Bilaga 3 ÅLR 2016/ Ålands landskapsregering (FO-nummer: ) PB 1060, Mariehamn, Åland, Finland

Relevanta dokument
Beställarens kontaktperson är: Niklas Pelin, vaktmästare Telefon: +358 (0) Mobil: +358 (0) E-post:

Beställarens kontaktperson är:

Lumparlands kommun (FO-nummer: ), Kyrkvägen 26, AX , Lumparland ( Beställaren ). Beställarens kontaktperson är:

Beställarens kontaktperson är: Skoldirektör Mathias Eriksson Telefon: E-post: Entreprenörens kontaktperson är:

Beställarens kontaktperson är: Niklas Pelin, serviceman Telefon: +358 (0) Mobil: +358 (0) E-post:

Beställarens kontaktperson är: Skoldirektör Mathias Eriksson Telefon: E-post: Entreprenörens kontaktperson är:

Bilaga 4 AVTAL FÖR SKOLSKJUTSAR ECKERÖ SKOLA 1. PARTER. Eckerö kommun (FO-nummer: ), Södra Överbyvägen 8, ECKERÖ ( Beställaren ).

Köpare och Säljare benämns nedan gemensamt Parterna.

Anbudsbegäran. Bränsle Åland

Beställarens kontaktperson är: Ledande lärare Måns Masgård Telefon: E-post: Entreprenörens kontaktperson är:

Beställarens kontaktperson är: Skoldirektör Per-Olof Friberg Telefon: E-post: Entreprenörens kontaktperson är:

AVTAL Drivmedel på pump

1.1 Lemlands kommun (FO-nummer: ) Kommunrundan 7, AX Lemland (nedan Beställaren )

Protokoll fört vid enskild föredragning Infrastrukturavdelningen Transportbyrån

Beställarens kontaktperson är: Ledande lärare Rita Holmstedt Telefon: E-post: Entreprenörens kontaktperson är:

KÖPEAVTAL BILAGA [Namn säljare] (FO-nummer: x, eller motsvarande från annat land] [Adress] (nedan Säljaren )

AVTAL OM FÖRETAGSHÄLSOVÅRD FÖR ANSTÄLLDA VID JOMALA KOMMUN

1.1 Sunds kommun (FO-nummer: ) Norra Sundsvägen 361, Kastelholm, Finland (nedan Beställaren )

BILAGA 2 AVTAL OM UPPHANDLING AV KAFFE, TE, KAKAOPULVER OCH CHOKLADDRYCKER

Köpeobjektet utgörs av en (1) fabriksny hjullastare enligt specifikation. ( Köpeobjektet ).

Vardera parten förbinder sig att utan dröjsmål skriftligen meddela om förändrade kontaktuppgifter.

Upphandlingsenhet: Jomala kommun (FO-nummer: ), PB 2, AX Jomala (nedan Beställaren ).

Avtal. Bilaga 1. Förlaga till. avseende. Nyckelsystem till Kungl. biblioteket (KB) mellan. Kungl. biblioteket. och. Leverantören

AVTAL. 2. Definitioner Avtal detta avtalsdokument med tillhörande bilagor

Protokoll fört vid enskild föredragning Infrastrukturavdelningen Transportbyrån

AVTAL OM INKASSOTJÄNSTER

Upphandlingsenhet: Jomala kommun (FO-nummer: ), PB 2, AX Jomala (nedan Beställaren ).

Mellan nedanstående parter, kommunen och leverantören har följande avtal träffats.

Bilaga 1 -Ramavtal RAMAVTAL UTBILDNING OMVÅRDNADSLYFTET

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, Rk1

Upphandlingsenhet: Jomala kommun (FO-nummer: ), PB 2, AX Jomala (nedan Beställaren ).

FÄRSKVARUTRANSPORTER LINJE 2 FÖGLÖ/SOTTUNGA TANKBIL FÖR MJÖLK

Se bilaga 1. Prislista. Priserna som anges är takpris och Leverantören ska kunna offerera nya system under förutsättning att Cisco producerar dessa.

ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR FÖR UPPDRAG VID PTS (Leverans)

Upphandling av undersökningar av miljögifter och metaller i fisk

MALL FÖR AVTAL UTBILDNING AV SERVICE- ELLER SIGNALHUND

ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR FÖR KONSULTUPPDRAG VID PTS

AVTAL. Ramavtal, , Tryckeri- och kopieringstjänster m.m.

Uppdrag och dess omfattning. Avtalsparter

Mellan parterna Gotlands kommun ( ), VISBY, nedan kallad köparen, å ena sidan, och,

KÖPEAVTAL BILAGA PARTER 1.1 Lumparlands kommun (FO-nummer: ) Kyrkvägen 26, AX Lumparland, Åland, Finland (nedan Köparen )

1 KOMMERSIELLA VILLKOR (utkast till beställning/avtal)

Planerad uppdragsstart är från och med början av maj. Uppdraget beräknas pågå till slutet av Oktober.

Anbudsbegäran gällande byte av fönster

Kommersiella villkor m.m.

Bilaga 2 Avtal ÅLR 2016/3832

ANBUDSFÖRFRÅGAN Lumparlands skolas skolskjutsar

Leveransavtalsvillkor

Avtal distribution m.m. av trycksaker. Box Stockholm

AVTAL. Ramavtal, , Bårtransporter av avlidna

Ramavtal avseende tillhandahållande av information om vårdcentraler

Mellan nedanstående parter, kommunen och leverantören har följande avtal träffats.

Bilaga 3. Ramavtal SMHI och XXXXX

RAMAVTAL FÖR JURIDISKA TJÄNSTER

Avtal. Detta avtal är upprättat mellan Värnamo kommun, , nedan kallad Beställaren och NN (XXXXX-XXXX) nedan kallad Entreprenören.

MOLNTJÄNSTAVTAL. Den punkt eller de punkter där Leverantören ansluter Tjänsten till ett allmänt elektroniskt kommunikationsnät.

AVTAL AVSEENDE TRYCK OCH DISTRIBUTION AV INFORMATIONSTIDNING ( Avtal )

ANBUDSFÖRFRÅGAN Eckerö skolas skolskjutsar

1. Ändringar och tillägg. 2. Detta avtal inklusive bilagor. 3. Förfrågningsunderlaget inkl. ev. kompletteringar. 4. Anbudsgivarens anbud.

Försäljningsrätter till bussreklam i Sörmlands län. Kontraktsvillkor

Avtal om särskilda tjänster Ålands arbetsmarknads- och studieservicemyndighet (AMS) och?

UPPHANDLING FÄRSKVARUTRANSPORT LINJE 3 BRÄNDÖ-KUMLINGE FÄRSKVARUBIL

1 (9) Datum: Dnr: ÅLR2016/989 ANBUDSFÖRFRÅGAN. D-båt för oljeskydds- och SAR-verksamhet. Infrastrukturavdelningen

Bilaga 2. Avtal SMHI och XXX. Avtalsnummer: XXX

1 (6) Datum: Dnr: ÅLR 2016/1881 ANBUDSFÖRFRÅGAN. Däckskran. Infrastrukturavdelningen

Ramavtal avseende tillhandahållande av statistik om offentliga upphandlingar m.m. ur databaser.

Datum 2011-XX-XX. 2. DEFINITIONER Avtal Detta avtalsdokument med tillhörande bilagor. Leverantör Leverantör av tjänsten enligt detta avtal

AVTAL. Ramavtal, 76-03, Husgeråd

Avtal om konsulttjänster

AVTAL OM TJÄNSTER FÖR AVYTTRING AV MÖBLER OCH KONTORSINREDNING

Upphandlingsenhet: Södra Ålands Högstadiedistrikt (SÅHD) k.f (FO-nummer: ), Skolvägen 5, AX Jomala ( Beställaren ).

Avtal (förslag) 1. Omfattning. 2. Avtalsparter. 3. Avtalshandlingar. 4. Avtalstid

Avtal gällande utbildning i svenska för inflyttade i arbete

2. Allmänna villkor. 2.3 Kontrakts omfattning och tolkningar Kontraktet omfattar Resebyråtjänster.

Avtal 1. Parter Detta avtal är upprättat mellan Gislaveds kommun, nedan kallat Beställaren och NN (XXXXX-XXXX) nedan kallad Utföraren.

Avtal Hälsoval Sörmland

ANBUDSFÖRFRÅGAN träningsundervisningens skolskjutsar

(2 år) med rätt för köparen att förlänga avtalet 1 gång, med upp till 24 månader. (2 år)

UPPHANDLINGSKONTRAKT gällande upphandling Bevakningstjänster

Bilaga 3 Kommersiella villkor Ramavtal. Upphandling av

Avtal för produktion av prisutdelningsceremonin för Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne år 2006

Allmänna villkor för Sebbex Ab Oy:s tjänster

AVTAL OM UPPHANDLING AV HYGIEN- OCH SKYDDSMATERIAL

ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR

Avtal om konsulttjänster

AVTAL Avtal avseende upphandling av traktorband och band till rundbalspress i samband med LIFE-projektet Foder & Fägring

Allmänna försäljningsvillkor (N2015:1)

JOMALA KOMMUN. Upphandling av IT-system för byggnadsinspektionen

Denna upphandling avser Ånge kommuns löpande behov av konsultstöd för organisations- och verksamhetsutveckling omfattande:

FO nummer/org. nummer Adress E-post Telefon Vardera part förbinder sig att utan dröjsmål skriftligen meddela om förändrade kontaktuppgifter.

De i upphandlingen angivna kvantiteterna är beställarens ungefärliga behov kan variera och således över- eller underskridas.

UPPHANDLINGSKONTRAKT gällande leverans av VA teknisk utrustning

Upphandlingen omfattar kommunerna Dals-Ed, Säffle och Åmål samt de kommunala bolagen Bengtsforshus och Edshus.

ANBUDSFÖRFRÅGAN träningsundervisningens skolskjutsar

Avtal. Bilaga 1. Förlaga till. avseende. Utbyggnad av mobil inomhustäckning. till Kungl.biblioteket (KB) mellan. Kungl.biblioteket. och.

Avtal. Parter: Avtal - Skor 2012 Backlunds. 1. Avtalsvillkor. Arbetsskor 2012-Backlunds Referensnr: Dnr 2012/96. Avtalets namn:

F3 MALL FÖR UPPHANDLINGSAVTAL

Allmänna Försäljnings- och Leveransvillkor

AVTAL Bilaga 1. Leverantörens prislista. 1 Parter Beställare: Katrineholms kommun Katrineholm

Avtal Hälsoval Sörmland

Transkript:

Bilaga 3 ÅLR 2016/8993 29.11.2016 AVTAL FÖR LEVERANS AV BRÄNSLE 1. PARTER 1.1 Ålands landskapsregering (FO-nummer: 0145076-7) PB 1060, 22 111 Mariehamn, Åland, Finland Samt 1.2 Landskapets fastighetsverk (FO-nummer: 2734625-5) PB 1060, 22 111 Mariehamn, Åland, Finland (parterna ovan benämns nedan Beställaren ) och 1.3 [Namn företag (FO-nummer eller motsvarande från annat land: )] [Adress] (nedan Leverantören ) 2. KONTAKTPERSONER Beställaren och Leverantören skall utse en kontaktperson med uppgift att (i) kontrollera/övervaka att villkoren i detta avtal fullgörs och (ii) besvara frågor med anledning av detta avtal. Beställarens kontaktperson är: Sten Schauman, Upphandlare Telefon: +358 18 25 156 Mobil: +358 40 171 9980 E-post: sten.schauman@regeringen.ax Entreprenörens kontaktperson är: [Namn, titel] [Telefon:] [Mobil:] [Fax:] [E-post:] En eventuell ändring av kontaktperson eller kontaktuppgifter skall omgående skriftligen meddelas till den andra parten.

2(14) 3. FÖREMÅL FÖR AVTALET 4. UPPDRAGSTID OCH OPTION Leverantören skall fungera som huvudleverantör för leverans av motorbrännolja för fastigheter, fartyg och fordon samt dieselbränsle ( bränsle ) till Ålands landskapsregering under uppdragstiden. Syftet med detta avtal är att på ett kostnadseffektivt och miljövänligt sätt förse landskapsregeringens fastigheter, färjor och fordon med bränsle. Detta avtal gäller från och med [21.06.2017] till och med [20.01.2019]. Avtalet slutar att gälla utan föregående uppsägning. 5. UNDERLEVERANTÖRER Leverantören svarar för underleverantörers arbete i alla led som för sitt eget. Leverantören har rätt att byta ut eller lägga till underleverantörer under avtalsperioden för utförande av sitt uppdrag. 6. BESTÄLLNING, LEVERANS OCH REDOVISNING 6.1. Beställning 6.2. Leveranstid Beställningen av bränsle sker under avtalstiden per telefon till [nummer] eller per e-post till [e-postadress]. Beställaren skall vid beställningen ange vilken typ av bränsle som beställs, hur mycket samt till vilken plats bränslet skall levereras och till vilken användare. Vid behov anges även en tidpunkt för leverans. En eventuell ändring av ovan angivna kontaktuppgifter skall omgående skriftligen meddelas till Beställaren. Leverantören skall under uppdragstiden senast sju (7) kalenderdagar efter det att Beställaren gjort en beställning leverera bränsle till Beställarens användare. Beställaren ansvarar för att Leverantören under helgfria vardagar mellan kl. 07.30 16.00 har tillträde till leveransplatserna enligt Beställarens anbudskalkyl (bilaga 2).

3(14) Leveranstiden skall specificeras på exakt klockslag med en avvikelse på maximalt 20 minuter. Förseningar renderar i ett prisavdrag med 1% av totalkostnaden per leverans för varje påbörjad 10 minuters försening. Ifall Leverantören förhindras från att utföra en beställd leverans så att Leverantören ej får tillträde till leveransplatsen och hindret beror på Beställaren, har Leverantören rätt att fakturera Beställaren för de merkostnader den onödiga leveransen medför. Leveransen av motorbrännolja till Beställarens färjor skall anpassas till turlistorna. Turlistorna finns på Ålandstrafikens webbplats: http://www.alandstrafiken.ax/sv/turlistor 6.3. Mätning av levererat bränsle och bunker/leveranskvitto 6.4. Kvalitetskrav Leverantörens skall vid leverans av bränslet genomföra mätning av levererat bränsle genom en, på tankbilen monterad, justerad flödesmätare och termometer för mätning av bränslet i liter (l) och leveranstemperatur i grader Celcius ( C). Justeringen skall ske enligt gällande lagstiftning. Vid leveransen av bränslet skall Leverantören skriva ut ett bunkerkvitto/leveranskvitto. Av kvittot skall framkomma (i) levererade mängd i liter (l) och (ii) bränslets leveranstemperatur i grader Celcius ( C) Beställaren signerar godkänt kvitto. Signerat kvitto utgör en acceptans på levererad kvantitet och leveranstemperatur Bränslet skall åtminstone uppfylla följande kvalitetskrav: Sommarkvalitet: 1. Motorbrännolja; SFS-EN 590 + A1, klass D eller likvärdigt 2. Dieselbränsle; SFS-EN 590 +A1, klass D eller likvärdigt Vinterkvalitet: 3. Motorbrännolja; SFS-EN 590 + A1, klass 2 eller likvärdigt 4. Dieselbränsle; SFS-EN 590 +A1, klass 2 eller likvärdigt Svavelhalten skall vara högst 10 mg/kg för alla bränslen. Utöver dessa angivna kvalitetskrav skall bränslet även uppfylla kraven i Europeiska unionens direkt tillämpliga rättsakter, lagar och förordningar i Finland och på Åland samt övriga krav i tillämpliga bestämmelser utfärdade av finska och åländska myndigheter. Leverantörens produktspecifikation utgör bilaga till detta avtal (Bilaga 1).

4(14) 6.5. Kvalitetskontroll Under uppdragstiden har Beställaren rätt att, på Leverantörens bekostnad, ta prover och låta utföra analyser hos ett ackrediterat laboratorium på både levererat och ännu icke levererat bränsle för att säkerställa att bränslet uppfyller kvalitetskraven. Antalet prover inklusive analys som leverantörsen skall bekosta begränsas till tre prover per kallenderår om dessa prover uppfyller avtalets krav. Prover inklusive analys som avviker från gällande krav i detta avtal skall alltid bekostas av leverantören oavsett hur många prover som begärs av Beställaren. 6.6. Riskens övergång 6.7. Statistik 6.8. Leveransplatser 7. FEL I LEVERERAT BRÄNSLE Risken övergår till Beställaren då Leverantören levererat bränsle, som uppfyller kvalitetskraven i 6.4, in i tank till beställd leveransplats och användare. Leverantören skall årligen till Beställaren tillsända statistik angående levererad mängd bränsle i liter och mton (metriska ton) för de olika typerna av bränsle till de olika användarna i enlighet med uppställningen (Bilaga 2). Beställaren förbehåller sig att under avtalets gång när som helst lägga till eller ta bort de leveransplatser som beskrivs i bilaga 2. Levererat bränsle skall anses felaktigt ifall bränslet avviker från det som stadgas i punkt 6.4 ovan. Ifall levererat bränsle är felaktigt, skall Beställaren skriftligen reklamera felet till Leverantören inom en skälig tid efter det att felet upptäckts eller borde ha upptäckts. Ifall levererat bränsle är felaktigt, skall Leverantören på egen bekostnad (i) utreda orsaken till felet och omgående rätta till felet och (ii) senast tre (3) dagar efter det att Beställaren gjort en reklamation utan extra kostnad ersätta det felaktiga bränslet med felfritt bränsle.

5(14) 8. KRAV PÅ LEVERANTÖREN 8.1. Tillämplig lagstiftning 8.2. Krav på fordonen 8.3. Leverantörens personal Har Leverantören levererat felaktigt bränsle, har Beställaren rätt att på Leverantörens bekostnad sanera eller alternativt rengöra cisterner, bränsletankar eller andra bunkerutrymmen där det felaktiga bränslet lagrats. Beställaren har även rätt att på Leverantörens bekostnad byta ut eventuella bränslefilter och maskinutrustning som blivit obrukbara eller skadats på grund av felaktigt levererat bränsle. Leverantören bär det fulla ansvaret för eventuella skador som felaktigt levererat bränsle orsakar Beställaren. Vid utförande av uppdraget skall Leverantören följa direkt tillämpliga rättsakter från Europeiska Unionen, lagar och förordningar i Finland och på Åland samt tillämpliga bestämmelser utfärdade av finska och åländska myndigheter. Leverantören skall vid transport av bränsle till Beställaren använda sig av minst två (2) fordon. Samtliga fordon som Leverantören använder för transporten av bränslet ska minst uppfylla kravet på Euro 4-motor samt köras på ett lågsvavelhaltigt bränsle. Fordonen skall vara utrustade med alkolås. Leverantören handhar som arbetsgivare den personal som används vid utförandet av uppdraget. Leverantören skall vid utförande av uppdraget följa tillämpliga arbetsrättsliga bestämmelser. Leverantörens personal skall inneha behövliga tillstånd och en tillräcklig utbildning för att sköta de uppgifter som hör till uppdraget. Vid leverans av bränsle till Beställaren, skall Leverantörens personal bära enhetliga arbetskläder försedda med Leverantörens logotyp. Vid transport av bränsle till Beställaren skall Leverantörens personal använda sig av miljökörning. 8.4. Behövliga tillstånd Leverantören skall under uppdragstiden inneha erforderliga tillstånd för att utföra uppdraget, vilket bland annat inbegriper (i) tillstånd för transport av farliga ämnen, (ii) trafiktillstånd och (iii) en rätt att utöva näring på Åland.

6(14) 8.5. Språkligt krav I och med att landskapet Åland är enspråkigt svenskt, skall Leverantören och Leverantörens personal sköta alla kontakter med Beställaren och Beställarens personal på svenska. Leverantören ska på anmodan från Beställaren kunna visa att personalen behärskar svenska språket i tal och skrift. 9. PRIS OCH KONTROLL AV PRISSÄTTNING 9.1. Pris motorbrännolja Priset per leveransplats och typ av bränsle finns i leverantörens anbud (Bilaga 4). Priset på de olika typerna av bränsle skall baseras på den internationella Platts noteringen ULSD 10ppm Cargoes CIF NWE/Basis ARA:s högre värde (Platts, a division of S&P Global). Priset skall grunda sig på genomsnittet av de tre (3) vardagars notering som föregår leveransdagen med en dag både gällande Platts och valutakurs. (Exempel: En leverans sker på en fredag. Priset baseras då på samma veckas genomsnittspris av måndag, tisdag och onsdag). Anbudspriset anges i /mton exklusive mervärdesskatt (moms 0%), lagstadgade punktskatter och försörjningsberedskapsavgift. För motorbrännolja används följande prisformel: Prisnotering (USD/mton) a) Konvertering till Euro (USD/Euro) b) + produktpremie (Euro/mton) c) = pris (Euro/mton) d) a) = produktens Platts notering: ULSD 10 ppm Cargoes CIF NWE/Basis ARA högre värde b) Valutakurs /USD/Euro) enligt ECB c) = anbudsgivarens produktpremie för leveransplatsen som ges i Euro/mton d) = anbudspris utan mervärdesskatt (moms 0%), lagstadgade punkskatter och försörjningsberedskapsavgift Produktpremien är fast under hela uppdragsperioden.

7(14) 9.2 Pris för dieselbränsle. Priset per leveransplats och typ av bränsle finns i leverantörens anbud (Bilaga 4). Pris per leveransplats avges enligt bifogat anbudsformulär (Bilaga 2). Priset på bränslet skall baseras till 90% på den internationella Platts noteringen ULSD 10ppm Cargoes CIF NWE/Basis ARA:s högre värde (Platts, a division of S&P Global) och till 10% på den internationella Argus Biofuels noteringen RED Rapeseed OME FOB Rotterdam:s högre värde (Argus Media Ltd). Priset skall grunda sig på genomsnittet av de tre (3) vardagars notering som föregår leveransdagen med en dag både gällande Platts, Argus och valutakurs. (Exempel: En leverans sker på en fredag. Priset baseras då på samma veckas genomsnittspris av måndag, tisdag och onsdag). Priset anges i /mton exklusive mervärdesskatt (moms 0%), lagstadgade punktskatter och försörjningsberedskapsavgift. För dieselbränsle används följande prisformel: Prisnotering (USD/mton) a) Valutakurs /USD/Euro) enligt ECB b) + produktpremie (Euro/mton) c) = pris (Euro/mton) d) a) = produktens Platts och Argus Biofuels notering: ULSD 10 ppm Cargoes CIF NWE/Basis ARA högre värde (90%) + Argus RED Rapeseed OME FOB Rotterdam högre värde (10%) b) Valutakurs /USD/Euro) enligt ECB c) = anbudsgivarens produktpremie för leveransplatsen som ges i Euro/mton d) = anbudspris utan mervärdesskatt (moms 0%), lagstadgade punkskatter och försörjningsberedskapsavgift Produktpremien är fast under hela uppdragsperioden inklusive. 10. BETALNINGSVILLKOR 10.1. Omräkning till Euro och metriska ton Leverantören skall fakturera beställaren i Euro/mton enligt följande förutsättningar

8(14) 10.2. Betalning och fakturering Europeiska Centralbankens referenskurs för 3 vardagar som föregår leveransdagen med en dag (Euro foreign exchange reference rate USD/EUR) som publiceras på ECB:s hemsida skall användas för omräkning av prisnoteringen (Platts & Argus) från USD till EUR. Levererade mängden liter enligt bunker/leveranskvittot skall räknas om till metriska ton med hjälp av rapporterade leveranstemperaturen på bränslet och motsvarande korrigeringsfaktor för densitetens typvärde vid 15 C ur tabell POLTTONESTEIDEN TILAVUUDEN MUUNTOKERROINTAULUKOT Dieselöljyt ja kevyet polttoöljyt, Tieheysalue 782-900 kg/m3 Lämpötila-alue -30 C - +49.9 C som utgetts av Oljebranschens centralförbund 1982. (Översatt: Tabell för korrigeringsfaktor för flytande bränslen. Dieselbränslen och lätta brännoljor. Densitetsområde 782-900 kg/m3. Temperaturområde -30 C... +49,9 C). Räkneexempel för omräkning av liter till mton: Motorbrännoljans densitet har typvärdet 840 kg/m3 vid 15 C i tillverkarens produktbeskrivning. Bränslet har levererats med temperatur 18,5 C enligt bunker/leveranskvittot som även visar att 15 000 liter har levererats. Faktorn 0,9970 läses ur tabellen vid temperatur 18,5 C för typvärdet 840 kg/m3 vid 15 C: 15 m3 x 0,84 mton/m3 x 0,9970 = 12,5622 mton. Beställarens betalning görs på grundval av faktura. Fakturan förfaller till betalning tjugoen (21) dagar efter en godtagbar fakturas datering. Fakturan skall innehålla en specifikation av (i) vilket datum, (ii) mängden levererat bränsle och bränsletyp, (iii) datum och tidpunkt för utförd leverans, (iv) till vilken leveransplats och användare bränslet levererats, (v) den andel av det fakturerade priset som utgör mervärdesskatt (vi) en fullständig priskalkyl och (vii) bunkerkvittot/leveranskvittot enligt 6.3 ovan ska bifogas. Det fakturerade beloppet skall inte innehålla punktskatter eller försörjningsberedskapsavgiften för bränsle (motorbrännolja) levererat till frigående färjor och linfärjor. I fakturan ska specificeras grunden till att försäljningen är skattefri från punktskatter och försörjningsavgift. Bränsle som levereras för fordon (motorbrännolja och dieselbränsle) och uppvärmning skall innehålla lagstadgade punktskatter och försörjningsberedskapsavgift.

9(14) 10.3. Faktureringsadresser Leverantörer ansvarar och bekostar att årligen, senast i utgången av februari månad, ta fram underlag för Beställarens redovisningsskyldighet om de skattefria anskaffningsmängder. För faktureringar till Landskapsregeringens användare: Fakturan skall skickas per e-post till faktura@regeringen.ax i PDF-format. Samtliga fakturor ska vara försedda med adressen: Ålands landskapsregering [Referens] PB 2050 AX-22111 MARIEHAMN, FINLAND Referens meddelas i skild företeckning. För faktureringar till Landskapets Fastighetsverk användare (18-26): Fakturan skall skickas per post till adressen: Landskapets fastighetsverk [Referens] PB 2050 AX-22111 MARIEHAMN, FINLAND Referens meddelas i skild företeckning. 10.4. Dröjsmål med betalning Ifall Beställaren inte betalar fakturan senast på förfallodagen, har Leverantören rätt till dröjsmålsränta enligt bestämmelserna i räntelagen (FFS 340/2002). Leverantören har även rätt att avbryta fullgörandet av sina förpliktelser enligt detta avtal, ifall Beställaren ej erlägger betalning för en klar och ostridig faktura senast trettio (30) dagar räknat från förfallodagen. Leverantören skall, senast femton (15) dagar före ett planerat avbrott verkställs, skriftligen meddela Beställaren om avbrottet.

10(14) 10.5. Avdragsrätt och rätt att hålla inne betalning 11. SKADOR Beställaren har rätt att från obetalda fakturor dra av (i) dröjsmålsviten, (ii) kostnader för att sanera eller alternativt rengöra cisterner, bränsletankar eller andra bunkerutrymmen där felaktigt levererat bränsle lagrats, (iii) kostnaderna för att byta ut bränslefilter eller maskindelar som blivit obrukbara på grund av felaktigt levererat bränsle, (iv) kostnaden för andra skador som felaktigt levererat bränsle förorsakat Beställaren (v) kostnaderna för att införskaffa bränsle från en annan leverantör ifall Leverantören ej levererat beställt bränsle senast sju (7) dagar efter en gjord beställning och (vi) kostnaderna för att ersätta felaktigt levererat bränsle med bränsle från en annan leverantör ifall Leverantören ej ersätt felaktigt levererat bränsle senast tre (3) dagar efter en gjord reklamation. Leverantören bär det fulla ansvararet för bränslets kvalitet och de skador som felaktigt levererat bränsle förorsakar Beställaren. Leverantören ansvarar även för eventuella person- eller sakskador som förorsakas tredje part, Beställaren eller Beställarens personal i samband med utförandet av uppdraget. Leverantören skall vederbörligen försäkra sig mot de risker och det skadeståndsansvar som fullgörandet av detta avtal medför (ansvarsförsäkring). Försäkringsbeloppet skall uppgå till minst 1 000 000 12. DRÖJSMÅL OCH DRÖJSMÅLSVITE Ifall någondera part märker att det kommer att uppstå dröjsmål med att fullgöra sina förpliktelser eller anser ett dröjsmål vara sannolikt, skall denne omgående skriftligen meddela den andra parten. Vid dröjsmål från Leverantörens sida skall Leverantören meddela Beställaren en ny tidpunkt för leverans av beställt bränsle eller en ny tidpunkt för omleverans av felaktigt levererat bränsle. Beställaren har rätt att erhålla dröjsmålsvite om leveransen av bränsle fördröjs på grund av skäl som beror på Leverantören. Dröjsmålsvitet är femtusen (5000) euro för varje påbörjad tredagarsperiod räknat från avtalad leveranstid. Dröjsmålsvite får tas ut för högst femton (15) dagar, d.v.s. högst 25 000 euro.

11(14) 13. FÖRTIDA UPPSÄGNING 14. FORCE MAJEURE Bägge parter har rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan, ifall den andra parten på ett väsentligt sätt har brutit mot sina förpliktelser eller det är uppenbart att ett väsentligt kontraktsbrott kommer att inträffa. Om kontraktsbrottet kan rättas till, får en part säga upp avtalet endast när brottet är återkommande eller när den part som gjort sig skyldig till kontraktsbrottet inte rättat till brottet inom avtalad tid eller skälig tid efter det att den andra parten meddelat kontraktsbrottet skriftligen. Som väsentligt kontraktsbrott avses bland annat att Leverantören levererat felaktigt bränsle, om felet är större än ringa och inte rättats till inom avtalad tid. Som väsentligt kontraktsbrott avses även om Beställaren, trots Leverantörens skriftliga meddelande, inte erlagt betalning för en klar och ostridig faktura senast sextio (60) dagar räknat från förfallodagen. Som väsentligt kontraktsbrott avses till exempel även att personalen som levererar bränslet inte behärskar svenska språket i tal och skrift och att leverantören, trots skriftlig varning inte har bytt ut personen eller på annat sätt tillsätt att Beställaren erhåller service på svenska. Beställaren har rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan, ifall Leverantren uppfyller någon av de uteslutningsgrunder som finns uppräknade i 53 och 54 i lagen om offentlig upphandling (FFS 348/2007). Ifall avtalet sägs upp har Leverantören rätt att få full betalning för levererat bränsle. Leverantören har däremot ingen rätt att erhålla någon annan ersättning med anledning av att avtalet upphör att gälla. Beställaren har rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan, om Leverantörens ekonomiska eller andra omständigheter har förändrats så väsentligt att det är sannolikt att Leverantören inte kommer att kunna fullgöra sina förpliktelser. Innan Beställaren säger upp avtalet är denne dock skyldig att underrätta Leverantören om att avtalet kan komma att sägas upp ifall Leverantören inte inom en skälig tid visar att denne kan fullfölja avtalet. Beställaren äger rätt att med omedelbar verkan säga upp detta avtal om en leverans enligt punkt 12 ovan blir försenad mer än 15 dagar. Beställaren har rätt att säga upp detta avtal med omedelbar verkan, om upphandlingsbeslutet upphävs av domstol. Leverantören har i så fall ingen rätt att erhålla någon ersättning med anledning av att avtalet upphör att gälla. Bägge parter äger åberopa underlåtenhet att fullgöra avtalet, om dess fullgörande förhindras eller väsentligen försvåras till följd av omständigheter utanför parts kontroll såsom krig, mobilisering, politiska oroligheter, elds-

12(14) våda, naturhändelse eller arbetskonflikter. En part skall omgående skriftligen meddela den andra parten om att sådan omständighet inträffat samt förse den andre parten med en utredning om hur omständigheten påverkar fullgörandet av förpliktelser enligt detta avtal. Medför omständighet som avses ovan att detta avtal ej skäligen kan fullgöras, äger vardera parten skriftligen med omedelbar verkan säga upp avtalet utan särskild ersättning till den del avtalets fullgörande på ovannämnda grund förhindrats. Beställaren har även, så länge en åberopad omständighet råder, rätt beställa bränsle av någon annan leverantör ifall detta är nödvändigt och möjligt. 15. SEKRETESS 16. ÖVERFÖRING Bägge parter förbinder sig att hemlighålla konfidentiellt material och konfidentiell information som de med anledning av detta avtal erhåller från varandra. Som konfidentiellt material och konfidentiell information avses både muntliga och skriftliga uppgifter som enligt lag är sekretessbelagda. Det betraktas inte som sekretessbrott om uppgifter lämnas ut till myndigheter eller andra organ på grundval av förpliktande myndighetsbestämmelser. Bägge parter skall tillse att personer inom parternas organisationer och eventuella externa konsulter som erhåller tillgång till konfidentiell information är medvetna om att den konfidentiella informationen är sekretessbelagd. Bägge parter skall även tillse att dessa personer efterlever sekretessbestämmelserna i detta avtal såsom om de vore parter till avtalet. Leverantören får inte, utan skriftligt samtycke, använda detta avtal eller Beställarens namn i marknadsföring. Leverantören får dock utnyttja detta avtal som referens vid inlämnande av anbud till andra upphandlande enheter. Ingendera part har rätt att överlåta detta avtal eller de rättigheter eller förpliktelser som baserar sig på detta avtal utan den andra partens på förhand givna skriftliga samtycke. Beställaren har dock alltid rätt att överlåta avtalet till en sådan tredje part som helt eller delvis tar över Beställarens uppgifter.

13(14) 17. ÄNDRINGAR OCH TILLÄGG Eventuella ändringar eller tillägg till detta avtal skall för att träda i kraft göras skriftligen och bekräftas av bägge parter. 18. BISTÅNDSSKYLDIGHET VID BYTE AV LEVERANTÖR När Leverantören byts ut är denne skyldig att bistå Beställaren med att överföra förpliktelserna i detta avtal till den nya leverantören. Leverantören har rätt att erhålla ersättning för de merkostnader Leverantören kan visa har samband med ett byte av leverantör. Biståndsskyldigheten börjar redan innan detta avtal slutat att gälla, när det har sagts upp i förtid eller när Beställaren meddelat att denne kommer att starta en ny upphandling av de tjänster som omfattas av uppdraget. Biståndsskyldigheten fortgår högst två (2) månader efter det att detta avtal slutat att gälla. 19. TILLÄMPLIG LAG OCH TVISTELÖSNING På detta avtal tillämpas finsk lagstiftning samt åländsk lag till de delar landskapet Åland har egen lagstiftningsbehörighet. Alla eventuella tvister som uppstår på grund av detta avtal skall avgöras av Ålands tingsrätt som första instans. 20. KONTRAKTSHANDLINGAR OCH PRIORITERINGSORDNING De nedan angivna avtalsdokumenten kompletterar varandra på så sätt, att varje enskild bestämmelse som regleras i något av dokumenten ses som giltiga, även om bestämmelsen inte finns nämnt i varje enskilt dokument. Ifall det förekommer motstridiga uppgifter i nedan angivna dokument skall bestämmelserna tolkas i följande ordning: 1. Ändringar och tillägg till detta avtal; 2. Villkoren i detta avtal; 3. Leverantörens anbud i sin helhet (bilaga 4).

14(14) 21. DATUM OCH UNDERSKRIFT Detta avtal är upprättat i tre (3) likalydande exemplar, ett (1) för vardera parten. Mariehamn den [datum] [månad] 20xx ÅLANDS LANDSKAPSREGERING XXXXXXXXXXXXX Minister LANDSKAPETS FASTIGHETSVERK XXXXXXXXXXXXX Verkställande direktör [LEVERANTÖRENS NAMN] [Namn] [Titel] BILAGOR - Produktspecifikation för de olika typerna av bränsle (Bilaga 1) - Statistikredovisning (Bilaga 2) - Beställarens anbudsförfrågan, daterad 01.12.2016 (Bilaga 3) - Leverantörens anbud, daterat [xx.xx.2017] (Bilaga 4)