Detta dokument utgör endast en översättning av den engelska originalversionen av nedan angivna Prospekttillägg. Endast den engelska originalversionen är bindande och om översättningen inte stämmer överens med den engelska originalversionen, har den engelska originalversionen följaktligen alltid tolkningsföreträde. Investerare bör därför alltid ta del av Prospekttillägget, de Slutliga Villkoren och Grundprospektet i dess helhet på originalspråket innan något beslut fattas. PROSPEKTTILLÄGG NUMMER 7 DATERAT DEN 27 SEPTEMBER 2011 TILL GRUNDPROSPEKTET DATERAT DEN 22 JUNI 2011 Merrill Lynch S.A. (a Luxembourg Public Limited Liability Company) Merrill Lynch International & Co. C.V. (a Curaçao Limited Partnership) NOTE, WARRANT AND CERTIFICATE PROGRAMME Unconditionally and irrevocably guaranteed as to payment and delivery obligations by Bank of America Corporation (a Delaware (U.S.A.) corporation) Detta prospekttillägg ( Prospekttillägget ) utgör ett prospekttillägg till grundprospektet daterat den 22 juni 2011 (det Ursprungliga Grundprospektet, så som detta förändrats genom prospekttillägg daterade den 5 juli 2011, den 12 juli 2011, den 22 juli 2011, den 10 augusti 2011, den 2 september 2011 och den 9 september 2011, Grundprospektet ), som upprättades i samband med Note, Warrant and Certificate Program ( Programmet ) av Merrill Lynch S.A. ( MLSA ) och Merrill Lynch International & Co. C.V. ( MLICo ). Detta Prospekttillägg utgör ett prospekttillägg i enlighet med Article 13 och Chapter 1 of Part II of Luxembourg Law daterad den 10 juli 2005 avseende prospekt för värdepapper ( Luxemburgsk Lag ). Den 22 juni 2011, godkände Commission de Surveillance du Secteur Financier ( CSSF ) Grundprospektet i enlighet Article 7 i Luxemburgsk Lag. Termer definierade i Grundprospektet ska ha samma innebörd när dessa används i detta Prospekttillägg. Detta Prospekttillägg utgör tillägg till, och ska läsas tillsammans med, Grundprospektet. Om det föreligger någon inkonsekvens mellan (a) information i detta Prospekttillägg eller någon information som införlivas genom hänvisning till Grundprospektet genom detta Prospekttillägg och (b) någon annan information i eller som införlivas genom hänvisning till Grundprospektet, ska information under (a) vara gällande. Var och en av MLSA, MLICo. och Bank of America Corporation ( BAC ) åtar sig ansvar för informationen i detta Prospekttillägg och såvitt MLSA, MLICo. och BAC (som var sig har företagit rimliga åtgärder för säkerställa att så är fallet) känner till är stämmer informationen i detta Prospekttillägg överens med fakta och inget utelämnas som är troligt att det kan påverka betydelsen av sådan information. Med undantag för vad som offentliggörs i detta Prospekttillägg har det inte framkommit någon annan betydande ny faktor, betydande misstag eller betydande oriktighet avseende informationen som finns i Grundprospektet efter det att Grundprospektet offentliggjordes. Kopior av Prospekttillägget kommer att finns tillgängliga för avhämtning och läsning enligt vad som framgår av avsnittet General Information Documents Available i Grundprospektet (på sidan 520) samt på Luxemburgbörsens webbplats, www.bourse.lu. I enlighet med Article 13 paragraph 2 i Luxemburgsk Lag, har investerare som redan har köpt eller tecknat Värdepapper emitterade under Programmet, före detta prospekttillägg har offentliggjorts, rätt att inom minst två arbetsdagar från offentliggörandet av Prospekttillägget ångra och återkalla köp eller teckning.
Aktuell Utveckling Den följande texten ska läggas till som ett nytt sista stycke på sidan 485 i det Ursprungliga Grundprospektet: Aktuell Utveckling (Recent Developments) : Den 21 september 2011 offentliggjorde Moody s att det hade nedgraderat BAC:s kreditbetyg avseende långfristiga skulder till Baa1 (negativt) och BAC:s kreditbetyg för efterställda skulder till Baa2 (negativt). Sådana kreditbetyg kan förändras över tid och det finns ingen garanti för att så inte kommer attske efter dagen för detta Prospekttillägg. Ett kreditbetyg utgör ingen rekommendation om att köpa, sälja eller inneha några Värdepapper.