Asemakaavan seurantalomake Asemakaavan perustiedot ja yhteenveto Kunta 57 Kirkkonummi Täyttämispvm 9.0.09 Kaavan nimi Sarvvikinranta Hyväksymispvm Ehdotuspvm Hyväksyjä Vireilletulosta ilm. pvm 6.08.06 Hyväksymispykälä Kunnan kaavatunnus 3430/3363 Generoitu kaavatunnus Kaava-alueen pinta-ala [ha],034 Uusi asemakaavan pinta-ala [ha] 0,0000 Maanalaisten tilojen pinta-ala [ha],034 Asemakaavan muutoksen pinta-ala [ha],034 Ranta-asemakaava Rantaviivan pituus [km] Rakennuspaikat [lkm] Omarantaiset Ei-omarantaiset Lomarakennuspaikat [lkm] Omarantaiset Aluevaraukset Pinta-ala [ha] Pinta-ala [%] Ei-omarantaiset Kerrosala [km²] Tehokkuus [e] Pinta-alan muut. [ha +/-] Kerrosalan muut. [km² +/-] Yhteensä,034 00,0 900 0,6 0,000 3640 A yhteensä,4573,3 8900,8,0945 5840 P yhteensä Y yhteensä C yhteensä K yhteensä 0,0700 0,6 00 0,9 0,0700 00 T yhteensä V yhteensä 4,96 38,9 0,363 0 R yhteensä 0,0000 0-3,60-400 L yhteensä 3,0378 7,5 0,64 0 E yhteensä S yhteensä M yhteensä W yhteensä,747 0,6 0 -,048 0 Maanalaiset tilat Pinta-ala [ha] Pinta-ala [%] Kerrosala [km²] Pinta-alan muut. [ha +/-] Kerrosalan muut. [k-m² +/-] Yhteensä,034 0,9 5500,034 5500 Suojellut rakennukset Suojeltujen rakennusten muutos Rakennussuojelu [lkm] [k-m²] [lkm +/-] [k-m² +/-] Yhteensä asemakaava Liite : asemakaavan seurantalomake detaljplan Bilaga : blankett för uppföljning av detaljplanen 0..09 Sitowise Oy
Alamerkinnät Aluevaraukset Pinta-ala [ha] Pinta-ala [%] Kerrosala [km²] Tehokkuus [e] Pinta-alan muut. [ha +/-] Kerrosalan muut. [km² +/-] Yhteensä,034 00,0 900 0,6 0,000 3640 A yhteensä,4573,3 8900,8,0945 5840 AK,7607 7,7 6640,5,7607 6640 AP 0,6966 8,3 60 0,3 0,6966 60 AO 0,0000 0 -,368-3060 P yhteensä Y yhteensä C yhteensä K yhteensä 0,0700 0,6 00 0,9 0,0700 00 KL 0,0700 00,0 00 0,9 0,0700 00 T yhteensä V yhteensä 4,96 38,9 0,363 0 VL 4,96 00,0 0,363 0 R yhteensä 0,0000 0-3,60-400 RM 0,0000 0-3,60-400 L yhteensä 3,0378 7,5 0,64 0 Kadut 0,656,6 0 0,604 0 Kev.liik.kadut 0,354 0,7 0 0,354 0 LV,859 59,8 0,859 0 LP 0,37 3,7 0 0,37 0 LPA 0,67 4, 0 0,67 0 E yhteensä S yhteensä M yhteensä W yhteensä,747 0,6 0 -,048 0 W,747 00,0 0 -,048 0 Maanalaiset tilat Pinta-ala [ha] Pinta-ala [%] Kerrosala [km²] Pinta-alan muut. [ha +/-] Kerrosalan muut. [k-m² +/-] Yhteensä,034 0,9 5500,034 5500 ma-p,034 00,0 5500,034 5500 asemakaava Liite : asemakaavan seurantalomake detaljplan Bilaga : blankett för uppföljning av detaljplanen 0..09 Sitowise Oy
asemakaava detaljplan 0..09 Sitowise Oy 0 00 00 50 50.7 7..4 3..7. 5.7 0. 8.3 0. 0.8 7.9 6.9 4.9.7 5.8 8.4 4.7 3.6.6 6.7.3 3.4.6 4.9 8.6.7 7.3.8.7.9.5. 3.6 5. 8. 6.3 3. 6.0 7.6. 8.7 9.9.3 8.6 8. 9.9..8 5. 0. 8.4 7. 7.6 4.6.3 4.8 4.4 6. 7.4 7.3.3.8 9.3 4.9.3 3.4.5 kt ar I ar ar ar ar forngrav muinaishauta 63 74 86 8 75 35 8 80 89 58 74 39 39 7 89 30 86 79 80 4 44 88 90 H B 6 6 54 7 5 69 35 3 34 9 48 30 8 3 83 88 4 84 83 0 59 F 37 8 69 60 84 0 99 39 56 67 86 6 74 4 8 83 6 4 4 7 93 5 99 60 0 64 78 4 79 6 94 83 6 49 67 7 Y 80 8 5 93 66 86 3 44 67 4 9 5 40 78 66 66 6 87 89 77 J 85 8 6 5 4 83 76 54 3 0 6 93 6 68 74 68 38 83 7 87 9 K 38 3 7 78 73 0 98 8 58 75 5 43 39 84 89 9 85 5 66 40 59 7 37 80 75 47 8 99 9 5 7 8 5 8 66 90 5 A 59 3 64 99 8,6m 4 4 4 3 4 8 3 7 7 3 3 8 9 8 3 9 7 4 4 9 3 5 0 0 5 5 0 5 0 5 0 5 AK SARVVIKINPOLKU ajo ajo sm ajo pp 7890+yht000 7875+yht000 7875+yht000 +36.0 +4.0 +48.0 +36.0 +48.0 +36.0 +4.0 +4.0 VL LV VL ma-p +48.0 W W vvl SARVVIKSSTIGEN 00 s- VASSÄNGSGRÄNDEN KAISLANTYNKUJA pp/h AP et/m vk s- BROSTRANDSSTIGEN SILTARANNANPOLKU GRÄNNÄSPARKEN GRÄNNÄSINPUISTO GRÄNNÄSSTIGEN GRÄNNÄSINPOLKU VASSÄNGEN KAISLANTTY (04, 40) le sma 7 pp ma-p 5500 ma-p VL LP KAISLANTYNPOLKU KAISLANTYNPOLKU VASSÄNGSSTIGEN VASSÄNGSSTIGEN pp pp le et/p GRÄNNÄSPARKEN GRÄNNÄSINPUISTO 000+yht60 3 s- s- s- 40 VI VI V (3/4) 37 V (3/4) VI 04 I 39 V (3/4) 37 LPA KL LPA Liite : asemakaavakartan pienennös, :500 Bilaga : förminskning av detaljplanekartan, :500 Piirustus n:o/riktning nr 3363
asemakaava Liite 3: asemakaavamerkinnät ja -määräykset detaljplan Bilaga 3: detajlplanebeteckiningar och -bestämmelser 0..09 Sitowise Oy
Kirkkonummen kunta Kyrkslätts kommun Asemakaavan muutos Muutos koskee korttelia 04 ja osaa korttelista 03 sekä katu-, virkistys- ja vesialueita. Asemakaavan muutoksella muodostuvat korttelit 04, 37, 39 ja 40 sekä niihin rajoittuvat katu-, liikenne-, virkistys- ja vesialueet. Ändring av detaljplan Ändring gäller kvarteret 04 och en del av kvarteret 03 samt gatu-, rekreations- och vattenområden. Med ändringen av detaljplanen bildas kvarteren 04, 37, 39 och 40 samt angränsande gatu-, trafik-, rekreations- och vattenområden. :000 :000 ASEMAKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSET DETAJLPLANEBETECKNINGAR OCH -BESTÄMMELSER Asuinkerrostalojen korttelialue. Asuinpientalojen korttelialue. Liikerakennusten korttelialue. Lähivirkistysalue. Venesatama. Yleinen pysäköintialue. Alueelle on osoitettava vähintään 5 autopaikkaa, joista vähintään 5 on osoitettava korttelille 39. Paikoista vähintään on varattava inva-autopaikoiksi Autopaikkojen korttelialue. Vesialue. AK AP KL VL LV LP LPA W Kvartersområde för flervåningshus. Kvartersområde för småhus. Kvartersområde för affärsbyggnader. Område för närrekreation. Småbåtshamn. Område för allmän parkering. På området ska anvisas minst 5 bilplatser, av vilka minst 5 ska anvisas för kvarteret 39. Minst av platserna ska reserveras för bilar med inva-tillstånd. Kvartersområde för bilplatser. Vattenområde. 3 m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva. Linje 3 m utanför planområdets gräns. Korttelin, korttelinosan ja alueen raja. Kvarters-, kvartersdels- och områdesgräns. Osa-alueen raja. Delområdes gräns. Ohjeellinen osa-alueen raja. Riktgivande gräns för delområde.
Ohjeellinen tontin raja. Korttelin numero. Ohjeellisen tontin numero. Kadun, tien, katuaukion, torin puiston tai muun yleisen alueen nimi. Rakennusoikeus kerrosalaneliömetreinä. 04 SARVVIK 7860 Riktgivande tomtgräns. Kvartersnummer. Riktgivande tomtnummer. Namn på gata, väg, skvär, torg, park eller annat allmänt område. Byggnadsrätt i kvadratmeter våningsyta. Lukusarja, jonka ensimmäinen luku ilmoittaa kerrosneliömetreinä asuintilan rakennusoikeuden enimmäismäärän ja toinen luku ilmoittaa asuintilaa palvelevien aputilojen, kuten teknisten tilojen, väestönsuojien ja varastojen rakennusoikeuden enimmäismäärän. 7860+yht000 Talserie, vars första tal anger den maximala byggrätten för bostad i våningskvadratmeter och andra tal anger den maximala byggrätten för hjälputrymmen såsom tekniska utrymmen, skyddsrum och förråd som tjänar bostaden. Roomalainen numero osoittaa rakennusten, rakennuksen tai sen osan suurimman sallitun kerrosluvun. Sulkeissa oleva murtoluku roomalaisen numeron jälkeen osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta saa rakennuksen ylimmässä kerroksessa käyttää kerrosalaan laskettavaksi tilaksi. Merkintä osoittaa ne rakennusalat, joille arabialaisen luvun tai lukusarjan osoittama rakennusoikeus sijoittuu. Rakennuksen vesikaton ylimmän kohdan likimääräinen korkeusasema. VI V (3/4) 7860 +4.0 En romersk siffra anger största tillåtna antalet våningar i byggnaderna, i byggnaden eller i den största delen därav. Ett bråktal inom parentes efter en romersk siffra anger hur stor del av ytan av byggnadens största våning som i byggnadens översta våning får användas som utrymme som räknas till våningsytan. Beteckningen anger de byggytor till vilka förläggs den byggrätt, som det arabiska talet eller talserien anger. Ungefärliga höjdläget för vattentakets högsta punkt. Rakennusala. Byggnadsyta. Maanalainen pysäköimispaikka. Säilytettävä maisema-alue. ma-p sma Underjordisk parkeringsplats. Landskapsområde som skall bevaras. Ohjeellinen, yleinen leikki- ja oleskelualueeksi varattu alueen osa. Ohjeellinen leikki- ja oleskelualueeksi varattu alueen osa. vk le Riktgivande för allmän lek och utevistelse reserverad del av område. Riktgivande för lek och utevistelse reserverad del av område. Katu. Gata. Jalankululle ja pyöräilylle varattu katu, jolla huoltoajo on sallittu. Ajoyhteys, jolla jalankulku ja pyöräily on sallittu. Ohjeellinen jalankululle ja polkupyöräilylle varattu alueen osa. pp/h ajo pp Gata reserverad för gång- och cykeltrafik där servicetrafik är tillåten. Körförbindelse, där gång- och cykeltrafik är tillåten. Rikgivande del av område reservad för gångoch cykeltrafik.
Katualueen rajan osa, jonka kohdalta ei saa järjestää ajoneuvoliittymää. Del av gatuområdens gräns där in- och utfart inte får ordnas. Ohjeellinen polku. Riktgivande stig. Suluissa olevat numerot osoittavat korttelit, joiden autopaikkoja saa alueelle sijoittaa. (04) Siffrorna inom parentesen anger de kvarter vilkas bilplatser får förläggas till området. Yhdyskuntateknistä huoltoa palvelevien rakennusten ja laitosten kohdemerkintä. Merkintä sallii enintään 0 k-m suuruisen muuntamon rakentamisen. Yhdyskuntateknistä huoltoa palvelevien rakennusten ja laitosten kohdemerkintä. Merkintä sallii enintään 0 k-m suuruisen pumppaamon rakentamisen. et/m et/p Objektbeteckning för byggnader och anläggningar för samhällsteknisk försörjning. Beteckningen tillåter byggande av en högst 0 m -vy stor transformator. Objektbeteckning för byggnader och anläggningar för samhällsteknisk försörjning. Beteckningen tillåter byggande av ett högst 0 m -vy stort pumpverk. Lähiuimapaikka. Aluetta ei saa ruopata. vvl Närsimstrand. Området får inte muddras. Luonnontilaisena säilytettävä alue, jolla ei saa heikentää liito-oravan elinympäristöjä. s- Område som skall bevaras i naturligt tillstånd och där flygekorrens livsförutsättningar inte får försämras. Alueen osa, jolla sijaitsee muinaismuistolailla rauhoitettu kiinteä muinaisjäännös. Alueen kaivaminen, peittäminen, muuttaminen ja muu siihen kajoaminen on muinaismuistolain nojalla kielletty. Aluetta koskevista toimenpiteistä ja suunnitelmista on kuultava Museovirastoa. sm Del av område på vilket det finns ett fast fomminne skyddat enligt fomminneslagen. Enligt fomminneslagen är det förbjudet att gräva, täcka, ändra och på annat sätt beröra området. Angående åtgärder och planer som berör område måste Museiverket höras.
YLEISMÄÄRÄYKSET: Tämän asemakaavan alueelle on laadittava erillinen sitova tonttijako kortteliin 40. Autopaikkojen vähimmäismäärät Pysäköintimitoitus perustuu rakennuksen pääkäyttötarkoitukseen. ALLMÄNNA BESTÄMMELSER: För detta detaljplaneområde ska en separat bindande tomtindelning uppgöras för kvarter 40. Minimiantal bilplatser Parkeringsdimensioneringen baserar sig på byggnadens huvudsakliga användningsändamål. AK-korttelialue: asuintilat: ap. / 90 k-m, vähintään 0,8 ap. / asunto. AP-korttelialue: asuintilat:,5 ap. / asunto. KL-korttelialue: ap. / 40 k-m. AK-kvarter: bostadlokaler: AP-kvarter: bostadlokaler: KL-kvarter: bp. / 90 m -vy, minst 0,8 bp. / bostad.,5 bp. / bostad. bp. / 40 m -vy. Liikuntaesteisille tarkoitettuja autopaikkoja on sallittua sijoittaa porrashuoneiden läheisyyteen mitoitusperiaatteella ap. / 30 asuntoa. Polkupyöräpaikkojen vähimmäismäärät Bilplatser som är avsedda för rörelsehämmade får placeras i närheten av trapphusen enligt dimensioneringsprincipen bp. / 30 bostäder. Minimiantal cykelplatser AK-korttelialue: pp. / 30 k-m, vähintään pp. / asuinhuone. AK-kvarteret: cp. / 30 m -vy, minst cp. / boningsrum. AK-korttelialueen polkupyöräpaikkojen vähimmäismäärästä vähintään 75 % on katettava ja vähintään 50 % on sijoitettava säältä suojattuun tilaan. Piha-alueen pyöräkatokset saa toteuttaa kaavakarttaan merkityn rakennusoikeuden lisäksi. Meluntorjunta Kortteleissa 004 ja 040 on varmennettava ennen asuintilojen käyttöönottoa pihan ulkooleskelualueiden meluttomuus siten, ettei melutaso ylitä valtioneuvoston asettamia ohjearvoja. Tarvittaessa em. kortteleiden ulko-oleskelualueet suojataan pääväylän (Länsiväylä) liikennemelulta korttelialueelle sijoitettavalla meluesteellä. Hulevedet Hulevedet on käsiteltävä korttelikohtaisesti erilliseen pihasuunnitelmaan liittyvän hulevesisuunnitelman mukaisesti. Katualueelle on sallittua sijoittaa AK-korttelin hulevesien käsittelyyn liittyviä rakenteita. Av minimiantalet cykelplatser i AK-kvarteret ska minst 75 % vara täckta och minst 50 % ska placeras väderskyddat inomhus. Gårdsområdets cykeltak får byggas utöver den i plankartan markerade byggrätten. Bullerbekämpning I kvarteren 004 och 040 bör det innan bostäderna tas i bruk säkerställas att bullersituationen på gårdens utomhusvistelseområde är sådan att bullernivån inte överskrider de riktvärden som statsrådet har utfärdat. Vid behov skall de nämnda kvarteren skyddas mot trafikbullret från huvudleden (Västerleden) med en bullerskärm som placeras på tomten. Dagvatten Dagvattnen ska behandlas kvartersvis enligt en till en särskild gårdsområdesplan ansluten dagvattenplan. På gatuområdet är det tillåtet att placera konstruktioner som hänför sig till behandlingen av AK-kvarterets dagvatten.
AK-korttelialue Rakennusten kattomuoto on tasakatto. Asuinrakennusten kerrosluvun tulee vaihdella korttelin itä- ja etelälaidalla. Niiden kattojen, jotka ovat korttelin yläpihojen tasolla tai yhden kerroksen niiden yläpuolella, tulee olla viherkattoja tai oleskeluun sopivia terassikattoja. Rakennuksen julkisivut on tehtävä korkealuokkaisista materiaaleista korttelikohtaisesti yhtenäistä rakentamistapaa noudattaen. Rakennusten pääjulkisivumateriaali on lasin lisäksi valkea rappaus tai valkobetoni. Rakennusten pääjulkisivumateriaalin lisäksi saa käyttää tehostejulkisivumateriaalina kiveä, puuta tai puun kaltaista julkisivuelementtiä. Tehostejulkisivumateriaalin värisävyn on oltava yhteensopiva pääjulkisivuvärin kanssa. Rakennuksen maantasokerroksen julkisivut eivät saa antaa umpinaista vaikutelmaa. Rakennuksen sokkelikorkeuden on oltava vähintään 0,3 m ja enintään 0,8 m. Tukimuurien ja pysäköintilaitoksen näkyviin jäävien seinien materiaalina käytetään pääasiassa luonnonkiveä. Ikkunallisten, luonnonvaloisten porrashuoneiden 5 k-m ylittävä osa on sallittua rakentaa kussakin kerroksessa asemakaavakarttaan merkityn rakennusoikeuden lisäksi. Rinnettä vasten olevissa sivukäytävätaloissa saa myös porrashuoneita yhdistävät käytävät rakentaa kaavakarttaan merkityn rakennusoikeuden lisäksi. AK-kvartersområdet Byggnadens takform är platt. Bostadsbyggnadernas våningstal ska variera vid kvarterets östra och södra kant. De tak som är i höjd med kvarterets övre gårdsplaner eller en våning över dem ska vara gröntak eller terrasstak som lämpar sig för vistelse. Byggnadens fasader skall byggas av högklassiga material och kvartersvis med ett enhetligt byggnadssätt. Byggnadens huvudsakliga fasadmaterial är förutom glas ljus rappning eller vitbetong. Förutom fasadens huvudmaterial får sten, trä eller träliknande fasadelement användas som effektmaterial. Effektmaterialets färgton skall vara förenlig med fasadens huvudsakliga färg. Fasaden på byggnadernas våning i marknivå får inte ge slutet intryck. Byggnadernas sockelhöjd skall vara minst 0,3 m och högst 0,8 m. Natursten används i huvudsak som material på stödmurarnas och parkeringsanläggningens synliga väggar. Den del av trapphus med naturligt ljus som överstiger 5 m -vy får i varje våning byggas utöver den i detaljplanekartan markerade byggnadsrätten. I loftgångshusen mot sluttningen får även de gångar som förenar trapphusen byggas utöver den i plankartan markerade byggrätten. Ilmastointikonehuoneet on sallittua rakentaa asemakaavakarttaan merkityn rakennusoikeuden lisäksi. Hissikonehuoneet on rakennettava ensisijaisesti maantasokerroksiin. Asuinrakennuksiin saa sijoittaa asukkaita palvelevia yhteistiloja, kuten sauna- ja kerhotiloja asemakaavaan merkityn rakennusoikeuden lisäksi, kuitenkin enintään 60 k-m kutakin asuinkerrostaloryhmää kohti. Tontille toteutettavien asuntojen huoneistoalasta (h-m ) yhden asuinhuoneen asuntojen yhteenlaskettu huoneistoala saa olla enintään 40 % ja neljän asuinhuoneen ja sitä suurempien perheasuntojen yhteenlasketun huoneistoalan on oltava vähintään 0 %. Asuinrakennuksen yhden asuinhuoneen asuntojen keskimääräisen huoneistoalan (h-m ) on oltava vähintään 7,5 h- m. Määräykset eivät koske erityisryhmien asumista tai palveluasumista eivätkä valtion tukemaa asuntotuotantoa. Rakennusten sisäänkäyntien yhteyteen on järjestettävä riittävästi polkupyöräpaikkoja. Ventilationsmaskinrummen får byggas utöver den i detaljplanekartan markerade byggnadsrätten. Hissmaskinrummen ska i första hand byggas i marknivåvåningar. I bostadsbyggnaderna får man utöver byggnadsrätten placera gemensamma utrymmen som tjänar de boende, så som bastu- och klubbutrymmen, dock högst 60 m²-vy per flervåningshus. Av lägenhetsytan (l-m ) i de bostäder som byggs på tomten får den sammanlagda lägenhetsytan i bostäder med ett bostadsrum utgöra högst 40 % och den sammanlagda lägenhetsytan i familjebostäder med fyra eller fler bostadsrum minst 0 %. Den genomsnittliga lägenhetsytan (l-m ) i bostadsbyggnadens bostäder med ett bostadsrum ska vara minst 7,5 l-m. Bestämmelserna gäller inte boende för specialgrupper eller serviceboende och inte statsunderstödd bostadsproduktion. Ett tillräckligt antal cykelplatser skall ordnas i samband med ingången.
Tonttien viherrakentaminen sekä leikki- ja oleskelualueet (le) toteutetaan rakentajien toimesta laadittavan erillisen pihasuunnitelman mukaisesti. Rakennusten väleihin melulta suojaisiin paikkoihin on toteutettava lähileikki- ja -oleskelupaikkoja. Luonnon maasto- ja kalliomuotoja sekä kasvillisuutta tulee hyödyntää. Tonttien piha-alueiden rajautuessa toisiinsa on leikki- ja oleskelualueet (le) sekä niihin liittyvät istutusalueet suunniteltava ja rakennettava yhtenäisesti. Tonttien aitaaminen toisiinsa rajoittuvilla tontinosilla ei ole sallittua. Korttelikohtainen jätehuoltosuunnitelma laaditaan rakentajan toimesta rakennusluvan yhteydessä. AP-korttelialue Rakennuksen kattomuoto on tasakatto. Rakennuksen julkisivut on tehtävä korkealuokkaisista materiaaleista korttelikohtaisesti yhtenäistä rakentamistapaa noudattaen. Rakennuksen pääjulkisivumateriaali on lasin lisäksi paikalla muurattu tiili. Rakennuksen pääjulkisivumateriaalin lisäksi saa käyttää tehostejulkisivumateriaalina puuta tai puun kaltaista julkisivulevyä. Tehostejulkisivumateriaalin värisävyn on oltava yhteensopiva pääjulkisivuvärin kanssa. Rakennuksen sokkelikorkeuden on oltava vähintään 0,3 m ja enintään 0,8 m. Tonttien viherrakentaminen sekä leikki- ja oleskelualueet (le) toteutetaan rakentajien toimesta laadittavan erillisen pihasuunnitelman mukaisesti. Luonnon maasto- ja kalliomuotoja sekä kasvillisuutta tulee hyödyntää ja säilyttää mahdollisuuksien mukaan. KL-korttelialue Rakennuksen kattomuoto on tasakatto tai loiva lapekatto, jonka kaltevuuden tulee olla vähintään :8. Tasakaton tulee olla viherkatto. Lapekaton katemateriaali on konesaumattu pelti, jonka värisävy on musta tai tummanharmaa. Rakennuksen julkisivut on tehtävä korkealuokkaisista materiaaleista. Rakennuksen pääjulkisivumateriaali on puuverhous. Katualueet Venesatamaan (LV) kytkeytyvä katualue (Sarvvikinranta) on toteutettava tämän kaavan lähiympäristö- ja rakentamistapaohjeen mukaisesti. Byggandet av grönområden samt lek- och vistelseområden (le) på tomterna förverkligas av byggaren enligt en skilt uppgjord gårdsområdesplan. Platser för lek och utevistelse ska förverkligas på bullerskyddade platser mellan byggnaderna. Naturens terräng- och bergsformationer bör utnyttjas. Då tomternas gårdsområden angränsar varandra skall lek- och vistelseområderna (le) samt de anslutande planterade områdena planeras och byggas som en enhet. Det är inte tillåtet att inhänga tomten mot granntomten. Byggaren utarbetar en kvartersvis avfallshanteringsplan i samband med bygglovet. AP-kvartersområdet Byggnadens takform är platt. Byggnadens fasader skall byggas av högklassiga material och kvartersvis med ett enhetligt byggnadssätt. Byggnadens huvudsakliga fasadmaterial är förutom glas platsmurad tegel. Förutom fasadens huvudmaterial får trä eller träliknande fasadelement användas som effektmaterial. Effektmaterialets färgton skall vara förenlig med fasadens huvudsakliga färg. Byggnadernas sockelhöjd vara minst 0,3 m och högst 0,8 m. Byggandet av grönområden samt lek- och vistelseområden (le) på tomterna förverkligas av byggaren enligt en skilt uppgjord gårdsområdesplan. Naturens terräng- och bergsformationer samt växtlighet bör utnyttjas och om möjligt bevaras. KL-kvartersområdet Byggnadens takform är platt eller svagt sluttande, vars lutning ska vara minst :8. Platta tak ska vara gröntak. Taktäckningsmaterial utgörs av maskinfalsad plåt vars färgton är svart eller mörkgrå. Byggnadens fasader skall byggas av högklassiga material. Byggnadens huvudsakliga fasadmaterial är trä. Gatuområden Det gatuområde (Sarvviksstranden) som anknyter till småbåtshamnen (LV) ska förverkligas i enlighet med den anvisning för näromgivning och byggnadssätt som gäller för denna plan.
Yt. lautakunta / St.nämnden 8..09 Yt. lautakunta / St.nämnden 5..08 Nähtävänä / framlagd MRL/MBL 6, MRA/MBF 30.8.-.9.07 Yt. lautakunta / St.nämnden 3.5.07 KIRKKONUMMEN KUNTA KYRKSLÄTTS KOMMUN Kaavoitus Planläggning Mittakaava/Skala Piirtänyt/Ritad av :000 PVe asemakaavan muutos förändring av detaljplan 0..09 Annika Pousi Kaavoitusarkkitehti/Planläggningsarkitekt Pohjakartta täyttää kaavoitusmittausasetuksen 84/999 vaatimukset. Baskartan uppfyller kraven i förordningen om planläggningsmätning 84/999. xx.x.07 Mittauspäällikkö MARKKU KORHONEN Hanke/Projekt 3430 Piirustus n:o/ritning nr. 3363
0 50 00 50 00 SILTARANNANKUJA BROSTRANDSGRÄNDEN Yleinen leikkipaikka STRANDÄNGSVÄGEN Allmän lekplats BROSTRANDSSTIGEN W GRÄNNÄSINPOLKU GRÄNNÄSSTIGEN SILTARANNANPOLKU 7875+yht000 Gårdsdäck, parkeringsanläggningen under V Pumppaamo RANTANTYNTIE SARVVIKINTIE SARVVIKSVÄGEN GRÄNNÄSINPUISTO GRÄNNÄSPARKEN KAISLANTYNPOLKU VASSÄNGSSTIGEN VL SARVVIKINPOLKU I I 000+yht60 KAISLANTYNKUJA VASSÄNGSGRÄNDEN AP 04 SARVVIKSSTIGEN I Leikkipaikka Lekplats I Ajo ylemmälle pysäköintitasolle Körningen till det övre parkeringsdäcket Ajo alemmalle pysäköintitasolle Körning till det nedre parkeringsdäcket KAISLANTYNPOLKU VASSÄNGSSTIGEN VL Kansipiha, alla pysäköintilaitos I- 7890+yht000 AK Leikkipaikka Lekplats 40 VI LPA 37 KAISLANTYNKUJA VASSÄNGSGRÄNDEN Gårdsdäck, parkeringsanläggningen under V Yleinen pysäköintialue LP Syväkeräysastiat Område för allmän parkering Kansipiha, alla pysäköintilaitos 7875+yht000 VI V VI V I- 00 Oleva uimalaituri Befintlig badbrygga V Paikka mahdolliselle ravintolalaivalle tms. Syväkeräysastiat KL Venekerho/ kahvila Båtklubb/kafé 39 Pienvenesatama Småbåtshamn W LV SARVVIKEN Yhteensä noin 30 venepaikkaa Taksivene / vierasveneet VL KAISLANTTY VASSÄNGEN Piirustus n:o/riktning nr 3364 asemakaava Liite 4: asemakaavan havainnekuvapienennös, :500 detaljplan Bilaga 4: förminskning av illustrationen av detaljplanen, :500 0..09 Sitowise Oy
697,8 m 5 648,9 m 6 8, m le I 960 33 dba 33 dba pp I 00 p 33 dba s- A 0 33 dba AO 00 +.4 33 dba 400 +.4 p I le 840 SJÖBONPOLKU SJÖBOSTIGEN p le I 960 3 le I 080 +.4 et/p +.4 pp/h SILTARANTA BROSTRANDEN 33 dba I 600 p p A 0 s- 33 dba SILTARANTA BROSTRANDEN SILTARANNANAUKIO BROSTRANDSPLATSEN s- 00 m 0% 50 SILTARANNANKUJA BROSTRANDSGRÄNDEN +.4 I 450 LV 50 5 le AO 3 0 50 00 50 00 50 4 50 33 dba le et/m RANTANTYNTIE - STRANDÄNGSVÄGEN s- VL 6 SARVVIKSSTIGEN GRÄNNÄSINPOLKU GRÄNNÄSSTIGEN AO 04 4 5 00 00 3 00 GRÄNNÄSINPUISTO 00 GRÄNNÄSPARKEN 00 8 9 0 30 30 30 6 00 30 SILTARANNANPOLKU BROSTRANDSSTIGEN 3 30 ajo 4 30 30 AO sm s- 00 00 RM 03 s- SARVVIKINPOLKU 7 ajo 50 AO s- p s- 00 s- SARVVIKINTIE - SARVVIKSVÄGEN s- AP 05 s- vvl sa et/p VL KAISLANTTY VASSÄNGEN lt S- asemakaava Liite 5: ote Sarvvikin muutettavasta asemakaavasta, :500 KAISLAPOLKU VASSTIGEN detaljplan Bilaga 5: utdrag ur den ändrade detaljplanen för Sarvvik, :500 7..08 Sitowise Oy
3.8 5 0 PEH 0 7.6 5.54 5.0 0 PEH 0 0 PEH 0 60 PVC 0 7.4 5.48 4.76.73.74.8.35.60 4.0 7.7 0.89.40 0.43.8.87.86.07 3.00 3.00 3.433.7.8 4 pois 600 PP SN-8 0-8 0 3.36 5.5 7.04 3.8 7.4 5.09 600 M 004 3.30 3.77 5.07 6 3.76 4.85 7.6 4.85 900/800 Weholite 004 6.06 4.80 400 PP SN-8 0 5 M 004 6.9 7.4 800 PP SN-8 0 400 PP SN-8 0 5.4 6.9 7.4 6. 35 PVC 0 5.34 5.55.8.8 8 3.7.39 0.8.39 800 PP SN-8 0 900/800 Weholite 004 Kunta 5 M 004 Kunta 5.34 0.6.46 0.6-0.07.0-0.07 0.03.5-0.36 00 PVC 0.07 0.03.38-0.36.6.38.8.3.44.09 00 PVC 0 0.6 0.6.86 0.6 400 PVC 0 800 PP SN-8 0.68.09.95 0.. 0. 0.3 600 PP SN-8 0 00 PVC 0 60 PEH 0.88 0.3-0.0.0 0.67 000 PP S 000 PP SN-8 0 60 PEH 0 00 PVC 0 0. 0 50 00 50 00 0. 0.3.90 0.3 0.46 0.7.47 0.46.3.0 0.63.33 0.97 0.97 0.63 600 PP SN-8 0 3.66 4.74 4.7 6.07 3.4 4.8 400 PP SN-8 0 4.73.8.8.8.4.63 5.7.4 400 PP SN-8 0 800 PP SN-8 0.60.46.44 ar 35 PVC 0 60 PVC 0 60 PEH 0.38 0.83 0.83 0.43.45 0.43.37.0.5 60 PVC 0 0 PEH 0 600 PP SN-8 0 0.88 0.88 0.54 0.55.6 0.55.63 0.6 600 PP SN-8 0 3.0.3 35 PVC 0.3.64 4.3.75 35 PVC 0 0.69 0.94 0.9.98 3.34.0.0.76.95 0 PVC SN-8 0 40 PEH-0 0 4.8 50 PVC 0 4.45 4.8 3. 3. 35 PVC 0 5.09.98.99 3.8 ar 35 PVC 0 60 PVC 0 60 PEH 0 0.94 0.88 0.88.48 0.94.53 0.65 0.58 0.58 0.80 0.78 ar I 0 PEH 0 60 PVC 0 35 PVC 0.5.5 4.3.0 3.75.8 60 PVC 0 60 PEH 0 35 PVC 0.6 3.88.6 60 PVC 0 5. 3..8.75.03.03.78 0.76 0.77.7.6 5.7 60 PVC 0 35 PVC 0 60 PEH 0 ar 3 0 PEH 0 0 PEH 0...8 4.. 4.54.8 60 PVC 0 4.4.35.4 0 PVC SN-8 0 40 PEH-0 0 4.9 ar.3.8 4.57.87.89.70.87 4.64.60. 3.83..59 35 PVC 0 60 PVC 0.83 60 PEH 0 3.86.83 4.9.46 3..9 3.8.46 35 PVC 0 60 PVC 0 60 PEH 0 3.9 3.5.34 3.6.06 35 PVC 0.34 60 PVC 0 60 PEH 0.99.8.06 35 PVC 0.8 0.97.98.7 0.97.98 0.97.3.8 60 PVC 0 0 PVC SN-8 0.85.9.50 4.66.56 3.4 3.96.56 3.0 0.89 0 PVC SN-8 0.8 5.8.46 60 PP SN-8 0.96.7.6 3.0 35 PVC 0.63.40.70.90 4.09.0.99 3.03.6 60 PP SN-8 0 35 PVC 0 4.85 3.8 3.8.8.6.79.68 0 PVC SN-8 0 3.0 3.04 35 PVC 0 5 3.47 35 PVC 0 3.40 8 9 kt 0 35 PVC 0 60 PVC 0 60 PEH 0.59 4.5 9.46 9.46 0.67 9.46 9.08 9.08 0.80 9.08 9. 60 PVC 0 5.8 3.96 50 PVC 0 60 PVC 0 5.9 4.09 9.03 9.3 9.03 60 PVC 0.08 9.4.0.05 9.0 35 PVC 0 9.4 9.5 9.4 9.47 9.0 35 PVC 0 3.00 4.8 4 8.97.00 9.8.0 9.33 9.8 9.8 9.80 8.00 60 PEH 0 60 PVC 0 35 PVC 0 8.07 8.00 35 PVC 0 6.60 6.6 6.6 6.47 9.7 9.44 6.47 400 PP SN-8 0 8.48 7.33 7.75 60 PVC 0 8.56 6.6 60 PEH 0 9.43 8.4 35 PVC 0 9.38 7.57 7.33 8.48 7.3 60 PVC 0 9.5 6.45 60 PEH 0 7.57 6.45 7.30 6.45 8.6.7 8.09 6.33 6.33 7. 7.0 7.38 5.64 5.66 5.63 5.68 8. 6.08 400 PP SN-8 0 7.43 5.63 6.08 7.43 5.39 5.38 5.38 6.3 7 7.9 0 3.05 4.0 3.0 3.05 3.85 5.6 3.85 4.9.4 8.4 4.5.4 3.4. 35 PVC 0 60 PVC 0 0 PEH 0 3.57 5.6 3.57 5 4 5.7 5.73 4.03 4.03 5.4 5.7 4.09 4. 7. 7.4 5.7 5.57 7.09 5.4 6.74 5.79 50 PVC 0 60 PVC 0 5.60 4.0 60 PVC 0 3 9.48 6.87 6.87 35 PVC 0 0 PEH 0 7.0 7.07 8.58 8.63 6.63 6.74 40 PEH-0 0 0 6.63 6.63 7.60.4 7.67 9.3 7.60 8.98 4.9 7.89 9.6 7.60 8.98 8.0 8.04 9.67 7.89.7 8.98 0.64 8.94 9.3 8.7 0 9.09 63 PEH 0.9 8.94 40 PEH-0 0 35 PVC 0 35 PVC 0 60 PVC 0.97 0.03 0.7 8.66 8.66.67 0.7 0.64 60 PEH 0 0.03 0.8..0 0.64 8.66 9.5 35 PVC 0 63 PEH 0 0.5 60 PVC 0 3.4 0.8 9.9 3.4.5 0.39..0 9.80. 0.53 3.47 0.53 9.80 9.80.80 0.0 63 PEH 0 60 PVC 0 0.67 7.8 6.9 3.7 35 PVC 0 0.74 8.7 0.45 0.7 6.9 8.86 4.8 8.7 7.88 6. 60 PVC 0 50 PVC 0 35 PVC 0 0 PVC SN-8 0 60 PVC 0 63 PEH 0 40 PEH-0 0 6. 8.6 8.90 8.6 8.4 8.6 0.68 8.78 8.4 8.83 8.35 8.35 5. 9.98 8.75 8.37 8.35 0.74 8.35 9.98 8.48 50 PVC 0 9.9 40 PEH-0 0 60 PVC 0 4 3.6 3 muinaishauta 4.7 forngrav 3 6.70 8.9 6.70 8.5 6.65 6.64 60 PVC 0 60 PEH 0 8.53 6.75 6.8 0 PEH 0 8.6 6.86 0 PEH 0 60 PVC 0 0 PEH 0 6.86 7.5 9.9 7.5 9.3 60 PVC 0 0 PEH 0.4.68 9.3 0.6 3.6 0.6 60 PVC 0.7 3.47.7.65 0 PEH 0 35 PVC 0 60 PVC 0 0 PEH 0 60 PVC 0 60 PVC 0 60 PEH 0 8 0 PEH 0 0 PEH 0 8. 8.06 6.34 6.34 9 3.47.43.43.3.43 3. 8.07 6.39 6. 8..7 0. 35 PVC 0 0 PEH 0 7.98 6.4 6. 0.9 9.3 0 PEH 0 7.38 35 PVC 0 4.6 6.09 8.0 5.93 5.93 6.08 6.08 6.08 7.80 6.08 8.6 9.0 9.98 8.00 9 7.3 0 PEH 0 60 PVC 0 35 PVC 0 5.80 5.86 8.6 0.03 8.4 9.45 0 PEH 0 7.80 6. 7.63 8.0 6.5 5.86 7.6 5.86 9.38 6.5 7.57 7.57 35 PVC 0 40 PEH-0 0 60 PVC 0 8.00 9.35 7.34 7.34.5 5.54 7.88 5.80 5.54 7.6 5.48 8. 6.7 6.7.6 7.5 5.0 6.0.99 4 8.6 35 PVC 0.99 4.6.99.9 4.3 4.63 3.06 60 PVC 0 0 PEH 0 0 PEH 0 400 PP SN-8 0 3.37.35 3.3.60 400 PP SN-8 0 8.3 8.6 9.9.6 400 PP SN-8 0.40 0.78 0.67.7 0.68 0 PEH 0 60 PVC 0.40 0.76 0.9 0.98 0 PEH 0 0.5.3 60 PVC 0 0 PEH 0 0 PEH 0 400 PP SN-8 0 0 PEH 0 0 PEH 0 60 PVC 0 SARVVIKINTIE JVP 3.39 0.09.8 0.9 0.9 600 PP SN-8 0 400 PP SN-8 0 0.3.88 0.3 0.4 600 PP SN-8 0 asemakaava.7 detaljplan Liite 6: johtokartta, :000 Bilaga 6: ledningskarta, :000 0.00.76 0.7 0.7 0.3 7..08 Sitowise Oy
asemakaava Liite 7: maanomistuskartta, :500 detaljplan Bilaga 7: karta över jordägoförhållandena, :500 7..08 Sitowise Oy
asemakaava Liite 8: varjoanalyysi detaljplan Bilaga 8: skugganalys 7..08 Arkkitehtiryhmä A6 Oy ja Pekka Nurmi
asemakaavan muutos Liite 9: liito-oravaselvityksen karttaotteet förändring av detaljplan Bilaga 9: kartutdrag ur flygekorrinventeringen 7..08 Enviro Oy
asemakaavan muutos Liite 0: lepakkoselvityksen karttaotteet sekä vaikutusten arviointi ja toimenpidesuositukset förändring av detaljplan Bilaga 0: kartutdrag ur fladdermössinventeringen samt konsekvensbedömning och åtgärdsrekommendationer 7..08 BatHouse Oy
Päivämelu vuoden 030 ennusteliikenteellä Yömelu vuoden 030 ennusteliikenteellä asemakaava detaljplan Bilaga : Utdrag ur bullerutredningen Liite : ote meluselvityksestä 7..08 Sitowise Oy
0 50 00 50 00 Reitin pituuskaltevuus 0...5 % 5...8 % 8... %...5 % Porrasyhteys asemakaava detaljplan Liite : esteettömyyskaavio, :500 Bilaga : tillgänglighetsschema, :500 0..09 Sitowise Oy