ŠkodaOctavia TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN



Relevanta dokument
ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN

ŠkodaYETI TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN

ŠkodaSuperb TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN

ŠkodaFabia ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Tillägg

Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart

Batteriladdare , A, B

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

ŠkodaOctavia Komplettering - för bilar med LPG-drift

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Vedkombi 330 Bruksanvisning

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia INSTRUKTIONSBOK

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

DEUTSCH. Silent 40 Batt

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Bruksanvisning

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Happy Bike. Instruktionsbok och Underhållsanvisning. Elcykel SG-20-F. Översättning av bruksanvisning i original

ŠkodaOctavia TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN

FORD FOCUS Snabbguide

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

VOLVO S80, V70 drive. TiLLäGG TiLL instruktionsbok

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Instruktionsbok

Sumake Instruktion för EW-1941L

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

VOLVO S60 & V60 DRIV. Tillägg till instruktionsbok

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

Easy wash Portabel tvätt

Din manual SKODA FABIA

Användarmanual. Baotian Vintage 125cc

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Bruksanvisning

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Baotian Diablo 50cc Användarmanual

Smartboard manual/bruksanvisning

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Bruksanvisning för gasolkamin

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia INSTRUKTIONSBOK

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Lär dig hantera gasol. Råd och regler.

Dator i-series. DATORHANDBOK Reebok i-series

RU 24 NDT. Manual /31

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Din manual NOKIA LS-2

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Instruktionsbok R 1200RT

Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Vinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Smart laddare SBC Bruksanvisning

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

användarmanual 12 v blybatterier ah

User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720

användarmanual & servicebok

Serviceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH

Bruksanvisning Styrning EX

Bruksanvisning K 1300 GT

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Installationsmanual 10/2015

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Bruksanvisning - kort version

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Magnum & Hydro Ver SE Installation & Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning

ATF, kontroll resp. byte ATF-nivå, kontroll

Elseglare med T-stabilisator

Din manual SMEG DRY61E-1

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

Svensk Bruksanvisning

Centronic SensorControl SC431-II

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

290 A/W Användarhandledning

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

Transkript:

SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN Tekniska ändringar 11/2010

Inledning 1 Inledning Sätesuppvärmning* Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok OCTAVIA utgåva 05.10, som fortsättningsvis endast kallas Instruktionsbok. Uppgifterna i denna komplettering har företräde före de uppgifter som finns i Instruktionsboken. Extrautrustning är märkt med symbolen *. Vi önskar er en trevlig färd Škoda Auto a.s. Safe-låsning Observera Om Safe-låsningsfunktionen aktiveras när bilen har låsts visas meddelandet CHECK SAFELOCK (OBSERVERA SAFE-LÅSNING) i kombiinstrumentets display. På bilar som är utrustade med informationsdisplay MAXIDOT visas meddelandet Check deadlock! Owner's manual! (Observera Safe-låsning! Instruktionsbok!). Owner's manual! (Observera Safe-låsning! Instruktionsbok!). Instruktionsbok!). Fig. 1 Instrumentpanel: Reglage för uppvärmning av framsäte/baksäte Värmen på vänster resp. höger baksäte kan kopplas på och regleras genom att trycka på höger omkopplare fig. 1. Om uppvärmningen är inkopplad med högsta intensitet - steg 3, kopplar den om automatiskt till steg 2 efter 10 minuter (i omkopplaren lyser då 2 kontrollampor). START - STOPP * Vindrutetorkare Spolarmunstyckena för vindrutan värms upp* då motorn går och yttertemperaturen understiger +10 C. Fig. 2 Instrumentpanel: Knapp för START/STOPP-system START/STOPP -systemet hjälper dig att spara bränsle och minska utsläppet av skadliga avgaser och CO 2. Funktionen aktiveras automatiskt varje gång tändningen slås till. Vid Start/Stopp-drift stängs motorn automatiskt av då bilen står stilla, t.ex. vid trafikljus.

2 START - STOPP * I displayen i kombiinstrumentet visas information om aktuell status för START/STOPP -systemet. Automatisk avstängning av motorn (stoppfas) Stanna bilen (dra vid behov åt handbromsen). Lägg ur växeln. Släpp upp kopplingspedalen. Automatisk motorstart (startfas) Trampa ner kopplingen. Sätta på och stänga av START/STOPP -system START/STOPP -systemet kan sättas på och stängas av genom att trycka på knappen sidan 1, fig. 2. När Start/Stopp-driften är avaktiverad, lyser kontrollampan i knappen. Om bilen befinner sig i stoppläge vid manuell avstängning, startar motorn genast. START/STOPP -systemet är mycket avancerat. Vissa av förloppen är svåra att fastställa utan motsvarande serviceteknik. I den följande översikten anges ramvillkoren för att START/STOPP -systemet ska fungera korrekt. Villkor för automatisk avstängning av motorn (stoppfas) Växelspaken är i friläge. Kopplingspedalen är inte nertryckt! Föraren har tagit på säkerhetsbältet. Förardörren är stängd. Motorhuven är stängd. Bilen står stilla. Den fabriksmonterade släpvagnskopplingen är inte ansluten elektriskt till en släpvagn. Lägsta drifttemperatur för motorn är uppnådd. Laddningen av bilens batteri är tillräcklig. Bilen befinner sig inte i en kraftig stigning eller utförsbacke. Motorvarvtalet är under 1200 v/min. Bilbatteriets temperatur är inte för låg eller för hög. Trycket i bromssystemet är tillräckligt. Skillnaden mellan yttertemperaturen och den inställda kupétemperaturen är inte för stor. Bilens hastighet sedan senaste avstängning av motorn var högre än 3 km/h. Rengöring av partikelfiltret* pågår inte, se Instruktionsboken. Framhjulen är inte för kraftigt vridna (ratten är vriden mindre än 3/4 varv). Villkor för automatisk start av motorn (startfas) Kopplingspedalen är nertryckt. Max./min.-temperatur är inställd. Funktionen Avfrostning av vindruta är inkopplad. En hög fläkthastighet är vald. Knappen START/STOPP trycks in. Villkor för automatisk start av motorn utan ingripande av föraren Bilen rör sig med en hastighet över 3 km/h. Skillnaden mellan yttertemperaturen och den inställda kupétemperaturen är för stor. Bilbatteriet har otillräckligt laddning. Bromssystemet har otillräckligt tryck.

Ladda batteriet 3 Meddelanden i kombiinstrumentets display (gäller för bilar utan informationsdisplay MAXIDOT*) Om Climatronic*-klimatanläggningen körs i automatiskt läge kan det under vissa omständigheter hända att motorn inte stängs av automatiskt. ERROR START STOP (FEL START STOPP) START STOP NOT POSSIBLE (START STOP EJ MÖJLIGT) START STOP ACTIVE (START STOPP AKTIV) SWITCH OFF IGNITION (SLÅ FRÅN TÄNDNINGEN) START MANUALLY (STARTA MANUELLT) Fel i START/STOPP-systemet Automatisk avstängning av motorn ej möjlig Automatisk avstängning av motorn (stoppfas) Slå från tändningen Starta motorn manuellt Ladda batteriet Se upp! På bilar med START/STOPP -system får batteriladdarens minuskabel aldrig anslutas direkt till minuspolen på bilbatteriet, utan endast till motorns jordpunkt, fig. 3. Starthjälp på bilar med START/STOPP -system VIKTIGT! Vid avstängd motor fungerar inte bromskraftförstärkaren eller servostyrningen. Låt aldrig bilen rulla med avstängd motor. Se upp! Om START/STOPP -systemet används under en längre tid med mycket hög yttertemperatur, kan bilens batteri skadas. Observera En förändring av omgivningens temperatur kan påverka innertemperaturen i bilbatteriet med en fördröjning på flera timmar. Om t.ex. bilen står utomhus länge vid minustemperaturer eller i direkt solljus, kan det dröja några timmar innan innertemperaturen i batteriet nått passande temperatur för problemfri drift av START/STOPP - systemet. I vissa fall kan det vara nödvändigt att starta motorn manuellt med nyckeln (t.ex. om föraren inte tagit på säkerhetsbältet eller om förardörren varit öppen längre än 30 sekunder). Observera motsvarande meddelanden i kombiinstrumentets display. På bilar med START/STOPP -system får batteriladdarens minuskabel aldrig anslutas direkt till minuspolen på bilbatteriet, utan endast till motorns jordpunkt, fig. 3. Climatic* Handhavande Den inställda temperaturen hålls inte automatiskt. Fig. 3 Starthjälp på bilar med START/STOPP-system

4 Climatic* Ställa in Climatic Fig. 4 Climatic: Reglage Rekommenderade inställningar för Climatic-reglagen: Inställning Avfrostningsfunktion för vindruta och sidorutor Avlägsna imma från vindruta och sidorutor Omkopplarläge Knapp A AB AC A2 A3 Till anslag åt höger 3 Frånkopplad Koppla ej in Önskad temperatur 2 Inkopplad Koppla ej in Luftmunstycken 3 Öppna och rikta luftflödet mot sidorutan Öppna och rikta luftflödet mot sidorutan Snabbaste uppvärmning Till anslag åt höger 3 Frånkopplad Koppla in kortvarigt Öppna Angenäm värme Önskad temperatur 2 eller 3 Frånkopplad Koppla ej in Öppna Snabbaste avkylning Till anslag åt vänster Kort 4, därefter 2 eller 3 Inkopplad Koppla in kortvarigt Öppna Optimal kylning Önskad temperatur 1, 2 resp. 3 Inkopplad Koppla ej in Öppna och rikta luftflödet mot taket Friskluftsläge - ventilation Till anslag åt vänster Önskat läge: Frånkopplad Koppla ej in Öppna

Däckreparationssats* 5 Bensinsorter Föreskrivet bränsle - blyfri bensin 98/(95) ROZ Använd blyfri bensin 98 ROZ. Du kan även använda blyfri bensin 95 ROZ, vilket dock leder till en mindre effektförlust. Om du inte får tag i blyfri bensin 98 ROZ eller 95 ROZ, kan du i nödfall tanka blyfri bensin 91 ROZ. Du får då endast fortsätta färden med måttligt varvtal och minimal motorbelastning. Körning med högt varvtal eller en stor motorbelastning kan leda till allvarliga motorskador! Tanka så snart som möjligt bensin med föreskrivet oktantal. Bensin med lägre oktantal än 91 ROZ får du inte använda ens i nödfall, eftersom det kan leda till allvarliga motorskador! Däckreparationssats* Allmänna anvisningar Däckreparationssatsen finns i en box under mattan i bagagerummet. Med däckreparationssatsen kan däckskador upp till en diameter av 4 mm som orsakats av främmande föremål eller genomborrning repareras tillfredsställande. Främmande föremål, t.ex. skruvar eller spikar, får inte avlägsnas från däcket! Reparationen kan ske omedelbart på bilen. Reparation med däckreparationssats ersätter aldrig en varaktig däckreparation; reparationen är endast avsedd för att man ska nå till nästa fackverkstad. Däckreparationssatsen får inte användas: vid skada på fälgen, vid en yttertemperatur under -20 C (-4 F), vid snitt eller genomborrning större än 4 mm, vid skada på däcksidan, för körning med mycket lågt däcktryck eller med ett tomt däck, om senaste förbrukningsdatum (se fyllflaskan) har passerats. VIKTIGT! Om man befinner sig i tät gatutrafik, ska varningsblinkers kopplas till och varningstriangel placeras ut på föreskrivet avstånd! Beakta därvid de nationella lagbestämmelserna. Du skyddar därvid inte bara dig själv, utan också andra medtrafikanter. Parkera bilen med punktering så långt som möjligt från trafikströmmen. Marken på detta ställe ska vara jämn och hård. Ett däck som fyllts med tätningsmedel har inte samma köregenskaper som ett konventionellt däck. Kör aldrig fortare än 80 km/h (50 mph). Undvik fullgasacceleration, kraftig inbromsning och häftig kurvtagning. Kontrollera däcktrycket efter 10 minuters körning! Tätningsmedel är hälsovådligt och måste genast avlägsnas vid kontakt med huden. Miljövård Tätningsmedel som använts eller vars senaste förbrukningsdag har passerats, ska omhändertas i enlighet med miljöskyddsföreskrifterna. Observera Beakta bruksanvisningen från tillverkaren av däckreparationssatsen. En ny tätningsmedelsflaska kan köpas från sortimentet av Škoda Original Tillbehör. Byt däcken som reparerats med däckreparationssatsen resp. kontakta en fackverkstad för information om möjligheterna till reparation.

6 Däckreparationssats* Innehåll i däckreparationssats Fig. 5 Innehåll i däckreparationssats Däckreparationssatsen består av följande delar: A1 Ventilinsatsnyckel A2 Etikett med hastighetsangivelse max. 80 km/h resp. max. 50 mph A3 Påfyllningsslang med täckplugg A4 Kompressor A5 Däckpåfyllningsslang A6 Däcktryckindikator A7 Luftavtappningsskruv A8 TILL-/FRÅN-omkopplare A9 Kontaktstycke för 12 V-cigarrettändaruttag A10 Däckfyllningsflaska med tätningsmedel A11 Extra ventilinsats I nedre änden på ventilinsatsnyckeln A1 finns ett spår för ventilinsatsen. Ventilinsatsen kan endast skruvas bort och sättas tillbaka på detta sätt. Detta gäller även för den extra ventilinsatsen A11. Förberedelser för användning av däckreparationssatsen Innan däckreparationssatsen används måste följande förberedelser genomföras: Parkera bilen med punktering så långt som möjligt från trafikströmmen. Marken på detta ställe ska vara jämn och hård. Låt alla passagerare stiga ur. Under hjulbytet ska medpassagerarna inte uppehålla sig på vägen (t.ex. bakom vägräckena). Stäng av motorn och lägg i 1:ans växel, resp. ställ växelväljaren i läge P på bilar med automatisk växellåda. Dra åt handbromsen. Kontrollera om reparationen kan utföras med hjälp av däckreparationssatsen sidan 5, Allmänna anvisningar. Om en släpvagn är tillkopplad måste denna kopplas från. Hämta däckreparationssatsen från bagagerummet. Fäst etiketten A2 fig. 5 på instrumentpanelen i förarens synfält. Det främmande föremålet, t.ex. en skruv eller spik, får inte avlägsnas från däcket. Skruva av ventilhatten. Skruva av ventilinsatsen med hjälp av skruvmejseln A1 och lägg den på ett rent underlag. Täta och fylla på luft i däck Täta däck Skaka däckfyllningsflaskan A10 fig. 5 kraftigt några gånger fram och tillbaka. Skruva fast påfyllningsslangen A3 medurs på däckfyllningsflaskan A10. Folien på förslutningen brister automatiskt. Ta bort täckpluggen från påfyllningsslangen A3 och tryck på den öppna änden fullständigt på däckventilen. Håll däckfyllningsflaskan A10 med botten vänd uppåt och fyll däcket med flaskans hela innehåll. Ta bort den tomma däckfyllningsflaskan från ventilen. Skruva tillbaka ventilinsatsen i däckventilen med ventilinsatsnyckeln A1.

Bogsera och dra 7 Fylla på luft i däck Skruva fast luftkompressorns däckpåfyllningsslang A5 sidan 6, fig. 5 på däckventilen. Kontrollera om luftavtappningsskruven A7 är åtdragen. Starta bilens motor och låt den gå. Anslut kontaktstycket A9 till ett 12 V-uttag i bilen, se Instruktionsboken. Starta luftkompressorn med TILL-/FRÅN-omkopplaren A8. Låt luftkompressorn gå tills lufttrycket uppgår till 2,0 2,5 bar Maximal gångtid 8 minuter! Stäng av luftkompressorn. Om ett lufttryck på 2,0 2,5 bar inte kan nås, ska däckpåfyllningsslangen A5 lossas från däckventilen. Kör bilen ca 10 meter framåt eller bakåt, så att tätningsmedlet kan fördelas i däcket. Skruva fast luftkompressorns däckpåfyllningsslang A5 på däckventilen igen och upprepa luftpåfyllningsförloppet. Om erforderligt däcktryck fortfarande inte kan nås, är däckets skador för allvarliga. Däcket kan inte tätas med reparationssatsen. Stäng av luftkompressorn. Skruva av däckpåfyllningsslangen A5 från däckventilen. Om ett däcktryck på 2,0 2,5 bar uppnås, kan färden fortsättas i en hastighet av max. 80 km/h (50 mph). Kontrollera däcktrycket efter 10 minuters körning sidan 7, Kontroll efter 10 minuters körning. VIKTIGT! Däckpåfyllningsslangen och luftkompressorn kan bli varma vid påfyllning av luft - risk för personskador! Lägg inte den varma däckpåfyllningsslangen och varma luftkompressorn på brännbara material - brandfara! VIKTIGT! fortsättning Om det inte går att nå ett däcktryck på minst 2,0 bar är skadan för stor. Tätningsmedlet klarar inte av att täta däcket. Kör inte vidare. Fackmässig hjälp måste anlitas. Se upp! Stäng av luftkompressorn efter högst 8 minuters gångtid - risk för överhettning! Låt luftkompressorn svalna några minuter innan den startas igen. Kontroll efter 10 minuters körning Kontrollera däcktrycket efter 10 minuters körning! Om däcktrycket är 1,3 bar eller lägre: Kör inte vidare! Däcket kan inte tätas tillräckligt med reparationssatsen. Ta hjälp av fackmän. Om däcktrycket är 1,3 bar eller högre: Korrigera däcktrycket till korrekt värde igen (se tankluckans insida). Kör försiktigt vidare till nästa fackverkstad i en hastighet av max. 80 km/h (50 mph). Bogsera och dra Allmänt Se upp! Starta inte motorn genom att knuffa eller bogsera igång den - risk för motorskador! På bilar med katalysator kan oförbränt bränsle tränga in i katalysatorn och antändas. Detta leder till att katalysatorn överhettas och förstörs. Som starthjälp kan batteriet i ett annat fordon användas, se Instruktionsboken.

8 Elektriska säkringar Elektriska säkringar Säkringsbeläggning i motorrummet Nr. Förbrukare Ampere F6 Ej använd F9 Ej använd Säkringsbeläggning i instrumentpanelen Nr. Förbrukare Ampere 4 Värme, Klimatanläggning, Backstrålkastare, Innerbackspegelavbländning, Telefonförberedelse, START/STOPPknapp 5 6 Kombiinstrument, Styrdon för automatisk växellåda, Styrdon för elektromekanisk servostyrning, Parkeringshjälp, Haldex-koppling, START/STOP -relä, DC/DC-spänningsstabilisator 5 28 Radio 15 39 Kombiinstrument, vindrutetorkarspak och blinkersspak 5 48 Telefon 5

Tekniska data 9 Tekniska data Vikter Den angivna tomvikten är endast avsedd som referens. Den motsvarar grundutförande utan ytterligare extrautrustning och tillbehör. Se upp! Bilens tillåtna totalvikt får inte överskridas - risk för olycka och skador på bilen. Max. tillåten totalvikt per axel Max. tillåten totalvikt per axel (i kg) - fram-/bakaxel Bensinmotorer OCTAVIA COMBI 1,2/77 kw TSI - EU5 (M6) 1,2/77 kw TSI - EU5 (DQ7) 1,4 l/59 kw - EU4 910/990 1,4 l/90 kw TSI - EU5 (M6) 1,4 l/90 kw TSI - EU5 (DQ7) 1,6 l/75 kw - EU4, EU2 () 920/990 920/1010 (900/1100) a) (900/1120) a) 950/980 950/1000 (930/1100) a) (930/1110) a) 910/1010 (880/1120) a) 970/990 970/1000 (950/1100) a) (950/1120) a) 990/980 990/1000 (970/1100) a) (970/1110) a) 940/990 930/1010 (910/1110) a) (910/1120) a) Bensinmotorer OCTAVIA COMBI 1,6 l/75 kw - EU4, EU2 (AG6) 1,8 l/118 kw TSI - EU5, EU2 DDK (M6) (1,8 l/112 kw TSI - EU5) 1,8 l/118 kw TSI - EU5, EU2 DDK (DQ7) (1,8 l/112 kw TSI - EU5) a) Bilar i kategori N1. 970/1000 970/1010 (940/1110) a) (940/1130) a) 1010/990 1010/1010 (990/1100) a) (980/1120) a) 1030/990 1030/1000 (1010/1100) a) (1010/1110) a) Dieselmotorer OCTAVIA COMBI 1,6 l/77 kw TDI CR - EU5 () 1010/980 1010/1000 (990/1100) a) (990/1110) a) 1,6 l/77 kw TDI CR - EU5 (DQ7) 1040/980 1030/1010 (1020/1100) a) (1020/1110) a) 1,9 l/77 kw TDI PD - EU4, EU3 () 1,9 l/77 kw TDI PD DPF - EU4 (DQ6) 2,0 l/81 kw TDI CR - EU4 () 2,0 l/103 kw TDI CR DPF - EU4, EU5 (M6) 2,0 l/103 kw TDI CR DPF - EU4, EU5 (DQ6) 1000/1000 1000/1020 (980/1100) a) (980/1130) a) 1040/990 1030/1010 (1010/1090) a) (1010/1120) a) 1010/1010 1010/1020 (990/1100) a) (990/1140) a) 1050/1000 1050/1010 (1020/1110) a) (1020/1130) a) 1070/990 1070/1010 (1050/1090) a) (1050/1120) a) a) Bilar i kategori N1.

10 Tekniska data 2,0 I/147 kw TSI EU5 (M6) 2,0 I/147 kw TSI EU5 (DQ6) 2,0 I/125 kw TDI CR EU5 (M6) 2,0 I/125 kw TDI CR EU5 (DQ6) OCTAVIA RS 1010/930 (980/1060) a) COMBI RS 1010/950 (970/1080) a) 1010/920 1030/940 (1000/1060) a) (1000/1070) a) 1030/940 1030/960 (1000/1070) a) (1000/1090) a) 1060/930 1060/950 (1030/1070) a) (1020/1080) a) a) Bilar i kategori N1. 1,8 l/118 kw TSI - EU5, EU2 DDK (1,8 l/112 kw TSI - EU5) 1,6 I/77 kw TDI CR - EU5 1,9 I/77 kw TDI PD DPF - EU4 2,0 I/103 kw TDI CR DPF - EU4, EU5 (M6) 2,0 I/103 kw TDI CR DPF - EU4, EU5 (DQ6) COMBI 4x4 1040/1070 (1000/1180) a) 1050/1060 (1010/1180) a) 1040/1080 (1000/1190) a) 1060/1080 (1020/1190) a) 1080/1070 (1040/1190) a) a) Bilar i kategori N1. 1,8 l/118 kw TSI - EU5, EU2 DDK (1,8 l/112 kw TSI - EU5) SCOUT 1030/1120 (970/1230) a) a) Bilar i kategori N1.

Tekniska data 11 1,4 l/59 kw - EU5 Motor Effekt kw vid v/min 59/5000 Maximalt vridmoment Nm vid v/min 132/3800 Antal cylindrar/slagvolym (cm 3 ) 4/1390 Körprestanda Bränsleförbrukning (i l/100 km) och CO 2 -utsläpp (i g/km) OCTAVIA Maximal hastighet km/tim 174 173 Acceleration 0-100 km/tim s 14,3 14,4 OCTAVIA Stadstrafik 8,5 8,5 Landsväg 5,1 5,1 Blandad körning 6,4 6,4 CO 2 -utsläpp - blandad körning 149 149 COMBI COMBI

12 Tekniska data Vikter (i kg) OCTAVIA Tillåten totalvikt 1750 1755 Tomvikt körklar 1255 1270 Nyttolast 570 560 Nyttolast vid användning av AHK 495 485 Max. tillåten totalvikt per axel (i kg) - framaxel 870 870 Max. tillåten totalvikt per axel (i kg) - bakaxel 920 930 Tillåten släpvagnsvikt, bromsad släpvagn Tillåten släpvagnsvikt, obromsad släpvagn 600 600 a) Stigningar upp till 12 % b) Stigningar upp till 8 % 900 a) 1100 b) COMBI 900 a) 1100 b)

Tekniska data 13 1,6 l/77 kw TDI CR - EU5 Körprestanda Maximal hastighet km/ti m OCTAVIA Bränsleförbrukning (i l/100 km) och CO 2 -utsläpp (i g/km) OCTAVIA GreenLine OCTAVIA CO 2 Technology OCTAVIA DQ7 COMBI COMBI CO 2 Technology COMBI DQ7 191 192 192 191 190 191 190 Acceleration 0-100 km/tim s 11,3 11,4 11,3 11,4 11,4 11,4 11,5 OCTAVIA GreenLine OCTAVIA CO 2 Technology COMBI CO 2 Technology Stadstrafik 4,7 5,1 5,1 Landsväg 3,4 3,6 3,6 Blandad 3,8 4,2 4,2 CO 2 -utsläpp - kombination 99 109 109

14 Tekniska data Vikter (i kg) OCTAVIA GreenLine OCTAVIA CO 2 Technology COMBI CO 2 Technology Tillåten totalvikt 1990 1960 1975 Tomvikt körfärdig 1390 1360 1375 Nyttolast 675 675 675 Nyttolast vid användning av AHK 600 600 600 Max. tillåten totalvikt per axel (i kg) - fram-/bakaxel 1003/988 Tillåten släpvagnsvikt, bromsad släpvagn a) Bilar i kategori N1. b) Stigningar upp till 12 %. c) Stigningar upp till 8%. 1400 b)a) 1600 c) 1030/990 (1000/1100) a) 1400 b)a) 1020/1000 (990/1120) a) 1400 b) a) 1600 c) 1600 c) Tillåten släpvagnsvikt, obromsad släpvagn 650 650 650

Tekniska data 15 2,0 l/81 kw TDI CR - EU4 Motor Effekt kw vid v/min 81/4200 Maximalt vridmoment Nm vid v/min 250/1500-2500 Antal cylindrar/slagvolym (cm 3 ) 4/1968 Specifikationer, motorolja 507 00 Körprestanda Bränsleförbrukning (i l/100 km) och CO 2 -utsläpp (i g/km) OCTAVIA Maximal hastighet km/tim 195 194 Acceleration 0-100 km/tim s 11,0 11,1 OCTAVIA Stadstrafik 6,5 6,5 Landsväg 4,3 4,3 Blandad körning 5,0 5,0 CO 2 -utsläpp - blandad körning 132 132 COMBI COMBI

16 Tekniska data Volymer (i liter) Motorolja a) Bilens kylsystem b) 4,3 8,4 a) Oljevolym för påfyllning vid byte av oljefilter. Kontrollera oljenivån vid påfyllning, fyll inte på för mycket. Oljenivån ska ligga mellan markeringarna. b) På fordon, vilka är utrustade med en oberoende tillsatsvärmare och -ventilation, är volymerna för kylvätska ca. 1l större. Vikter (i kg) OCTAVIA Tillåten totalvikt 1971/1951 a) COMBI 1986 Tomvikt körklar 1371/1395 a) 1386 Nyttolast 675/655 a) 675 Nyttolast vid användning av AHK 600/580 a) 600 Max. tillåten totalvikt per axel (i kg) - framaxel 1010/990 a) 1010/990 a) Max. tillåten totalvikt per axel (i kg) -bakaxel 1010/1100 a) 1020/1140 a) Tillåten släpvagnsvikt, bromsad släpvagn a) Bilar i kategori N1. b) Stigningar upp till 12 % c) Stigningar upp till 8 % 1400 b)a) Tillåten släpvagnsvikt, obromsad släpvagn 650 650 1600 c) 1400 b)a) 1600 c)

Tekniska data 17 2,0 l/103 kw TDI CR - EU4, EU5 Körprestanda Bränsleförbrukning (i l/100 km) och CO 2 -utsläpp (i g/km) COMBI 4x4 DQ6 Maximal hastighet km/tim 203 197 Acceleration 0-100 km/tim s 9,9 10,2 COMBI M6 COMBI 4x4 DQ6 Stadstrafik 6,2 7,3 7,4 Landsväg 4,1 5,2 5,5 Blandad 4,9 5,9 6,2 CO 2 -utsläpp - kombination 129 156 162 SCOUT DQ6 SCOUT DQ6

18 Tekniska data Vikter (i kg) COMBI 4x4 M6 COMBI 4x4 DQ6 Tillåten totalvikt 2100 2120 2175 Tomvikt körfärdig 1500 1520 1575 Nyttolast 675 675 675 Nyttolast vid användning av AHK 600 600 600 Max. tillåten totalvikt per axel (i kg) - fram-/bakaxel Tillåten släpvagnsvikt, bromsad släpvagn 1060/1080 (1020/1190) a) 1600 b)a) 1700 c) SCOUT DQ6 1080/1070 1090/1100 (1040/1190) a) (1030/1210) a) 1600b) a) 1600 b) a) 1700 c) 1700 c) Tillåten släpvagnsvikt, obromsad släpvagn 650 650 650 a) b) c) Bilar i kategori N1. Stigningar upp till 12 %. Stigningar upp till 8%.

Škoda Auto arbetar ständigt på vidareutveckling av alla typer och modeller. Ha förståelse för att kontinuerliga förändringar av utförandet i form, utrustning och teknik är möjliga. Uppgifterna om leveransomfattning, utseende, effekt, mått, vikt, bränsleförbrukning, normer och funktioner för bilen överensstämmer med det tillstånd som gällde vid tidpunkten när uppgifterna sammanställdes. Viss utrustning sätts eventuellt in först senare (informationen finns tillgänglig hos lokala auktoriserade Škoda Servicepartner) eller erbjuds endast för speciella marknader. Inga anspråk kan därför grundas på uppgifter, bilder och beskrivningar i denna handledning. Eftertryck, kopiering, översättning eller annan användning, även utdrag, är inte tillåten utan skriftligt medgivande från Škoda Auto. Alla rättigheter förbehålls uttryckligen Škoda Auto enligt upphovsmannalagen. Ändringar av detta verk förbehålls. Utgiven av: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2010

Dodatek Návodu k obsluze Octavia švédsky 11.10 S64.5612.23.37 1Z0 012 026 CS