Best Hoist. Kranarmssystem serie Pro-3 ANVÄNDARANVISNINGAR. Avsedd för: Stödbälten. Ingång och upptagning från smalt utrymme.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Best Hoist. Kranarmssystem serie Pro-3 ANVÄNDARANVISNINGAR. Avsedd för: Stödbälten. Ingång och upptagning från smalt utrymme."

Transkript

1 Best Hoist Kranarmssystem serie Pro-3 ANVÄNDARANVISNINGAR Avsedd för: Stödbälten Ingång och upptagning från smalt utrymme Losstagning Skydd mot fall Även avsett för användning vid hantering av material 1.

2 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION TILL ANVÄNDNING AV KRANSYSTEMET 2. ANVÄNDARBEGRÄNSNINGAR 3. ALLMÄNNA SYSTEMKRAV 4. INSTÄLLNINGAR OCH DRIFT AV KRANSYSTEM SERIE PRO-3 5. UTBILDNING 6 KONTROLL 7. UNDERHÅLL, SMÖRJNING OCH LAGRING 8. SPECIFIKATIONER

3 1. INTRODUKTION TILL ANVÄNDNING AV KRANSYSTEMET Grattis till ert köp av ett kransystem från serien Best Safety Systems Pro- 3 och dess införande i er utrustning för skydd vid arbete på hög höjd. Namn och placering av komponenter i systemet hittar ni i Bild 1 nedan. REMSKIVANS HUVUD BOMMENS HÖLJE HÅLLARE FÖR LINANS BAKRE LEDNING KLÄMMANS HJUL KRANBOMENS FÖRLÄNGNINGSRÖR LINANS BAKRE LEDNING KRANBOMMENS YTTRE RÖR ÖVRE MAST RÖRETS FRÄMRE FÄSTANDE OMDIRIGERANDE CYLINDER VINSCHLINA FÄSTANDE HÅLLARE FÖR VINSCHEN / SRL VINSCH TYPISK INÅGÅNG UNDRE MAST RAMCLIPS RAMBENETS BYGGSKRUV (4) RAMENS BEN (2)

4 Bild 1, Kransystemets delar och placering Kranarmen Pro-3 är tillverkad av högkvalitativa aluminiumrör för låg vikt, och innehåller de patenterade, ostiftade kopplingarna Tuff-Klik för enkel montering och demontering. Kranarmen Pro-3 kan utrustas med olika baser, vinschar, självindragande linor och andra tillbehör för seriens produkter, efter dina behov. Denna produkt var särskilt utformad och noggrant tillverkad för att säkerställa tillförlitlig drift och för att uppfylla de många olika säkerhetskraven vid höjdarbeten. Dessa krav omfattar bland annat följande olika kombinationer: 1.1. SKYDD MOT FALL Kranarm Pro-3 är avsedd att användas med en mängd valfria hjälpramar, som skapar ett tekniskt avancerat säkerhetssystem vid personfall (Personal Fall Arrest Systems, PFAS). Dessutom är det möjligt att montera en vinsch på kranarmen och använda enheten som räddningssystem vid personfall, då denne har fallit och hänger i sitt PFAS- system. 1.2 STÖDBÄLTEN Kranarmen Pro-3 kan kompletteras med en vinsch och användas för upphävandet av en byggarbetare på en högre höjd för att genomföra en arbetsuppgift. Om arbetstagaren är upphängd i sätet eller sele, är det nödvändigt att använda sekundära personliga säkerhetssystem mot fall, som uppfyller OSHA/CE eller andra lokala krav. OBS: Dokument OSHA 29 CFR 1926 kapitel L bedömer denna applikation en byggnadsställning med enkel upphävningspunkt och ska behandlas efter detta. 1.3 RÄDDNING Kranarm Pro-3, ram och vinsch kan användas som en del av ett system som uppfyller de krav som ställs i ANSI/ASSE från Z359.4 eller CE för räddning vid fall av arbetare. 1.4 IN- OCH UTGÅNG FRÅN SLUTNA UTRYMMEN/DRAG OCH HÄMTNING Kranarm Pro-3, ram och vinsch kan användas som en del av ett system för att underlätta ingång och upptagning från slutet utrymme och räddning i nödsituationer utan behov av ingång. Vid användning med ram och vinsch som är godkända av Tuff Built Products uppfyller kransystemet Pro-3 kraven OSHA och ANSI/ASSE Z117.1 eller CE för användning av enheten för nedsänkning, sökning och räddning av personer i ett slutet utrymme. 1.5 SKYDD MOT FALL VID KLÄTTRING I situationer där det inte är praktiskt att installera och använda tillfälliga eller permanenta personliga fallskyddssystem, är det möjligt att kombinera kranarmen Pro-3 i kombination med lämplig konsolplatta och vinsch från företaget Tuff Built Products och använda detta för att skydda mot fall vid klättring på stege eller annan konstruktion. Vinschens lina kan i princip användas som en rörlig, förankrande förbindelse som rör sig uppåt eller nedåt tillsammans med användaren.

5 Den upphängningsbara sladden minskar energi och reducerar ingreppskraften vid fall installeras mellan vinschens lina och den dorsala D-ringen på klättrarens sele. Vinschen bör användas på så sätt att den ständigt eliminerar samtliga marginaler på repet när den klättrande rör sig upp och ner. Den som nyttjar vinschen på ett sådant sätt måste vara specialutbildad. Design, installation och bruk av samtliga faciliteter måste ske under överinseende av en kvalificerad person. 1.6 MATERIALHANTERING Kranarm Pro-3 i kombination med lämplig ram och vinsch från företaget Tuff Built Products kan användas för lyftning och sänkning av verktyg, utrustning och andra material vars vikt inte överstiger arbetsbelastningsgränsen för någon av komponenterna i systemet. OBS: Vissa jurisdiktioner tillåter inte användning av samma utrustning för hantering av människor som för material. Bekanta dig med de regler som gäller för din arbetsplats och följ dessa. 2. ANVÄNDARBEGRÄNSNINGAR Det finns restriktioner och förbud som bör tas i åtanke och övervägas vid installation och drift av denna typ av utrustning. Försummelse av dessa faktorer kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall. 2.1 GRÄNSVÄRDEN FÖR ARBETSBELASTNING Denna Pro-3 kranarm är utformad och avsedd för en person med maxvikten 310 pund (140 kg) (samtliga kläder, verktyg och utrustning inkluderat) vid användning av system med fast bom (se bild 2). Fast bomsystem med enkel fästpunkt Vinschens lina Bild 2 Typiskt fast lyftbom med enkel fästpunkt Belasting I fall av räddning eller andra tillämpningar som kräver lyft eller nedfirning av två personer med vikt på upp till 310 pund (140 kg) (samtliga kläder, verktyg och utrustning inkluderat) finns möjlighet till konfiguration av enheten som ett tvådelat system med enkel fästpunkt (se bild 3) och last upp till 620 pund (280 kg). 5

6 Ett tvådelat system med enkel fästpunkt Vinschens lina Belastning Bild 3, Ett typiskt tvådelat system med enkel fästpunkt I ett tvådelat system med enkel fästpunkt passerar repet genom den rörliga remskivan, därefter kopplas den till lasten, sedan förankras den slutligen till kranen som visas i figur 4. Bild 4a Bild 4b Bild 4c Bild 4d Bild 4, Installation av en tvådelad kranarm med enkel fästpunkt kran Pro-3 Denna konfiguration fördubblar inte bara de mekaniska fördelarna, men också hur lång kabel som krävs för ett visst arbetsavstånd. Ett tvådelat system med en infästningspunkt är utformat för högre gränser av arbetsbelastning, men tänk på att lyft/släpphastigheten endast är hälften i jämförelse med system med fast bom och enkel fästpunkt. Obs: Kran Pro-3 får endast användas i en tvådelad konfiguration med en enda insättningspunkt i fullt belastad och balanserad position (se bild 4a). Försök att lyfta 620 pund (280 kg) i den här konfigurationen kommer att resultera i aktivering av överbelastningsindikatorn och indragande av förlängningsbom.

7 2.2 EGENSKAPER PÅ ARBETSPLATSEN, FYSISKA FAKTORER OCH MILJÖPÅVERKAN På enskilda arbetsplatser finns olika arbetsmiljörisker beroende av typ av arbetsplats och den verksamhet som där utförs. Till dessa risker hör bland annat giftig eller explosiv luft, giftiga och frätande kemikalier, heta ytor, risk för elektriska stötar, skarpa kanter, risk för indragning och transport av maskiner. Alla dessa faktorer måste beaktas i valet av utrustning för respektive applikation. 3. ALLMÄNNA SYSTEMKRAV Denna kranarm Pro-3 är avsedd att användas med olika tillägg, som möjliggör utförande av flera funktioner. För alla dessa system finns bland annat följande krav. 3.1 FÄSTANORDNINGENS STYRKA Kranarmen Pro-3 är avsedd att placeras eller installeras och användas på en bärande och förankrande monteringsyta som kan tillhandahålla tillräckligt stark förankring för att möjliggöra arbete med samtliga belastningar och hålla den acceptabla gränsen för säkerhet. De normer som styr olika situationer, fastställer olika krav beroende på tillämpning, typ av arbete och andra faktorer. Fästanordningen må emellertid inte tillhandahålla mindre än: -säkerhetsfaktor 2:1 för maximal fästande styrka (Maximum Arrest Force, MAF) för samtliga personliga fallskyddssystem -säkerhetsfaktor 4:1 hos arbetsbördan för personalsystemet, -säkerhetsfaktor 4:1 hos arbetsbördan för materielsystemet, All utrustning SKA användas under överinseende av en kvalificerad person. 3.2 KOMPATIBILITET HOS ANSLUTNINGSKOMPONENTER Anslutningskomponenter som används för att ansluta komponenterna i systemet med varandra måste vara kompatibla för att säkerställa tillräcklig styrka, och för att eliminera risken för oavsiktlig utlösning eller kollaps under användning. Anslutningskomponenter som levereras tillsammans med de produkter som produceras eller godkänts av Tuff Built Products Inc. uppfyller samtliga krav som ställs på anslutningskomponenter. Alla anslutningskomponenter som inte tillhandahålls av företaget Tuff Built Products Inc. MÅSTE godkännas av en kvalificerad person, och måste installeras, kontrolleras och användas enligt respektive tillverkares instruktioner. 3.3 HELKROPPSSELE Vid säkring av personer på denna vinsch, använd endast helkroppssele testad och godkänd för skydd vid fall Höftbälten eller bälten ger inte kroppen det stöd som är nödvändigt för att undvika allvarlig skada eller dödsfall vid fall.

8 3.4 SKYDD MOT FALL Aktiviteter som involverar arbete på höjd kräver användning av en säkerhetsanordning för skydd vid eventuellt fall. Enligt kraven i de gällande lokala föreskrifterna måste lämpliga fallskyddssystem och tillhörande utrustning finnas tillhands när du använder kransystemet Pro SÄKERHET I BEGRÄNSADE UTRYMMEN Om vinschen används som en del av ett system, som inkluderar arbete i ett slutet utrymme, är det nödvändigt att följa skyddsplanen och att följa alla lokala bestämmelser. 3.6 SVÄNGVINKEL Vid arbete på höjd måste åtgärder ständigt vidtas för att minimera risken för fall på grund av svängning. Vinkeln på vinschens lina eller SRL får inte vid något tillfälle överstiga 5 grader i förhållande till det vertikala (se Bild 5). Fästanordning Livlina Bild 5, maximal svängvinkel 4.0 INSTALLATION OCH DRIFT AV KRANSYSTEM Pro-3 Kranarm Pro-3 är avsedd att användas tillsammans med en rad tillbehör som uppfyller diverse krav. Dessa tillbehör inkluderar vinschar, kranar, självindragande livlinor (self-retracting lifelines, SRL), energiabsorbenter och helkroppsselar. All utrustning måste godkännas av kvalificerad person.

9 4.1 MONTERING OCH INSTALLATION AV HJÄLPRAMEN Kranarm Pro-3 är avsedd att användas på många typer av ramar, beroende på aktuell applikation, inklusive draganordning monterad på servicefordonets ram, fatens hjälpram, exporterade ramar och olika typer av permanenta ramar. Det är nödvändigt att upprätta eller installera och använda ankare, som uppfyller krav för hållfasthet, som nämns i punkt 3.1. Andra ramar än de bärbara från Tuff Built Products för serie Pro-3, som visas i figur 6, är nödvändiga att bygga eller installera enligt instruktioner för installation från tillverkaren eller installation för varje bas. 4.2 Bärbar ram för serie Pro-3 Om du använder din kranarm Pro-3 med en bärbar ram från Tuff Built Products serie Pro-3, montera ramen enligt bild 6.

10 INSTALLATION AV BEN INSTÄLLNING AV BEN Bild 6, installation och inställning av bärbara ramen Pro-3 (typiskt genomförande) OBS: För hål större än 75 "(1,9 m) i diameter, använd en bärbar ram modell Pro-3 HD (se bild 7 Ram PRO cm Ram HD PRO Ram PRO-3 190,5 cm Ram HD PRO cm Bild 7, spannet av storlekar av hål för bärbar ram Pro-3 och Pro-3 HD Genom ställa in vinkeln på rambenen på den flyttbara ramen vid öppningen, där ingång är ämnad, så att bästa möjliga tillgång till hålet är säkerställd för arbetstagaren och den bästa arbetsställningen för den övervakande. Justera basen genom att använda de 4 skruvarna vid basen av fötterna, och justera ramen på så sätt att fötterna är i en något uppåtriktad vinkel, som om de gick framåt bakifrån.

11 4.3 INSTALLATION OCH KONFIGURATION AV KRANEN Installera kranen i ramens hölje som visas i bild 8, och kontrollera ifall kranen roterar fritt i höljet. TVÅDELAD KRAN FAST BOMARM KRAN ELLER Bild 8, installation av kranarmen Pro- I på ramen för serie Pro-III Ställ in utmatning av kranen enligt de krav som ställs av arbetet genom att släppa på vredet, skjut kranarmens förlängning till önskat läge och dra sedan åt vredet för att låsa detta. Dra åt klämmans skruv tills du hör och känner minst två klickljud, för att garantera att av indikatorn för överbelastning är ordentligt aktiverad. För normal last är kranarmens förlängning låst på plats genom att dra åt vredet. Om överdriven belastning uppstår till följd av felaktig användning av systemet, glider förlängningbommen tillbaka in i höljet för att förkorta bommen och därmed minska belastningen och skydda andra delar av systemet. Rörelse av förlängningsbommen under belastning indikerar att det uppstått överdriven kraft i systemet och den aktivitet som ger upphov till denna rörelse MÅSTE omedelbart avbrytas.

12 4.4 INSTALLATION AV VINSCH, LINA OCH TILLBEHÖR Vid köp från företaget Tuff Built Products Inc,. se användarmanualen, där ni kan hitta detaljerad information om installationen av vinsch eller kransystemets lina. Om du använder din kranarm Pro-3 med en vinsch från Tuff Built serie Pro eller självindragande skyddslina (SRL) Tuff Line: -Lägg in det räfflade röret på den bakre delen av vinschen eller SRL i rörhöljet monterat på ett stativ, som demonstreras på bilderna 9a och 9b. -Tryck de två knappar på kontakten Tuff Klik som är mitt emot varandra och för sedan in röret tills båda knapparna fullständigt döljs, som visas i Bild 9 c. 9a 9b 9c Bild 9, installation av vinsch/självindragande linor från Tuff Built Products. För tillbehör, som inte är del av leveransen från Tuff Built Products Inc. måste person med särskild kompetens och ansvarig för konstruktion, installation och användning av systemet ge detaljerad information om installation av vinschen eller den självindragande linan i systemet. Installera alla andra tillbehör som du behöver för ditt arbete. Använd manual eller andra instruktioner vid behov SYSTEMETS DRIFT När systemets samtliga tillbehör har installerats korrekt, är det nödvändigt att vid arbete följa bruksanvisningen. Manualer för vinschar, självindragande lina och andra tillbehör från företaget Tuff Built Products Inc. levereras vid köp som en del av enheten. Ersättningsmanualer finns tillgängliga hos företaget Tuff Built Products Inc. eller hos din lokala återförsäljare. Denna vinsch får endast användas av personer som har genomgått lämplig utbildning, såsom anges i punkt 5. Varje användare måste läsa och förstå hela denna manual samt övriga instruktioner som berör användning av systemet, alternativt få lämplig vägledning och förklaring av användning av enheten.

13 G 4.6 KONTROLL Kranarm Pro-3 måste kontrolleras före varje användning såsom anges i avsnitt 6.1. Eventuella problem och misstankar bör rapporteras till överordnad, och fram tills enheten har reparerats skall enheten märkas med klistermärke för att förhindra ytterligare användning. OBS: Varje gång en vinsch skickas för reparation till ett servicecenter auktoriserat av tillverkaren, skicka in en fotokopia av alla tidigare inspektionsprotokoll av denna vinsch. Protokoll underlättar diagnos och hantering av eventuella garantier. Innan du sänder vinschen för reparation, ta reda på nummer för auktoriserad retur från servicecentret. 5. UTBILDNING Alla användare som arbetar med kranarmen Pro-3 måste innan arbetet påbörjas med denna vinsch genomgå utbildning som tillhandahålls av arbetsgivaren, fokuserade på samtliga användningsområden. Varje användare måste läsa och förstå hela denna manual samt övriga instruktioner som berör användning av systemet, alternativt få lämplig vägledning och förklaring av användning av enheten. 6. KONTROLL 6.1 DAGLIG KONTROLL Kranarm Pro-3 måste kontrolleras innan varje användning såsom anges i avsnitt fram till Eventuella problem och misstankar bör rapporteras till överordnad, och fram tills att användning av enheten inte är godkänd, ska den inte användas Rengöring och smörjning Om nödvändigt, rengör och smörj kranarm Pro-3 och alla dess delar, som visas i punkt 7. Använd inte lösningsmedel eller andra kemikalier för att rengöra ramen Fysiska skador Kontrollera Kranarmen Pro-3 samt alla tillbehör, så att de inte är fysiskt skadade, huruvida de inte har krokade delar, att någon del inte saknas eller är lös och huruvida etiketterna är lättlästa och inte fattas (se bild 10). Ersättningsetiketter finns till försäljning hos återförsäljare och kan beställas enligt komponentnummer som hittas på varje etikett.

14 Obs: Samtliga etiketter måste inte nödvändigtvis finnas på enheten, eftersom några av etiketterna avser standarder och certifieringar, som inte alltid är tillämpliga i er lokala jurisdiktion.

15 Bild 10, etiketter för kransystemet Pro-3 Små kosmetiska skador på funktionen av skopan systemet för-3 stör inte, men en vinsch med större skador MÅSTE tas ur bruk och skickas till den auktoriserade Servicecentralen för reparation innan nästa användning. Kontrollera även alla tillbehör som används med kransystemet genom att följa instruktionerna i bruksanvisningen som tillverkaren tillhandahåller vid köp Drift av överbelastningsindikatorn Kranarmen Pro-3 har ett unikt skydd mot överbelastning, som skyddar ditt systems komponenter mot skador. Denna funktion har en visuell indikator som visar att konstruktionen har utsatts för en belastning som är större än vad som är tillåtet. Obs: Testa inte indikatorn för överbelastning ovanför öppningen eller på en plats där det föreligger risk för fall. Önskar ni kontrollera rätt inkoppling av överbelastningsindikatorn: -Sträck ut och lås kranarmens förlängning fullständigt, som beskrivs i avsnitt 4.3, -installera vinsch eller SRL på konstruktionen enligt gällande riktlinjer, och -dra i livlinan med hela kroppstyngden. Kontrollera att rörets förlängning inte är rör sig alls. Om du använder SRL livlina, använd med denna en skarp och stadig häv så att SRL-bromsarna kopplas in. Dra sedan i livlinan för att testa överbelastningsindikatorn. Obs: Efter att ha utfört detta test på självindragande lina bör testet utföras på säkerhetslinan ovanför karbinhaken, för att undvika skador på den eventuellt inkopplade överbelastningsindikatorn. 6.2 ÅRSKONTROLL Kransystemet Pro-3 måste i detalj granskas av en kompetent person minst en gång om året, vid användning i krävande förhållanden eller med högre intensitet, vid de intervaller som beskrivs nedan. Resultaten av kontrollerna skall registreras i inspektionsloggen. Mall för inspektionsprotokoll finns på sidan 16 i denna manual. Var god och ordna en kopia av detta prov, vilket hjälper dig att registrera resultaten från kontrollerna. Kontrollera utrustningen enligt instruktionerna för daglig inspektion som avses i punkt till 6.1.3, i syfte att upptäcka eventuella fysiska skador och registrera resultaten noga i inspektionsloggen.

16 VIKTIGT: Gör en översyn av alla tidigare inspektionsanteckningar för att bekanta er med samtliga befintliga problem och för att kunna utföra upprepade kontroller på eventuella problemområden. Upprepade fynd kan utlösa behovet av reparation eller utbyte. OBS: Varje gång du skickar enheten för reparation till ett auktoriserat servicecenter godkänt av tillverkaren, bifoga kopior av alla tidigare inspektionsprotokoll. Protokollet underlättar diagnos och hantering av eventuella garantier." Innan du skickar enheten för reparation, ta reda på nummer för auktoriserad retur från servicecentret. 7. UNDERHÅLL, SMÖRJNING OCH LAGRING Kransystemet Pro-3 är utformat för att tåla många år av problemfri användning, och kräver minimalt med regelbundet underhåll. Ifall det är nödvändigt att skicka enheten för auktoriserad service, är det nödvändigt att dra åt alla fästanordningar. Grundläggande rengöring bör utföras minst en gång per år (enligt beskrivningen i punkt 6.2.1) som en del i årliga kontroller, vid arbete i hårda förhållanden oftare vid behov. 7.1 Rengöring av kranarm Pro- 3 För att rengöra de utvändiga ytorna av Pro-3 och dess etiketter, använd en lösning av varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Använd inte lösningsmedel eller andra rengöringsmedel för att rengöra enheten, då detta kan skada den lackerade ytan. 7.2 Smörjning Smörjning av Tuff-Klik kopplingarna Efter rengöring och kontroll enligt anvisningarna i avsnitt 6.2.3, smörj kopplingarna Tuff-Klik efter behov med medlet WD-40 eller liknande fuktavvisande medel och torka bort överskottet med en trasa. Spraya inte olja, fett eller andra smörjmedel på som kan binda och få smuts att fästa Smörjning av rörliga komponenter Efter rengöring och inspektion i enlighet med punkt 6.2.3, torka alla rörliga ytor med en ren trasa fuktad med medel WD-40 eller liknande fuktavvisande medel. 7.3 Förvaring

17 Förvara kranarmen och relaterad säkerhetsutrustning utom räckhåll för direkt solljus, på en sval och torr plats avskilt från kemikalier och damm eller andra skadliga material. Kontrollera alltid enheter som har lagrats under en längre tid innan användning. 7.4 Slitage av komponenter som anses normala och skador i syfte av garantiärende Linskiva, remskivor, taggar, ställskruvar, gummifötter (om sådana finns) och Tuff-klick kontakter är förbrukningskomponenter som förväntas slitas vid normal användning och omfattas inte av garantin med undantag av material- eller fabrikationsfel. 8. ALLMÄNNA KRAV FÖR KRANSYSTEM 8.1 BYGGMATERIAL Kranarmen Pro-3 är i huvudsak byggd av pulverlackad 6061-T6 aluminium. Stålkomponenter och fästen är förzinkade eller målade med pulverlack som skyddar mot korrosion. Metallpläteringen är enligt standard ASTM B633-85, typ III, SC KOMPONENTERNAS VIKT - Pro-3 Övre bommens sammansättning 9+: 8,75 pund (4,0 kg). - Pro-3 Kranens övre armpost, 28R-54H: 13,45 pund (6,11 kg). - Pro-3 Kranens övre arm, 28R-66H: 15 pund (6,82 kg). - Pro-3 40 tums undre kranarmen: 9,25 pund (4,20 kg). - Pro-3 52 tums nedre kranarmen: 12 pund (5.45 kg). - Pro-3 84 tums kranarm med fast bom,, 28R-84H: 20 pund (9,10 kg). - Pro tums kranarm med fast bom,, 28R-108H: 23 pund (10,45 kg). -Tuff-Klik/SRL hållare för kranarm Pro-3: 3.4 pund (1,55 kg) - Pro-3 den centrala delen av det mobila fundamentet: 18,5 pund (8,41 kg). - Sammansättningen av centrala ben hos ramen Pro-3: (2): 17 pund (7,73 kg) vardera.

18 INSPEKTIONSPROTOKOLL FÖR KRANSYSTEM PRO-3 Modellnummer för kransystemet Pro-3: Serienummer för kransystemet Pro-3: Produktionsdatum (dd/mm/åå):: Inköpsdatum (dd/mm/åå): KONTROLLPUNKT UPPFYLLER UPPFYLLER EJ DETALJER/ SKADANS PLATS DISPOSITION (LAGAT/SKADAT) GODKÄNT FÖR ANVÄNDNING Fysiska skador på konstruktionen Skadade, lösa, korroderade eller saknade komponenter eller kopplingsenheter Saknade eller oläsbara etiketter Fastnade eller korroderade kopplingsenheter Tuff-Klik eller glidande rör Datum för kontroller: Kontrollerad av:

Serien av säkerhetsvinschar PRO Bruksanvisning

Serien av säkerhetsvinschar PRO Bruksanvisning Serien av säkerhetsvinschar PRO Bruksanvisning Avsedd för: Arbetspositionering Infart i trånga utrymmen och dragning Hämtning Skydd mot fall Vidare också ämnat för materialhantering Säkerhetsvinsch från

Läs mer

Pro-3 Serie Stativ Bruksanvisningar Avsedd för:

Pro-3 Serie Stativ Bruksanvisningar Avsedd för: Serie ar Avsedd för: Arbetspositionering Infart i trånga utrymmen Räddning Skydd mot fall Dessutom, utformad för användning vid hantering av material INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION TILL ANVÄNDANDET

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

Span 300 VX Montageanvisning

Span 300 VX Montageanvisning Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Öppna emballaget utan att föra in vassa föremål Ta ut alla delar ut förpackningen. Kontrollera alla delar med avseende på skador Kontakta återförsäljaren om delar

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar PRO3-VAQ B Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m 1 3 a b c d e f g h click! Monteringsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go Modular.

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

BRUKSANVISNING. ver. 1.2

BRUKSANVISNING. ver. 1.2 BRUKSANVISNING ver. 1.2 OBS Denna produkt är ämnad för barn över tre (3) år gamla. OBS Vi (Lillagunga) bär inget ansvar för eventuella olyckor eller skador som uppstått som följd av att ha missförstått

Läs mer

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00

Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket

Läs mer

Bakåtvänd montering. 0+ 0-13 0-12 m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder

Bakåtvänd montering. 0+ 0-13 0-12 m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt

Läs mer

Vertikalgardin. Nordic Light Impala

Vertikalgardin. Nordic Light Impala INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Vertikalgardin Fäst beslagen tillräckligt långt från fönstret så att fönstervred eller andra hinder inte kommer i vägen för lamellerna. 1 Beslag a Kontrollera vilken

Läs mer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera

Läs mer

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen

Läs mer

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING 16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att undvika

Läs mer

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter

Läs mer

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"

Läs mer

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325 Elektronisk skrivtavla [Ställ (separat tillbehör)] [Väggmontering (separat tillbehör)] Stället och väggmonteringssatsen är separata tillbehör. Installationshandbok (för behörig servicepersonal) Modellnummer

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa

Läs mer

LM400e-serien Snabbguide

LM400e-serien Snabbguide LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux

Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Duette & Plisségardin Använd ej försänkta skruvar. 1 Montering Tvåvägsmanövrering Pollux VS2 a Viktigt! Fäst linan i beslaget om det inte sitter där vid leverans

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Libretto istruzioni. Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X. Manual de Instrucciones. Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung

Libretto istruzioni. Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X. Manual de Instrucciones. Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung Libretto istruzioni Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X Manual de Instrucciones Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben KSE 61X/ 71X/ 91X Instructions Manual Kitchen

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Snabbstartsguide

WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Snabbstartsguide WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Snabbstartsguide 1 1. Viktigt information om säkerhet och hantering - Denna produkt är lämplig för användning i icke-tropiska områden under 2 000 meters höjd, vilket indikeras

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Svesol Optima 15. Svesol Optima 15. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling

Svesol Optima 15. Svesol Optima 15. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling Svesol Optima 15 www.svesol.se Monteringsanvisning Montering Inkoppling Tack För att Ni köpt en Svesol värmeanläggning. Läs denna instruktion noggrant så kan Ni få anläggningen att fungera på bästa sätt

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare B R U K S A N V I S N I N G Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare Artikelnummer 6235-1217 Läs noggrant genom bruksanvisningen och se till att grillen monteras, installeras, används och underhålls på

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk. INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen

Läs mer

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 deutsch ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA LCD 1 10 2 11 5 3 12 13 4 14 15 7 18 19 16 8 6 9 1. : Indikerar att förbrända kalorier visas 2. : Indikerar att pipton är Från 3.

Läs mer

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

STRYKMODUL BRUKSANVISNING STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING SVENSKA ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING LEVERANTÖR: Denna bruksanvisning måste lämnas ut till produktens användare. ANVÄNDARE: Läs instruktionerna och spara för eventuella framtida behov innan produkten

Läs mer

FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER

FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER 1 FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER Tekniska data: Material: HDPE-plast Yttermått/element: 1,2 m x 2,4 m x 0,3 m Vikt: 60 kg/element Bärförmåga: ca. 500 kg / element Färg:

Läs mer

Nova Plus & Classic Plus

Nova Plus & Classic Plus SV Installations- och skötselanvisning Nova Plus & Classic Plus Rev. 2014.1 FÖROR Tack för ditt köp av ett pooltak från Gullberg & Jansson AB. Produkten är framställd med hög kvalitet på material och hantverk

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S. 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION/SÄKERHETSRIKTLINJER S. 2-3 MONTERINGSINSTRUKTIONER S. 4-6 SPRÄNGSKISS S. 7 DELLISTA S. 8 UPPVÄRMNING S. 09-10 2 INTRODUKTION / SÄKERHETSRIKTLINJER A. Introduktion Stort

Läs mer

CASALL AB TRACK 98100

CASALL AB TRACK 98100 CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Manual för ScanBox Basic Line Hot ScanBox matvagnar. ScanBox stapelbara boxar SBE & SBK.

Manual för ScanBox Basic Line Hot ScanBox matvagnar. ScanBox stapelbara boxar SBE & SBK. Manual för ScanBox Basic Line Hot ScanBox matvagnar. ScanBox stapelbara boxar SBE & SBK. Bäste Kund Grattis till ditt val av en ny ScanBox mattransportvagn. Vi är glada över att ni har valt en av våra

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION S. 4 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER S. 4-5 INNAN MONTERING S. 6 DELLISTA S. 7-8 HÅRDVARUDELLISTA S. 9 SPRÄNGSKISS S. 10 MONTERINGSINSTRUKTION S. 11-19 UPPVÄRMNING S. 20 WEEE

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning.

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning. Jan 00 rev2 Barriär rulldraperi motordrivet Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning. Läs noggrant igenom monteringsanvisningen och följ de instruktioner som ges i denna. Scandistrip Door AB fråntar

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått) 1 / 5 BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING Tack för att du valde bojkorgen Basketbuoy från Finland. Bojkorgen är till för att förtöja högst 2,2 m breda båtar under 800 kg. Båten kan ligga högst - cm djupt beroende

Läs mer