Alaris VP Plus Guardrails volumetrisk pump. Bruksanvisning sv
|
|
- Roland Eliasson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump s Bruksanvisning sv
2 Innehåll laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Inledning... 4 nvändningsområde...4 nvändningsvillkor...4 Indikationer...4 Kontraindikationer...4 Om denna handbok... 4 llmänna symboler som används i handboken...4 Egenskaper för volumetrisk Pump... 5 Kontroller och indikatorer... 6 Kontroller...6 Indikatorer...6 Symboldefinitioner... 7 Märkningar...7 Huvuddisplayens funktioner... 8 Huvuddisplay...8 Ikoner på displayen...8 Försiktighetsåtgärder vid användning... 9 Infusionsaggregat...9 nvända kollapsande påsar, glasflaskor och halvstyva behållare...9 Driftsmiljö...9 Larmtillstånd...10 Montera Pumpen...10 Elektromagnetisk kompatibilitet och störning...10 Jordning...10 Varning...11 Börja så här En första inställning...12 Stativklämma Installation...13 Installation av dockningsstation/rbetsstation* eller Monteringsskena...13 laris säkerhetsklämma*...14 Så här sätter du i ett infusionsaggregat Starta infusionen Infusionsinställning...16 Fyll infusionsaggregatet...17 Starta infusionen...17 Bolus Infusion av bolus Bolusläge - Bortkopplad Bolusläge - ktiverat...18 BOLUS-aktiverad - HNDSON endast...18 BOLUS-aktiverad - HNDSON och HNDSFREE...18 Tryckfunktioner Övervakning av slangtryck...19 lternativ för tryckocklusionslarm...19 Trycktrend...19 Sida 1000DF00680 utgåva 7 1/48
3 laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Grundläggande funktioner Nollställ infunderad volym...20 Ställa in maxvolym...20 Minflödeshastighet...20 Välja infusionsinställning...20 Hastighetslås...21 Justera existerande dosering eller protokoll - ange i ml/h/ange i doshastighet...21 Doseringssummering...21 Tillsätt drog...21 Primärinställning...21 Inställning av Maxvolym över tid...22 Justera larmvolym...22 Upptrappning av larmvolym...22 Händelselogg...22 Pumpinformation...22 Profilfiltrering...22 Vänteläge...22 Byt infusionsaggregat...23 Byta vätskebehållare...23 SmartSite nålfritt system, anvisningar Sekundära infusioner Typiska sekundära infusioner:...24 Ställa in en sekundär infusion...24 Servicekonfigurationsläge Datum och tid...25 Pumpreferens...25 Språk...25 Bakgrundsljud och kontrast...25 Pumpkonfiguration tillgänglig via laris Editor Konfigurationsinställningar för datainställningar...26 llmänna pumpkonfigurationsinställningar...26 Konfigurationsinställningar för volympump...27 Läkemedelsbibliotek tillgängligt via laris Editor Koncentrationsinställningar...28 Doseringshastighetsinställningar...28 Bolusinställningar...28 Tryckinställningar...28 Visning av enheter...28 Larm Varningar Meddelanden Uppmaningar nvändning av droppsensor (tillval) Specifikationer Tillhörande produkter laris Gateway arbetsstation...37 laris DS dockningsstation DF00680 utgåva 7 2/48
4 laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Infusionsaggregat Standardinfusionsaggregat...38 Blodinfusionsaggregat...38 Byrettaggregat...38 Onkologiska infusionsaggregat...38 Sekundära infusionsaggregat...38 Underhåll Rutinmässigt underhåll...39 Batteridrift...39 Rengöring och förvaring Så här rengör du Pumpen:...40 Så här rengör du luckan:...40 Så här rengör du droppsensorn:...40 Så här förvarar du Pumpen:...41 Deponering Information om deponering för användare av elektrisk och elektronisk utrustning Information om deponering i länder utanför EU...41 IrD, RS232 och Specifikation sköterskelarm IrD / RS232 / Sköterskelarm...42 RS232/ sköterskelarm anslutningsdata...42 IrD...42 Trumpetkurvor och Uppstartstrend Produkter och reservdelar laris infusionssystem...45 Reservdelar...45 Programvaran laris Editor...45 Service DF00680 utgåva 7 3/48
5 Inledning laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Inledning laris VP volumetrisk pump (nedan kallad pump ) är en volumetrisk infusionspump som ger exakta och tillförlitliga infusioner vid många olika hastigheter. Pumpen har utökad kapacitet för tryckövervakning som gör att klinikern kan övervaka patientspecifika förändringar av slangtrycket med hög precision. Pumpen innehåller Guardrails-programvara och levereras med en standarddatainställning installerad. Inga läkemedelsnamn är laddade i standarddatainställningen och det finns därför inga relaterade säkerhetsgränser i Guardrails-programvaran. Programvaran laris Editor kan användas för att skapa en datainställning som innehåller läkemedel och vätskor, med de relaterade gränserna i Guardrailsprogramvaran. laris Editor kan köpas separat som en produkt eller en tjänst och gör att användaren kan skapa upp till 100 standardiserade läkemedelsprotokoll för upp till 30 kliniska områden (profiler). I Guardrails-programvaran kan användaren programmera mjuka och hårda säkerhetsgränser för varje läkemedel. Mjuka gränser kan åsidosättas av klinikern vid sängplatsen och ger klinisk flexibilitet i medicineringen av patienten. Hårda gränser kan inte åsidosättas, vilket hjälper till att förhindra kliniskt signifikanta medicineringsfel. I hjälpfilerna till programvaran laris Editor finns mer information om hur du skapar, hanterar och överför datainställningar för Guardrails-programvaran. nvändningsområde laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump är avsedd att användas av klinisk personal för reglering av infusionshastighet och volym. nvändningsvillkor laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump får endast användas av klinisk personal som kan använda automatiska volumetriska pumpar och som kan hantera infusionsbehandling. Den kliniska personalen ska avgöra enhetens lämplighet inom deras vårdområde med avseende på den avsedda användningen. Referenser till användare i den här handboken avser behörig klinisk personal som har erfarenhet av infusionsterapi. Indikationer laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump är indikerad för infusion av vätskor, läkemedel, parenteral nutrition, blod och blodprodukter via kliniskt godkända infusionsvägar, som intravenöst (IV), intraarteriellt (I), subkutant eller spolning av vätskeområden. laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump är indikerad för användning på vuxna, barn och nyfödda. Kontraindikationer laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump är kontraindikerad för: Enterala behandlingar Epidurala behandlingar Om denna handbok nvändaren måste noggrant läsa igenom denna handbok före användning. lla bilder i handboken, som visar hur displayen kan se ut när pumpen startas, innehåller fingerade inställningar och värden. Dessa ges endast som exempel. I avsnittet Specifikationer visas hela skalan av inställningar och värden. Det är viktigt att du endast använder den allra senaste versionen av bruksanvisningen och den tekniska servicehandboken för dina CareFusion-produkter. Dessa dokument hittar du via Om du vill ha kopior kontaktar du en lokal CareFusion-representant. llmänna symboler som används i handboken FETSTIL Citattecken: Kursiv nvänds för displaynamn, programkommandon, kontroller och indikatorer som anges i den här manualen, till exempel Batteriindikator, FYLL, PÅ/V-knapp. nvänds för att indikera korshänvisningar till annat avsnitt i handboken. nvänds för att referera till andra dokument eller handböcker samt även för att framhäva. Viktig information: där den här symbolen visas finns en viktig anmärkning. Dessa anmärkningar understryker en användningsaspekt som det är viktigt att användaren är medveten om vid driften av pumpen. 1000DF00680 utgåva 7 4/48
6 Egenskaper för volumetrisk pump laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Egenskaper för volumetrisk pump Varningsindikator Lucka Display Funktionstangenter Start Fyll/Bolus Stop lternativ Nätspänningsindikator PIL Tyst Tryck Batteriindikator På/av Luckspärr Handtag Frigöringsspak för roterande kam Droppsensorgränssnitt RS232/sköterskelarm, kontakt (här med skyddet borttaget) Roterande kam med låsning mot horisontella rektangulära skenor Fällbar stativklämma Säkringsskydd Nätströmsingång IR kommunikationsport MDI-gränssnitt (MDI) Ekvipotentiellt jordsystem (PE) 1000DF00680 utgåva 7 5/48
7 Kontroller och indikatorer laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Kontroller och indikatorer Kontroller Symbol a bh c i d e f PIL-tangenter g Beskrivning PÅ/V Starta pumpen genom att trycka en gång. Tryck och håll ned knappen i ungefär tre sekunder när du vill stänga av pumpen. Knappen STRT - Tryck för att starta infusionen. Den gröna lysdioden blinkar under infusionen. Knappen VÄNTELÄGE - Tryck för att försätta infusionen i vänteläge. Den gula lysdioden är tänd när pumpen är stoppad. Knappen TYST - Tryck för att tysta aktiva larm, varningar eller uppmaningar i ungefär 2 minuter. Ljudet från larm, varningar och uppmaningar fortsätter att ljuda varannan minut till problement är löst. För att utöka intervallet till 15 minuter tryck på VBRYT. Håll sedan TYST knappen intryckt tills du hör tre snabba pip. När tiden för 15-minutersintervallet har gått ut återgår itervallet till 2 minuter. Knappen FYLL/BOLUS - Tryck för åtkomst till knappen FYLL eller BOLUS. Tryck på denna för att starta. FYLL - fyller infusionsaggregatet med vätska vid inställning av en infusion för första gången. Pumpen är i vänteläge Infusionsaggregat är inte kopplat till patienten. Infunderad volym (VI) läggs inte till den totala infunderade volymen. BOLUS - ger vätska eller läkemedel med accelererad hastighet. Pumpen infunderar. Infusionsaggregat är kopplat till patienten. Infunderad volym (VI) läggs till den totala infunderade volymen. Knappen LTERNTIV - Tryck här för att komma till tillvalsfunktioner. Knappen TRYCK - nvänd den här knappen för att visa slangtryck, och trendbild samt för att justera nedströms ocklusionslarmgräns. - Dubbla eller enkla för snabbare/långsammare ökning eller minskning av värden som visas på displayen. TOMM KNPPR - nvänds tillsammans med de symboler som visas på displayen. Indikatorer Symbol Sj Beskrivning STRÖM-indikator Tänds när pumpen kopplas till nätström och det inbyggda batteriet laddas. BTTERI-indikator Tänds när pumpen körs på det inbyggda batteriet. Blinkar när den återstående batteridriftstiden är begränsad. 1000DF00680 utgåva 7 6/48
8 Symboldefinitioner laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Symboldefinitioner Märkningar Symbol w x l IPX3 r V s T t Beskrivning Var försiktig! Om det behövs ett verktyg för att ta bort ett skydd ska detta endast göras av kvalificerad servicepersonal. Konsultera medföljande dokument Ekvipotentiellt jordsystem (PE) Kontakt för RS232/sköterskelarm. Defibrillatorskyddad typ CF, patientapplicerade delar (grad av skydd mot elektriska stötar). Skyddad mot direkt sprejning upp till 60 från vertikal vinkel. Växelström Vidta försiktighetsåtgärder för elektrostatisk urladdning (ESD) Utrustningen följer rådets direktiv 93/42/EEG med ändringar genom 2007/47/EG. Tillverkningsdatum Tillverkare U W Kontakt för droppsensor Får ej kastas bland hushållssopor Säkringar EC REP uktoriserad representant i EU 1000DF00680 utgåva 7 7/48
9 Huvuddisplayens funktioner laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Huvuddisplayens funktioner Huvuddisplay Infusionsstatus/ Läkemedelsnamn/Profilnamn/ Primärt eller sekundärt Infusionshastighet Doseringshastighet Maxvolym Infunderad volym Återstående tid Text till funktionstangenter Funktionstangenter DRENLINE HSTIGHET 25.0 ml/h µg/kg/24h 16.7 MX V 45.0 ml VOLYM 50.0 ml 1 t 48 m 00 s VOLYM MX V mmhg Slangtryck Larmgräns för nedströms ocklusion Nollställ infunderad volym nge maxvolym Ikoner på displayen Symbol Beskrivning Tidikon - Visar hur mycket tid som återstår innan maxvolymen uppnåtts. Om återstående tid överstiger 24 timmar visas 24+. Visar även tiden för tryckprovet på trycktrendskärmen. N Batteriikon - nger batteriladdningsnivån för att visa när batteriet behöver laddas om. Slangtryckikon visar aktuellt värde för slangtryck i mmhg.?! Ikon för nedströms ocklusionslarmgräns visar nedströms ocklusionslarmgräns i mmhg. Indikerar att angivet värde ligger utanför Guardrails mjuka gränser. När varningen åsidosätts indikerar detta att Guardrails säkerhetsprotokoll används. Indikerar att angivet värde ligger utanför Guardrails hårda gränser. Den här operationen kan inte ångras. Den här symbolen används också för att uppmana användaren om att ställa in hastighet. Indikerar att pumpen körs med en hastighet under en mjuk gräns i Guardrails. Indikerar att pumpen körs med en hastighet över en mjuk gräns i Guardrails. 1000DF00680 utgåva 7 8/48
10 Försiktighetsåtgärder vid användning Infusionsaggregat laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Försiktighetsåtgärder vid användning För att korrekt drift ska kunna säkerställas får endast infusionsaggregat för engångsbruk från CareFusion, beskrivna i denna handbok, användas. Vi rekommenderar att infusionsaggregaten byts enligt instruktionerna i avsnittet "Byta infusionsaggregat". Läs alltid den medföljande bruksanvisningen före användning. Om andra infusionsaggregat används, kan pumpens arbete och infusionens noggrannhet försämras. Om flera apparater och/eller instrument kombineras med infusionsaggregat och andra slangar, t.ex. via 3-vägskran eller flera infusioner, kan pumpen bli hårt ansträngd och bör då noga övervakas. Om infusionsaggregatet inte är korrekt stängt mot patienten, t.ex. genom att en kran är stängd eller en slangklämma (rullklämma) är aktiverad, kan okontrollerat flöde uppstå. CareFusions infusionsaggregat kan monteras med slangklämma, som kan användas för att stoppa flödet i slangen. Detta är en positiv tryckpump, som arbetar med övertryck och bör använda infusionsaggregat monterade med Luer lock eller motsvarande. Infusion från burette: Stäng rullklämman ovanför buretten och öppna klämman på ventilen längst upp på buretten. Kassera infusionsaggregatet om förpackningen inte är intakt eller skyddshättan tagits av. Se till att aggregaten inte är böjda, eftersom slangen då kan ockluderas. nvända kollapsande påsar, glasflaskor och halvstyva behållare Vi rekommenderar att du öppnar luftventilen på pumpaggregaten om du använder glasflaskor eller halvstyva behållare. Detta reducerar det partiella vakuum som bildas när vätskan infunderas från behållaren. På så sätt säkerställer du att pumpen bibehåller sin volumetriska noggrannhet medan behållaren töms. Luftventilen bör öppnas efter det att du stuckit hål på behållaren och fyllt droppkammaren. Med kollapsande påsar Med halvstyva behållare Följ steg 1 till 3 här intill för halvstyva behållare, men öppna inte ventilen som i steg 4. Däremot ska du fylla aggregatet enligt steg 5. Kontrollera att behållarens utlopp är helt genomborrat innan du fyller droppkammaren. 2. Stick hål på behållaren 3. Fyll droppkammaren ungefär till hälften 4. Öppna luftventilen så att trycket jämnas ut klart för infusion 1. Stäng rullklämman 5. Fyll aggregatet. Se avsnittet Ladda ett infusionsaggregat. Driftsmiljö När en infusionspump används tillsammans med andra pumpar eller instrument som kräver vaskulär access krävs extra försiktighet. Negativ avgivning av läkemedel eller vätskor kan förorsakas av betydande tryckvariationer som skapas i vätskekanalerna på sådana pumpar. Typexempel på sådana pumpar är de som används i dialys-, bypass- och hjärtassist-tillämpningar. Pumpen kan användas i alla miljöer, inkluderande hemmiljö och miljöer som är direktanslutna till det allmänna lågspänningsnät som strömförsörjer bostadshus. Denna pump får inte användas i närvaro av lättantändliga anestesimedel blandade med luft eller syre, eller dikväveoxid. 1000DF00680 utgåva 7 9/48
11 laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Försiktighetsåtgärder vid användning ^ Larmtillstånd Vid flera larmtillstånd som denna pump känner av stoppas infusionen och visuella och akustiska larm utlöses. nvändaren måste regelbundet kontrollera att infusionen fortlöper korrekt och att inga larm utlösts. nvändaren måste befinna sig i närheten av pumpen så att vederbörande vet när pumpen är i ett larmtillstånd. Vid uppstart aktiverar pumpen både varningsindikatorn och ljudvarningsfunktionen. En pump som inte aktiverar båda dessa funktioner får inte användas och ska skickas till behörig servicepersonal för reparation. Om ett larm kvarstår trots lämpliga åtgärder rekommenderar vi att pumpen i fråga byts ut och servas av behörig teknisk personal. Montera pumpen Den noggrannaste tryckövervakningen i infusionsaggregatet får man när pumpen är placerad nära patientens hjärtnivå. Montera inte pumpen i en horisontell position eller med strömingången uppåt, eftersom den elektriska säkerheten då kan påverkas om vätska spills ut. M d Elektromagnetisk kompatibilitet och störning Pumpen är skyddad mot externa störningar (t.ex. från diatermiutrustning och kauterisationsutrustning, stora motorer, bärbar radioutrustning och mobiltelefoner osv.), bl.a. radiofrekvensemission av högenergityp, magnetfält och elektrostatiska urladdningar. Pumpen är utformad för att förbli säker även vid orimligt höga störningsnivåer. Terapeutisk strålningsutrustning: nvänd inte pumpen i närheten av terapeutisk strålningsutrustning, t.ex. linjäracceleratorer. Strålning från strålbehandlingsutrustning kan kraftigt påverka pumpens funktion. Läs tillverkarens rekommendationer angående säkerhetsavstånd och andra försiktighetsåtgärder. Kontakta din lokala CareFusion-representant för ytterligare information. Magnetisk resonanstomografi (MRI): Pumpen innehåller ferromagnetiska material som är känsliga för interferens med det magnetiska fält som genereras av MRT-utrustning. Därför är pumpen inte MRTkompatibel. Om användning av pumpen i MRT-miljö inte kan undvikas, rekommenderar CareFusion starkt att den placeras på säkert avstånd från det magnetiska fältet, utanför det fastställda kontrollområdet, för att undgå att pumpen påverkas av magnetisk interferens eller att förvrängning av MRT-bilden uppstår. Detta säkerhetsavstånd ska etableras i enlighet med tillverkarens rekommendationer avseende elektromagnetisk interferens (EMI). Ytterligare upplysningar finns i produktens tekniska servicehandbok. Du kan även kontakta din lokala CareFusion-representant för ytterligare vägledning. Tillbehör: nvänd inte andra tillbehör än de rekommenderade med pumpen. Pumpen har endast testats med avseende på och överensstämmer endast med de relevanta EMC-kraven tillsammans med rekommenderade tillbehör. nvändning av andra tillbehör, tryckmätare eller kablar än de som specificerats av CareFusion kan resultera i ökade emissioner eller minskad pumpimmunitet. Under vissa omständigheter kan pumpen påverkas av elektrostatisk urladdning via luft på nivåer över 15 kv eller av radiofrekvensstrålning över 10 V/m. Även om pumpen påverkas av denna externa störning kommer den fortfarande att vara säker, men den kommer att stoppa infusionen och varna användaren genom att generera en kombination av visuella och akustiska larm. Om ett larm kvarstår trots att användaren ingripit, måste pumpen bytas ut och servas av behörig teknisk personal. Denna pump är en enhet klassificerad som CISPR 11 grupp 1 klass B och använder RF-energi endast för sin interna funktion i normala fall. Därför är dess RF-emissioner mycket låga och det är inte sannolikt att de orsakar störningar i närliggande elektronisk utrustning. Icke desto mindre utsänder pumpen elektromagnetisk strålning inom de nivåer som specificeras i IEC/EN och IEC/EN Om pumpen används tillsammans med annan utrustning bör man vidta åtgärder som minimerar effekterna, t.ex. genom att flytta pumpen eller vända den åt ett annat håll. Jordning Detta är en enhet av klass I, varför den måste vara jordad när den ansluts till ett nätaggregat. När pumpen är kopplad till en extern strömkälla måste treledad kabel användas (fas, neutral, jord). Om den yttre skyddsledaren i strömkabeln är skadad, ska pumpen kopplas bort från nätaggregatet och drivas med det inbyggda batteriet. Pumpen har också en intern strömkälla. 1000DF00680 utgåva 7 10/48
12 laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Försiktighetsåtgärder vid användning m V Varning Risk för explosion föreligger om pumpen används i närheten av lättantändliga anestesimedel. Placera pumpen på avstånd från sådana riskkällor. Farlig spänning: Risk för elektriska stötar föreligger om pumphöljet öppnas eller tas bort. Överlåt all typ av service till behörig servicepersonal. Öppna inte skyddshöljet för RS232/sköterskelarmkontakten när den är ur bruk. Försiktighetsåtgärder för elektrostatisk laddning (ESD) krävs när RS232/sköterskelarmkontakten ansluts. Om du vidrör kontakternas stift kan ESD-skyddet upphöra att fungera. lla sådana åtgärder måste utföras av behörig servicepersonal. Om pumpen faller i golvet, utsätts för onormal väta, fukt eller värme eller misstänks ha blivit skadad på annat sätt, måste den tas ur drift och undersökas av behörig servicepersonal. Vid transport eller förvaring av pumpen ska om möjligt pumpens originalförpackning användas som skydd mot värme, fukt och tryckgränser som finns nämnda i avsnittet Specifikationer och på utsidan av förpackningen. Om pumpen inte fungerar normalt, måste den tas ur drift och undersökas av behörig servicepersonal. Var noga med att kontrollera att man inte kan snava över strömledningar och RS232-kablar. Iakttag försiktighet vid utbyte av strömledningar och RS232-kablar för att undvika oavsiktligt slitage. Varning: laris VP Plus Guardrails volumetriska pumpar får inte på något sätt ändras eller modifieras, förutom när det uttryckligen så anvisas eller godkänns av CareFusion. nvändning av laris VP Plus Guardrails volumetriska pumpar som har ändrats eller modifierats på annat sätt än i strikt enlighet med direktiv från CareFusion sker på egen risk, och CareFusion ger ingen garanti eller ersättning för laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump som ändrats eller modifierats på detta sätt. CareFusions produktgaranti gäller inte i det fall laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump har skadats eller förslitits i förtid, har felaktig funktion eller på annat sätt fungerar inkorrekt, om detta beror på att laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump har ändrats eller modifierats på obehörigt sätt. Omstart av infusion efter larm om luft i aggregatet Du kan starta om pumpen genom att öppna luckan, undersöka och avlägsna eventuell luft omkring slanghållaren och i infusionsaggregatet på patientens sida av pumpen, om så behövs, i enlighet med sjukhusets rutiner. Stäng luckan och avbryt larmet om luft i aggregatet. Om du startar infusionen återaktiveras detekteringen av luft i aggregatet, som larmar om den förinställda luftgränsen överskrids. 1000DF00680 utgåva 7 11/48
13 Börja så här Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda pumpen. En första inställning laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Börja så här 1. Kontrollera att pumpen är komplett och oskadad, och att den på etiketten angivna spänningen stämmer överens med ditt nätaggregat. 2. Följande delar ingår: laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Bruksanvisning (CD) Växelströmskabel (på begäran) Skyddsförpackning 3. Låt pumpen vara ansluten till nätaggregatet i minst 2½ timme så att det inbyggda batteriet laddas, kontrollera att S lyser. En standarddatainställning är redan installerad i pumpen. laris redigeringsprogram kan användas för att skapa ett godkänt dataset som kan laddas upp i pumpen. Pumpen använder automatiskt det inbyggda batteriet om den startas utan att vara kopplad till nätaggregatet. Om pumpen inte fungerar korrekt, lägg tillbaka den i originalförpackningen om så är möjligt och låt den undersökas av en behörig servicetekniker. 1000DF00680 utgåva 7 12/48
14 Stativklämma Installation laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Börja så här En stativklämma är monterad på baksidan av pumpen som därmed är lätt att montera på standarddroppställningar med en diameter på 15 till 40 mm. 1. Dra ut den infällda stativklämman mot dig och skruva loss klämman så att det blir tillräckligt med plats för stativet. 2. Placera pumpen mot stativet och dra åt skruven tills klämman sitter säkert på stativet. Montera aldrig pumpen så att stativet blir för tungt upptill eller instabilt. Fäll in stativklämman i fördjupningen på pumpens baksida innan du ansluter den till en dockningsstation/ arbetsstation* eller när den inte används. Fördjupning * * Installation av dockningsstation/rbetsstation* eller Monteringsskena Den roterande kammen kan monteras på den rektangulära skenan på dockningsstationen/arbetsstationen* eller monteringsskenan (10 mm gånger 25 mm). 1. Rikta in den roterande kammen på pumpens baksida mot den rektangulära skenan på dockningsstationen/ arbetsstationen* eller monteringsskenan. 2. Tryck fast pumpen ordentligt på den rektangulära skenan eller monteringsskenan. 3. Pumpen ska klicka på plats när den placeras på skenan. 4. Kontrollera att pumpen sitter ordentligt på plats. 5. Om du vill lossa pumpen trycker du in frigöringsspaken och drar pumpen framåt. Rektangulär skena Frigöringsspak (tryck för att frigöra) Roterande kam * laris DS Docking Station och laris Gateway Workstation. Det rekommenderas att infusionspåsarna sitter på stativet rakt ovanför den pump de är anslutna till. På så vis minimeras risken för förväxling av infusionsaggregat när flera volumetriska pumpar används. 1000DF00680 utgåva 7 13/48
15 laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Börja så här laris säkerhetsklämma* Säkerhetsklämma i ockluderat läge: När infusionsaggregatet sitter i pumpen och du öppnar luckan, aktiveras krokar i luckan som drar ut flödesplattan på säkerhetsklämman (se bild):: Säkerhetsklämma i icke-ockluderat läge: När du tar ut ett nytt infusionsaggregat ur förpackningen är säkerhetsklämman i detta läge**: Tryckskiva Säkerhetsklämmans fattning Klämma i ickeockluderat läge Säkerhetsklämmans spärr Säkerhetsklämmans flödesplatta Inget flöde Klämma i ockluderat läge Flöde Manuell hantering av säkerhetsklämman: Du för flödesplattan manuellt till det icke-ockluderade läget genom att trycka upp säkerhetsklämmans spärr och sedan skjuta in säkerhetsklämmans flödesplatta helt i dess fattning: Inget flöde Flöde 1. Tryck upp 2. Skjut in Ê Æ Om säkerhetsklämmans flödesplatta skjuts in helt i säkerhetsklämmans fattning kan ett okontrollerat flöde till patienten uppstå. *Härefter kallad "säkerhetsklämman". ** Detta är nödvändigt för att inte slangen ska skadas vid förvaring, för att steriliseringen ska bli korrekt och för att aggregatet ska kunna fyllas omedelbart. 1000DF00680 utgåva 7 14/48
16 laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Så här sätter du i ett infusionsaggregat Så här sätter du i ett infusionsaggregat nvänd endast infusionsaggregat avsedda för laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump, se avsnittet Infusionsaggregat. Kontrollera att rätt infusionsaggregat är valt för den vätska/det läkemedel som ska infunderas. Följ anvisningarna för respektive infusionsaggregat. Var noga med att skjuta in slangen helt och hållet genom det övre aggregatsfästet till slanghållaren utan någon hängande del. Infusionens exakthet är beroende av att infusionsaggregatets övre adapter placeras korrekt på pumpens övre aggregatfäste. En inkorrekt placering av adaptern i fästet kan leda till över- eller underinfusion. Om det är svårt att stänga luckan öppnar du luckan fullständigt och kontrollerar att infusionsaggregatet är korrekt isatt Ta ut infusionsaggregatet ur förpackningen och stäng rullklämman. För in spiken i vätskebehållaren och häng upp den på lämpligt sätt på minst 300 mm höjd ovanför pumpen. Fyll droppkammaren till linjen om en sådan finns, ungefär till hälften. Öppna rullklämman och fyll aggregatet långsamt genom att vända pumpsegmentet. Massera tryckskivan i flödets riktning så att all luft försvinner. Fortsätt att fylla infusionsaggregatet tills det bildas vätskedroppar i änden av infusionsaggregatet, vilket säkerställer att all luft avlägsnats. 5. Stäng rullklämman. 6. Öppna luckan och sätt i infusionsaggregatet så här: i) Montera den övre adaptern på infusionsaggregatet i den övre hållaren. i Övre aggregatfäste ii) Skjut in säkerhetsklämman och tryckskivan i hållaren. ii Säkerhetsklämma iii) Kontrollera att infusionsaggregatet sitter helt intryckt i slanghållaren och att all luft har tryckts ut ur infusionsaggregatet. iii Slanghållare iv) Sträck silikonsegmentet så litet som möjligt när du sätter i eller fyller på infusionsaggregatet. 7. Stäng luckan och öppna rullklämman. Se till att inga droppar faller ned i droppkammaren. Om droppar faller ned i droppkammaren ska flödet i infusionsaggregatet stoppas omedelbart. Öppna luckan och kontrollera att infusionsaggregatet är korrekt isatt. Om säkerhetsklämmans flödesplatta skjuts in helt i säkerhetsklämmans fattning kan ett okontrollerat flöde till patienten uppstå. Därför ska rullklämman alltid stängas innan säkerhetsklämmans spärr trycks in, om så behövs. 1000DF00680 utgåva 7 15/48
17 Starta infusionen laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Starta infusionen Infusionsinställning 1. nslut pumpen till nätström med hjälp av nätsladden. 2. Sätt i det fyllda infusionsaggregatet, se avsnittet "Ladda ett infusionsaggregat". 3. nslut droppsensorn vid behov. 4. Tryck på a-knappen. Pumpen går igenom ett kort självtest. Kontrollera att två signaler hörs under detta test. Kontrollera att visat datum och tid stämmer. Kontrollera att displayen visar korrekt datainställningsnamn och versionsnummer. OBS! Pumpen startar och visar de föregående inställningarna. 5. CLER SETUP (NOLLSTÄLL INSTÄLLNINGR)?- Om du väljer NO (nej) behålls alla föregående hastigheter och volymer. Gå till steg 8. Om du väljer YES (ja) återställs alla föregående hastigheter och volymer till noll och skärmen CONFIRM PROFILE? (bekräfta profil) visas. 6. BEKRÄFT PROFIL? visar datasetets namn, versionsnummer och profilnamn: e) Tryck på knappen Ja för att bekräfta aktuell profil och gå till nästa steg. f) Om du väljer Nej visas skärmen för val av profil. Välj profil med f-tangenterna och bekräfta med OK. Skärmen bekräfta profil visas igen, tryck på knappen J och skärmen VÄLJ visas. OBS!: Skärmen BEKRÄFT PROFIL visas endast om mer än en profil är tillgänglig i datainställningen. Om en profil har filtrerats, visas alternativet att välja LL på skärmen profilval. Om du väljer LL visas filtrerade profiler. 7. Välj antingen ml/h, ENDST DOSERING eller LÄKEMEDEL (-Z) och tryck på OK för att bekräfta. Följ sedan uppmaningarna. a) ml/tim. 1. Välj ml/h från listan med hjälp av f-knapparna. 2. Tryck på OK för att bekräfta. 3. nge hastigheten i ml/h vilket uppmanas på displayen i nästa skärmbild. b) Endast dosering 1. Välj ENDST DOSERING från listan med hjälp av f-tangenterna. 2. Tryck på OK för att bekräfta. 3. Välj doseringsenhet ur listan med hjälp av f-knapparna och tryck på OK för att bekräfta. 4. nge LÄKEMEDELSMÄNGD med hjälp av f-knapparna och ifall enheten behöver ändras, välj ENHETER och bläddra genom tillgängliga enheter. Tryck på OK för att bekräfta valet. 5. nvänd f-tangenterna för att välja TOTL VOLYM 1, tryck på OK för att bekräfta. 6. Ställ in VIKT 2 genom att använda f-tangenterna och bekräfta genom att trycka på OK. 7. En översikt över DOSERING ENDST -informationen visas, för att BEKRÄFT? alla uppgifter som visas tryck på OK. Funktionsknappen BKÅT kan användas när som helst för att återvända till föregående skärmbild. c) Läkemedel 1. Välj önskat LÄKEMEDEL alfabetisk rad från listan med hjälp avf -knapparna. 2. Tryck på OK för att bekräfta. 3. Välj rätt läkemedel ur listan med hjälp av f-knapparna, tryck på OK för att bekräfta. 4. nge LÄKEMEDELSMÄNGD med hjälp av f-knapparna och tryck på OK för att bekräfta. 5. nvänd f-tangenterna för att ange TOTL VOLYM 1, tryck på OK för att bekräfta. 6. Ställ in VIKT 2 genom att använda f-tangenterna och bekräfta genom att trycka på OK. 7. En översikt över LÄKEMEDELS-informationen visas, för att BEKRÄFT? alla uppgifter som visas tryck på OK. Funktionsknappen BKÅT kan användas när som helst för att återvända till föregående skärmbild. 1 Total volym = läkemedelsvolym + spädningsvolym, d.v.s. total vätskevolym i vätskebehållaren efter att ett läkemedel tillsatts. 2 Visas endast om viktbaserade enheter används. 1000DF00680 utgåva 7 16/48
18 laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Starta infusionen 8. Nollställ infunderad VOLYM vid behov. Detta rekommenderas för en ny patient eller vid inställning av en ny infusion. 9. nge en MXVOLYM vid behov genom att trycka på funktionstangenten Maxvolym på huvuddisplayen. Ställ in maxvolym genom att använda alternativet PÅSR och/eller f-knapparna och tryck på OK för att bekräfta. Välj SLUTHSTIGHET med f-knapparna för att bläddra genom alternativen på displayen och tryck på funktionstangenten OK för att bekräfta. 10. nge eller justera HSTIGHET vid behov genom att använda f-tangenterna. Fyll infusionsaggregatet Fyll alltid infusionsaggregatet innan det kopplas till patienten. Fyllningshastigheten och maximal fyllningsvolym konfigureras i datasetet via laris Editor. Pumpen fylls inte om hastighetslåset är aktiverat. Under FYLLNING höjs larmgränsen för nedströms ocklusion tillfälligt till maxnivån. Med i-knappen kan du tillföra en begränsad vätskemängd för att fylla infusionsaggregatet innan det kopplas till en patient. 11. Tryck på knappen i för att visa skärmen FYLL. 12. Tryck och håll nere den (blinkande) FYLL till dess att vätskan flödar och fyllning av infusionsaggregatet slutförts. Den använda fyllnings-volymen visas, men adderas inte till den infunderade volymen. 13. När fyllningen slutförts, släpper du tangenten FYLLNING. Starta infusionen 14. Koppla infusionsaggregatet till patientens infart. 15. Tryck på b-tangenten för att starta infundering. INFUNDERR visas. OBS! Den gröna lysdioden på startknappen blinkar för att visa att pumpen infunderar. Om infusionen måste stoppas omedelbart, kan du göra följande: tryck på h-knappen rekommenderad åtgärd. stäng rullklämman och öppna därefter luckan. 1000DF00680 utgåva 7 17/48
19 Bolus laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Bolus Infusion av bolus Bolus - dministrera en kontrollerad volym vätska eller läkemedel i ökad hastighet i diagnostiskt eller terapeutiskt syfte. Pumpen ska alltid infundera och alltid vara ansluten till patienten. (Läkemedel som ges av droppbolus kan åstadkomma omedelbara och höga koncentrationsnivåer av läkemedel.) Bolus kan användas när en infusion startas eller under pågående infusion. Bolusfunktionen kan konfigureras via laris Editor till: a) Bolus-läge - Bortkopplad b) Bolusläge - ktiverat i) HNDSON endast ii) HNDSON och HNDSFREE Bolusläge - Bortkopplad Om den är konfigurerad till Inaktiverad, har det ingen effekt att trycka på i-knappen och pumpen fortsätter att infundera i inställd hastighet. En Bolus kan inte administreras om funktionen är avaktiverad för vald profil eller valt läkemedelsprotokoll. Bolusläge - ktiverat Under en BOLUS höjs den nedströms ocklusionslarmgränsen tillfälligt till sin maxnivå. BOLUS-aktiverad - HNDSON endast I HNDSON bolus, tryck på och håll inne den blinkande funktionsknappen för att leverera nödvändig bolus. Bolushastigheten kan justeras. Bolusvolymen begränsas i konfigurationen via laris Editor. 1. Tryck på i-knappen en gång under pågående infusion för att få fram skärmen BOLUSLÄGE. 2. nvänd f-knapparna för att justera bolushastigheten om det behövs. 3. För att ge bolusen trycker du in och håller kvar den blinkande BOLUS-knappen. När önskad bolusvolym har uppnåtts eller bolusvolymens maxnivå är nådd släpper du knappen. Om den maxvolym som skall infunderas (VTBI) uppnås under en bolustillförsel ljuder ett larm eller en varning som anger att volymen har infunderats. Tryck på c om du vill tysta larmet eller varningen. Tryck på VBRYT om du vill ta bort meddelandet. Se avsnittet Maxvolym för mer information om hantering av Maxvolym. BOLUS-aktiverad - HNDSON och HNDSFREE HNDSFREE bolus levereras med ett enda tryck på den blinkande BOLUS-knappen. Bolushastigheten och bolusvolymen är standardvärden som kan ändras. Standardvärdet för bolusvolym är 0,1ml. 1. Tryck på i-knappen en gång under pågående infusion för att få fram skärmen BOLUSLÄGE. 2. Tryck på knappen J för att gå till bolusskärmen HNDSFREE eller tryck på HNDSON-knappen för att gå till HNDSON endastbolus. 3. nvänd f-knapparna för att justera bolus-dosen om det behövs. Vid behov tryck på knappen HSTIGHET för att justera bolushastighet. 4. Tryck på den blinkande BOLUS-knappen en gång för att påbörja tillförseln av den förinställda bolusmängden. Skärmen visar den bolus som levereras genom nedräkning av bolus och återgår till huvudskärmen då bolus slutförts. 5. Du kan avsluta en pågående bolus genom att göra något av följande: Tryck på STOP-knappen för att avbryta bolusleveransen och fortsätta infundera vid den inställda hastigheten. Tryck på h-knappen för att avbryta bolusleveransen och placera pumpen i vänteläge. OBS: Om bolusvolymen når den inställda maximala volymen avbryts bolustillförseln och pumpen återgår till att infundera enligt den inställda infusionshastigheten. OBS! Hastigheten kan begränsas genom maximalt bolusläge som konfigureras i laris Editor. OBS! Om BOLUS överskrider mjuka eller hårda gränser visas ett meddelande. OBS! Bolushastigheten sätts automatiskt till pågående infusionshastighet, om standardbolushastigheten är lägre än pågående infusionshastighet. En bolushastighet kan inte konfigureras till att bli lägre än pågående infusionshastighet. OBS! När bolushastigheten har ställts in kommer alla följande bolusinfusioner som standard att ställas in till tidigare bolushastighet tills infusionsinställningen är nollställd. 1000DF00680 utgåva 7 18/48
20 Tryckfunktioner laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Tryckfunktioner Slangtryckvärden och ocklusionslarm ska tolkas av sjukvårdspersonalen och är beroende av den specifika användningen. Standardlarmgränser för nedströms ocklusion för pumpen konfigureras i laris Editor efter profil och läkemedel. Övervakning av slangtryck Infusionsaggregatets tryckavkänningsskiva gör det möjligt att mäta slangtrycket och kan tillsammans med trendkurvorna utgöra ett stöd för tidig klinisk bedömning och åtgärder som kan minska risken för IV-komplikationer. Den nivå för nedströms ocklusionslarmgräns som har ställts in med de automatiska tryckfunktionerna eller de manuella funktionerna kan vara till hjälp för optimering av tiden till larm. Trots fördelarna med att tidigt upptäcka ocklusioner och förkorta tiden till larm är pumpen inte utformad för att skydda mot eller upptäcka extravasering eller infiltration. Därför måste klinikern, vid övervakning av trycktrenddiagrammen, också regelbundet kontrollera infusionsstället och följa sjukhusets rutiner när IV-komplikationer uppstår. lternativ för tryckocklusionslarm Tryck Om du vill kontrollera och justera den nedströms ocklusionslarmgränsen trycker du på knappen e. Displayen ändras så att den visar ett 20-minutersdiagram för trycktrenden, där aktuellt patientslangtryck och larmgräns för nedströms ocklusion visas. Larmgränsen för nedströms ocklusion kan antingen justeras manuellt eller automatiskt. 17:40 18:00 28 mmhg 60 mmhg DJUST WITH TREND UTO. OK Manuellt utotryck utotryckinställning Larmgränsen för nedströms ocklusionslarm kan ställas in manuellt genom att du trycker på f-knapparna för att öka eller minska tryck larmgränserna, följt av knappen OK. Den nya gränsen visas numeriskt på skärmen. Funktionen utotryck kan användas när ett stabilt slangtryck har uppnåtts efter en kort infunderingsperiod. Om utotryck har aktiverats i editorn kommer det uto Offset-värde (XX) mmhg som är inställt i profilen att användas för att beräkna den nya larmgränsen för nedströms ocklusion när du trycker på funktionsknappen UTO följt av funktionsknappen OK. Om alternativet utotryckinställning är aktiverat i editorn justerar pumpen automatiskt larmgränsen för nedströms ocklusion. Detta sker en gång, 15 minuter efter det att infusionen startats. Pumpen justerar automatiskt larmgränsen för nedströms ocklusion till det automatiskt inställda värdet (XX) mmhg över det genomsnittliga infusionstrycket från de senaste 5 minuterna av infusionen. Obs! XX är UTO OFFSET-trycket och fastställs av användaren. Denna justering, UTO OFFSET-värde mmhg, kan konfigureras i profilen i datainställningen. Vid tryck upp till 100 mmhg adderas UTO OFFSET-värdet. För tryck över 100 mmhg ställs larmgränsen för nedströms ocklusion in på UTO OFFSET-värdet oavsett vad detta värde är, som en procentsats över det genomsnittliga infusionsslangtrycket upp till den maximala ocklusionslarmgräns som definierats i profilen. Trycktrend 0 TREND 1. Tryck på e-knappen om du vill kontrollera trycktrendkurvan. 2. Tryck på knappen TREND om du vill visa trycktrenden för de föregående 12,5 timmarna av klocktiden. Trycktrenden kan visas i 15-minutersintervaller med hjälp av knapparna +/-. Trycktrenden uppdateras var 15:e minut och kan visas med högre upplösning. Trycktrenddiagrammet visar slangtrycket vid en given tidpunkt. 3. Tryck på funktionstangenten OK när du vill lämna trycktrendfönstret. 71 mmhg 17:15 + BKÅT 1000DF00680 utgåva 7 19/48
21 Grundläggande funktioner laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Grundläggande funktioner Nollställ infunderad volym När ett nytt läkemedel eller en ny koncentration har ställts in och föregående infunderad volym inte raderats visas meddelandet INFUNDERD DOSERING HR RDERTS. Med detta alternativ kan man nollställa maxvolymen. 1. Tryck på funktionsknappen VOLYM på huvuddisplayen för att radera alternativet INFUNDERD VOLYM. 2. Tryck på knappen RDER för att radera infunderad volym. Tryck på funktionsknappen VSLUT om du vill behålla volymen. Ställa in maxvolym Med den här funktionen kan en specifik volym som ska infunderas ställas in, samt den hastighet med vilken infusionen övergår efter att volymen har uppnåtts, genom att välja en SLUTHSTIGHET från. SLUTHSTIGHET Infusionsstatus Varning Droppsensor ansluten STOPP- Infusionen stoppas MXVOLYM UPPNÅDD larm MINFL Infusionen fortsätter i MINFL-hastighet MXVOLYM UPPNÅDD varning FORTSÄTT Infusionen fortsätter med aktuell MXVOLYM UPPNÅDD varning Ja infusionshastighet FORTSÄTT Infusionen stoppas INSTÄLLD MXVOLYM/INFUSION STOPPD larm Nej 1. nvänd f-knapparna: a) Tryck på funktionsknappen MXVOLYM på huvuddisplayen för att komma till bilden volym att infundera. b) nge den volym som ska infunderas med f-knapparna och tryck på OK för att bekräfta. c) Välj SLUTHSTIGHET med f-knapparna för att bläddra igenom alternativen på displayen. d) Tryck på OK -knappen för att bekräfta och stänga menyn SLUTHSTIGHET. eller 2. Med funktionsknappen PÅSR: a) Tryck på funktionsknappen MXVOLYM på huvuddisplayen för att komma till bilden volym att infundera. b) Välj funktionsknappen PÅSR, välj önskad påsvolym med f-tangenterna och tryck på OK för att bekräfta valet. c) Tryck på OK för att bekräfta igen eller justera MXVOLYMEN med f-tangenterna och tryck på OK. d) Välj SLUTHSTIGHET med f-knapparna för att bläddra igenom alternativen på displayen. e) Tryck på OK -knappen för att bekräfta och stänga menyn SLUTHSTIGHET. Minflödeshastighet När maxvolymen infunderats, visar pumpen först MXVOLYM UPPNÅDD/INFUNDERR MINFL. Tryck på VBRYT för att avbryta varningen och visa skärmen MINFL. Pumpen fortsätter att infundera med MINFL-hastigheten. MINFL används för att hålla den venösa katetern öppen i slutet av infusionen och ska förhindra att blod från patientens blodomlopp kommer in genom kateterspetsen, vilket kan leda till ocklusion. OBS! Om minflödet, standard 5 ml/h, är större än de inställda infusionsparametrarna, fortsätter pumpen att infundera med den inställda infusionshastigheten. Minflödeshastigheten blinkar på displayen för att visa att detta inte är den vanliga infusionshastigheten. OBS! Pumpen piper var femte sekund under tiden den är i minflödesläge. Välja infusionsinställning Med den här funktionen kan pumpen ställas in för användning med ett specifikt läkemedelsprotokoll. Läkemedlen är prekonfigurerade i laris Editor för att ge snabba val läkemedelsprotokoll, doseringsenheter och standardhastighet. För ökad säkerhet vid användning av ett konfigurerat läkemedel, kan man programmera maximal och minimal säkerhetsnivå av koncentration och doseringshastighet via laris Editor. När man justerar en infusion med doseringshastigheten kan det hända att displayen inte visar några ändring av infusionshastigheten i ml/h. Det påverkar inte infusionens korrekthet. 1. Tryck på d-knappen för en första åtkomst till valmenyn. 2. Läkemedel och doseringsalternativ finns tillgängliga genom att välja INFUSIONSINSTÄLLNING från listan med hjälp av f-knapparna. 3. Välj i listan med alternativ (ml/h, ENDST DOSERING eller LÄKEMEDEL) och tryck på funktionsknappen OK för att bekräfta valet. Se "Starta infusionen" för ytterligare information. 1000DF00680 utgåva 7 20/48
22 laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Grundläggande funktioner Hastighetslås Om hastighetslåset är aktiverat när infusionshastigheten har ställts in och infusionen startat, eller efter infusion av bolus, visas symbolen för hastighetslås på huvuddisplayen. Välj funktionen för hastighetslås genom att trycka på funktionstangenten J. Tryck på funktionstangenten NEJ om hastighetslåset inte behövs. När hastighetslåset är aktiverat är följande inte tillgängligt: Ändring av infusionshastighet/titrering Fyll/Bolus Pumpavstängning Maxvolym - infusion över tid. Sekundära infusioner Så här stänger du av hastighetslåset: 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj LÅS UPP HSTIGHET och tryck på tangenten OK. Så här aktiverar du hastighetslåset: 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj HSTIGHETSLÅS och tryck på funktionstangenten OK. Justera existerande dosering eller protokoll - ange i ml/h/ange i doshastighet För att ställa in doseringshastighet eller flödeshastighet i precisa ökningar kan det vara nödvändigt att växla mellan hastighetsjusteringsalternativen NGE I DOSERINGSHSTIGHET och NGE I ml/h. En pil till vänster om hastighetsdisplayen visar ändringen när f-knapparna används till att minska/öka infusionshastigheten. För att ställa in doseringshastigheten exakt måste pilen peka på hastigheten (till exempel: mg/kg/h); flödeshastigheten beräknas efter doseringshastigheten. För att ställa in flödeshastigheten exakt måste pilen peka på hastigheten ml/h; doseringshastigheten beräknas efter flödeshastigheten. Inställning genom ml/h 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj alternativet NGE I ml/h med f-knapparna och tryck på funktionsknappen OK som visas på skärmen. Då väljs alternativet ange i flödeshastighet, pilen på displayen väljer automatiskt flödeshastighet och flödeshastigheten kan justeras om det behövs. Inställning genom doshastighet 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj alternativet NGE I DOSERINGSHSTIGHET med f-knapparna och tryck på funktionsknappen OK som visas på skärmen. Då väljs alternativet ange i doseringshastighet, pilen på displayen väljer automatiskt doseringshastighet och doseringshastigheten kan justeras om det behövs. Doseringssummering Om du vill granska den doseringsinformation som är vald för tillfället: 1. Tryck på d-knappen för en första åtkomst till valmenyn. 2. Välj DOSERINGSÖVERSIKT med hjälp av f-knapparna och tryck på OK. 3. Granska informationen och tryck därefter på VSLUT. Tillsätt drog Det här alternativet är endast tillgängligt vid infundering. 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj TILLSÄTT LÄKEMEDEL med hjälp av f-knapparna och tryck på OK. 3. Välj från LÄKEMEDEL (-Z) ur listan med f-knapparna, tryck OK för att bekräfta. 4. Välj läkemedelsnamn medf-knapparna, tryck OK för att bekräfta och följ instruktionerna på skärmen. Primärinställning Om en sekundär infusion redan ställts in kommer du till inställningen av den primära infusionen på följande sätt: 1. Tryck på h för att sätta pumpen I VÄNTELÄGE. 2. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 3. Välj PRIMÄRINSTÄLLNING och tryck på OK för att bekräfta. Gör de ändringar som behövs i den primära inställningen. 1000DF00680 utgåva 7 21/48
23 Inställning av Maxvolym över tid laris VP Plus Guardrails volumetrisk pump Grundläggande funktioner Med det här alternativet kan du ställa in en specifik maxvolym och tillförseltid, maximalt 24 timmar. Den hastighet som behövs för att ge den erforderliga volymen på angiven tid beräknas och visas på displayen. 1. Stoppa infusionen. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj NGE MXVOLYM ÖVER TID med hjälp avf-knapparna och tryck på knappen OK. 3. Justera den volym som ska infunderas med hjälp av f-knapparna eller välj funktionsknappen PÅSR. När önskad volym har uppnåtts, trycker du på knappen OK. 4. nge den tidsrymd under vilken volymen ska infunderas med f-tangenterna. Infusionshastigheten beräknas automatiskt. 5. nge värdet genom att trycka på funktionstangenten OK, eller tryck på BKÅT för att återgå till maxvolymen. Justera larmvolym Med det här alternativet, om det aktiveras i den aktiva profilen, kan användaren justera volymnivån för larm, varningar, meddelanden och uppmaningar. 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj JUSTER LRMVOLYM med f-knapparna och tryck på OK-knappen för att bekräfta. 3. Välj HIGH, MEDIUM eller LOW med f-knapparna. 4. Tryck på funktionstangenten OK för att bekräfta eller på VSLUT för att lämna skärmbilden. Upptrappning av larmvolym Det här alternativet, om det aktiveras i den aktiva profilen, konfigurerar volymnivån för varningar och uppmaningar att starta på en låg inställning för att sedan öka successivt (upp till ungefär 20 sekunder) till vald LRMVOLYMINSTÄLLNING. Det kan aktiveras/inaktiveras via laris Editor. Händelselogg Här kan du avläsa händelseloggen. 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj HÄNDELSELOGG med f-knapparna och tryck på OK-knappen för att bekräfta. 3. Visa händelser med f-knapparna. 4. Välj BKÅT för att återgå till föregående skärm, vid behov. Pumpinformation För att granska nuvarande pumpinformation: 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj PUMPUPPGIFTER med f-knapparna och tryck på knappen OK för att bekräfta. 3. Granska informationen och tryck därefter på VSLUT. Profilfiltrering Det här alternativet gör det möjligt att filtrera utvalda profiler. Det kan aktiveras/inaktiveras via laris Editor. 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj PROFILFILTER med f-knapparna, tryck på OK för att bekräfta. 3. Välj profilen som kräver filtrering med f-knapparna. 4. Tryck på MODIFIERför att inaktivera profilen och tryck på OK för at bekräfta eller VSLUT för att återgå till huvuddisplayen. Obs: Om endast en profil är tillgänglig och alla andra inaktiverats i det här alternativet, visas inte skärmen BEKRÄFT PROFIL vid start. Vänteläge De här alternativen gör det möjligt att försätta pumpen i vänteläge. Det innebär att pumpen ställs in i vänteläge på obestämd tid, utan att en OBS-uppmaning om att tiden är ute ges varannan minut. Det här är ett lämpligt alternativ när en infusionspump ställts in och väntar på att patienten ska skrivas in t.ex. från en operationssal eller akuten. Det här är ett lämpligt alternativ när en infusionspump ställts in och väntar på att patienten ska skrivas in t.ex. från en operationssal eller akuten. Det kan aktiveras/inaktiveras via laris Editor. 1. Tryck på d-knappen så att du kommer till alternativmenyn. 2. Välj VÄNTELÄGE med f-knapparna, tryck på OK för att bekräfta. 3. Välj VBRYT för att återgå till huvuddisplay. 1000DF00680 utgåva 7 22/48
Alaris GP Guardrails volumetrisk pump
laris GP Guardrails volumetrisk pump (Med programvaran Plus) s Bruksanvisning sv laris GP (Guardrails ) volumetrisk pump Innehåll Page Inledning...2 Om denna handbok...2 Skapa ett dataset...3 Egenskaper
Alaris GP Guardrails volumetrisk pump. Bruksanvisning SV
Alaris GP Guardrails volumetrisk pump Bruksanvisning SV s Innehåll Inledning......................................................................................... 2 Om denna handbok...............................................................................
Alaris sprutpumpar (med programvaran Plus) MK4
laris sprutpumpar (med programvaran Plus) MK4 Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Bruksanvisning sv s Innehåll laris sprutpumpar (med
Alaris sprutpumpar (Med programvaran Plus) Bruksanvisning SV
laris sprutpumpar (Med programvaran Plus) Bruksanvisning SV s Innehåll laris sprutpumpar Inledning................................................................................................. 2 Om
Alaris GP Volumetrisk pump. Bruksanvisning sv
laris GP Volumetrisk pump s Bruksanvisning sv Innehåll Sid Inledning...2 Om denna handbok...2 Skapa ett dataset...3 Funktioner hos laris GP volumetrisk pump...4 Kontroller och indikatorer...5 Symboldefinitioner...6
Alaris GW volumetrisk pump. Bruksanvisning sv
laris GW volumetrisk pump s Bruksanvisning sv Innehåll laris GW volumetrisk pump Inledning.... 2 Om denna handbok.... 2 Inställningsguide.... 2 Funktioner hos laris GW volumetrisk pump.... 3 Kontroller
MEDICINSK TEKNIK. Injectomat TIVA Agilia Snabbguide
MEDICINSK TEKNIK Injectomat TIVA Agilia Snabbguide 1 Beskrivning 1 2 3 4 5 6 7 10 11 9 8 1- Låsklaff för spruta 2- Spår för sprutvingar 3- Drivblock 4- Drivblocksskydd 5- Handtag 6- Monteringsskruv 7-
Alaris SE Pump. (modeller 7130/7131 och 7230/7231) med justerbart tryck. Bruksanvisning sv
laris SE Pump (modeller 7130/7131 och 7230/7231) med justerbart tryck s Bruksanvisning sv Innehåll Inledning... 2 Om denna handbok... 2 Funktioner... 3 Kontroller och indikatorer... 4 Symboldefinitioner...
Alaris Enteral sprutpump. Bruksanvisning sv
laris Enteral sprutpump s Bruksanvisning sv Innehåll laris Enteral sprutpump Inledning...2 Om denna handbok...2 Egenskaper hos laris Enteral sprutpump...3 Kontroller och indikatorer....4 Symboldefinitioner...5
Alaris GH Guardrails Sprutpump. Bruksanvisning sv
laris GH Guardrails Sprutpump Bruksanvisning sv s Innehåll Sid Inledning...2 Om denna handbok...2 Skapa en datainställning...3 Funktioner hos laris GH Guardrails sprutpump...4 Kontroller och indikatorer...5
Alaris GH Guardrails Sprutpump
Alaris GH Guardrails Sprutpump Modeller: 80023UNxx-G, 80023NWxx-G Bruksanvisning sv s Innehåll Sid Inledning.... 2 Om denna handbok.... 2 Skapa en datainställning... 3 Funktioner hos Alaris GH Guardrails
Alaris CC sprutpump. Bruksanvisning sv
laris CC sprutpump Bruksanvisning sv s Innehåll Sid Innehåll...1 Inledning...2 Om denna handbok...2 Inställningsguide...2 Funktioner hos laris CC sprutpump...3 Kontroller och indikatorer...4 Symboldefinitioner...5
Alaris CC Guardrails Sprutpump
Alaris CC Guardrails Sprutpump Modell: 80033UND1-G Bruksanvisning sv s Innehåll Sid Inledning...2 Om denna handbok...2 Skapa en datainställning...3 Funktioner hos Alaris CC Guardrails sprutpump...4 Kontroller
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Alaris CC sprutpump. Modeller: 80033GBxx, 80033UNxx. Bruksanvisning sv
Alaris CC sprutpump Modeller: 80033GBxx, 80033UNxx Bruksanvisning sv s Innehåll Sid Inledning...2 Om denna handbok...2 Inställningsguide...2 Funktioner hos Alaris CC sprutpump...3 Kontroller och indikatorer...4
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Kända användarfel. Compat Go Pump. matningssystemet Användning av ryggsäck: Införande av luft i matningssystem
Konsekvenser på matningssystemet Användning av ryggsäck: Införande av luft i matningssystem Användning av aggregat med droppkammare i en ryggsäck Användning av styv eller halvstyv behållare i ryggsäcken.
Alaris GH Sprutpump. Bruksanvisning sv
laris GH Sprutpump Bruksanvisning sv s Innehåll Sid Inledning...2 Om denna handbok...2 Inställningsguide...2 Funktioner hos laris GH sprutpump...3 Kontroller och indikatorer...4 Symboldefinitioner...5
Alaris GH Sprutpump. Modeller: 80023xx01, 80023xx00. Bruksanvisning sv
Alaris GH Sprutpump Modeller: 80023xx01, 80023xx00 Bruksanvisning sv s Innehåll Sid Inledning.... 2 Om denna handbok.... 2 Inställningsguide.... 2 Funktioner hos Alaris GH sprutpump.... 3 Kontroller och
MEDICINSK TEKNIK. Injectomat MC Agilia Snabbguide
MEDICINSK TEKNIK Injectomat MC Agilia Snabbguide 1 Beskrivning 1 2 3 4 5 6 7 10 11 9 8 1- Låsklaff för spruta 2- Spår för sprutvingar 3- Drivblock 4- Drivblocksskydd 5- Handtag 6- Monteringsskruv 7- Infraröd
Compat Go börja använda pumpen. Compat Go instruktioner 1
Compat Go börja använda pumpen Compat Go instruktioner 1 Compat Go instruktioner 2 Compat Go Pump - översikt 1. ON/OFF knapp 2. Informationsknapp 8 7 3. Knapp för manuell fyllning av aggregatet 4. Starta
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Handhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
MEDICINSK TEKNIK. Volumat MC Agilia Snabbguide
MEDICINSK TEKNIK Volumat MC Agilia Snabbguide 1 Installation av infusionsset i pumpen 1.1 Installation av infusionsset i pumpen 1. Öppna luckan genom att lyfta handtaget. Observera: Pumpen startar automatiskt
Bruksanvisning Innehållsförteckning
ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103
Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719
SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna
REV 3. Användarmanual
REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod
1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra
Manual Timglaset TimeFlex
Manual Timglaset TimeFlex En unik nedräkningstimer inom familjen Timglas Se vår hemsida Sammanfattning TimglasetTimeFlex är en nedräkningstimer med fem individuellt programmerbara larm, 1 999 minuter.
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort
Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort Innehållsförteckning Strömbrytare...2 Stänga av...2 Logga in och välja en profil...2 Batteristatus...2 Ändra profil...2 Starta/Stoppa blodtryck...2 Starta
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE
MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
Smoove Origin RTS. Installationsmanual
Smoove Origin RTS Installationsmanual Smoove Origin RTS Andra lock kan köpas separat n Välj mellan 9 olika lock (Pure, svart, silver, silver matt, ljustbamboo, bambu gul, körsbär, valnöt) n Dubbla lock
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort. Swedish
Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Swedish 80019404 Welch Allyn Connex -enheter snabbreferenskort Ström på/displayens energisparläge Sitter på enhetens kåpa Sätter på monitorn Kort tryckning
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
Instruktion Basketboll
Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...
Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
Hantering av Handi ipaq 2190
Hantering av Handi ipaq 2190 Gewa AB BOX 92, MALMVÄGEN 55, 191 22 SOLLENTUNA TEL: 08-594 694 00 TEXTTEL: 08-594 694 18 FAX: 08-594 694 19 E-MAIL: info@gewa.se WEB: www.gewa.se anpassar tekniken till människan
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
G220 Bruksanvisning. Räknevåg. 76102-998 Issue 1 17/04/00 SWEDISH *76102-998*
G220 Bruksanvisning Räknevåg 7602-998 Issue 7/04/00 SWEDISH *7602-998* Innehållstörteckning Varningar Rengöring av vågen Installation Slå på vågen 2 Pipsignaler 3 Test av teckenfönstret/välja insomningsläge
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument
Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
Installations- och bruksanvisning
STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,
ALARMKLOCKRADIO PLL CR120
Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym
Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016
Posthantering Kuverteringsmaskin Relay 1000 Kuverteringssystem Snabbguide Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 FCC-uppfyllande Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena
BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid)
BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) INNEHÅLL I BRUKSANVISNINGEN Avsnitt 1 VAD DU BEHÖVER VETA OM DIN BYETTA-PENNA Avsnitt
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...
Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,
Bruksanvisning Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
n-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall
Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning
Trygghetstelefon Classic Bruksanvisning Allmänt Classic är liten, lätt och kan enkelt passas in i alla hemmiljöer. Den är högtalande och har mycket bra ljudkvalitet som ger klar och tydlig talkommunikation.
Universal/Djurvåg TCS
lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR
Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk.
Kortinfo 56-895-K1 Brukarvikt 0-230 kg Air Express Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk. Återförsäljare i Sverige: Gate
Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+
DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som
Batteri installation. Notera
DT-120/DT-180 Kontroller POWER/BAND knapp LCD display DBB/ STEP knapp Mono/Stereo knapp Volym knapp Tuning hjul / Inställning av Tid Lås knapp Batterifack Remhållare Hörlursuttag Memory knapp Display
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
Installationsanvisning:
Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt
BeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW
Svensk Manual NPW Elrond Komponent AB 2017-01-27 Sida 2(8) NPW NPW INLEDNING Gratulerar till ert köp av en UPS Vision produkt från Riello UPS och Elrond. Fler produkter kan hittas hos www.elrond.se och
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom denna instruktions
CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider
CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
ANVÄNDARE BRUKSANVISNING
ANVÄNDARE BRUKSANVISNING Gratulerar till köpet av din Intono Home Radio. Denna bruksanvisning ger dig information och instruktioner om hur du installerar och använder din radio. Den kommer att förse dig
HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska
HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil
MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA
MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt
Fickanemometer. Bruksanvisning
Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Snabbguide för Flocare Infinity TM Pump. Januari 2013
Snabbguide för Flocare Infinity TM Pump Januari 2013 Lätt att rengöra under rinnande vatten!! Flocare Infinity-pumpen är enbart avsedd för enteralt bruk. Använd endast Flocare Infinitys medföljande tillbehör.
Bruksanvisning Sportstimer
Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se
BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE
CareFusion Switzerland 317 Sàrl A-One Business Centre Z.A. Vers-La-Pièce n 10 1180 Rolle / Switzerland Tel: +41 21 556 30 00 Fax: +41 21 556 30 99 Namn Adress carefusion.com Produktnamn: Produktreferens: