Nr 278 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket Ufs/BALTICO Marknad 601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54 fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se Prenumerationsavgift: 790 kr (inkl moms). Ufs utkommer med ett nummer i veckan. www.sjofartsverket.se/ufs Bäringar är rättvisande från 0 medurs till 360 och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren. LFV Tryck i Norrköping 2009 ISSN 0346-3591
Nr 278 2 Innehåll / Contents Berörda sjökort / Affected charts Sjökort/Charts Notiser/Notices Sida/Page 121 5895 8 534 5903 3 536 5897 3 61 5897 3 6141 5917 5 6142 5908 5 621 5901 6 622 5901 6 622 5909 7 713 5910 (T) 8 714 5910 (T) 8 719 5897 3 73 5925 (T) 7 731 5925 (T) 7 74 5910 (T) 8 81 5910 (T) 8 821 5910 (T) 8 Återkommande information / Recurrent information Sida/Page Uppgift om vattenstånd i Vänern 10 Sjöfynd 10
3 Nr 278 UNDERRÄTTELSER / NOTICES Bottenhavet / Sea of Bothnia * 5903 Sjökort/Chart: 534 Sverige. Bottenhavet. Gävle. N om Eggegrund. Undervattenssten. Inför undervattenssten samt uttökad 3-m kurva 60-43,983N 17-33,605E Bsp Bottenhavet S 2009/s27 Sweden. Sea of Bothnia. Gävle. N of Eggegrund. Underwater rock. Insert underwater rock and extended 3-m depth contour 60-43,983N 17-33,605E Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 10 oktober 2009 Ålands hav och Skärgårdshavet / Sea of Åland and Archipelago Sea * 5897 Sjökort/Chart: 536, 61, 719 Sverige. Ålands hav och Skärgårdshavet. Södra Kvarken. Understen. Område med Varning för bottenaktiviteter skall strykas ur sjökorten. Området mellan fyrarna Understen och Märket med varning för bottenaktiviteter skall strykas ur berörda sjökort. I huvudsak har dessa områden redovisats med anledning av att risk föreligger att påträffa kvarliggande svenska minor från världskrigen. Under åren har dock Sveriges territorialvatten utökats och ekonomisk zon tillkommit varvid även forna utländska minor kan förekomma inom svenskt ansvarsområde. Även viljan att utväxla information länder emellan har bidragit till fler uppgifter. Omfattningen av riskområden har därvid utökats men dessa berör normalt inte den ytgående trafiken utan riktar sig i första hand till kabelläggare, vindkraftsbyggare, fiskare och andra exploatörer av havsbotten. En mer detaljerad information om minriskområden inom svenskt territorialvatten och svensk ekonomisk zon samt åtgärder om riskföremål påträffas redovisas numer
Nr 278 4 på Sjöfartsverkets hemsida: www.sjofartsverket.se/minor Sannolikheten att komma i kontakt med en kvarliggande mina bedöms dock som liten enligt Försvarsmakten. Stryk Område med Varning för bottenaktiviteter mellan fyrarna Understen och Märket Inför Note 226 om kvarvarande minrisk i sjökort 61, 536, 719 Bsp Stockholm N 2006, 2009/s14 ca 60-18,1N 19-02,1E Sweden. Sea of Åland and Archipelago Sea. Södra Kvarken. Understen. Areas with Warning for seabed activites shall be deleted from the chart. Area between Understen and Märket lights with warning against seabed activities is to be deleted from relevant charts. These areas have been depicted mainly due to the risk of there being mines still remaining from the two world wars. Over the years Swedish territorial waters have been expanded and the Exclusive Economic Zone established which means that even foreign mines may now be inside Swedish area of responsibility. Increased willingness to exchange information between countries has also contributed to further information. The extent of the risk areas has therefore increased but this will not normaly concern surface traffic and is meant as information for those involved in seabed exploitation such as cable layers, wind turbine builders, fishermen etc. More detailed information on areas within Swedish territorial waters and Exclusive Economic Zone where mines may be encountered and the management of dangerous objects can now be found on the SMA website at www.sjofartsverket.se/minor The likelyhood of coming into contact with mines is deemed small according to the Swedish military authorities. Delete Insert Area with Warning against seabed activities between Understen and Märket lights Note 226, about unretrieved mines in chart 61, 536, 719 ap 60-18,1N 19-02,1E Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 14 oktober 2009
5 Nr 278 Norra Östersjön / Northern Baltic * 5908 Sjökort/Chart: 6142 Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Saxarfjärden. Kalvholmen. Undervattenssten. På norra sidan av Kalvholmen har en uppgrundning konstaterats. Inför undervattenssten samt justera 3 m kurva enl. bild 59-26,044N 18-25,557E Bsp Stockholm M 2006, 2009/s15, Bsp Stockholm N 2009/s36, s37 Kalvholmen Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 14 oktober 2009 * 5917 Sjökort/Chart: 6141 Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Hammarbyleden. Hammarby sjö. Bottenarbeten. Tidpunkt: Den 19-23 oktober dagligen 0700-1700 Bottenarbeten pågår från arbetsbåten B/B Örjan och arbetspråm. Vid behov kan arbetenheterna flyttas om sjöfarten så kräver. B/B Örjan passar VHF kanal 12 och 16. Ung arbetsplats 59-18,5N 18-06,0E Bsp Mälaren 2004, 2006/s40, Bsp Mälaren 2008/s38, Bsp Stockholm M 2006, 2009/s06, Sweden. Northern Baltic. Stockholm. Hammarbyleden. Hammarby sjö. Sea-bed operations. Time: 19-23 October daily 0700-1700 LT Sea-bed operations in force from working boat B/B Örjan and barge. Units can be moved on demand.
Nr 278 6 B/B Örjan watch VHF channel 12 and 16. Approx. place of work 59-18,5N 18-06,0E Stockholms Hamn AB Publ. 14 oktober 2009 * 5901 Sjökort/Chart: 621, 622 Sverige. Norra Östersjön. Slätbaken. Stegeborg. Fyr ersatt av fasadbelyst dykdalb. Fyrlyktan på dykdalben vid södra sidan av farledsförträngningen vid Stegeborg är numera ersatt av en fasadbelyst, röd, trekantig tavla. Ersätt Fyr, Fl R 3s, med fasadbelyst dykdalb 58-26,573N 16-35,846E ALL: C7002 Bsp Ostkusten 2007/s56 Sweden. Northern Baltic. Slätbaken. Stegeborg. Light changed to dolphin with flood light. The light at the southern side of the narrow passage at Stegeborg has been replaced by a dolphin with a triangular red board with flood light. Replace Light, Fl R 3s, with dolphin with flood light 58-26,573N 16-35,846E ALL: C7002 Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 14 oktober 2009
7 Nr 278 Mellersta Östersjön / Central Baltic * 5909 Sjökort/Chart: 622 Sverige. Mellersta Östersjön. Valdemarsviken. Krogsmålaströmmen. Fartbegränsning. Fartbegränsning till 5 knop har införts i passagen genom Krogsmålaströmmen. Inför 5 knop mellan a) och b) a) 58-09,09N 16-41,37E Bsp Ostkusten 2007/s37, s40 b) 58-08,81N 16-41,83E Sweden. Central Baltic. Valdemarsviken. Krogsmålaströmmen. Speed restriction. 5 knots in force through Krågsmålaströmmen. Insert 5 kn between a) and b) a) 58-09,09N 16-41,37E b) 58-08,81N 16-41,83E Krogsmålaströmmen Länsstyrelsen Linköping. Publ. 14 oktober 2009 5925 (T) Sjökort/Chart: 73, 731 Sverige. Mellersta Östersjön. Gotland. SV om Östergarn. Mätboj saknas. Kvarvarande utrustning farlig för navigering. Den synliga delen av den gula special lysbojen väst om Östergarn saknas. Förankringskablarna är fortfarande på plats och dessa ligger strax under ytan och kan vara farliga för navigering. SPECIAL-lysboj ca 57-25,0N 19-03,2E Anm: Bojen kommer troligen på plats igen våren 2010 Sweden. Central Baltic. Gotland. SW of Östergarn. Special light-buoy missing. Remaining equipment dangerous to navigation. The visible part of the special purpose light-buoy west of Östergarn is missing. However, the mooring equipment is still in place and lies just below the surface. Caution advised. SPECIAL light-buoy app 57-25,0N 19-03,2E Note: The light-buoy will probobly be missing until spring 2010. Havsforskning / Meteorologiska institutet, Helsingfors. Publ. 14 oktober 2009
Nr 278 8 Södra Östersjön / Southern Baltic * 5910 (T) Sjökort/Chart: 713, 714, 74, 81, 821 Sverige. Södra Östersjön. O om Utklippan. SV om Öland. Område R64S och R64M. Artilleriskjutning. Tidpunkt: 27-29 oktober kl 09:00-16:00 LT Artilleriskjutningar kommer att pågå i områdena TORHAMN R64M och R64S. (Torhamn Större och Torhamn Mindre) Fartyg uppmanas att undvika området. Kontakt under skjutningarna: VHF kanal 16, anropssignal Skjutstation Torhamn Övningsområde TORHAMN R64S och R64M ca 56-05N 16-15E Bsp Hanöbukten 2008/s04, s11, s13 Sweden. Southern Baltic. E of Utklippan. SW of Öland. Area R64S and R64S. Gunnery exercise. Time: 27-29 October between 09:00-16:00 LT Gunnery exercises will be held in areas TORHAMN R64M and R64S. (Torhamn Outer and Torhamn Inner) Mariners are advised to keep well clear of the area. Contact during the exercise: VHF ch 16, callsign Firing Range Torhamn Execise area TORHAMN R64S and R64M app 56-05N 16-15E Sjöstridsskolan Karlskrona. Publ. 12 oktober 2009 Övriga inlandsfarvatten / Inshore waters * 5895 Sjökort/Chart: 121 Sverige. Övriga inlandsfarvatten. Vättern. N om Karlsborg. Skyddsobjekt. Tillträde förbjudet. Tillträdesförbud har införts i ett område N om Karlsborg vid Rissnäset. Inför förbudsområde, a) - g) a) 58-33,868N 14-31,514E Göta kanal 2008/s09, s10, s16, s20 b) 58-34,255N 14-33,547E c) 58-34,981N 14-33,201E d) 58-35,208N 14-32,651E e) 58-35,251N 14-32,418E f) 58-35,361N 14-32,233E g) 58-35,476N 14-32,053E
9 Nr 278 Sweden. Inshore waters. Vättern. N of Karlsborg. Restricted area, entry prohibited. Insert prohibited area, a) - g) a) 58-33,868N 14-31,514E b) 58-34,255N 14-33,547E c) 58-34,981N 14-33,201E d) 58-35,208N 14-32,651E e) 58-35,251N 14-32,418E f) 58-35,361N 14-32,233E g) 58-35,476N 14-32,053E Försvarets Materielverk. Publ. 13 oktober 2009
Nr 278 10 ÅTERKOMMANDE INFORMATION / RECURRENT INFORMATION Vattenståndet i Vänern Den 14 oktober var vattenståndet ca 61 cm över sjökortens referensyta. Sjöfynd Okända ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polismyndighet och styrka äganderätten till bärgat gods: GÄVLE 114 14 Roddbåt i plast, beige/orange Cresent 434, Harevikens Båtklubb, Havsbandsvägen, Axmar ÖSTHAMMAR 114 14 Roddbåt i plast, ljusgrå, Salt, L ca 400 cm, Kålskäret NORDMALING 114 14 Roddbåt Maximum Capacitet, plast, röd, L ca 350 cm, Bäcknäset, Bredvik KALMAR LÄN 114 14 1. Roddbåt plast, vit/blå, Bottorp 2. Finnspeed plast, vit/blå, tillverkarnr 418-300 S, Hossmogrund 3. Trapper canadensare plast, gul, Mönsterås 4. Optimistjolle plast, vit n Storkläppen, Loftahammar 5. Jolle plast, vit text Gamleby o Bark s Krokö, Västervik 6. Träeka, vit/blå, drivande utanför Skansholmen, Västervik 7. Surfpartner Perfect allround line, plast gult, Västervik 8. Canadensare plast, flerfärgad, s Rönnskär, Kalmarsund 9. LOHI plast, gulbeige/orange motor Johnson reg nr oui41, Västervik LAHOLM 114 14 1. Roddbåt plast utan motor, röd, fabr LIFE-BOAT, L=220 cm B=120 cm 2. Segelbåt Laser, vit m blå bottenfärg, L=420 cm B=140 cm, dekaler x3 Torekov 95, Torekov 96, Torekov 98 3. Roddbåt plast utan motor, vit, L=450 cm B=175 cm, dubbelskrov m luckor i för och akter SÖDRA SKÅNE 114 14 Örnvik utan motor, vit, L=380 cm B=150 cm, upphittad ca 10 NM utf Kivik VÄSTRA GÖTALAND Roddbåt i plast, vit, L=390 cm B=135 cm, Sjön Viken, Forsvik
11 Nr 278
Nr 278 12 POSTTIDNING A Underrättelser för sjöfarande 601 78 NORRKÖPING