Platelia CMV IgG AVIDITY 48 72812 BESTÄMNING AV ANTI-CYTOMEGALOVIRUS IgG AVIDITET I HUMANT SERUM GENOM IMMUNOLOGISK ENZYMANALYS 881171-2015/01
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 2. KLINISK BETYDELSE 3. PRINCIP 4. PRODUKTINFORMATION 5. VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 6. PROVER 7. TESTFÖRFARANDE 8. BERÄKNING OCH UTVÄRDERING AV RESULTAT 9. PRESTANDA 10. TESTETS BEGRÄNSNINGAR 11. TILLVERKARENS KVALITETSKONTROLL 12. REFERENSER 2 [SE]
1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Platelia CMV IgG AVIDITY är en immunologisk enzymanalys för bestämning av aviditet av IgG-antikroppar mot anti-cytomegalovirus i humant serum. Platelia CMV IgG AVIDITY-analysen bör användas i samband med testet Platelia CMV IgG (Ref. 72810). 2. KLINISK BETYDELSE Humant cytomegalovirus (CMV) är ett utbrett virus som påträffas i alla geografiska områden i världen och inom alla socioekonomiska grupper. CMV tillhör familjen Herpesvirus och överförs via biologiska kroppsvätskor vid nära personlig kontakt (urin, saliv, modersmjölk, blod, tårar, sperma och vaginala utsöndringar). Efter en infektion kan CMV förbli latent i kroppen under flera år hos kontaminerade patienter och kan sedan reaktiveras och orsaka återkommande infektioner med potentiell överföring till andra individer. Primär infektion fås på olika överföringssätt och vid olika tillfällen i livet (medfödda infektioner, postnatala infektioner). Efter latensfasen kan den sekundära infektionen ske antingen via återinfektering av ett exogent virus eller av reaktivering av det latenta viruset. 50 till 85 % av befolkningen är infekterad före vuxen ålder, men de flesta infektioner förblir symptomfria där endast 2 % av patienterna uppvisar atypiska symptom som feber, kraftlöshet, muskel- eller ledvärk. Däremot kan CMV-infektioner vara allvarliga hos gravida, nyfödda eller hos personer med nedsatt immunförsvar. Under graviditet är 1 till 3 % av alla kvinnor infekterade med CMV och överföring till fostret via placental diffusion observeras hos 40 till 50 % av patienterna. 95 % av fosterinfektioner är symptomfria, men de övriga 5 % har extremt allvarliga komplikationer: hepatosplenomegali, mikrocefali, hydrocefali, underutveckling, psykomotorisk hämning och fosterdöd. Hos 10 % av de symptomfria infektionerna påvisar de nyfödda fördröjda komplikationer som delvis eller fullständig dövhet eller blindhet. Hos patienter med nedsatt immunförsvar (AIDS, organtransplantatpatienter, lymfoproliferativa sjukdomar eller cancer), är allvarliga komplikationer relaterade till en disseminerad och/eller visceral infektion: splenomegali, korioretinit, hepatit, lunginflammation, myokardit, encefalit. Infektionen kan vara dödlig hos dessa patienter. Ett par veckor efter CMV-infektionen leder immunförsvarets reaktion till bildandet av specifika IgM-antikroppar som följs ett par dagar senare av bildandet av IgGantikroppar. Den serologiska diagnosen av CMV-infektion påvisas av en serokonversion eller en signifikant ökning av IgG-antikroppstitern. Det kan emellertid vara svårt att skilja mellan nya och gamla infektioner på grund av fortbeståndet av anti-cmv IgM-antikroppar eller återuppdykande av anti-cmv IgM vid reinfektion, återaktivering av latent infektion eller icke fastställd stimulering av immunsystemet. I sådana situationer kan IgG-aviditetsmätningar med hjälp av immunoenzymmetoden hjälpa till att skilja mellan akut och gammal infektion. Denna bestämning baseras på utvecklingen av immunsvarets mognad, som sammanfattas med låg aviditet hos IgG-antikroppar vid nya infektioner och hög aviditet hos IgGantikroppar vid gamla infektioner. 3 [SE]
3. PRINCIP Testet utförs med Platelia CMV IgG AVIDITY (Ref. 72812) i samverkan med Platelia CMV IgG (Ref. 72810). Principen med denna metod är avhängig av mätningen av aviditeten hos IgGantikropparna mot CMV. Användningen av en substans (såsom urea), som separerar länken antigen/antikropp, parallellt med den vanliga tekniken att mäta IgGantikroppar låter oss jämföra den optiska densiteten (OD) efter separationen med den OD som fås utan separation. Aviditeten anses vara låg när länken antigen/antikropp lätt separeras. Omvänt anses aviditeten vara hög när länken antigen/antikropp inte lätt separeras. Detta test kan bara användas på positiva prover som uppvisar en anti-cmv IgGkoncentration på mer än 0,5 AU/ml med Platelia CMV IgG (Ref. 72810). Steg 1 Aviditetskontroller och patientserum med en koncentration av anti-cmv IgG mellan 0,5 och 1,5 AU/ml späds ut till 1/21. Serum från patienter med en koncentration av anti-cmv IgG lika med eller högre än 1,5 AU/ml späds ut till 1/101. Utspädda prover tillförs sedan två gånger till CMV-antigenbelagda brunnar på mikroplattan. Under inkuberingen, en timme i 37 C, binds de IgG-antikroppar mot CMV som finns i provet till mikroplattans brunnar belagda med CMV-antigen. Efter inkuberingen tas obundna icke-specifika antikroppar och serumproteiner bort genom tvättning. Steg 2 Varje aviditetskontroll och varje patientserum hanteras dubbelt: kontrollösning tillsätts i en brunn och en separationslösning i den andra brunnen. Under inkuberingstiden på 15 minuter i rumstemperatur (+18-30 C), försöker separationslösningen separera antigen/antikropp-strukturerna. Efter inkuberingen tas båda lösningarna och separerat IgG bort genom tvättning. Steg 3 Konjugatet (peroxidasmärkt polyklonal antikropp som är specifik för humana gammakedjor) tillsätts i mikroplattans brunnar. Under inkuberingen, en timme i 37 C, binds den märkta antikroppen till det serum-igg som fångats av CMV-antigenen. Obundet konjugat avlägsnas genom tvättning när inkuberingsperioden är slut. Steg 4 Förekomsten av immunkomplex (CMV-antigen, IgG-antikroppar mot CMV, anti-iggkonjugat) påvisas genom tillsats av en enzymatisk framkallningslösning i varje brunn. Steg 5 Efter inkubering i rumstemperatur (+18 30 C) avbryts den enzymatiska reaktionen genom att 1 N svavelsyralösning tillsätts. Den optiska densiteten, som avläses med hjälp av en spektrofotometer inställd på 450/620 nm, är proportionell mot mängden IgG-antikroppar mot CMV i brunnen. 4 [SE]
4. PRODUKTINFORMATION Den tillhandahållna mängden reagens är beräknad för 48 test med Platelia CMV IgG-satsen (Ref. 72810). Alla reagenser är enbart avsedda för in vitro-diagnostik. Märkning Typ av reagens Innehåll R5a Low Avidity Control Låg aviditetskontroll Humant serum reaktivt för IgG-antikroppar mot CMV samt negativt för HBs-antigen, anti-hiv1, anti-hiv2 och anti-hcv. Konserveringsmedel: < 1,5 % ProClin 300 1 x 0,75 ml R5b High Avidity Control Hög aviditetskontroll Humant serum reaktivt för IgG-antikroppar mot CMV samt negativt för HBs-antigen, anti-hiv1, anti-hiv2 och anti-hcv. Konserveringsmedel: < 1,5 % ProClin 300 1 x 0,75 ml R12 Control Solution Kontrollösning TRIS-NaCl-buffert (ph 7,6 ± 0,2), 0,1 % Tween 20 och grönt färgämne Konserveringsmedel: < 1,5 % ProClin 300 1 x 28 ml R13 Dissociating Solution Separationslösning TRIS-NaCl-buffert (ph 7,6 ± 0,2), urea, 0,1 % Tween 20 och gult färgämne Konserveringsmedel: 0,001 % ProClin 300 1 x 13 ml Mer information om förvaringsvillkoren och sista förbrukningsdag finns på förpackningen. 5. VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Resultatens tillförlitlighet är beroende av att god laboratoriesed (GLP) tillämpas: Använd inte reagenser vars bäst-före-datum har passerat. Blanda inte reagenser från olika partier inom en bestämd analysomgång Vänta 30 minuter så att reagenserna uppnår rumstemperatur (+18 30 C) innan du använder dem. Använd glasvaror som noggrant har diskats och sköljts med avjoniserat vatten, eller ännu hellre engångsmaterial. Använd en ny pipettspets för varje prov. Kontrollera precisionen för pipetterna och annan utrustning och att de fungerar korrekt. Följ testförfarandet noggrant. Se även efter i bruksanvisningen till Platelia CMV IgG (Ref. 72810). OBS! Testet Platelia CMV IgG AVIDITY kan användas tillsammans med olika delar av Platelia CMV IgG (Ref. 72810). 5 [SE]
HÄLSO- OCH SÄKERHETSANVISNINGAR Material av humant ursprung som använts vid beredning av reagenserna har testats och befunnits vara icke-reaktivt för hepatit B-ytantigen (HBsAg), antikroppar mot hepatit C-virus (anti-hcv) och antikroppar mot humant immunbristvirus (anti-hiv1 och anti-hiv2). Eftersom ingen testmetod med säkerhet kan garantera frånvaron av smittsamma ämnen, ska reagenser av humant ursprung och patientprover hanteras som potentiellt smittsamma: Betrakta allt material, däribland tvättlösningar, som kommer i direkt kontakt med prover och reagenser som innehåller material av humant ursprung som potentiellt smittsamt. Använd engångshandskar vid hantering av prover och reagenser. Pipettera inte med munnen. Undvik att spilla prover eller lösningar som innehåller prover. Spill måste sköljas bort med blekmedel som spätts till 10 %. Vid spill av syra måste den först neutraliseras med natriumbikarbonat och därefter renas med blekmedel som spätts till 10 %, och torkas upp med absorberande papper. Materialet som används för rengöring måste kastas i en behållare för smittfarligt avfall. Patientprover, reagenser som innehåller material av humant ursprung, liksom smittfarligt material och smittfarliga produkter får endast kastas efter dekontaminering. Hantering och avlägsnande av kemiska produkter ska genomföras enligt rutiner för god laboratoriesed (GLP). Alla reagenser är enbart avsedda för in vitro-diagnostik. Se även efter i bruksanvisningen till Platelia CMV IgG (Ref. 72810). Mer information om risk- och försiktighetsinformation för vissa kemiska komponenter i testkitet hittar du på etiketterna och i den information som finns sist i bruksanvisningen. Säkerhetsdatabladet (SDS) finns tillgängligt på www.biorad.com. 6. PROVER 1. Serum är den enda provtypen som rekommenderas. 2. Följ nedanstående anvisningar för hantering, bearbetning och förvaring av blodprover: Ta alla blodprover med venpunktion och vidta vanliga försiktighetsåtgärder. Låt serumproverna koagulera fullständigt före centrifugering. Rören ska alltid vara förslutna. Separera serumet från koaglet eller erytrocyterna och förvara i väl förslutet rör efter centrifugering. Proverna kan förvaras i +2 8 C om testet genomförs inom 7 dagar. Om testet inte kommer att slutföras inom 7 dagar, eller om proverna ska skickas iväg, ska proverna frysas ned till 20 C eller kallare. Använd inte prover som tinats mer än fem gånger. Prover som har varit frysta ska blandas ordentligt (vortex) efter upptining innan testet utförs. 3. Prover som innehåller upp till 90 g/l albumin eller 100 mg/l okonjugerat bilirubin, lipemiska prover som innehåller motsvarande 36 g/l triolein (triglycerid) och hemolyserade prover som innehåller upp till 10 g/l hemoglobin påverkar inte resultaten. 4. Värm inte proverna. 6 [SE]
7. TESTFÖRFARANDE 7.1 Nödvändigt men ej bifogat material Se även efter i bruksanvisningen till Platelia CMV IgG (Ref. 72810). 7.2 Reagensrekonstituering R5a, R5b: Låg aviditetskontroll (R5a) och hög aviditetskontroll (R5b) måste spädas till 1/21 med hjälp av spädningsmedlet R7 som följer med Platelia CMV IgG-analysen (Ref. 72810). R12, R13: Kontrollösningen (R12) och separationslösningen (R13) är färdiga att användas. För andra reagenser var vänlig se efter i bruksanvisningen till Platelia CMV IgG (Ref. 72810). 7.3 Förvaring av och validitet hos öppnade och/eller rekonstituerade reagenser Testet måste förvaras vid +2 8 C. När testet förvarats vid +2-8 C innan det öppnas kan varje komponent användas till det bäst-före-datum som anges på testets yttre etikett. R5a, R5b: Öppnade reagenser som förvaras i +2-8 C utan att utsättas för kontaminering är stabila i 8 veckor. R12, R13: Öppnade reagenser som förvaras i +2-8 C utan att utsättas för kontaminering är stabila i 8 veckor. Se även efter i bruksanvisningen till Platelia CMV IgG (Ref. 72810). 7.4 Metod Följ beskrivningen av testförfarandet och god laboratoriesed noggrant. Använd lågaviditetskontroller (R5a) och högaviditetskontroller (R5b) i varje analysomgång för att bekräfta testresultaten. Andra reagenser som kan användas (R1, R2, R6, R7, R9 och R10) är inkluderade i Platelia CMV IgG (Ref. 72810). OBS! Låt reagenserna, särskilt reagens R12 och R13, uppnå rumstemperatur (+18 30 C) före användning. 1. Fastställ fördelnings- och identifieringsplanen noggrant för kontroller och patientprover. 2. Bered den utspädda tvättlösningen (R2). 3. Ta ut brickan och remsorna (R1) ur skyddsförpackningen. 4. Aviditetskontrollerna (R5a, R5b) och patientproverna (S1, S2...) ska spädas i individuellt identifierade provrör till 1/21 med spädningsmedel (R7) så att de får en anti-cmv IgG-koncentration på mellan 0,5 och 1,5 AU/ml [25 µl av provet och 0,5 ml av spädningsmedlet (R7)]. Serum från patienter med en anti-cmv IgGkoncentration på över 1,5 AU/ml späds till 1/101 [5 µl av provet och 0,5 ml av spädningsmedlet (R7)]. Blanda de utspädda proverna med vortexmixern. 5. Följ den angivna sekvensen nedan noggrant och fördela i varje brunn 200 µl av de utspädda kontrollerna och patientprover: 7 [SE]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A R5a R5a S7 S7 B R5b R5b C S1 S1 D S2 S2 E S3 S3 F S4 S4 G S5 S5 H S6 S6 6. Täck mikroplattan med självhäftande plattförslutare. Tryck sedan till ordentligt på plattan så att förslutningen sluter tätt. Inkubera mikroplattan direkt i ett termostatkontrollerat vattenbad eller i en torr inkubator i 37±1 C i 1 timme ±5 minuter. 7. Ta bort den självhäftande plattförslutaren när den första inkuberingsperioden är slut. Aspirera samtliga brunnars innehåll till en behållare för smittfarligt avfall (innehållande natriumhypoklorit). 8. Fördela omedelbart 200 µl av kontrollösningen (R12) i alla brunnar med ojämna remsor. Fördela sedan omedelbart 200 µl av separationslösningen (R13) i alla brunnar med jämna remsor. 9. Inkubera mikroplattan i 15 ± 2 minuter i rumstemperatur (+18-30 C). 10. Före den första inkuberingsperioden, bered konjugatarbetslösningen (R6+R7). 11. I slutet av inkuberingsperioden, aspirera innehållet i alla brunnar till en behållare för smittfarligt avfall (innehållande natriumhypoklorit). Tvätta mikroplattan 2 gånger med 350 µl tvättlösning (R2). Vänd mikroplattan upp och ned och slå med lätta slag mot det absorberande papperet så att resterande vätska försvinner. 12. Fördela omedelbart 200 µl av konjugatarbetslösningen (R6+R7) i alla brunnar. Lösningen måste skakas varsamt före användning. 13. Täck mikroplattan med självhäftande plattförslutare. Tryck sedan till ordentligt på plattan så att förslutningen sluter tätt. Inkubera mikroplattan direkt i ett termostatkontrollerat vattenbad eller i en torr inkubator i 37±1 C i 1 timme ±5 minuter. 14. Ta bort den självhäftande plattförslutaren när inkuberingsperioden är slut. Aspirera samtliga brunnars innehåll till en behållare för smittfarligt avfall (innehållande natriumhypoklorit). Tvätta mikroplattan 4 gånger med 350 µl tvättlösning (R2). Vänd mikroplattan upp och ned och slå med lätta slag mot det absorberande papperet så att resterande vätska försvinner. 15. Fördela snabbt, skyddat från ljus, 200 µl kromogenlösning (R9) i alla brunnar. Låt reaktionen fortgå i mörker i 30 ± 5 minuter i rumstemperatur (+18 30 C). Använd inte självhäftande plattförslutare under denna inkubering. 16. Stoppa den enzymatiska reaktionen genom att tillsätta 100 µl stopplösning (R10) i varje brunn. Använd samma ordningsföljd och samma fördelningshastighet som för framkallningslösningen. 17. Torka noggrant av mikroplattans botten. Avläs den optiska densiteten vid 450/620 nm med hjälp av mikroplattans avläsare inom 30 minuter efter det att reaktionen har avbrutits. Remsorna måste alltid skyddas mot ljus innan de läses av. 18. Kontrollera överensstämmelsen mellan avläsningarna och fördelningsplanen för plattan och proverna innan du rapporterar resultaten. 8 [SE]
8. BERÄKNING OCH UTVÄRDERING AV RESULTAT 8.1 Beräkning av aviditetsindex (AI) Aviditetsindex för ett prov är proportionen optisk densitet (OD) mätt mot separationslösningen (R13) och kontrollösningen (R12): AI = OD prov R13 / OD prov R12 Beräkning av AI hos ett prov kan göras om OD:n som uppnås med kontrollösningen är högre än 0,2. För prover som spätts till 1/101 och för vilka OD:n som erhållits med kontrollösningen är lägre eller lika med 0,2 rekommenderas att man gör om testet när det spätts till 1/21. Hos prover som spätts till 1/21 och för vilka OD:n som erhållits med kontrollösningen är lägre eller lika med 0,2 är koncentrationen av anti-cmv IgG för låg och provets IgG-aviditet kan inte testas. 8.2 Kvalitetskontroll Inkludera alla kontroller för varje mikroplatta vid varje analysomgång och analysera de erhållna resultaten. För att analysen ska kunna valideras måste följande villkor uppfyllas: Värden för optisk densitet med kontrollösningen (R12): OD R5a 0,250 OD R5b 0,750 Aviditetsindex: AI R5a < 0,35 AI R5b 0,60 Om kvalitetskontrollkriterierna inte är uppfyllda ska testet göras om. 8.3 Utvärdering av resultaten Aviditetsindex (AI) AI < 0,40 Utvärdering Låg aviditetszon 0,40 AI < 0,55 Aviditetsgråzon AI 0,55 Hög aviditetszon Aviditetsindex lägre än 0,40 talar för nyliga infektioner som uppkommit under de senaste 3 månaderna. Sådana resultat kan emellertid inte med absolut säkerhet bekräfta denna diagnos. Aviditetsindex högre eller lika med 0,55 talar för gamla infektioner som uppkommit längre än 3 månader tillbaka. Sådana resultat kan emellertid inte med absolut säkerhet utesluta en nylig infektion som uppkommit under de 3 senaste månaderna. Om man misstänker en nylig infektion eller om aviditetsindex ligger i gråzonen kan man testa ytterligare ett prov (se rådande lagstiftning gällande patientövervakning). 9 [SE]
8.4 Ofta förekommande problem Icke validerade eller icke repeterbara reaktioner orsakas ofta av följande: Otillräcklig temperatur på reagenserna Otillräcklig tvättning av mikroplattan Felaktig spädning av prover Kontaminering av negativa prover med serum med hög antikroppstiter. Kontaminering av framkallningslösningen med kemiska oxidationsmedel (blekmedel, metalljoner ) Kontaminering av stopplösningen. 9. PRESTANDA 9.1 Kliniska studier Platelia CMV IgG AVIDITYs prestanda utvärderades på 1 plats i Frankrike med totalt 336 prover från i huvudsak gravida kvinnor. En prospektiv studie genomfördes med Platelia CMV IgG (72810) på 144 prover som inledningsvis bedömts positiva. Platelia CMV IgG AVIDITY-resultaten jämfördes med de som anskaffades med hjälp av en marknadsförd EIA IgGaviditetsanalys som referens. Överensstämmelsen mellan de båda testen var 98,6 % (142/144). Två prover uppvisade smärre skiljaktigheter: medelhög aviditet med Platelia CMV IgG AVIDITY och hög aviditet med det marknadsförda testet (n=1), hög aviditet med Platelia CMV IgG AVIDITY och medelhög aviditet med det marknadsförda testet (n=1). En retrospektiv studie genomfördes på 200 prover från gamla CMV-infektioner: 100 prover var positiva för anti-cmv IgG, negativa för anti-cmv IgM och med högt aviditetsindex med den marknadsförda EIA IgG-aviditeten. 100 prover var positiva för anti-cmv IgG, positiva för anti-cmv IgM och med högt aviditetsindex med den marknadsförda EIA IgG-aviditeten. Alla prover från gamla infektioner som var negativa för anti-cmv IgM (100/100) uppvisade ett högt aviditetsindex med Platelia CMV IgG AVIDITY. Bland proverna från gamla infektioner som var positiva för anti-cmv IgM uppvisade 97 stycken ett högt aviditetsindex som har bekräftats med en marknadsförd EIA IgGaviditetsanalys. De 3 andra proverna fick medelhög aviditet med Platelia CMV IgG AVIDITY. 22 prover från nyliga CMV-infektioner inklusive 4 serokonversioner analyserades också. 21 av dem hade ett lågt aviditetsindex. Endast ett prov uppvisade ett medelhögt aviditetsindex (AI=0,41). Ett tidigare prov från denna patient, som tagits 48 dagar tidigare, uppvisade ett lågt aviditetsindex. 3 marknadsförda serokonversionsgrupper testades också (PTC901, RP003 och RP019). Prover som togs under 80-dagarsperioden som följde på det sista IgGnegativa provet uppvisade låga aviditetsindex. 9.2 Precision Precisionsstudier genomfördes på 3 anti-cmv IgG-positiva prover utspädda till 1/101 och 3 anti-cmv IgG-positiva prover utspädda till 1/21. Precision inom samma analysomgång (repeterbarhet): 10 [SE]
För att kunna utvärdera repeterbarheten inom analys testades de sex proverna 30 gånger i samma analysomgång. Aviditetsindex bestämdes för vart och ett av proverna. Genomsnittligt AI, standardavvikelsen (SD) och variationskoefficienten (CV %) för varje prov listas i tabellen nedan: Precision inom samma analysomgång (repeterbarhet) N=30 Låg AI 1/101 Medelhög AI 1/101 Hög AI 1/101 Låg AI 1/21 Medelhög AI 1/21 Hög AI 1/21 Medelvärde 0,25 0,55 0,88 0,20 0,49 0,70 SD 0,018 0,015 0,037 0,008 0,020 0,015 CV % 7,3 % 2,7 % 4,3 % 4,0 % 4,1 % 2,2 % Precision mellan analysomgångar (reproducerbarhet): För att kunna utvärdera reproducerbarheten mellan analysomgånar testades de sex proverna i duplikat i två analysomgångar per dag under en 20-dagarsperiod. Aviditetsindex bestämdes för vart och ett av proverna. Genomsnittligt AI, standardavvikelsen (SD) och variationskoefficienten (CV %) för varje prov listas i tabellen nedan: Precision mellan analysomgångar (reproducerbarhet) N=80 Låg AI 1/101 Medelhög AI 1/101 Hög AI 1/101 Låg AI 1/21 Medelhög AI 1/21 Hög AI 1/21 Medelvärde 0,24 0,49 0,82 0,13 0,41 0,61 SD 0,026 0,032 0,045 0,015 0,029 0,035 CV % 10,6 % 6,4 % 5,5 % 12,0 % 6,9 % 5,7 % 10. TESTETS BEGRÄNSNINGAR En diagnos av nyligen förvärvad CMV-infektion kan endast fastställas utifrån en kombination av kliniska och biologiska data. Resultatet från ett enda test för titrering av anti-cmv IgG-antikroppar och mätning av deras aviditet utgör inte tillräckligt med bevis för diagnosen av nylig infektion av cytomegalovirus. 11. TILLVERKARENS KVALITETSKONTROLL Alla tillverkade reagenser bereds i enlighet med vårt kvalitetssystem, från mottagandet av råmaterial till kommersialiseringen av den slutgiltiga produkten. Varje parti genomgår en kvalitetskontroll och lanseras på marknaden endast om det överensstämmer med fördefinierade acceptanskriterier. Handlingar som beskriver produktion och kontroller av varje enskilt parti sparas hos Bio-Rad. 11 [SE]
12. REFERENSER 1. Alford C.A., Stagno S., Pass R.F., Britt W.J. 1990. Congenital and perinatal cytomegalovirus infection. Rev. Infect. Dis. 12: S745-S753. 2. Demmler G.J. 1991. Summary of a workshop on surveillance for congenital cytomegalovirus disease. Rev. Infect. Dis. 13: 315-329. 3. Fowler K.B., Stagno S., Pass R.F., Britt W.J., Boll T.J., Alford C.A. 1990. The outcome of congenital and cytomegalovirus in relation to maternal antibody status. N. Engl. J. Med. 326: 663-667. 4. Gaytant M.A., Rours I.G., Steegers E.A., Galama J.M., Semmekrot B.A. 2003. Congenital cytomegalovirus infection after recurrent infection: case reports and review of the literature. Europ. J. Pediatr. 162: 248-253. 5. Grangeot-Keros L., Mayaux M.J., Lebon P., and al. 1997. Value of cytomegalovirus (CMV) IgG avidity index for the diagnosis of primary CMV infection in pregnant women. J. Infect. Dis. 175: 944-946. 6. Lazzarotto T., Guerra B., Spezzacatena P., Varani S., Gabrielli L., Pradelli P., Rumpianesi F., Banzi C., Bovicelli L., Landini M.P. 1998. Prenatal diagnosis of congenital cytomegalovirus infection. J. Clin. Microbiol. 36: 3540-3544. 7. Macé M., Sissoef L., Rudent A., Grangeot-Keros L. 2004. A serological testing algorithm for the diagnosis of primary CMV infection in pregnant women. Prenat. Diagn. 28: 861-863. 8. Munro S.C., Hall B., Whybin L.R., Leader L., Robertson P., Maine G.T., Rawlinson W.D. 2005. Diagnosis of and screening for cytomegalovirus infection in pregnant women. J. Clin. Microbiol. 43: 4713-4718. 9. Revello M.L., Gerna G. 2002. Diagnosis and management of human cytomegalovirus infection in the mother, fetus and newborn infant. Clin. Microbiol. Rev. 15: 680-715. 10. Stagno S., Pass R.F., Dworsky M.E., and al. 1982. Congenital cytomegalovirus infection: the relative importance of primary and recurrent maternal infections. N. Engl. J. Med. 306: 945-949. 12 [SE]
13 [SE]
14 [SE]
15 [SE]
16 [SE]