Manual för samtalsserie om integration MIG Talks Foto: Emelie Asplund/imagebank.sweden.se
MIG Talks Samtalsserie om migration och integration Migrationens betydelse och konsekvens i världen ökar och Sverige är en del av den utvecklingen Migration finns nu högt både på den internationella såväl som den svenska dagordningen. Både migration- och integrationsfrågorna hör till vår samtids främsta samhällsfrågor, och har en central plats i den svenska och internationella samhällsdebatten och i diskussion kring globalisering generellt. För att möjliggöra för svenska utlandsmyndigheter att skapa dialog kring migration och dess komplexitet och integrationsfrågor har ett koncept för detta tagits fram av SI. Konceptet bygger på Migrationsverkets satsning MIG Talks som genomförs med satsningens samarbetsparter och målgrupper i Sverige under 2016. MIG Talks syftar till att skapa en plattform för utbyte av information, erfarenheter och perspektiv mellan nya invånare och olika samhällsaktörer vill satsningen sprida kunskap om migrationen till Sverige och bidra till ett nyanserat och inkluderande offentligt samtal. Satsningen som denna manual presenterar spänner över en längre tidsperiod och kan arrangeras av svenska utlandsmyndigheter i världen. 1. Syfte, mål och målgrupp Mig Talks bygger på samtal mellan människor som har migrerat till det aktuella landet och olika samhällsaktörer som är med och formar samhällsdebatten. Syftet är att möjliggöra ett utbyte av kunskap, erfarenheter och perspektiv där både migranten och Sverige bidrar med erfarenheter och kompetens. Aktiviteten har ett starkt lära-av-varandra perspektiv. Genom att skapa en plattform för utbyte av information, erfarenheter och perspektiv mellan nya invånare och olika samhällsaktörer vill satsningen även bidra till ett nyanserat och inkluderande offentligt samtal. Satsningen syftar till ett kunskaps-, erfarenhets- och perspektivutbyte mellan aktörer inom media, akademin, kultur, idrott, näringsliv, civilsamhälle, myndigheter och nya invånare. Fokus riktas mot migrationsfrågornas plats och porträttering i olika publika rum. Samtalen arrangeras av ambassaden, med fördel på residenset eller liknande och inkluderar en svensk expert vilket synliggör det svenska engagemanget. Deltagare: Totalt ca 16-40 (4-10 per samtal) nya invånare i landet (inflyttade p.g.a. skyddsbehov, anknytningsskäl, arbete, studier, samt återinvandring). Primär målgrupp: Beslutsfattare samt aktörer inom media, akademin, kultur, idrott, näringsliv, myndigheter och civilsamhälle som medverkar till satsningens genomförande. Samtalsserien Fyra tematiska samtal med utgångspunkt i migrationens fyra huvudsakliga skäl: skyddsbehov, anknytning, arbete och studier. Syfte: Genom sektorsövergripande samtal vill satsningen möjliggöra för ökat kunskaps-, erfarenhes- och perspektivutbyte mellan migranter och olika samhällsaktörer. Fokus riktas mot migrations- och integrationsfrågornas plats och porträttering i olika publika rum. Målet är dels att ringa in vilka perspektiv, röster och frågeställningar som skulle främja ett nyanserat och inkluderande offentligt samtal om migration, med utgångspunkt i samtalsdeltagarnas perspektiv och dels att främja diskussion och nya uppslag hur medverkande aktörer individuellt och gemensamt kan bidra till ett nyanserat och inkluderande offentligt samtal. Öppet Migrationshus Allmänheten får ta del av resultaten av projektets fyra samtal och olika sidoaktiviteter på temat migration. Uttrycken spänner över ord, bild, rörelse och ljud. Här kan det också finnas utrymme att belysa olika
kopplingar till migration såsom klimat/miljö, jämställdhet, utveckling, cirkulär migration eller att landet är ett transitland för migration. Syfte: Genom att låta allmänheten få ta del av resultaten från de fyra tematiska samtalen och fördjupande sidoaktiviteter vill satsningen synliggöra fler röster och bilder i migrationsfrågorna. Målet är dels att öka kännedom och förståelse bland eventets besökare om migrationen till det aktuella landet. Fokus riktas mot de frågeställningar och perspektiv som får mindre utrymme i media och andra publika rum där det offentliga samtalet förs. Dels att både utövarna, deltagarna och publiken möts i nya sammanhang för nya insikter och utblickar mot världen. 2. Förteckning över de olika paketen/erbjudandenivårerna Satsningen innehåller fem evenemang: Fyra tematiska samtal med utgångspunkt i migrationens fyra huvudskäl: skyddsbehov, anknytning, arbete och studier. Medverkande vid varje samtal: 4-10 nya invånare som kommit till landet utifrån de olika skälen/drivkrafterna, och representanter för satsningens medverkande parter. Om andra invandringsskäl i landet är mer relevanta än de fyra i den svenska satsningen bör dessa prioriteras. Ett publikt kunskapsevent: Öppet Migrationshus, där resultaten av årets fyra samtal exponeras för allmänheten och olika sidoaktiviteter såsom fördjupande seminarier anordnas. Kunskapsspridning via olika digitala kanaler, såsom sociala medier och webbsidor 3. Roller och ansvar Si Kontakt med Svenska Migrationsverket Kontakt med svenska experter/deltagare Kostnader för svenska deltagare (en talare per samtal och max 10 000 SEK/tillfälle) Stöd i genomförande av samtal och öppet migrationshus UM Ansvara för lokala aktiviteter och kontakter Kostnader för lokal, förtäring, kommunikation och andra lokala kostnader förenade med genomförande.
4. Steg för steg-guide Satsningen löper över ca ett år men kan genomföras på kortare tid, ca 6 månader. Planen nedan utgår ifrån ett års genomgörande där arbetet börjar i januari. Steg Moment Tidsplan 1 Bestämt tematiker för samtal med partners Januari 2 Hitta lokala partners Hitta deltagare Februari - mars 3 Hitta lokal Februari - mars Samtalstillfälle 1 April 4 Samtalstillfälle 2 Samtalstillfälle 3 Maj September Samtalstillfälle 4 November 5 Öppet Migrationshus Alla temata November 6 Utvärdering December 5. Planering och genomförande 1. Bestämt tematiker för samtal med partners För det svenska MIG Talks fokuserade de fyra samtalen på de fyra huvudsakliga orsakerna till att människor migrerar till Sverige, dvs skyddsbehov/asyl, anhörigainvandring, arbetskraft och studier, men det är viktigt att de samtal som arrangeras utifrån denna manual utgår ifrån det aktuella landets huvudsakliga invandringsskäl eller om så transit. Information om detta kan fås från lokala migrationsverk eller motsvarande, FN organ eller statistikmyndighet om så finnes. Det är en god idé att upprätta en överenskommelse eller avsiktsförklaring mellan partnerorganisationerna för att tydliggöra intentioner och ansvar inom samarbetet. 2. Partners och deltagare Det viktigaste är att varje samtal har en lika fördelning mellan målgruppen och samarbetspartners, antalet bör baseras på lokala förutsättningar. Partners En relevant och självklar partner för den här typen av evenemang är det aktuella landets migrationsverk eller motsvarande, dvs en organisation med uppdrag att möjliggöra och utveckla migration och integration till landet i fråga. Möjliga kontakter till lokalt migrationsverk kan efterfrågas från svenska Migrationsverket via SI.
Exempel på deltagare i den svenska satsningen: UNHCR Stockholms Stadsbibliotek Röda korset Svenska Filminstitutet Svenska Institutet Riksidrottsförbundet Kulturrådet Stockholms konstnärliga högskola Nordiska museet The Local Ytterligare exempel på deltagare som kan vara relevanta: Lokala eller internationella NGOs som verkar i landet (ICMC, Amnesty International, Rädda Barnen, Caritas, etc) IOM UNCIF UN Women EU Polismyndigheter Bar Associations Universitet Partners kan förväntas: Delta i beslutet kring vilka temata samtalen ska fokusera på. Ta del av underlag inför aktuellt samtalstillfälle och tillsammans med projektsamordnaren identifiera en problematik och möjlighetsvinklar som låter sig kopplas till temat och övergripande frågeställningen i fokus för samtalstillfället. Den problematik och de möjlighetsvinklar som beskrivs ska fånga vad som är mest angeläget och prioriterat sett till den egna organisationens perspektiv och det egna verksamhetsområdet. Återkoppla och bidra till samtalet med tankar och perspektiv utifrån vad som är angeläget och aktuellt på det egna verksamhetsfältet. Vid samtalets andra del: bidra med tankar och idéer hur det som diskuterades under samtalet (vision och ord) skulle kunna omsättas i praktisk handling, t.ex. i form av kreativ aktion och produktion (KAP). Tillsammans med projektsamordnaren definiera den specifika utgångspunkten för vad medverkande förväntas tillföra samtalet (expertis/översikt/individuella perspektivet/erfarenhet etc.) Att följa upp på det sätt som definieras under samtalets andra del. Specifika åtaganden definieras i enskilda överenskommelsen mellan Migrationsverket och samarbetsparten. Att delta vid publika uppsamlingsdagen Öppet Migrationshus. Deltagare Deltagare som deltar i samtalet utifrån den egna erfarenheten av att ha migrerat förväntas: Förbereda inför medverkan i aktuellt samtal genom att reflektera kring frågorna som står i fokus. Bidra till samtalet utifrån det egna perspektivet och erfarenheten av att ha migrerat med fokus på målbilden för samtalstillfället.
De sammanlagt 20-40 deltagarna i samtalen bör vara hälften kvinnor/män. Från 19 år och uppåt. Från olika länder och det är bra om deltagarna speglar invandringen i landet. Dessa rekryteras via sociala medier, partners eller deras nätverk etc. Mediapartner En mediepartner kan med fördel knytas till projektet, t ex en tidning eller webbportal med relevant målgrupp och fokus. Mediepartnern kan föreslås dokumentera de fyra samtalen och presentera denna dokumentation löpande under projektets gång samt visa en sammanställning av allt materialet under Öppet Migrationshus. 3. Hitta lokal Lokalen där samtalen genomförs bör vara ett slutet rum eftersom det inte kräver någon publik. En inspirerande och intressant lokal är att föredra men ett mötesrum på utlandsmyndigheten som rymmer 10-20 personer är också tillräckligt. Finns ingen naturlig sådan lokal kan man som i det svenska MIG Talks låta olika samarbetspartners stå värd för olika samtal. Detta är ett sätt att skapa tydligare ägarskap för frågan hos partnerorganisationer samt minska eller eliminera kostnaderna för lokalhyra. För Öppet Migrationshus bör en publik utställningslokal med fyra rum hittas. Om detta inte finns att tillgå bör en utställningslokal med möjlighet att dela in rummet i fyra sektioner hittas för att kunna förtydliga att det som visas där representerar fyra samtal/tematiker. 4. Genomföra samtalen. Samtalen tar sin utgångspunkt i det aktuella temat och 4-10 personer som har migrerat till landet på det migrationsskäl som står i fokus står i fokus. Dessa samtalar med 4-10 representanter från samarbetsaktörer som på något sätt är kopplade till den aktuella invandringsgruppen. Se dokumentet Frågeställningar för frågebatteri till samtalen. Syftet med samtalet är att hitta utvecklingsområdet som kan underlätta integrationen för den aktuella gruppen och som samarbetsaktörerna kan genomföra. Vad händer efter samtalet? Kunskapsunderlag tas fram av medieparter o Nyhetsmaterial i form av texter, inlägg, videoklipp etc. Informations- och kunskapsspridning o Materialet kommuniceras i kanaler som Facebook, Twitter, internationell & nationell media. Synlighet via samarbetspartnerna och deras kommunikationskanaler. Uppföljning och ev spin-off aktiviteter o Samarbetsaktörerna följer upp på olika sätt som de själva vill och har möjlighet till. Exponering av resultaten på offentligt öppet hus o Uttrycken/produktionerna som kommer till i spåren av samtalstillfällena får exponering på Öppet Migrationshus-dagen. 5. Öppet migrationshus Allmänheten bjuds in att ta del av resultaten från samtalen och aktiviteterna på temat migration. Innehållet kan presenteras i ord, bild, rörelse och ljud. Öppet migrationshus visar det som hänt efter samtalen, dvs hur samtalspartnerna har agerat på det som tagits upp på samtalen. Ett rum för varje migrationstema där samarbetspartnernas gestaltningar av resultaten visas upp. Fokus bör vara på de frågeställningar och perspektiv som får mindre utrymme i media och andra publika rum, och som deltagande migranter lyft. 6. Utvärdera Fyll i SI:s utvärderingsformulär i toolkit.