Folkpensionsanstalten Hälsoavdelningen small Bilaga 10 29/331/2014 Serviceproducentens namn Adress AVTAL OM UPPHANDLING AV UNDERSÖKNINGAR FÖR BEDÖMNING AV ARBETSFÖR- MÅGAN SOM FÖRORDNATS AV FPA (SFL 15 kap. 13 och FPL 61 ) FÖR TIDEN 1.1.2015 31.12.2016 1. sparter Serviceanordnare: Folkpensionsanstalten (nedan FPA) Serviceproducent: (nedan serviceproducenten) Nedan också parten" eller tillsammans "parterna 2. Upphandling av service Det anbud gällande undersökningar för bedömning av arbetsförmågan som omfattas av anbudsförfarandet har avgjorts xx.xx.2014. Detta avtal utgör en del av verkställandet av upphandlingsbeslutet och dess syfte är att avtala om beställningen och produktionen av tjänster i enlighet med villkoren i anbudsförfrågan, serviceproducentens anbud och upphandlingsbeslutet samt om parternas rättigheter och skyldigheter. Väsentliga ändringar i ovannämnda villkor kan såsom stridande mot lagen om offentlig upphandling vara förbjudna och leda till att avtalet hävs. Yrkesskickligheten hos serviceproducentens personal har väsentlig betydelse vid produktionen av undersökningar för bedömning av arbetsförmågan för kunderna. Serviceproducenten svarar för att den personal som producerar servicen har den utbildning och kompetens som krävs för uppgifterna under hela avtalsperioden. 1 (20) www.fpa.fi
DETALJERADE VILLKOR 3. Beskrivningar av tjänsterna De tjänster som tillämpningen och tolkningen av detta avtal gäller, det vill säga typerna av undersökningar för bedömning av arbetsförmågan, har angetts i bilaga 1, Servicebeskrivning. 4. ets bakgrund och syfte ets bakgrund och syfte har angetts i den anbudsförfrågan xx.xx.2014 som gäller upphandlingen och i dess bilaga 1, Servicebeskrivning. Syftet med en undersökning för bedömning av arbetsförmågan är att utreda om den som ansöker om en FPA-förmån är arbetsoförmögen. På basis av undersökningen utfärdas ett läkarutlåtande B som skickas till FPA. Genom detta avtal avtalas om villkoren för produktionen av undersökningstjänster för bedömning av arbetsförmågan. Målet är tjänster som uppfyller kundernas och FPA:s behov så väl som möjligt. Serviceproducenten är en leverantör med helhetsansvar och svarar för den service som fastställts i avtalshandlingarna i sin helhet. 5. Processbeskrivning En processbeskrivning av en undersökning för bedömning av arbetsförmågan har presenterats i bilaga 1 och på FPAs webbplats (www.kela.fi/tuma_tarjousasiakirjat). 6. Allmänna skyldigheter för parterna Serviceproducenten förbinder sig att producera undersökningstjänster åtminstone enligt sitt godkända anbud under hela avtalsperioden. Kvaliteten på servicen får inte försämras under avtalsperioden och serviceproducenten ska vid fullgörandet av avtalet handla omsorgsfullt. Om servicen avviker från vad som avtalats, dvs. om det finns något fel i servicen, ska felet rättas till utan dröjsmål. Om serviceproducenten inte rättar till felet kan FPA agera på det sätt som anges i punkt 15 i avtalet. Serviceproducenten kan befria sig från ansvaret genom att påvisa att felet inte beror på någon omständighet som serviceproducenten är ansvarig för. FPA förbinder sig att betala det avtalade priset för servicen. FPA ansvarar för att ge serviceproducenten tillräckliga och riktiga uppgifter om kunderna för produktionen av undersökningstjänsterna. 2 (15)
Serviceproducenten ansvarar för att de anvisningar som FPA har gett följs och för att serviceproducentens personal är medveten om gällande anvisningar från FPA. 7. Personal som anlitas för att producera tjänsterna Serviceproducenten ansvarar för att undersökningstjänsterna genomförs enligt avtalet och med omsorg och den yrkesskicklighet som uppgiften kräver. Serviceproducenten ansvarar för att den personal som utför tjänsterna uppfyller de behörighets- och minimikrav för personalen som beskrivits i bilaga 1, Servicebeskrivning, till anbudsförfrågan. Serviceproducenten ska undvika sådana personalbyten eller -nedskärningar som kan inverka på kvaliteten på servicen. Serviceproducenten ansvarar för att FPA har aktuella uppgifter om den personal som utför tjänsterna. Serviceproducenten förbinder sig att underrätta FPA om väsentliga personalförändringar. Med väsentliga personalförändringar avses sådana förändringar som äventyrar en ändamålsenlig serviceproduktion. Varken serviceproducenten eller personalen står i arbetsavtals- eller tjänsteförhållande till FPA vid genomförandet av de avtalsenliga uppgifterna. Ansvaret för att leda och övervaka den egna personalens arbete kvarstår hos serviceproducenten. Den anlitade personalen ska följa FPA:s anvisningar om datasäkerhet samt FPA:s andra anvisningar och bestämmelser. FPA ska på förhand meddela alla sådana skyldigheter gällande förfaringssätten som det är meningen att den personal som anlitas för serviceproduktionen ska följa. 8. Andra krav som gäller serviceproducenten FPA har rätt att ge serviceproducenten bindande anvisningar och preciseringar för anordnandet av den service som upphandlas under avtalsperioden. Serviceproducenten är skyldig att följa anvisningar eller motsvarande omedelbart efter att ha fått dem eller från och med någon annan angiven tidpunkt. Förutom villkoren i detta avtal är serviceproducenten skyldig att iaktta de anvisningar som FPA ger för varje enskild kund. Serviceproducenten ska ha de lagstadgade försäkringarna och andra försäkringar som är nödvändiga för serviceproduktionen. Försäkringarna ska vara i kraft under hela avtalsperioden. 3 (15)
Serviceproducenten ska teckna en ansvarsförsäkring för sin verksamhet, och försäkringen ska vara tillräckligt omfattande i förhållande till den risk som är förknippad med serviceproduktionen. 9. Genomförande av servicen och godkända priser Serviceproducenten förbinder sig att genomföra de beställda undersökningarna inom ramen för sina tillgängliga resurser och till de priser som serviceproducenten meddelat i anbudshandlingarna och som har fastställts i detta avtal. FPA köper tjänster inom ramen för den offererade kundkapaciteten enligt det ramavtal som uppgjorts utgående från upphandlingsbeslutet. Detta avtal förpliktar inte till ett visst antal beställningar. Tjänsterna ska under hela avtalsperioden erbjudas till de priser som fastställts i avtalet. De avtalade priserna framgår av bilaga 6, Prisblankett, till anbudsförfrågan och av en bilaga till anbudsblanketten, Prislista över åtgärder som hör till tilläggsundersökningar. 10. Fakturering och betalning Allmänt om fakturering och betalning Serviceproducenten har inte rätt att debitera faktureringstillägg, och får inte ta ut någon klientavgift, självriskandel eller annan tilläggsavgift av kunden för den verksamhet som ingår i undersökningarna. En upprepad eller väsentlig avvikelse från faktureringsanvisningarna kan leda till hävning av detta avtal. FPA kontrollerar regelbundet riktigheten i faktureringen. När det gäller fakturor för tjänster betalar FPA inte dröjsmålsavgifter eller -räntor (1 1 mom. i räntelagen). Faktureringsförfarandet Vid faktureringen används FPA:s fakturablankett. En faktura förfaller till betalning 14 dagar från det att fakturan inkommit till FPA. Fakturan ska vara FPA till handa senast den sista dagen i månaden efter den månad då undersökningarna genomfördes. Faktureringen sköts av den serviceproducent som undertecknat detta avtal. Den ersättning som FPA betalar är alltid inkomst för serviceproducenten. Servicepro- 4 (15)
ducenten ska se till att ha sina uppgifter införda i förskottsuppbördsregistret. FPA kontrollerar årligen om serviceproducenten finns införd i förskottsuppbördsregistret. Serviceproducenten ska i sitt företag utse en kontaktperson för faktureringen som sköter frågor i anslutning till faktureringen med FPA. Kontaktpersonen för faktureringen kan vara den serviceproducent som har undertecknat avtalet. Uppgifterna om kontaktpersonen för faktureringen meddelas i bilaga 2 till avtalet. FPA ersätter kostnaderna bara för undersökningar som genomförts enligt avtalet. 11. Sekretess, datasekretess och hantering av personuppgifter sparterna ska iaktta lagenliga datasekretessförfaranden i fråga om insamlingen av personuppgifter och sin egen verksamhet samt vid lämnande, förvaring, skydd, förstöring och annan hantering av uppgifter. Serviceproducenten ska vid hanteringen och arkiveringen av handlingar och uppgifter dessutom följa FPA:s anvisningar. Serviceproducenten är skyldig att utan dröjsmål underrätta FPA om sådana avvikelser, brister och förseelser i fråga om sekretess, datasekretess och hantering av personuppgifter som framkommit i serviceproduktionen. Serviceproducenten svarar för att en enskild persons eller familjs hemlighet som kommit fram i samband med serviceproduktionen eller på något annat sätt i avtalsenlig verksamhet inte röjs utan tillstånd. Serviceproducenten har inte rätt att använda sådana sekretessbelagda uppgifter som producerats enligt uppdrag i annat syfte än för produktionen av undersökningstjänster för FPA:s kunder. Serviceproducenten får inte utan skriftligt tillstånd från FPA lämna ut sekretessbelagda uppgifter eller personuppgifter till utomstående. Serviceproducenten ska för personalen som ger servicen klarlägga innebörden i sekretessen. Personer som ingår i serviceproducentens personal och som får eller kan få kännedom om uppgifter som enligt lag eller detta avtal är sekretessbelagda, är skyldiga att underteckna och förbinda sig att iaktta FPA:s tystnadsförbindelse. (bilaga II till avtalet). Serviceproducenten ska upprätthålla en förteckning över de personer hos serviceproducenten som deltar i serviceproduktionen och som har åtkomst till FPAmaterial eller till känsliga uppgifter om FPA eller en tredje part. Förteckningen ska uppdateras regelbundet. sparterna förbinder sig att hemlighålla material och uppgifter av konfidentiell 5 (15)
art som de fått av varandra och som enligt lag är sekretessbelagda samt att inte använda materialet eller uppgifterna i annat syfte än vad som avses i avtalet. Utlämnande av uppgifter till myndighet eller annan instans på grund av förpliktande bestämmelse från myndighet anses inte vara ett brott mot sekretessen. 12. Kvalitetsrevision FPA har under avtalsperioden rätt att hur och när som helst granska (utföra kvalitetsrevision av) den service som upphandlas och dess överensstämmelse med uppgifterna i anbudet samt med kraven och villkoren i avtalet för att kontrollera huruvida servicen ges i enlighet med dessa och serviceproducenten handlat enligt avtalet. FPA eller en företrädare för FPA har rätt att intervjua personer som medverkar i serviceproduktionen samt att se handlingar av betydelse för utvärderingen av de krav som ställts på verksamheten och av kvaliteten på serviceinnehållet. FPA har rätt att kontrollera endast de uppgifter som gäller huruvida avtalsförpliktelserna i det aktuella avtalet uppfylls. FPA meddelar om kvalitetsrevision cirka tre veckor i förväg. 13. Ändringar i avtalet Parterna kan ändra detta avtal endast skriftligt och under förutsättning att ändringarna inte kan tolkas som sådana väsentliga avtalsändringar som avses i lagen om offentlig upphandling. Ändringarna träder i kraft när bägge avtalsparterna genom behöriga företrädare har godkänt och undertecknat dem på behörigt sätt. Om det sker ändringar i lagstiftningen har FPA rätt att se över avtalet till denna del. Om serviceproducenten motsätter sig de ändringar som FPA föreslagit har serviceproducenten rätt att säga upp avtalet med tre (3) månaders varsel. Ingendera av avtalsparterna har rätt att helt eller delvis överföra avtalet på en tredje part. 14. sbrott Servicen ska under hela avtalsperioden motsvara det som överenskommits i avtalet. Om servicen avviker från vad som avtalats finns det ett fel i servicen. Om serviceproducenten vid tillhandahållandet eller faktureringen av servicen avviker från avtalet, får FPA omedelbart avbryta beställningen av nya tjänster så länge som avtalsbrottet fortgår. FPA har rätt att återkräva kostnadsersättningar som betalats på felaktiga grunder eller att på den summa som betalas till serviceprodu- 6 (15)
centen innehålla det fordringsbelopp som FPA har rätt att få från serviceproducenten med stöd av detta avtalsförhållande. 15. Hävning av avtalet Om den ena avtalsparten väsentligt bryter mot villkoren i avtalet har den andra avtalsparten rätt att häva avtalet genom att omedelbart meddela motparten detta skriftligen. Giltiga skäl för att häva avtalet: 1) Serviceproducenten har blivit föremål för ansökan om konkurs eller ackord. 2) Serviceproducenten har försatts i likvidation. 3) Det har meddelats en lagakraftvunnen dom mot serviceproducenten eller ett lagakraftvunnet beslut som väcker grundat tvivel om serviceproducentens förutsättningar att producera servicen och att sköta uppdrag som kräver förtroende. 4) Serviceproducenten har underlåtit att betala skatter och lagstadgade social- och försäkringsavgifter eller verkar inom eller stöder den så kallade svarta ekonomin. 5) et kan till följd av en avtalsändring som ska tolkas som väsentlig betraktas som ett i upphandlingsrättsligt hänseende nytt avtal som bör konkurrensutsättas på nytt. För tydlighetens skull konstateras att ändringar som gjorts i bestämmelserna i ett avtal gällande offentlig upphandling under avtalets giltighetstid i upphandlingsrättsligt hänseende betraktas som ingående av ett nytt avtal, om dessa ändrade bestämmelser 1) till sin karaktär väsentligt avviker från bestämmelserna i det ursprungliga avtalet och om de därigenom 2) är ägnade att visa att parterna velat omförhandla de centrala villkoren i avtalet. 6) Serviceproducenten har uppsåtligen eller genom grovt vållande i sitt anbud eller under avtalsperioden gett FPA väsentligt felaktiga uppgifter om bland annat nivån eller kvaliteten på servicen eller om de minimikrav och behörighetsvillkor som anbudsförfrågan förutsätter. 7) Det uppdagas väsentliga eller upprepade brister i förutsättningarna för serviceproduktionen eller i servicen eller dess kvalitet, eller det saknas förutsättningar för produktion av avtalad service (till exempel om serviceproducenten inte har resurser och beredskap att producera servicen i avtalad omfattning). 7 (15)
8) En upprepad och väsentlig avvikelse från faktureringsanvisningarna 9) Allvarligt eller upprepat äventyrande av datasäkerheten Om det i serviceproducentens verksamhet sker en förändring som är väsentlig med tanke på serviceproduktionen ska serviceproducenten skriftligt underrätta FPA om inledande av förhandlingar om att fortsätta eller eventuellt avsluta avtalet på ett sådant sätt att tjänsterna tryggas. Sådana väsentliga förändringar är till exempel förändringar i personalen, ägarförhållandena, bolagsformen eller serviceproducentens förmögenhetsställning. Om avtalet avslutas fritar detta inte parterna från skadeståndsansvar om grunden för att avsluta avtalet är ett väsentligt avtalsbrott. 16. Skadeståndsansvar och ansvarsbegränsningar Serviceproducenten svarar för eventuella skador som dess tjänster orsakar FPA. I situationer där FPA är ersättningsansvarig i förhållande till tredje part sköter FPA om handläggningen av ersättningar för skadefall enligt sina egna förfaringssätt. Om skadan i ovannämnda fall har orsakats av att serviceproducenten har försummat sina åligganden enligt avtalet, har FPA rätt att rikta ett ersättningsyrkande mot serviceproducenten. FPA har rätt att framställa ett ersättningsyrkande också i fall där försummelse av avtalsenliga åligganden orsakar FPA annan skada. Serviceproducenten ska föra förteckning över skadefall där FPA eller en tredje part orsakats skada. Serviceproducenten är skyldig att anmäla sådana skador till FPA. FPA och serviceproducenten har rätt att få skadestånd för sådan direkt skada som orsakats av den andra avtalspartens avtalsbrott. En avtalspart har dessutom rätt att få ersättning för indirekt skada, om den andra avtalsparten har orsakat skadan uppsåtligen eller genom grovt vållande, brutit mot sekretesskyldigheten eller kränkt immateriella rättigheter. Båda parterna ska genom sitt handlande sträva efter att i första hand minimera risken och sannolikheten för att skada uppstår och när en eventuell skada inträffar minimera de olägenheter som skadan orsakar samt vidta andra nödvändiga åtgärder för att förebygga att skadan förvärras och för att begränsa dess omfattning. Vardera parten ska efter att ha upptäckt en skada eller en sannolik risk för skada så snart som möjligt informera den andra parten om detta. FPA ansvarar inte för skador som en kund eller annan tredje part eventuellt förorsakar serviceproducenten. 8 (15)
17. senligt konkurrensrättsligt skadeståndsansvar Genom att underteckna detta avtal försäkrar serviceproducenten att serviceproducenten i anslutning till detta avtal och sitt anbud varken har samarbetat eller handlat i samförstånd med eller medan detta avtal är i kraft kommer att samarbeta eller handla i samförstånd med andra anbudsgivare som deltagit i anbudsförfarandet eller andra faktiska eller potentiella konkurrenter i syfte att påverka prissättning, avgifter eller deras beräkningsgrunder i anbudsförfarandet, dela upp marknader eller begränsa konkurrensen på annat sätt. Om serviceproducenten genom ett lagakraftvunnet beslut konstateras ha brutit mot ovan nämnda tillkännagivande åläggs serviceproducenten att betala 10 % av omsättningen, dock minst 50 000 euro i avtalsvite till FPA och ersätta den skada som åsamkats FPA inklusive rättegångskostnader och kostnader för utredande av ärenden. 18. Oöverstigligt hinder Ingendera avtalsparten svarar för dröjsmål eller skada som beror på ett sådant hinder som parten i fråga saknar möjlighet att påverka. Som befrielsegrund (force majeure) betraktas en sådan ovanlig händelse som förhindrar att avtalet fullgörs, som inträffat efter det att avtalet ingicks, som påverkar saken och som avtalsparterna inte haft orsak att beakta då avtalet ingicks. Dessutom ska den vara oberoende av avtalsparterna och dess hindrande inverkan ska inte kunna avlägsnas utan oskäliga tilläggskostnader eller oskälig tidsförlust. Som en sådan händelse betraktas krig, uppror, inre oroligheter, myndigheternas tvångsrekvisition eller beslag för offentligt behov, import- eller exportförbud, naturkatastrof, avbrott i den allmänna samfärdseln eller energidistributionen, arbetskonflikt eller eldsvåda eller annan till sina verkningar lika betydande och ovanlig omständighet som är oberoende av avtalsparterna. Om uppfyllandet av en avtalsförpliktelse fördröjs av ett oöverstigligt hinder, förlängs tiden för uppfyllandet av avtalsförpliktelsen så mycket som måste anses skäligt med beaktande av alla omständigheter som inverkar på saken. sparterna ska utan dröjsmål meddela varandra om oöverstigligt hinder, hur långvarigt det aktuella hindret förväntas vara och när det har undanröjts. 19. Information FPA svarar för den allmänna offentliga informationen i anslutning till avtalet och den service som upphandlas. Serviceproducenten får inte utan FPA:s samtycke lämna ut någon information om avtalets innehåll eller genomförande till offentligheten. 9 (15)
Serviceproducenten har rätt att nämna produktionen av de undersökningstjänster som avses i avtalet i sin referensförteckning och i marknadsföringen av sin affärsverksamhet eller sina tjänster. 20. Kontaktpersoner Vardera avtalsparten utser en kontaktperson. Serviceproducenten ska omgående underrätta FPA:s kontaktperson om alla förändringar i verksamheten som kan inverka på genomförandet av avtalet eller på servicekvaliteten. Det kan t.ex. vara fråga om väsentliga förändringar i personalen, förändringar i ägarförhållandena eller bolagsformen samt väsentliga förändringar i serviceproducentens förmögenhetsställning. Uppgifterna om kontaktpersonen meddelas i bilaga I till avtalet. 21. ets giltighet et gäller 1.1.2015 31.12.2016, varefter det upphör utan uppsägning. Kostnader som uppkommit efter det att avtalet har upphört ersätts inte. FPA reserverar option på upphandling av tjänster 1.1.2017 31.12.2017 och 1.1.2018 31.12.2018. Om FPA utnyttjar optionen för år 2017 upphandlas sådan service som avses i detta avtal på de villkor som gäller för avtalsperioden 2015 2016, dock så att priset kan justeras högst i enlighet med hur mycket den allmänna kostnadsnivån ändras (förtjänstnivåindex 85 %, konsumentprisindex 15 %). I maj 2016 underrättar FPA de serviceproducenter som godkänts vid anbudsförfarandet om ett eventuellt utnyttjande av optionen. Om FPA utnyttjar optionen för år 2018 upphandlas sådan service som avses i detta avtal på de villkor som gäller för avtalsperioden 2015 2016, dock så att priset kan justeras högst i enlighet med hur mycket den allmänna kostnadsnivån ändras (förtjänstnivåindex 85 %, konsumentprisindex 15 %). I maj 2017 underrättar FPA de serviceproducenter som godkänts vid anbudsförfarandet om ett eventuellt utnyttjande av optionen. 22. Meningsskiljaktigheter och tillämplig lagstiftning Meningsskiljaktigheter i samband med produktion av tjänster som avses i detta avtal ska i första hand lösas genom förhandlingar mellan parterna. Om förhandlingarna inte utmynnar i en lösning som tillfredsställer bägge parterna avgörs tvisten i Helsingfors tingsrätt som första instans. På avtalet tillämpas Finlands lag. 10 (15)
23. shandlingar Detta avtal har uppgjorts i två likalydande exemplar, ett för vardera parten. Bilagor till avtalet: - sparternas kontaktpersoner (bilaga I) - Tystnadsförbindelse (bilaga II) - Anbudsförfrågan med bilagor - Anbudet - Allmänna avtalsvillkor för offentlig upphandling av tjänster (JYSE 2009 TJÄNSTER). Villkoren fogas inte särskilt till avtalet. 24. shandlingarnas prioritetsordning shandlingarna bildar en avtalshelhet och kompletterar varandra. Är avtalshandlingarna sinsemellan motstridiga ska de gälla i följande ordning: 1. Anbudsförfrågan med bilagor 2. Anbudet 3. et 4. Allmänna avtalsvillkor för offentlig upphandling av tjänster (JYSE 2009 TJÄNSTER). Villkoren fogas inte särskilt till avtalet. 11 (15)
25. Underskrifter FPA Förmånsdirektör Förmånschef Serviceproducent Datum Serviceproducentens namn och FO-nummer eller motsvarande Serviceproducentens underskrift, namnförtydligande och yrkesbeteckning Fakturerarens namn och FO-nummer, om faktureraren är en annan än serviceproducenten 12 (15)
UNDERSÖKNINGAR FÖR BEDÖMNING AV ARBETSFÖRMÅGAN SOM FÖRORDNATS AV FPA (SFL 15 kap. 13 och FPL 10 kap. 61 ) Bilaga I till avtalet om upphandling: Kontaktpersoner Folkpensionsanstaltens kontaktperson Kontaktperson Underskrift och telefonnummer Postadress Serviceproducentens kontaktperson i ärenden som gäller avtalet Serviceproducentens kontaktperson Kontaktpersonens e-postadress och telefonnummer Kontaktpersonens postadress Serviceproducentens kontaktperson i ärenden som gäller faktureringen Serviceproducentens kontaktperson Kontaktpersonens e-postadress och telefonnummer Kontaktpersonens postadress 13 (15)
UNDERSÖKNINGAR FÖR BEDÖMNING AV ARBETSFÖRMÅGAN SOM FÖRORDNATS AV FPA (SFL 15 kap. 13 och FPL 10 kap. 61 ) Bilaga II till upphandlingsavtalet: Tystnadsplikt En arbetstagare som arbetar hos en serviceproducent utgående från ett avtal med Folkpensionsanstalten om undersökningar för bedömning av arbetsförmågan som förordnats av FPA kan vid utförandet av sitt uppdrag få kännedom om sekretessbelagda frågor om vilka personen har tystnadsplikt. Uppgifter om privatpersoner, Folkpensionsanstaltens kunder och dem som är anställda vid Folkpensionsanstalten är sekretessbelagda. Även de flesta uppgifter om Folkpensionsanstalten och dess verksamhet och om myndigheter, samfund och inrättningar med kontakter till Folkpensionsanstalten är sekretessbelagda och jämförbara med affärshemligheter. Tystnadsplikten baserar sig på följande bestämmelser i lagen om offentlighet i myndigheternas verksamhet (621/1999): 22 handlingssekretess, 23 tystnadsplikt och förbud mot utnyttjande, 24 sekretessbelagda myndighetshandlingar och 35 straffbestämmelser. En arbetstagare som är anställd hos en serviceproducent som ingått avtal med Folkpensionsanstalten får inte röja en handlings sekretessbelagda innehåll eller en uppgift som vore sekretessbelagd om den ingick i en handling, och inte heller någon annan omständighet som han eller hon har fått kännedom om i samband med sin verksamhet vid Folkpensionsanstalten och för vilken tystnadsplikt föreskrivs genom lag. En uppgift för vilken tystnadsplikt gäller får inte heller röjas efter det att verksamheten vid Folkpensionsanstalten har upphört eller det uppdrag som utförts för Folkpensionsanstaltens räkning har avslutats. Straff för brott mot tystnadsplikt utdöms enligt 38 kap. 1 eller 2 eller 40 kap. 5 i strafflagen. Följande huvudregler gäller i fråga om tystnadsplikten: 1. En handlings sekretessbelagda innehåll eller en uppgift som vore sekretessbelagd om den ingick i en handling får inte röjas. 2. En sekretessbelagd handling hos Folkpensionsanstalten eller en kopia eller utskrift av en sådan handling får inte företes för eller lämnas ut till utomstående eller med hjälp av en teknisk anslutning eller på något annat sätt företes för eller lämnas ut till utomstående. 3. Sekretessbelagda uppgifter för inte användas för att skaffa sig själv eller någon annan fördel eller för att skada någon annan. 4. En uppgift för vilken tystnadsplikt gäller får inte heller röjas efter det att verksamheten vid Folkpensionsanstalten har upphört eller det uppdrag som utförts för Folkpensionsanstaltens räkning har avslutats. Serviceproducenten förbinder sig till att vidstående tystnadsförbindelse undertecknas av dess anställda och till att företaget ersätter skada som förorsakats av brott mot tystnadsplikten som begåtts av de anställda. Ort och datum Företagets namn 14 (15)
om upphandling av undersökningar för bedömning av arbetsförmågan som förordnats av FPA (SFL 15 kap. 13 och FPL 61 ) för tiden 1.1.2015 31.12.2016 PERSONLIG TYSTNADSFÖRBINDELSE Den som arbetar för en serviceproducent utgående från ett avtal med Folkpensionsanstalten om undersökningar för bedömning av arbetsförmågan som förordnats av FPA kan vid utförandet av sitt uppdrag få kännedom om sekretessbelagda frågor om vilka personen har tystnadsplikt. Uppgifter om privatpersoner, Folkpensionsanstaltens kunder och dem som är anställda vid Folkpensionsanstalten är sekretessbelagda. Även de flesta uppgifter om Folkpensionsanstalten och dess verksamhet och om myndigheter, samfund och inrättningar med kontakter till Folkpensionsanstalten är sekretessbelagda och jämförbara med affärshemligheter. Tystnadsplikten baserar sig på bestämmelserna i lagen om offentlighet i myndigheternas verksamhet (621/1999). Den som är anställd hos en serviceproducent som ingått avtal med Folkpensionsanstalten får inte röja en handlings sekretessbelagda innehåll eller en uppgift som vore sekretessbelagd om den ingick i en handling, och inte heller någon annan omständighet som han eller hon har fått kännedom om i samband med sin verksamhet vid Folkpensionsanstalten och för vilken tystnadsplikt föreskrivs genom lag. En uppgift för vilken tystnadsplikt gäller får inte heller röjas efter det att verksamheten vid Folkpensionsanstalten har upphört eller det uppdrag som utförts för Folkpensionsanstaltens räkning har avslutats. Tystnadsförbindelse 1. En handlings sekretessbelagda innehåll eller en uppgift som vore sekretessbelagd om den ingick i en handling får inte röjas. 2. En sekretessbelagd handling hos Folkpensionsanstalten eller en kopia eller utskrift av en sådan handling får inte företes för eller lämnas ut till utomstående eller med hjälp av en teknisk anslutning eller på något annat sätt företes för eller lämnas ut till utomstående. 3. Sekretessbelagda uppgifter för inte användas för att skaffa sig själv eller någon annan fördel eller för att skada någon annan. 4. En uppgift för vilken tystnadsplikt gäller får inte heller röjas efter det att verksamheten vid Folkpensionsanstalten har upphört eller det uppdrag som utförts för Folkpensionsanstaltens räkning har avslutats. Jag bekräftar med min underskrift att jag förbinder mig att iaktta tystnadsplikt. Jag är medveten om att brott mot tystnadsplikten är en straffbar handling och kan leda till ersättningsskyldighet. Uppgifter om företaget Datum och plats Underskrift och namnförtydligande Lagen om offentlighet i myndigheternas verksamhet (621/1999) 22 Handlingssekretess 23 Tystnadsplikt och förbud mot utnyttjande 24 Sekretessbelagda myndighetshandlingar 35 Straffbestämmelser 15 (15)