Bruksanvisning. VNG utrustning VN15 / VO25

Relevanta dokument
Bruksanvisning - S. Power Amplifier AP12

- för Eclipse svarta box eller MedPC Gäller från programversion 1.00

Bruksanvisning - S. Stereo Amplifier AP70

Bruksanvisning - S. Screening Audiometer AS208

Bruksanvisning - S. Pediatric Audiometer PA5

Bruksanvisning - S. Dedicated Test Chamber TBS25

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201

Bruksanvisning. Video Frenzel VF5

Bruksanvisning - S. Screening Audiometer AS216

REGION SKÅNE VDI KLIENTINSTALLATION

Programmera Avant 5 med PC mjukvara

Skärmtangentbordet som är enkelt att använda både med mus, touchskärmar och interaktiva whiteboards

Bruksanvisning. VN15/VO25 VNG System. programversion Valid from serial 01 ty

A. Datorn från grunden

Switch Driver 4. Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software

Windows 98 och Windows Me

Snabbguide Överföring av resultat till PC. systemsure Plus

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

ALEPH ver. 16 Introduktion

Installationsguide / Användarmanual

Instruktion till. PigWin PocketPigs. Del 1 - Installation

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Lite LITE. Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

VF5 Video Frenzel system

FÄLTMÄTINSTRUKTION C.A 1510

USB simkortshållare för mobiltelefon, till MEMOplanner

Huvudmus till Compact Rolltalk Tracker Pro

SNABBGUIDE FÖR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

ANVÄNDAR MANUAL. SESAM 800 RX MC Manager

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Svenska MSEUL0475

Tobii C12. Grunderna för hur du kommer igång och arbetar med Tobiis C12 och ögonstyrningen CEye. Habilitering & Hjälpmedel

Wöhler CDL 210 CO2-logger

Allmänt. Välkommen till SVENSKA VÅGs datorprogram för räknevägning på PC.

Manual. Remote Program 4290

Fönster och dörr. Kapitel 3 - Fönster och dörr... 3

Ljudintensitet med 2270 Kortmanual för 2270

Allmänt. Välkommen till SVENSKA VÅGs datorprogram för viktinsamling på PC.

Samsung NVR SRN-473S/873S/1673S Quick guide till web/app anslutning

MyTobii P10. Lathund kring de vanligaste funktionerna i själva styrsystemet i ögonstyrningsutrustningen P10 från MyTobii. Habilitering & Hjälpmedel

Bruksanvisning. BLISSKARTA för Rolltalk Designer Artikelnr:

U3000/U3100 Mini. (För Eee PC på Linux Operativsystem) Snabbguide

LATHUND PA-WEBBEN HANDLÄGGNING AV KOMPETENSÄRENDE. Version Sida 1 av 6

SW3674. Snabbguide. Eee PC 900 Serierna 15G06Q0136D0

Bruksanvisning - S. Impedance Audiometer AT235h

Så här använder du kameran första gången Kapitel 1 Inledning 2 Säkerhet S E 3 Installation 3.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter

MINIX NEO A1+ Användar Manual

NYTT LIV I EN UTTJÄNT DATOR

Ingående delar. I ditt paket av IDEA-SOLO ingår följande delar. Kamerasystem. Väska för att transportera IDEA-SOLO

Abelko Terminal. Användarmanual. Giltig för FIRMWARE version 2.4/2.5 och 15, 17 och 19 tums modeller

Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB

Operatörspaneler. Magelis G5U. Kom-igång med HMIG5U. Skapad: Rev:

Komma igång med 3L Pro Komma igång med 3L. Copyright VITEC FASTIGHETSSYSTEM AB

Mirasys Användarguide: Live Sök Export. November Bygger på delar ur dokumentet Mirasys NVR 5.10 Användarvägledning Mirasys, Ltd.

Bruksanvisning nivåmätare VM 9820 Blackbox

LATHUND WINDOWS RXK Läromedel, Riddarplatsen 36 Plan Järfälla Tel: , Fax: e-post: info@rxk.

Allmänt. Välkommen till SVENSKA VÅGs datorprogram för plock kontroll på PC.

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

Användarmanual Onepix MDX Installer 1.1 SVENSK

Konfigurera Xenta från Babs

U SB M I N I ADAPTE R BLUETOOTH

Programmera och ladda ny mjukvara till DT-serien. Information och nerladdning av SatEdit V3 från: Ladda hem.

3.2 1H[W*HQHUDWLRQ6HFXULW\ Användarmanual

PC-KAMERA BRUKSANVISNING

Kapitel 4 Tak Tak Kapitel 4

Tillberhör till CLEARVIEW+ Version

Innehåll. 1 Inledning 5. 2 Förinställning 6. 3 Anpassa användargränssnittet 7. 4 Anpassa interna inställningar 9. 5 Förbereda att bränna en skiva 10

Fönsterbeteende. Mike McBride Jost Schenck Översättare: Stefan Asserhäll

Bruksanvisning

KARLSBORGS ENERGI AB INTERNET KABEL-TV INSTALLATIONSHANDBOK REV

Marking System Software Easy to use and freedom of choice INSTALLATIONSGUIDE. Printer cab, FLEXIMARK Software

Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2

TOPAZ XL HD Förstoringskamera

Si-Tool e USB-HART Modem - Matningsdon - Precisionsmätning

Så här byter du från Unifaun WebOrder (UWO) till Unifaun OnlineConnect (UOCT)

WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.

Inlämningsuppgift 11e Nätvärksskrivare

Wonderfil Wrap Automatiskt system för uppblåsbar förpackningsutfyllnad Bruksanvisning Översättning av orginal instruktionerna

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1

Windows 98 och Windows Me

Snabbstartsguide NBW-11604N

BEAT SORTIMENT. Universella elsvetsmaskiner för PE INDUSTRI BELOS AB

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

R4 Radon Monitor Instruktionsmanual

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer. PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

För att kunna kommunicera i bredbandsnätet krävs följande:

Sida Kapitel 3 Fönster och dörr... 3

OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET.

Särskild information om personalliggare Fröbergs RFID / Fingerprint (TM-600 Serien)

Manual. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! USB Point-it! USB Kula

Rotronic CP11 CO2-logger

VÅGINSTRUMENT LD 5208

Live Sök Export. ExacqVision användarguide Live Sök Export. Teletec Connect AB Emil Warnicke

LabelLogic. Bruksanvisning. Innehåll. Label Choices. Data Library. Print Centre. Design Centre

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide

Media Control. Styrsystem för bild & ljud i sportbarer. Bruksanvisning

5HVLVWHQVWDEHOO 'DWD3DUWQHU. Er partner inom data

FIRSTCLASS. Innehåll:

Transkript:

Bruksanvisning VNG utrustning VN15 / VO25

Datum: 2003-01-01 Rev: 2005-11-02 sid 1/7 Funktion Interacoustics två VNG system, VN15 och VO25, är främst avsedda för användning vid okulografisk utvärdering, dokumentation och diagnos av vestibulära rubbningar. Dessa är av speciellt intresse inom specialiteterna öron-näsa-hals, audiologi och andra specialiteter med inriktning på balansrubbningar. VN15 är basenheten medan VO25 inkluderar okulomotor tester. Försiktighetsåtgärder Obs! Använd endast stimuleringsstyrka som kan accepteras av patienten. Obs! Transduktorerna (hörlurar, benledare etc.) som levereras med instrumentet är kalibrerade för detta instrument. Ny kalibrering krävs om transduktorerna byts ut. Obs! - Vi rekommenderar att delar som kommer i direkt kontakt med patienten (t.ex. hörlursöverdrag, VNG masken) desinficeras som standardrutin mellan patienterna. Det innebär fysisk rengöring med godkänt desinfektionsmedel. Enskilda tillverkares instruktioner ska följas för användning av detta desinfektionsmedel för att åstadkomma lämplig renhetsnivå. Obs! CE-märket är, om den nationella lagstiftningen kräver text i det nationella språket enligt MDD artikel 4.4, endast giltigt om CE-instruktionen översätts till användarens nationella språk före leverans. Obs! Om anslutning sker till standardutrustning som t.ex. skrivare och nätverk, måste speciella säkerhetsåtgärder vidtas för att den medicinska säkerheten ska bibehållas. Optisk isoleringsenhet för RS232 finns hos din leverantör. Obs! Även om instrumentet uppfyller relevanta EMC krav ska försiktighetsåtgärder vidtas för att undvika att i onödan utsätta instrumentet för elektromagnetiska fält, exempelvis från mobiltelefoner etc. Om instrumentet används nära annan utrustning måste man se till att de inte stör varandra. Om denna apparat ansluts till en eller flera andra enheter med ett medicinskt CE-märke, för att bilda ett system eller paket, är CE-märket endast giltigt för kombinationen om leverantören har lämnat en deklaration där det anges att kraven i direktivet för medicinska enheter, artikel 12 uppfyllts för denna kombination. Bruksanvisning Förberedelser inför VNG Test För att få tillförlitliga och korrekta mätresultat med VN15 / VO25 är det viktigt att patienten är förberedd inför mätningen. Förberedelse av patienten Det är viktigt att ta av eventuella glasögon. Även mascara bör tvättas bort eftersom mascaran påverkar pupillregistreringen. Kalibrering För att ta hänsyn till patienters olika ögonplacering kan en kalibrering utföras. Kalibrering startas med knappen. Inställning av kalibrering görs i konfigurationsdisplayen. Kalibreringspunkter kan presenteras för patienten via VisualLab eller med prickar på väggen. Placering av masken Masken skall placeras på huvudet. Spänn åt det elastiska bandet runt huvudet. Se till att pupillen är synlig och centrerad i bilden. De infraröda speglarna inuti höljet har två lägen. Se till att de ställs in i bästa möjliga läge. Ställ in kamerorna med hjälp av de två rattarna för horisontell respektive vertikal justering. Bilden kan fokuseras med fokuseringsratten. Inställning av pupillidentifikationströskel Det är viktigt att finna den optimala inställningen med rullningslisterna. Detta görs genom att klicka på pilarna och som finns på var sida om ögonbilderna.

Datum: 2003-01-01 Rev: 2005-11-02 sid 2/7 Korthandledning HJÄLP Bruksanvisningen är viktig när man skall bekanta sig med VNG enheten. En elektronisk bruksanvisning på engelska finns i huvudmenyn. Samma kompletta bruksanvisning finns översatt till svenska, se pärmen Bruksanvisning VN15/VO25. Välj Help/Help för att komma till en utförlig lista ämnen som tillsammans utgör en bruksanvisning där man lätt kan söka och där det även finns korsreferensfunktioner. Använda databasen Den första bild man kommer till efter uppstart är databasen. För att lägga till en patient i databasen, klicka och skriv därefter in namn etc (ID-nummer är obligatoriskt) och spara genom att trycka på. För att söka patient, välj fliken Clients, högerklicka på sökkategorin (exempelvis ID), skriv in och använd Enter. För att lägga till en ny undersökare, högerklicka i rutan Examiner välj innan det nya namnet skrivs in och klicka för att spara. (Om man vill redigera en tidigare mätning, välj fliken Sessions och markera önskad mätning. Klicka eller dubbelklicka på mätningen i Sessions for. kolumnen). Ny mätning För att från databasen komma in i testläget, klicka Välj undersökningsmall genom att klicka Börja mätningen med knappen Använd sedan fotkontakten för att fortsätta genom mätningarna i undersökningsmallen. Fotkontakten fungerar som Enter och kan starta och avbryta/avsluta mätningar. Aktivering av fixeringsmålet (för visuell suppression) För att aktivera fixeringsmålet i masken kan användas. Alternativt kan aktiveringen kan programmeras för automatisk visning i Configure dialogerna. Anteckningar Anteckningar rörande undersökningen eller de individuella mätningarna kan läggas till genom att klicka på knappen. Skapa ett brev Välj Letter Wizard... i menyn Session. Välj lämplig information ur de presenterade fälten. Ny valbar information kan läggas till med knappen. Detta kan sparas med knappen eller raderas med knappen. Utskrift Välj den stora Print knappen för utskrift av markerad mätning. Spara och avsluta för utskrift av hela undersökningen. Välj den mindre Print knappen Välj för att spara data och för att avsluta undersökningen. Alternativt välj för att avsluta utan att spara data....

Datum: 2003-01-01 Rev: 2005-11-02 sid 3/7 Diverse funktioner: Filhanteraren Klicka, för att öppna filhanteraren. Till vänster i skärmen visas undersökningar och mätningar för aktuell patient. Undersökningsmallar För att öppna undersökningsmallar och göra ändringar välj Session Template Designer i menyn Session. En ny mall definieras genom att man trycker på knappen. Ändringar av vald undersökningsmall sparas med knappen. Antal mätningar och deras inbördes ordning kan ändras i förteckningen över mätningar som skall utföras. Mätningar kan läggas till med knappen. Mätningar kan raderas med knappen. Mätningarnas ordningsföljd kan ändras med knapparna och. Inställningarna för en vald mätning kan ändras med knappen. Ändra undersökningsmallen Man kan ändra en undersökningsmall genom att trycka på knappen undersökningen kan också läggas till.. Anteckningar om Automatisk tröskelsökning Normalt ställer systemet automatiskt in tröskeln. Stäng av och sätt på den automatiska tröskelinställningen med knapparna och. Ändra mätningen Sedan en mätning valts/markerats kan konfigurationen ändras med knappen. Man kan alternativt dubbelklicka på ögonpositionskurvorna. I den framträdande dialogrutan kan man ändra parametrarna för mätningar/grafer/analyser/stimulering/kalibrering. Ändra nystagmusidentifikation Trösklarna som bestämmer hur nystagmusanalysen bestäms och känsligheten vid fastställande av den långsamma fasen kan ställas in under pågående analys i konfigurationsdialogen. Om ändringar av dessa värden skall sparas används knappen. Om ändringarna inte sparas och man vill återgå till de senast sparade ändringarna, tryck på knappen. Visa olika kurvor För att visa de olika ögonens kurvor, klicka i lämplig alternativruta i Display Data delen i avsnittet. (section of the configure screen)

Datum: 2003-01-01 Rev: 2005-11-02 sid 4/7 Ändra oculomotor stimuli (endast med VO25) Ändringar av oculomotor stimuli kan göras under stimulusfliken i konfigureringsfönstret. Mätning med oculomotor stimuli (endast med VO25) Stimuli kan provas utan registrering med knappen i fönstret Configuration/Stimuli. Ändra mätomgivningens geometri (endast med VO25) Geometrien i mätomgivningen kan ändras för att tillgodose olika mätsituationer. Ändring av inställningarna horisontellt, vertikalt och avstånd från ögat görs i dialogen. En ram på vilken man kan mäta projektionens horisontella och vertikala storlek, visas vid tryck på knappen.

Datum: 2003-01-01 Rev: 2005-11-02 sid 5/7 Anslutningspanel VNG Workstation Position: Symbol: Funktion: Softeyes board: 1 Cam 1 för monokulär inställning 2 Cam 2 för binokulär inställning 3 Cam3/4 4 Mon1/2 för split video out 5 6 7 8 9 Medical PC platform -System PC: 10 Com 2 RS232 seriell port 11 USB 1 Universal seriell bus 1 12 USB 0 Universal seriell bus 0 13 Mouse anslutning av mus 14 Keyboard anslutning av tangentbord 15 Plug for mains cable uttag för nätsladd 16 Null modem cable VisualLab anslutning (endast VO25)

Datum: 2003-01-01 Rev: 2005-11-02 sid 6/7 Instrumentets symboler: I O On (nätström på) Off (nätström av) växelström säkring jordning farlig spänning! se förklaring i bruksanvisningen typ BF utrustning Teknisk specifikation De tekniska specifikationerna nedan täcker instrumentet generellt medan detaljerad information finns i den engelska Operation Manual. Standarder EN 60601-1 (General Safety) Class l, Type BF EN 60601-1-1 (Safety of Systems) EN 60601-1-2 (EMC) CE-märkningen innebär att Interacoustics A/S uppfyller kraven enligt Annex II, Medical Device Directive 93/42/EEC. Godkännande av kvalitetssystemet görs av TÜV - identifikationsnummer 0123. Strömförsörjning: Input Volt: Säkerhet: Display (datormonitor): Program: Strömförbrukning: Säkringar: Konstruktion: Mått: Vikt: 90 250 VAC VDE750, EN60601-1, IEC601-1, UL544, CSA22.2 12.1 wide angle industrial TFT extern patientdatabas realtids ögonbilds analys implementerade norm data Windows98 operativsystem 80 VA. två 2A T L metallhölje BxDxH: 36.5x25.5x38 cm 12 kg inklusive samtliga tillbehör

Datum: 2003-01-01 Rev: 2005-11-02 sid 7/7 Tillbehör KAT40 tangentbord mus nätsladd CD med Windows98 dammhuva Operation Manual Interacoustics mask kamera module/r fotkontakt CE Manual monitor out kabel linsrengöring, pkt VisualLab Operation Disk (endast VO25) Null modem kabel (endast VO25) VLA15 VisualLab (endast VO25) Angående reparation 1. Interacoustics är ansvariga för detta instruments CE-märkning, säkerhet, pålitlighet och funktion endast om: sammansättning, anslutningar, justeringar, modifikationer eller reparationer utförs av auktoriserad person, 1 års serviceintervall upprätthålls den elektriska installationen i lokalen uppfyller tillämpliga krav, och utrustningen används av behörig personal enligt dokumentationen som tillhandahålls av Interacoustics / C A Tegnér AB 2. Det är viktigt att kunden fyller i RETURRAPPORTEN varje gång ett problem uppstår. Den skall sändas till C A Tegnér AB, Box 20003, 161 02 Bromma. Detta skall även göras om instrumentet returneras till Interacoustics, Danmark. 3. Se till att rätt typ av säkringar används när de behöver bytas.