97IO Sidan 0 97io_sv_008.indd 0 9//07 9:59:5
7IO 97IO VIKTIGA SÄKERHETSREGLER Innan du monterar och använder den här produkten ska du läsa, förstå och noga följa alla anvisningar. Deluxe-underhållssats Manual Endast i illustrationssyfte. Poolen kanske inte visas. Prova även dessa utmärkta produkter från Intex: pooler, pooltillbehör, uppblåsbara pooler, leksaker, luftmadrasser och båtar. Du hittar dem hos en återförsäljare eller på vår webbsida. SPARA DESSA ANVISNINGAR www.intexnordic.com Made in China 007 Intex Recreation Corp. Intex Trading Ltd. C/O Intex (Hongkong) Ltd. 097IO-A0-0806 0 97io_sv_008.indd 9//07 9:59:5
97IO 86IO Varningar... Lista över komponenter och komponentöversikt... 4 6 Krokmontering för Easy-Set Pooler med uppblåsbara övre ringar... 7 Krokmontering för metallsargspool... 8 Krokmontering för Sequoia Spirit poolset...9 Monteringsanvisningar för ytskimmer... 0 Monteringsanvisningar för pooldammsugare... -6 Driftsinstruktioner för pooldammsugare... 7 Drifts- och monteringsinstruktioner för handstyrd skimmer... 8 Drifts- och monteringsanvisningar för handstyrd borste...8 Långtidsförvaring... 9 Allmän vattensäkerhet............................................................... 9 Intex Servicecenter... 0 Sidan 97io_sv_008.indd 9//07 9:59:5
86IO 7IO 97IO 86IO VIKTIGA SÄKERHETSREGLER Les, forstå og følg alle instrukser nøye før dette produktet installeres og tas i bruk. m VARNING! Den här produkten får inte användas av barn. Får endast användas av vuxna. Använd inte filterpumpen medan poolen används. Starkt sug. Ta inte bort och täpp inte till flytlockets öppning när filterpumpen arbetar! Se till att hålla händer och hår på avstånd från skimmern och flytlockets öppning när filterpumpen arbetar! Stäng av eller koppla ur filterpumpen innan du justerar, rengör, utför service på eller tar bort skimmern, korgen eller flytlocket. Ta bort alla tillbehör för underhåll när poolen används. Håll teleskophandtaget i aluminium på avstånd från elledningar. OM DESSA FÖRESKRIFTER INTE EFTERLEVS KAN FÖLJDEN BLI SKADOR PÅ EGENDOM, ELEKTRISKA STÖTAR, INTRASSLING ELLER ANDRA ALLVARLIGA PERSONSKADOR, DRUNKNING ELLER DÖDSFALL. De produktvarningar, anvisningar och säkerhetsregler som medföljer produkten avser några av de vanligaste riskerna med enheter för vattenrekreation och omfattar inte samtliga källor till risker och faror. Använd sunt förnuft och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter. Flödeskrav för filterpumpen: 08 540 liter/timme Sidan 97io_sv_008.indd 9//07 9:59:5
97IO 86IO LISTA ÖVER KOMPONENTER 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 * Tillval * Tillval * Tillval * Tillval 7 8 9 0 4 5 6 7 8 OBS! Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att det inte är den aktuella produkten som visas. Ej skalenlig. Sidan 4 97io_sv_008.indd 4 9//07 9:59:5
86IO 7IO 97IO 86IO KOMPONENTÖVERSIKT PARTS REFERENCE Innan du monterar produkten bör du under några minuter kontrollera innehållet och bekanta dig med alla komponenter. 4 6 7 8 9 4 5 6 5 0 7 8 9 4 5 0 7 6 8 OBS! Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att det inte är den aktuella produkten som visas. Ej skalenlig. 4 Sidan 5 97io_sv_008.indd 5 9//07 9:59:54
97IO 86IO REF.-NR. EASY SET POOL SARG- POOL SEQUOIA SPIRIT POOL- SET vanlig BESKRIVNING AN- TAL RESERV- DELS-NR. SLANGTÄTNING 04 SLANGENS O-RING 06 DAMMSUGARSKYDD (SLANGTÄTNING OCH O-RING TILL SLANGEN INGÅR) 095 4 AVFALLSPOSE 0788 5 DAMMSUGARSTOMME 0789 6 FLYTLOCK 075 7 SKYDDSINFATTNING 076 8 KORGHANDTAG 077 9 KORG (KORGENS HANDTAG MEDFÖLJER) 078 0 SKIMMER 079 SKRUV 056 DJUPJUSTERARE 05 KROK (TILLVAL) 05 4 ARM (TILLVAL) 050 5 SARGKROK (TILLVAL) 0908 6 KROK FÖR ÖVRE BRÄDE (TILLVAL) 0909 7 SKIMMERSLANG 05 8 SLANGADAPTER B 05 9 DAMMSUGARMUNSTYCKE (HANDTAGSADAPTER, FJÄDER, STIFT OCH BORSTE INGÅR) 079 0 HANDTAGSADAPTER 079 FJÄDER 0794 STIFT 079 BORSTE 8 0795 4 SKIMMERNÄT (FJÄDER INGÅR) 0796 5 BORSTHUVUD (FJÄDER MEDFÖLJER) 07 6 DAMMSUGARSLANG 0797 7 SLANGKLÄMMA 0 8 TELESKOPHANDTAG I ALUMINIUM 0798 Sidan 6 97io_sv_008.indd 6 9//07 9:59:55
86IO 7IO 97IO 86IO MONTERING AV KROK FOR EASY-SET -BASSENG MED OPPBLÅSBAR TOPPRING OBS: Om du har en METALLSARGPOOL går du till sidan 8. Om du använder ett Sequoia Spirit poolset går du till sidan 9. Anslut skimmerslangen (7) till skimmerns (0) nedre anslutning. 0 7 Montera kroken enligt bilden. Justera krokens öppning () genom att trycka på och skjuta armen (4) samtidigt. För in Tryck Tryck Tryck 4 För in Skjut Lossa på skimmerns skruv (), anslut den monterade kroken och dra åt skruven för hand. OBS! Dra inte åt för hårt och använd inte tänger eller andra verktyg. Skyv 4 Placera hela den monterade krokenheten över kanten på den övre ringen på en EASY-SET -pool nära vatteninloppsanslutningen (nedre slangens anslutning). Justera kroken så att den sitter tätt runt den uppblåsta ringen (se steg ). Kontrollera att kroken sitter fast ordentligt över poolen 4 Uppblåsbar övre ring GÅ TIL TRINN 9 6 Sidan 7 97io_sv_008.indd 7 9//07 9:59:55
97IO 86IO KROKMONTERING FÖR POOLER MED METALLSARG Anslut skimmerslangen (7) till skimmerns (0) nedre anslutning. 0 7 Montera kroken enligt bilden. 5 För in Tryck Tryck För in Lossa på skimmerns skruv (), anslut den monterade kroken och dra åt skruven för hand. OBS! Dra inte åt för hårt och använd inte tänger eller andra verktyg. Skjut 4 Placera hela den monterade krokenheten över kanten på den horisontella balken på metallsargpoolen nära vatteninloppsanslutningen (nedre slangens anslutning). Justera kroken genom att vrida på de två justeringsskruvarna så att de sitter fast ordentligt på den övre balken. Kontrollera att kroken sitter fast ordentligt över poolens övre balk. Övre balk 5 Sidan 8 97io_sv_008.indd 8 9//07 9:59:56
86IO 7IO 97IO 86IO KROKMONTERING FÖR SEQUOIA SPIRIT POOLSET Anslut skimmerslangen (7) till skimmerns (0) nedre anslutning. 0 7 Montera kroken enligt bilden. 6 För in Tryck Tryck För in Lossa på skimmerns skruv (), anslut den monterade kroken och dra åt skruven för hand. OBS! Dra inte åt för hårt och använd inte tänger eller andra verktyg. 4 Placera hela den monterade krokenheten över det övre brädet nära vatteninloppsanslutningen (nedre slangens anslutning). Justera kroken genom att vrida på justeringsskruven så att den sitter fast ordentligt på det övre brädet. Kontrollera att kroken sitter fast ordentligt över poolens övre bräde.. Skjut Övre bräde. 6 8 Sidan 9 97io_sv_008.indd 9 9//07 9:59:56
97IO 86IO MONTERINGSANVISNINGAR Skruva loss silnätet från den gängade silanslutningen (nedre) från insidan av poolen. Lägre slanganslutning Övre slanganslutning Gängad silanslutning Lägre slanganslutning Övre slanganslutning Poolväggens insida Silnät Poolväggens insida EASY-SET -POOL METALLSARGPOOL Beroende på vilken poolstorlek som har köpts. För pooler mindre än 488 cm med sil a b Gängad silanslutning 8 7 8 Skruva fast slangadapter B (8) på den gängade silanslutningen, från poolens insida. Anslut den andra änden av skimmerslangen (7) till slangadapter B (8).. För pooler större än 549 cm med stor sil a b Gängad silanslutning 8 7 8 Skruva fast slangadapter B (8) på den gängade silanslutningen, från poolens insida. Anslut den andra änden av skimmerslangen (7) till slangadapter B (8). SAVE THESE INSTRUCTIONS Page 0 Sidan 0 97io_sv_008.indd 0 9//07 9:59:57
86IO 7IO 97IO 86IO MONTERINGSANVISNINGAR (fortsättning) Placera korgen (9), skyddsinfattning (7) och flytlocket (6) i skimmern (0). OBS: Skyddsinfattningen måste vara monterad för att hålla flytlocket på plats. 6 7 9 0 Poolväggens insida Poolväggens insida 4 EASY-SET -POOL METALLSARGPOOL Justera höjden på skimmern vid behov. Flytlocket (6) bör flyta över skimmern (9) med ett avstånd på,5 cm till,4cm. Se också till att överdelen på flytlocket är parallell med vattenytan. Lossa skimmerns skruv och skjut skimmern uppåt och nedåt på den monterade kroken för att justera höjden. Dra åt skruven för hand när du är klar. - 5 (.5CM-.7CM) - 5 (.5CM-.7CM) Poolväggens insida Poolväggens insida EASY-SET -POOL METALLSARGPOOL VIKTIGT: Skimmern måste alltid vara vertikal, så att den övre delen av flytlocket kan vara parallell med vattenytan för rensning. 0 Sidan 97io_sv_008.indd 9//07 9:59:58
97IO 86IO 5 MONTERINGSANVISNINGAR (fortsättning) m VARNING! Använd inte filterpumpen medan poolen används. Starkt sug. Ta inte bort och täpp inte till flytlockets öppning när filterpumpen arbetar! Se till att hålla händer och hår på avstånd från skimmern och flytlockets öppning när filterpumpen arbetar! Stäng av eller koppla ur filterpumpen innan du justerar, rengör, utför service på eller tar bort skimmern, korgen eller flytlocket. Installera filterpumpen enligt dess bruksanvisning. Sätt på eller anslut filterpumpen till ett eluttag. VIKTIGT Om pumpen körs utan att vatten flödar in i den ser du till att ytskimmern är vinkelrät mot vattenytan och nedanför vattenytan. Öppna den övre luftventilen som sitter på filterhusets övre lock. När vatten börjar flöda ut stänger du luftventilen igen. Kör aldrig pumpen torr eftersom motorn kan överhettas och förstöra pumpen! Ta bort skimmern och kroken från poolen innan du sätter ett poolskydd över poolen. Förvara produkten och tillbehören inomhus på en torr, sval och absolut frostfri plats. Sidan 97io_sv_008.indd 9//07 9:59:58
86IO 7IO 97IO 86IO MONTERINGSANVISNINGAR FÖR POOLDAMMSUGARE Installera ytskimmern med hjälp av bruksanvisningen för flytande ytskimmer. Stäng av filterpumpen. Ta bort korgen (9), skyddsinfattningen (7) och flytlocket (6) från skimmern. 6 7 9 Placera skräpuppsamlaren (4) i dammsugarens stomme (5). Håll in knappen på dammsugarstommen och stäng dammsugarskydd () genom att vrida medurs. 4 4 5 5 TRYCK 4 Placera dammsugardelen i skimmern och vrid medurs för att koppla ihop. 5 0 0 7 7 Sidan 97io_sv_008.indd 9//07 9:59:59
97IO 86IO MONTERINGSANVISNINGAR FÖR POOLDAMMSUGARE 5 Handtagsadaptern (0) på dammsugarmunstycket har en plastfjäder som ansluts till handtagets ände. Rikta in plastfjädern som finns i dammsugarmunstycket genom hålen i skaftet. Tryck försiktigt ihop plastfjäderns spetsar så att skaftet glider in i dammsugarmunstycket och fjädern hamnar i de borrade hålen. 0 8 7 9 5 8 9 6 Säkra ena änden av dammsugarslangen (6) till slangens anslutning på dammsugarmunstycket med hjälp av slangklämman. Se till att slangklämman sitter som den ska. 6 4 7 7 9 7 Vrid teleskophandtaget A och klämman B moturs och skjut på respektive sektion för att förlänga eller förkorta teleskopskaftet. Vrid medurs för att låsa fast varje sektion. Sidan 4 97io_sv_008.indd 4 9//07 0:00:00
86IO 7IO 97IO 86IO MONTERINGSANVISNINGAR FÖR POOLDAMMSUGARE 8 Placera pooldammsugaren i vattnet. För att få bort all luft som ligger i dammsugar slangen fyll den med vatten genom att sänka ner den i vattnet. TIPS: Börja med dammsugarmunstyckets ände, sänk ner slangen vertikalt sektion för sektion. 6 9 Fäst den andra änden av dammsugarslangen (6) till dammsugarskyddet med en slangklämma. Se till att slangklämman sitter som den ska. 6 7 4 0 9 7 5 4 Sidan 5 97io_sv_008.indd 5 9//07 0:00:0
97IO 86IO MONTERINGSANVISNINGAR FÖR POOLDAMMSUGARE 0 m VARNING Den här produkten får inte användas av barn. Får endast användas av vuxna. Ta bort alla tillbehör för underhåll när poolen används. VIKTIGT Släpp ut all luft från slangarna och filterpumpen före användning. Håll alltid borsten under vatten vid användning. Ta endast bort borstanordningen från skimmern när du kör filterpumpen och när poolen inte används. Kontrollera och töm skräpuppsamlaren regelbundet under och efter användning. Pooldammsugaren är nu färdig att användas. Sidan 6 97io_sv_008.indd 6 9//07 0:00:0
86IO 7IO 97IO 86IO DRIFTSINSTRUKTIONER FÖR POOLDAMMSUGARE. Filterpumpen är ett lufttätt system. Om du behöver få bort luft som fastnat i slangen eller i pumpen vrider du den övre luftventilen - varv moturs för att öppna ventilen.. När vattnet börjar rinna ut ur hålet på luftventilen ska luftventilen skruvas tillbaka in i locket på filterhuset. Skruva inte till ventilen för hårt.. Anslut filterpumpen till eluttaget och slå på strömbrytaren. 4. Svep mjukt över hela pooldukens botten till dess att allt skräp är borta. VIKTIGT Om dammsugarens sugförmåga är låg kontrollerar du att all luft avlägsnats från slangen. Om du fortfarande har problem med låg sugförmåga kan du läsa Felsökningsguiden för filterpumpen under Filterpumpen pumpar inte vatten eller mycket långsamt flöde. Kontrollera också att skräp uppsamlaren är ren. 5. Kontrollera att filterpumpen är avstängd och koppla loss elsladden från eluttaget. Ta upp dammsugaren ur poolen. 6. Montera isär pooldammsugaren genom att följa monteringsanvisningarna i bakvänd ordning. Gör rent skräpuppsamlaren om det behövs. 7. Förvara pooldammsugaren i ett utrymme där den inte utgör en säkerhetsrisk. 6 Sidan 7 97io_sv_008.indd 7 9//07 0:00:0
97IO 86IO DRIFTS- OCH MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR HANDSTYRD SKIMMER 4 8 4 8. Den handstyrda skimmern använder samma handtag som pooldammsugaren.. Skimmernätet (4) har en plastfjäder () som ansluts till handtagets ände. Rikta in plastfjädern som finns i nätet med hålen i skaftet. Tryck försiktigt ihop plastfjäderns spetsar så att skaftet glider in i dammsugarmunstycket och fjädern hamnar i de borrade hålen. Svep över ytan med skimmerhåven för att ta bort löv och dylikt. m VARNING Den här produkten får inte användas av barn. Får endast användas av vuxna. Ta bort alla tillbehör för underhåll när poolen används. DRIFTS- OCH MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR HANDSTYRD BORSTE 5 8 5 8. Den handstyrda borsten använder samma handtag som pooldammsugaren.. Borsthuvudet (5) har en plastfjäder () som ansluts till handtagets ände. Rikta in plastfjädern som finns i borsthuvudet genom hålen i skaftet. Tryck försiktigt ihop plastfjäderns spetsar så att skaftet glider in i borsthuvudet och fjädern hamnar i de borrade hålen.. Borsta försiktigt över pooldukens hela sido- och bottenytor tills all smuts har försvunnit. m VARNING Den här produkten får inte användas av barn. Får endast användas av vuxna. Ta bort alla tillbehör för underhåll när poolen används. Sidan 8 97io_sv_008.indd 8 9//07 0:00:0
86IO 7IO 97IO 86IO LÅNGTIDSFÖRVARING. Kontrollera att filterpumpen är avstängd och koppla loss elsladden från eluttaget.. Montera isär den flytande ytskimmern, pooldammsugaren och den handstyrda skimmern genom att följa monteringsanvisningarna i bakvänd ordning.. Rengör och lufttorka alla tillbehör och delar ordentligt. 4. Den ursprungliga förpackningen kan användas vid förvaringen. Förvara på en torr, sval och absolut frostfri plats. ALLMÄN VATTENSÄKERHET Vattenrekreation är både roligt och hälsosamt. Det finns dock risk för skador och dödsfall. För att minska risken för skador rekommenderar vi att du läser igenom och följer alla varningar och anvisningar som anges på produkten, förpackningen och förpackningbisedeln. Kom dock ihåg att de produktvarningar, anvisningar och säkerhetsregler som medföljer produkten avser några av de vanligaste riskerna vid vattenrekreation, men inte samtliga källor till risker och faror. Du kan öka säkerheten ytterligare genom att sätta dig in i följande anvisningar, samt i de anvisningar som anges av nationella säkerhetsorganisationer. Se till så att badare alltid hålls under uppsikt. Lär dig simma. Lär dig hjärt-lungräddning och första hjälpen. Instruera alla som passar dina barn om potentiella faror med poolen och om hur skyddsenheter som t.ex. låsta dörrar och avspärrningar används. Lär barnen vad de ska göra i nödsituationer. Använd alltid sunt förnuft och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter. Håll uppsikt! Håll uppsikt! Håll uppsikt! 8 Sidan 9 97io_sv_008.indd 9 9//07 0:00:0
97IO 86IO Om du har frågor om service, eller vill beställa reservdelar, är du välkommen att kontakta ett lämpligt kontor i listan nedan eller besöka www.intexdevelopment.com, där du finner svar på de vanligaste frågorna. OMRÅDEN PLACERING OMRÅDEN PLACERING ASIA EUROPE FRANCE GERMANY ITALY UK SWITZERLAND SPAIN / PORTUGAL AUSTRALIA NEWZEALAND MIDDLE EAST SOUTH AFRICA CHILE / ARGENTINA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 08 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: 85-870000 FAX: 85-800 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: www.intexdevelopment.com INTEX TRADING B.V. POSTBUS 075, 4700 BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS TEL: -(0)65-5999 FAX: -(0)65-59969 E-mail: service@intexcorp.nl Website: www.intexcorp.nl INTEX SERVICE (FRANCE) SAS 5, ROUTE NATIONALE, 990 BEAUFORT, FRANCE TEL: 08 90 7 0 9 (0.5 TTC/min) FAX: 0 84 5 8 09 E-mail: sav@intexcorp.com.fr Website: www.intex.fr STEINBACH GMBH GERMANY AN DER WELLE 4 60 FRANKFURT TEL: 0800 46897665 FAX: 076 649-0 E-mail: service@intexcorp.de Website: www.intexcorp.de A & A MARKETING SERVICE OFFICE: VIA DEI MESTIERI 8, 0049 CONCOREZZO, MILANO - ITALY TEL: 9-09-688660 FAX: 9-09-60460 E-mail: intex@aeamarketingservice.com Website: www.intexitalia.com TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. PE9 6EF. UK TEL: 0480 446 FAX: 0480 4476 E-mail: sales@toybrokers.com Website: www.toybrokers.com GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE 5, POSTFACH, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 0900 455456 or +4 44 455 50 60 FAX: +4 44 455 50 65 E-mail: gwm@gwm.ch Website: www.gwm.ch KOKIDO BVI LIMITED C/PLOMO 5-7, NAVE 9 POLÍGONO INDUSTRIALAIMAYR SAN MARTÍN DE LA VEGA 80 MADRID SPAIN TEL: 4 90 5 0 45 FAX: 4 9 69 7 09 E-mail: belen@kokido.com E-mail: info@kokido.com HUNTER OVERSEAS PTY LTD LEVEL, 5 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA TEL: 6--9596-44 or 800-4-094 FAX: 6--9596-88 E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au HAKANEWZEALAND LIMITED UNIT 4, ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND TEL: 649-459 FAX: 649-459 E-mail: geoff@hakanz.co.nz FIRST GROUP TRADING REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, ST FLOOR, OFFICE 0 & 0, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: 0097-4-7 FAX: 0097-4-755 E-mail: info@firstgrouptrading.com Website: www.firstgrouptrading.com WOOD & HYDE 5-7 PACKER AVENUE, INDUSTRIA, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 7--0800-04-69 FAX: 7--505-5600 E-mail: ygoldman@thumb.co.za / COMEXA S.A PERU / URUGUAY SAN IGNACIO 00, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE TEL: 56--9 9000 FAX: 56--9 90 E-mail: generalsilfa@silfa.cl SAUDI ARABIA AUSTRIA CZECH REPUBLIC BELGIUM DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND RUSSIA POLAND HUNGARY BRAZIL ISRAEL SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 966--69 8496 FAX: 966--7 4084 E-mail: toy@samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa STEINBACH VERTRIEBSGMBH AUSTRIA AISTINGERSTRAßE 4 SCHWERTBERG TEL: 0800 46897665 FAX: 076 649-0 E-mail: service@intexcorp.at Website: www.intexcorp.at / INTEX TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA, 0 00 PRAHA 0, CZECH REPUBLIC TEL: +40-7 7 47 FAX: +40-67 55 E-mail: info@intexcorp.cz SIMBA-DICKIE MOESKROENSESTEENWEG 8C, 85 AALBEKE, BELGIUM TEL: 0800 9088 FAX: -56.0.7.6 E-mail: intex@nicotoy.be K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ, DK-80 BRABRAND, DENMARK TEL: +45 89 44 00 FAX: +45 86 4 0 9 E-mail: intex@keleg.dk Website: www.intexnordic.com LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN 6, S-6 7 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: +46 4 44 4 00 FAX: +46 4 90 5 E-mail: intex@leksam.se Website: www.intexnordic.com NORSTAR AS PINDSLEVEIEN, N- SANDEFJORD, NORWAY TEL: +47 48 74 0 FAX: +47 48 74 E-mail: intex@norstar.no Website: www.intexnordic.com NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, FIN-070 ESPOO, FINLAND TEL: +58 9 890 50 FAX: +58 9 890 55 E-mail: info@norstar.fi Website: www.intexnordic.com LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 0, 65 MOSCOW, RUSSIA TEL: 095-49-9400/866/980 FAX: 095-74-89 E-mail: intex@rdm.ru Website: www.intex.su KATHAY HASTER UL. LUTYCKA, 60-45 POZNAN TEL: +48 6 8498 8/80 FAX: +48 6 8474 487 E-mail: inx@kathay.com.pl RECONTRA LTD./RICKI LTD. H- BUDAPEST, DARÓCZI ÚT -, HUNGARY TEL: +6 7 500/ FAX: +6 09 64 E-mail: gizi@recontra.hu KONESUL MARKETING & SALES LTDA RUA INÁCIO BORBA, 85 - CEP. 0475-00, CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO PAULO - SP - BRASIL TEL: 55 () 58 8866 FAX: 55 () 58 8866 E-mail: konesulintex@uol.com.br ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK, 49950, ISRAEL TEL: +97--9076666 FAX: +97--9076660 E-mail: elinor@chagim.co.il Sidan 0 97io_sv_008.indd 0 9//07 0:00:04