användning av terminologi i patientjournaler Mia Kvist

Definition och begrepp Introduktion i det terminologiska angreppssättet

Optik & fotonikdagarna 2011

Termer och koder Infektionsverktyget

Sjukdomsklassifikationen och dess språk

En skrift om pneumokocksjukdomar, behandling och vaccination.

Serviceproducentens årsrapport 2015

Resultat av terminologiremiss om distanskontakt och relaterade begrepp

Svenska biotermgruppen en presentation

SOSFS 2008:31 (M) Föreskrifter. Ändring i föreskrifterna (SOSFS 2006:22) om vaccination av barn. Socialstyrelsens författningssamling

Vårddokumentation

Nationell terminologi- och klassifikationsresurs

Hur kan ICF och KVÅ användas i strukturerad dokumentation i kommunal hälso- och sjukvård? Del 1

Terminologiremiss patientsäkerhet och systematiskt kvalitetsarbete

Tentamen i Medicin B, Sjukdomslära med farmakologi del II, Kurskod MC1402 (prov 0900)

SVENSKA LUNGRAPPORTEN

Komorbiditet ur ett dyslexiperspektiv Jakob Åsberg Johnels

Varför skäms vi över att inte kunna uttrycka oss på engelska MEN skryter över att vi inte kan hitta rätt ord på svenska?

Tentamen Kursens namn: Medicin A, Klinisk medicin vid medicinska sjukdomstillstånd II

Språk och terminologi En fråga för läkarsekreterare från första början

Hur ser det ut i Sverige? HIV. Nära personer lever med hiv idag, 60% män 40% kvinnor, hälften i Stockholms län.

FLISA-Bedömningskoder ver Grupp Kod Bedömningstext ICD10 ICD10 Text

Biobankning av mikrobiologiska prover en resurs för klinisk forskning

Barnvaccinationer. Vaccinationer inom barn- och skolhälsovård

Hälsodeklaration - för den blivande Modern

EU-terminologi. Terminologiska utmaningar i arbetet med EU-texter

- utveckla beskrivningen av den gemensamma informationsstrukturen för den sociala barn- och ungdomsvården, som ett underlag för

Det nya tandvårdsstödet. För dem som verkligen behöver det

Hälsodeklaration inför första besöket under graviditet

MEDIERAPPORT EN NOVUSUNDERSÖKNING OM LUNGINFLAMMATION OCH VACCINATION. Ett pressmaterial för media från Pfizer och 1,6 miljonerklubben

Till dig som har fått vaccin mot lunginflammation

Handläggning av lindrigt sjuka patienter med misstänkt influensasjukdom

Multiprofessionella journalmallar och gemensam termbank

Metoder i det nationella fackspråket för vård och omsorg

Frisk i munnen hela livet

Bilaga III. Ändringar i relevanta avsnitt av produktresuméer och bipacksedlar

Innehållet i Snomed CT en översikt

Pneumokocker är. är den. okända för. de flesta. (MRSA) svenskar 50 år eller (2). stigande. Risken att insjukna 1 (5)

Vaccinationsforskningen främjar barnets hälsa

Skillnaden mellan terminologilärans begrepp och informationsstrukturens klasser

gemensam informationsstruktur, terminologi och klassifikation

Tillämpningsanvisningar

Riktlinjer för Försäkringskassans begreppskatalog

Bilaga 3: Förkunskapskrav inför kursen

Vaccinationsforskningen främjar barnets hälsa

ICF - KVÅ - ICHI. Dagens föreläsning. Vad pratar vi om? Nationellt fackspråk, vad är det?!! ICF / KVÅ / ICHI!

Arkitektur och Regelverk Definition av kodverk och klassifikation. Version 1.0

Behöver vi skydda oss mot luftvägsinfektioner?

Vaccination mot influensa och lunginflammation

Neuropsykologi och bröstcancer

Barnvaccinationsprogrammet

Särskilda bestämmelser Volvo Personvagnar AB Gruppavtal 300

Det nya tandvårdsstödet För dem som verkligen behöver det. Information till dig som arbetar inom vården

Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m.

Barnvaccin pneumokocker

Begreppet allvarlig sjukdom/skada i ett försäkringsmedicinskt sammanhang

Frågor om landstingets habiliteringsverksamhet

Om äldre (65 och äldre)

, version V1.0 OFFENTLIG SAMMANFATTNING AV RISKHANTERINGSPLANEN

Välkommen till Temadag Hemmasittare med NPF i skolan

Litteraturunderlag till utvärdering av tandvårdsstöden

Medicin B, Medicinsk temakurs 3, 30 högskolepoäng

Ändamålsenlig och strukturerad dokumentation

Läshjälp och ordlista

Fall och fallolyckor - risker och hur man kan förebygga

Goda råd till köpare av översättningar. från Sveriges Facköversättarförening SFÖ FACKÖVERSÄTTAR- ASSOCIATION OF PROFESSIONAL TRANSLATORS

Tentamen. Lycka till! Kursens namn: Klinisk medicin vid medicinska sjukdomstillstånd II. Kurskod: MC 1028 ht-10. Kursansvarig: Rolf Pettersson

Introduktionskurs 404. Bakgrund och syften med ICF* Den biopsykosociala arbetsmodellen. Klassifikation, kodning och bedömning

Stadieväxling Utmaningar för en nationell terminologi(in)samling

Förslag på ansvarsfördelning inom det offentliga terminologiarbetet

Vårdat, enkelt och begripligt!

Vaccinationsprogram för hela livet

Lunginflammation och vaccinering

Informationsspecifikation för levnadsvanor. Tobakskonsumtion, alkoholkonsumtion, fysisk aktivitet och matvanor

ALLA HAR EN PLATS I RBU. Olika diagnoser, samma kamp

Det finns enklare sätt att undvika pneumokocker

KONDOM. Kondom är det enda preventivmedel som skyddar både mot könssjukdomar och oönskade graviditeter.

Transkript:

Rubella eller röda hund vad ska vi välja? Exempel från arbetet med språkliga riktlinjer för Snomed-projektet Svensk-finskt översättarseminarium Vår Gård, Saltsjöbaden 11 12 september 2008 Åsa Holmér Terminologicentrum TNC

Terminologicentum TNC har regeringens uppdrag att vara centrum för fackspråkliga och terminologiska aktiviteter www.tnc.se

Snomed CT Systematized Nomenclature of Medicine Clinical terms Sammanslagning av amerikanska och brittiska klassifikationer och terminologier www.ihtsdo.se

Personer involverade: 15 översättare/översättningsgranskare 15 kvalitetsgranskare 7 personer i redaktionsrådet 20 ämnesexperter

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Principbeslut Rekommendationer för aktuella översättningsproblem som rör mer än en översättningsfråga

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Översätt med ett begreppsorienterat angreppssätt.

Det begreppsorienterade angreppssättet behövs för att man ska kunna skilja begrepp från termer man ska kunna klargöra vad som är Snomedrelaterade uttryck och vad som är facktermer

Ogden Richards semiotiska triangel begrepp term referent

Steg i översättarens terminologihantering 3. hitta ekvivalenten på målspråket inom fackområdet 2. få en uppfattning om begreppet bakom termen 1. identifiera termen i texten samt fackområdet

fr en da sv glace grise jeune glace de 10 à 15 cm d'épaisseur, moins souple que le nilas et se brisant sous l'effet de la houle En général, les fragments se chevauchent et s'entassent sous l'effet de la pression. [OMM] grey ice young ice 10-15 cm thick Less elastic than nilas and breaks on swell. Usually rafts under pressure. [WMO] graa is ung is 10-15 cm tyk Mindre elastisk end tyndis og brækker i dønning. Overskydning af flager er hyppig. [Meteor. inst] medeltjock is 10-15 cm tjock is I Sverige används inte färgen på isen för att beteckna istjockleken. [Handbok för isobservatörer. - 1981. - s. 16 [VE]; Jan-Eric Lundqvist, SMHI (1997) [NT]] Källa: EDIC3: SIN70

entire male? Översättare: hela mannen Kvalitetsgranskare: hela mannen eller hel man? Översättare: hela mannen Kommentar: Svårtolkat. Hel man låter för mig mycket kryptiskt. Hur ska vi göra? Redaktionen: man, som helhet

structure of ear entire ear part of ear left ear right ear both ears other part of ear etc. öra, struktur öra, som helhet del av öra vänster öra höger öra båda öronen annan del av öra etc. öra

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Översätt med ett begreppsorienterat angreppssätt. Val mellan flera uttryck: Välj termen, inte allmänordet eller jargongordet.

Medicinens språk Medicinskt fackspråk extrauterin graviditet appendicit Medicinskt allmänspråk utomkvedshavandeskap blindtarmsinflammation Medicinskt vardagsspråk X app

Medicinens språk Medicinskt fackspråk extrauterin graviditet ALT. graviditas extrauterina Medicinskt allmänspråk utomkvedshavandeskap Medicinskt vardagsspråk X

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Översätt med ett begreppsorienterat angreppssätt. Val mellan flera uttryck: Välj den term som ligger så nära den kliniska verksamheten som möjligt.

polio i stället för barnförlamning cancer i stället för kräfta leukemi i stället för blodkräfta diabetes i stället för sockersjuka hepatit A i stället för gulsot fraktur i stället för benbrott pneumoni i stället för lunginflammation osteoporos i stället för benskörhet

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Översätt med ett begreppsorienterat angreppssätt. Val mellan flera uttryck: Välj den term som ligger så nära den kliniska verksamheten som möjligt. Välj den svenskare termen om den står för samma precisa begrepp.

röda hund i stället för rubella extrauterin graviditet i stället för graviditas extrauterina mediaotit i stället för otitis media eller örsprång sepsis i stället för septicaemia eller blodförgiftning

tandkött i stället för gingiva näthinna i stället för retina MEN gingivit i stället för tandköttsinflammation retinalavlossning i stället för näthinneavlossning

trapeziusmuskel i stället för musculus trapezius MEN musculus levator labii superioris alaeque nasi

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Översätt med ett begreppsorienterat angreppssätt. Val mellan flera uttryck: Välj den term som ligger så nära den kliniska verksamheten som möjligt. Välj den svenskare termen om den står för samma precisa begrepp. Välj svenskt uttryck framför engelskt.

pisksnärt i stället för whiplash följsamheti stället för compliance målcelli stället för target cell poäng i stället för score skanneri stället för scanner stejplai stället för stapla

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Stava ordet svenskt.

skanneri stället för scanner stejplai stället för stapla torax i stället för thorax kranium i stället för cranium glossofaryngeusnerven i stället för glossopharyngeusnerven

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Stava ordet svenskt. Stor eller liten begynnelsebokstav? Stor vid sjukdomar som härrör ur personnamn.

Alzheimers sjukdom Aspergers syndrom Creutzfeldt-Jakobs sjukdom Downs syndrom Kochers symtom Mallory-Weiss syndrom Parkinsons sjukdom von Recklinghausens sjukdom Heimlichs manöver

Streptococcus pneumoniae streptokocker, pneumokocker, meningokocker, stafylokocker herpesvirus, cytomegalvirus, papillomvirus

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Stava ordet svenskt. Stor eller liten begynnelsebokstav? Stor vid sjukdomar som härrör ur personnamn. Versaler i initialförkortningar.

ADHD (attention deficit and hyperactivity disorder) AIDS (acquired immunodeficiency syndrome) ALS (amyotrofisk lateralskleros) DAMP (dysfunction of attention, motor control and perception) DNA (deoxyribonucleic acid, på svenska: deoxiribonukleinsyra) EEG (elektroencefalogram) FAS (fetalt alkoholsyndrom) HIV (humant immunbristvirus) KOL (kroniskt obstruktiv lungsjukdom)

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Stava ordet svenskt. Stor eller liten begynnelsebokstav? Stor vid sjukdomar som härrör ur personnamn. Versaler i initialförkortningar. Bindestreck i sammansättningar?

aortaaneurysm bypassoperation kokleaimplantat kolonkirurgi screeningundersökning vestibularisapparaten

C-vitamin, K-vitaminantagonist, DNA-molekyl, Hbvärde, HIV-smittad, NSAID-läkemedel, 1-årsåldern, 96-procentig, akut-p-piller icke-kemisk, icke-allergisk, icke-inflammatorisk framåt-nedåt, hjärt-kärlsjukdom, hjärt-lungmaskin, kron-rotfraktur, mag-tarmkanalen, läpp-gomspalt, patologisk-anatomisk analys dagen efter-piller, fas 1-undersökning, hepatit C- virus, omega 3-fettsyror, per rectum-palpation, post partum-psykos, Streptococcus viridans-prov, typ 2- diabetes, vena cava-syndromet

Snomedspråket Allmänna språkliga riktlinjer och principer för översättningen av Snomed CT till svenska Stava ordet svenskt. Stor eller liten begynnelsebokstav? Stor vid sjukdomar som härrör ur personnamn. Versaler i initialförkortningar. Bindestreck i sammansättningar? Med mera.

klinisk-epidemiologiskt i stället för klinisk/epidemiologiskt

Rikstermbanken alla termer på ett ställe TNC:s ordlistor (45 000 termposter) Socialstyrelsens termbank Terminologi från Snomedarbetet? Högskoleverkets svensk-engelska elektroniska ordlista Språkrådets sverigefinska ordlistor Ordlistor från Riksbanken, Banverket, Rättshjälpsmyndigheten, Finansinspektionen, Tullverket, Vägverket Försäkringskassan... Riksterm Rikstermbanken öppnas den 3 december 2008 på www.rikstermbanken.se