EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.10.2009 K(2009)8497 Ärende: Statligt stöd nr N 370/2009 Finland Befrielse från accis på biobränsle som beviljats St1 Ab Herr Minister, Jag har nöjet att meddela att Europeiska kommissionen har gjort en bedömning av den befrielse från accis på biobränsle som beviljats St1 Ab och som anmälts av de finländska myndigheterna, och beslutat att betrakta detta stöd som förenligt med EGfördraget. FÖRFARANDE 1. I enlighet med artikel 88.3 i EG-fördraget anmälde Finland den 26 juni 2009 till kommissionen sin avsikt att inom ramen för projektet ECO 100 bevilja befrielse för bioetanol från accisen på flytande bränsle och från försörjningsberedskapsavgiften. Den 3 augusti 2009 begärde kommissionen in ytterligare uppgifter, vilka lämnades av de finländska myndigheterna den 16 september 2009. DETALJERAD BESKRIVNING AV STÖDET ECO 100-pilotprojektet 2. ECO 100-pilotprojektet har till syfte att utveckla en bränsleblandning som orsakar mindre utsläpp än konventionella bränslen. Man vill på så sätt reducera föroreningarna från biltrafiken. Stödåtgärden avser ett pilotprojekt för bränsle för personbilar och i viss utsträckning även för dieselbilar i nyttotrafik i Helsingforsregionen under tiden 1.4.2009 31.3.2011. 3. Den högoktaniga ECO 100-bioetanolbränsleblandningen är en ny typ av produkt, eftersom den bioetanol som ingår framställs av biologiskt nedbrytbara avfallsbaserade råmaterial, och de traditionella fossila bränslekomponenterna har ersatts av specialkomponenter. Andelen etanol i bränslet är minst 50 %. Den högoktaniga ECO 100- bioetanolbränsleblandningen har ännu inte testats i laboratorier eller i trafik. Utrikesminister Alexander Stubb Sjöekipaget PB 176 FIN - 00161 Helsingfors Europeiska kommissionen, B-1049 Bryssel, Belgien. Tfn (+32-2) 299 11 11.
Syftet med pilotprojektet är att samla erfarenheter från tillverkning, distribution och användning under en längre tid för att kunna fastställa produktens utsläppsnivåer, kvalitet och användbarhet samt huruvida den uppfyller bestämmelserna, särskilt när det gäller att minska utsläppen av etanol i kalla väderförhållanden. Miljöfördelar 4. Den etanol som används i projektet framställs av biologiskt nedbrytbart avfall som inte kan användas för livsmedelstillverkning. Den huvudsakliga råvaran för avfallet inkluderar separat bioavfall som insamlats separat (rotfrukter, frukt, bröd), bageriavfall (deg, mjöl), mjölkvassla, juice med hög sockerhalt samt avloppsvatten eller avfall från potatisindustrin, som i annat fall skulle hamna på deponier. Avsikten är dessutom att utvidga råvarubasen till fiberoch cellulosabaserat avfall. Målet är att uppnå Finlands och EU:s målsättningar för biobränslen med hjälp av avfallsbaserad etanol (nedan kallad bioetanol), som har en mycket god koldioxidbalans under hela dess livscykel. Utsläppsnivåerna av koldioxid för denna produkt uppges vara 80 % lägre än hos fossil bensin. 5. När det gäller konventionella förorenande utsläpp kan det dessutom konstateras att traditionella högoktaniga etanolblandningar fungerar relativt väl i varma väderförhållanden, men deras funktion i kallt väder är förenad med betydande problem. I kallt väder leder högoktaniga etanolblandningar till ökade lokala föroreningar som är skadliga för hälsan, bl.a. genom utsläpp av kolmonoxid, kolväte och aldehyd. I pilotprojektet stöds utarbetandet av en standard för högoktaniga etanolblandningar i kalla väderförhållanden och testas den högoktaniga etanolblandningen ECO 100, vars nivåer av hälsoskadliga utsläpp i sådana förhållanden är betydligt lägre än hos nuvarande etanolbränslen. Målet för projektet på lång sikt är därför att ta fram en högoktanig etanolblandning, vars nivåer av hälsoskadliga utsläpp i kalla väderförhållanden är betydligt lägre än hos de etanolbränslen som för närvarande finns på marknaden. 6. Enligt de finländska myndigheternas anmälan kan de biobränslen som subventioneras i det aktuella projektet inte användas för att uppfylla den leveransskyldighet för biobränslen som åligger St1 Ab. Ökade tillverkningskostnader för ECO 100-bränslet 7. Enligt de finländska myndigheterna är tillverkningskostnaderna per liter för högoktanig bioetanol högre än för fossila bränslen i nästan alla hänseenden. Dessutom går det åt 1,5 gånger mer bioetanol för att åstadkomma samma energiinnehåll som hos bensin. Tabellen nedan innehåller de finländska myndigheternas redogörelse för fördelningen av de totala tillverkningskostnaderna (exklusive mervärdesskatt) för högoktanig ECO 100- bioetanol jämfört med ett fossilt referensbränsle. Tabell 1: Tillverkningskostnader för 1 000 liter högoktanigt ECO 100- etanolbränsle jämfört med tillverkningskostnaderna för fossilt bränsle
(i euro) Kostnadsposter (*) A) råmaterial [ ] 1 B) arbete [ ] C) avskrivningar [ ] D) mellanliggande bearbetning [ ] E) transport [ ] F) försäljning av biprodukter [ ] G) sammanlagda tillverkningskostnader (A+B+C+D+E+F) [ ] H) vinstmarginal beräknad på grundval av tillverkningskostnaderna (punkt G), 5 % per år. [ ] I) sammanlagt (G+H) [ ] J) skatter, exklusive mervärdesskatt [ ] K) skattelättnad för ECO 100 [ ] L) pris för ECO 100 (I+J+K) [ ] M) referenspris (exklusive mervärdesskatt) för fossilt bränsle med samma energiinnehåll som används för samma ändamål som ECO 100. [ ] (*) Tabellen bör utläsas så att tillverkningen av 1 000 liter högoktanig ECO 100-etanol medför [ ] euro lägre råmaterialkostnader och [ ] euro högre arbetskostnader osv. jämfört med fossilt bränsle. 8. Om den normala accisen och försörjningsberedskapsavgiften på [ ] euro för bioetanol tillämpades skulle priset för ECO 100 uppgå till [ ]euro per 1 000 liter, dvs. det skulle vara [ ] % högre än priset på bensin (exklusive mervärdesskatt). Även om skatt inte togs ut skulle tillverkningskostnaderna på [ ] euro för 1 000 liter ECO 100 ligga [ ] % högre än referenspriset [ ] euro för fossilt bränsle med samma energiinnehåll. 9. De finländska myndigheterna har vidare klargjort att avskrivningskostnaden i ovanstående tabell är beräknad enligt en årlig 10 % avskrivning på investeringarna. Offentligt finansieringsstöd till projektet 10. Det offentliga finansieringsstödet är godkänt enligt finsk lag genom finansministeriets beslut nr 27/502/2008 av den 23 februari 2009 på grundval av 50 1 (1379/1997) och 2 mom. i lagen om påförande av accis (1469/1994). Beslutet om stöd avser den enskilda anhållan om skattelättnad som lämnats in av St1 Ab med fullmakt av Neste Oil Abp. 11. Finansieringsstödet består i befrielse från accisen på flytande bränslen och från den försörjningsberedskapsavgift som normalt skulle betalas för högoktaniga ECO 100-bioetanolbränsleblandningar, för den bioetanol, tillverkad av förnybara avfallsbaserade råmaterial, som används i produkten inom ramen för pilotprojektet. Syftet med skattelättnaden är att se till att alla parter som deltar i pilotprojektet kan köpa bioetanol utan betydande 1 [ ] Konfidentiell information har tagits bort
tilläggskostnader jämfört med fossilt bränsle. För andra komponenter i det högoktaniga ECO 100-bioetanolbränslet ska full accis tas ut. 12. De finländska myndigheterna anser att åtgärden avser en produkt som tillverkas under tillsyn av skattemyndigheterna i ett pilotprojekt för att ta fram miljövänligare produkter och bränslen från förnybara källor, och att den därför uppfyller kraven i artikel 15 i energiskattedirektivet (rådets direktiv 2003/96/EG). 13. Beloppet av skattebefrielsen skulle uppgå till 62,7 cent/liter vid ersättning av bensin och 36,4 cent/liter vid ersättning av dieselolja, inom ramen för en sammanlagd budget som beräknas uppgå till högst 2 696 100 euro. Bioetanolbränsle som kan komma i fråga för skattelättnad ska från ett skatteupplag släppas för konsumtion i Finland under tiden 1.4.2009 31.3.2011. Skattelättnaden ska genomföras i efterhand i form av återbetalning. Skatteåterbetalningen ska införas som en utgift i statsbudgeten under budgetmoment 28.10.63 (på grund av befrielse från skatt återbetalda skatter). 14. Den nominella stödmottagaren är Neste Oil Abp, som är skattskyldig person gentemot de finländska skattemyndigheterna. Neste Oil Abp har dock gett St1 Ab fullmakt att ansöka om skattelättnaden och ta emot skatteåterbetalningen, och St1 Ab är därför den faktiska stödmottagaren. 15. Skattelättnaden kommer att beviljas för högst 4,3 miljoner liter bioetanol som ägs av St1 Ab och används i pilotprojektet. Den uppskattade årliga konsumtionen av konventionell bensin och diesel i Finland är ca 2 300 miljoner respektive 2 500 miljoner liter. Åtgärden omfattar därför 0,035 % av den finländska marknaden för drivmedelsbränsle på årsbasis. BEDÖMNING AV STÖDET Statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i EG-fördraget 16. I artikel 87.1 i EG-fördraget anges följande: Om inte annat föreskrivs i detta fördrag, är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna. Tillämpningen av dess villkor granskas nedan. Statliga medel 17. Stödet beviljas på grundval av bestämmelser i finsk lag, i form av återbetalning, och innebär en minskning av intäkterna till statsbudgeten från acciser och försörjningsberedskapsavifter. Stödet berör därför statliga medel.
Ekonomisk fördel som gynnar vissa företag 18. Stödet har beviljats selektivt till ett enda företag, nominellt Neste Oil Abp, som har gett St1 Ab fullmakt att ansöka om skattelättnaden och ta emot skatteåterbetalningen. St1 Ab befrias således från accisskyldigheten och kan därför sälja det högoktaniga ECO 100-bioetanolbränslet till lägre priser jämfört med om man tillämpade normal accis för fossila drivmedelsbränslen. [ ]euro per 1 000 liter, accisen och försörjningsberedskapsavgiften inberäknade. Tack vare stödet nästan halveras produktens försäljningspris till [ ] % av det normala marknadspriset. Under dessa omständigheter uppkommer således en selektiv ekonomisk fördel för St1 Ab till följd av den befrielse från accis som nominellt beviljats Neste Oil Abp. Snedvridning av konkurrensen 19. Till följd av stödet tas en lägre accis ut för det högoktaniga ECO 100- bioetanolbränslet än för konkurrerande bränslen som säljs av konkurrenter på den finländska marknaden. Det innebär att åtgärden snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen på den finländska marknaden, oavsett den ringa andel av marknaden som pilotprojektet står för. Inverkan på handeln mellan medlemsstaterna 20. Bränslen som används som drivmedel omfattas av handel mellan Finland och andra medlemsstater. Stödet torde således påverka handeln mellan medlemsstaterna. Slutsats 21. Mot bakgrund av vad som anförts ovan anser kommissionen att den anmälda åtgärden ger St1 Ab en selektiv ekonomisk fördel. Åtgärden finansieras med offentliga medel, snedvrider konkurrensen och påverkar handeln mellan medlemsstaterna. Kommissionen anser därför att åtgärden utgör statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i EG-fördraget. 22. Man måste därför undersöka om åtgärden kan anses vara förenlig med den gemensamma marknaden. Artikel 87.3 c i EG-fördraget 23. I artikel 87.3 c i EG-fördraget anges följande: Som förenligt med den gemensamma marknaden kan anses ( ) stöd för att underlätta utveckling av vissa näringsverksamheter eller vissa regioner, när det inte påverkar handeln i negativ riktning i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset ( ). 24. De villkor på vilka kommissionen tillämpar artikel 87.3 c i EG-fördraget på stöd som beviljats för miljöskydd anges i Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till miljöskydd (nedan kallade de tillämpliga riktlinjerna) 2. Ren bioetanol 2 EUT C82, 1.4.2008, s. 1.
är en bearbetad jordbruksprodukt som omfattas av bilaga I till EG-fördraget. De tillämpliga riktlinjerna tillämpas också på sådana sektorer som omfattas av särskilda gemenskapsregler om statligt stöd, såsom jordbruk, enligt punkt 59 i riktlinjerna, om inget annat sägs i sådana särskilda regler. I de särskilda regler som tillämpas för jordbruk sägs inte något annat. Dessutom omfattar de tillämpliga riktlinjerna stöd för miljöskydd för företag som är verksamma inom förädling och saluföring av jordbruksprodukter, enligt punkt 61 i riktlinjerna. Följaktligen bör Gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till miljöskydd tillämpas i föreliggande fall. 25. Enligt de tillämpliga riktlinjerna kan kommissionen komma att godta driftstöd för produktion av förnybar energi från biomassa även om det överstiger investeringskostnaderna, om medlemsstaterna kan visa att företagens totala kostnader efter avskrivning av anläggningen fortfarande är högre än marknadspriserna på energin 3. 26. I föreliggande fall tillverkas den bioetanol som ingår i det högoktaniga ECO 100-bränslet av biomassa enligt definitionen i de tillämpliga riktlinjerna 4, och därmed kan driftstöd i princip beviljas för projektet. 27. Befrielsen från accis är förenlig med gemenskapens lagstiftning om harmoniserade skatter, särskilt de som harmoniseras genom rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet. Enligt artiklarna 15.1 a och 16.1 i direktivet får medlemsstaterna under tillsyn av skattemyndigheterna tillämpa fullständig eller partiell skattebefrielse för skattepliktiga produkter som används under tillsyn av skattemyndigheterna inom pilotprojekt för teknisk utveckling av mer miljövänliga produkter och/eller produkter som framställts av biomassa, enligt definitionen i direktivet 5. Den bioetanol som ingår i det högoktaniga ECO 100-bränslet ska användas i ett pilotprojekt och framställs av biomassa, vilket innebär att befrielsen från accis uppfyller dessa villkor. 28. De uppgifter som lämnats av de finländska myndigheterna och återges i tabell 1 ovan visar att även om avskrivningskostnaderna för investeringen ([ ] euro per 1 000 liter) inte beaktades skulle marknadspriset för den högoktaniga ECO 100-bioetanolen, inklusive accis, uppgå till [ ]euro för 1 000 liter. Följaktligen skulle marknadspriset på bioetanol fortfarande vara betydligt högre (+ [ ]%) än marknadspriset [ ] euro för 1 000 liter för konkurrerande bränslen. Finland har således visat att St1 Ab:s totala produktionskostnader för den bioetanol som ingår i det högoktaniga ECO 100-bränslet efter avskrivningar av anläggningen fortfarande överskrider marknadspriset för energin. 29. Det anmälda stödet uppfyller således de villkor som fastställs i de tillämpliga riktlinjerna. 3 De tillämpliga riktlinjerna, punkt 109 c. 4 De tillämpliga riktlinjerna, punkt 70.6. 5 De tillämpliga riktlinjerna, punkt 152.
SLUTSATS Kommissionen har följaktligen beslutat att den befrielse från accis för skattelättnadsberättigat bioetanolbränsle som från ett skatteupplag släpps för konsumtion i Finland under tiden 1.4.2009 31.3.2011 inom ramen för ECO 100- projektet är förenlig med EG-fördraget i enlighet med dess artikel 87.3 c. Om denna skrivelse innehåller konfidentiella uppgifter som inte bör offentliggöras uppmanas Ni att informera kommissionen om detta inom femton arbetsdagar räknat från dagen för mottagandet av skrivelsen. Om kommissionen inte har mottagit en motiverad begäran inom den föreskrivna tidsfristen, kommer den att anse att ni har lämnat ert samtycke till att denna skrivelse i sin helhet meddelas till tredje part och offentliggörs på det språk som är giltigt på följande webbadress: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sv.htm Er begäran ska sändas med rekommenderat brev eller fax till: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för statligt stöd B-1049 Bruxelles/Brussel Fax +32 2 296 12 42 Högaktningsfullt På kommissionens vägnar Neelie Kroes Ledamot av kommissionen