Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface och -fältfördelare
|
|
- Sara Jansson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface och -fältfördelare Utgåva 04/2003 Montage- och driftsinstruktion / SV
2 SEW-EURODRIVE
3 Innehållsförteckning 1 Berörda komponenter Viktiga anvisningar Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar för drivsystem MOVIMOT Kompletterande säkerhetsanvisningar för fältfördelare Apparatuppbyggnad Fältbussgränssnitt Typbeteckning för AS-Interface Fältfördelare Typbeteckningar för AS-Interface-fältfördelare Frekvensomformare MOVIMOT (integrerad i fältfördelare Z.7/Z.8) Mekanisk installation Installationsföreskrifter Fältbussgränssnitt MF../MQ Fältfördelare Elektrisk installation Installationsplanering ur EMC-synpunkt Installationsföreskrifter för fältbussgränssnitt och fältfördelare Anslutning av AS-i-kabel Anslutning med dubbelanslutning Anslutning med enkelanslutning och 24 V-slinga Anslutning av in- och utgångar (I/O) på AS-Interface MFK Anslutning av färdigtillverkade kablar Idrifttagning Idrifttagningsförlopp AS-i-adresserna tilldelas via en adresseringsenhet Funktion hos AS-Interface MFK Översikt över funktionsmoduler Beskrivning av funktionsmoduler Indextilldelning till funktionsmodulerna Information om parameteröverföring Write-parametersträng Read-parametersträng Read-diagnos MFK-systemfel/MOVIMOT -fel Betydelse hos lysdiodindikeringar Kompletterande idrifttagningsinstruktioner för fältfördelare Fältfördelare MF.../Z.6., MQ.../Z Fältfördelare MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z Fältfördelare MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z Frekvensomformare MOVIMOT integrerad i fältfördelaren Manöverenhet MFG11A Funktion Användning MOVILINK -apparatprofil MFK-diagnos MFK-diagnosgränssnitt Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 3
4 Innehållsförteckning 13 MOVIMOT -diagnos Statuslysdiod Feltabell Tekniska data Tekniska data för AS-Interface MFK Tekniska data för fältfördelare Index Adressförteckning Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
5 1 1 Berörda komponenter Denna Montage- och driftsinstruktion gäller för följande produkter: Anslutningsmodul..Z.1. med fältbussgränssnitt 4 x I / 2 x O (plintar) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK 21A / Z61A MFK 22A / Z61A Fältfördelare..Z.3. med fältbussgränssnitt 4 x I / 2 x O (plintar) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK 21A / Z63A MFK 22A / Z63A Fältfördelare..Z.6. med fältbussgränssnitt 4 x I / 2 x O (plintar) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK 21A / Z66F / AF6 MFK 22A / Z66F / AF6 Fältfördelare..Z.7. med fältbussgränssnitt 4 x I / 2 x O (plintar) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK21A/MM../Z67F. MFK22A/MM../Z67F. Fältfördelare..Z.8. med fältbussgränssnitt 4 x I / 2 x O (plintar) 4 x I / 2 x O (M12) ASi MFK21A/MM../Z68F./AF6 MFK22A/MM../Z68F./AF6 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 5
6 2 2 Viktiga anvisningar Säkerhets- och varningsanvisningar Följande säkerhets- och varningsanvisningar måste ovillkorligen beaktas! Livsfara på grund av elektrisk ström Möjliga följder: Dödsolycka eller svåra skador. Livsfara. Möjliga följder: Dödsolycka eller svåra skador. Farlig situation. Möjliga följder: Lätta eller obetydliga skador. Skadlig situation. Möjliga följder: Skador på apparater och omgivning. Användartips och nyttig information. Kompletterande information Montage- och driftsinstruktion "MOVIMOT MM03C till MM3XC" Montage- och driftsinstruktion "Växelströmsmotorer DR/DT/DV, asynkrona servomotorer CT/CV" Vid användning av MOVIMOT eller fältfördelare i säkerhetsrelaterade tillämpningar måste det kompletterande dokumentet "Säker frånkoppling för MOVI- MOT " följas. I säkerhetsrelaterade tillämpningar får endast sådana komponenter användas som SEW-EURODRIVE uttryckligen har levererat i detta utförande! Avsedd användning MOVIMOT -drivsystem är avsedda för industriella anläggningar. De motsvarar gällande normer och föreskrifter och uppfyller kraven enligt lågspänningsdirektivet 73/ 23/EEG. MOVIMOT lämpar sig endast i begränsad utsträckning för lyfttillämpningar! Tekniska data och uppgifter avseende tillåtna förhållanden på uppställningsplatsen finns på märkskylten och i denna Montage- och driftsinstruktion. Dessa anvisningar måste ovillkorligen följas! Idrifttagning (inledning av reguljär drift) är inte tillåten förrän det är fastställt att maskinen uppfyller EMC-direktiven 89/336/EEG och att slutprodukten är i överensstämmelse med maskindirektivet 89/392/EEG (beakta EN 60204). 6 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
7 2 Driftmiljö Följande är förbjudet om inget annat uttryckligen anges: Användning i explosionsskyddade områden Användning i omgivning med skadlig olja, syra, gas, ånga, damm, strålning etc. Användning i ej stationära tillämpningar där mekaniska vibrations- och stötbelastningar som överstiger kraven enligt EN50178 förekommer Användning där omformaren MOVIMOT ensam skall uppfylla säkerhetsfunktioner (utan överordnade säkerhetssystem) som innefattar person- och maskinskydd Återvinning Denna produkt består av Järn Aluminium Koppar Plast Elektronikkomponenter Ta hand om delarna enligt gällande föreskrifter! Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 7
8 3 Säkerhetsanvisningar för drivsystem MOVIMOT 3 Säkerhetsanvisningar 3.1 Säkerhetsanvisningar för drivsystem MOVIMOT Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget. Installation, idrifttagning och underhåll får endast göras av kompetent elinstallatör med adekvat utbildning i olycksfallsskydd och i enlighet med gällande föreskrifter (t.ex. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/ 0160). Skyddsåtgärder och skyddsanordningar måste uppfylla gällande föreskrifter (t.ex. EN eller EN 50178). Nödvändiga skyddsåtgärder: Jordning av MOVIMOT och av fältfördelaren. Apparaten uppfyller alla krav för säker frånskiljning av effekt- och elektronikanslutningar enligt EN För att garantera säker frånskiljning måste alla anslutna strömkretsar också uppfylla kraven för säker frånskiljning. Före borttagning av MOVIMOT -omformaren måste den skiljas från nätspänningen. Farliga spänningar kan dock finnas kvar i upp till 1 minut efter frånskiljning. Om nätspänning är ansluten till MOVIMOT eller fältfördelaren måste anslutningslådan respektive fältfördelaren vara stängd och MOVIMOT -omformaren vara påskruvad. Att driftindikeringen eller annan indikering är släckt är ingen garanti för att omformaren är spänningslös och skild från nätspänningen. Apparatens interna säkerhetsfunktioner eller yttre mekanisk blockering kan leda till att motorn stannar. Vid eliminering av orsaken eller vid återställning kan motorn starta av sig själv. Om detta av säkerhetsskäl inte kan accepteras för den drivna maskinen skall MOVIMOT skiljas från matningsnätet innan störningsorsaken elimineras. Varning för heta ytor: Yttemperaturen på MOVIMOT (i synnerhet kylelementet) kan under drift överstiga 60 C! Vid användning av MOVIMOT eller fältfördelare i säkerhetsrelaterade tillämpningar måste det kompletterande dokumentet "Säker frånkoppling för MOVIMOT " följas. I säkerhetsrelaterade tillämpningar får endast sådana komponenter användas som SEW-EURODRIVE uttryckligen har levererat i detta utförande! 8 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
9 Kompletterande säkerhetsanvisningar för fältfördelare Kompletterande säkerhetsanvisningar för fältfördelare MFZ.3. Innan bussmodulen eller motorkontaktdonet tas av måste apparaten skiljas från matningsnätet. Farliga spänningar kan dock finnas kvar i upp till 1 minut efter frånskiljning. Under drift måste bussmodulen och hybridkabelns kontaktdon vara monterade och fastskruvade på fältfördelaren. MFZ.6. Innan nätanslutningslådans lock tas av måste apparaten skiljas från matningsnätet. Farliga spänningar kan dock finnas kvar i upp till 1 minut efter frånskiljning. Obs: Omkopplaren skiljer endast MOVIMOT från nätet. Efter manövrering av arbetsbrytaren är fältfördelarens plintar åter kopplade till nätet. Under drift måste nätanslutningslådans lock och hybridkabelns kontaktdon vara monterade och fastskruvade på fältfördelaren. MFZ.7. Före borttagning av MOVIMOT -omformaren måste den skiljas från nätspänningen. Farliga spänningar kan dock finnas kvar i upp till 1 minut efter frånskiljning. Under drift måste MOVIMOT -omformaren och hybridkabelns kontaktdon vara monterade och fastskruvade på fältfördelaren. MFZ.8. Innan locket tas av från anslutningslådan för nätmatning eller MOVIMOT -omformaren måste apparaten skiljas från matningsnätet. Farliga spänningar kan dock finnas kvar i upp till 1 minut efter frånskiljning. Obs: Arbetsbrytaren skiljer endast ansluten motor från nätet. Efter manövrering av arbetsbrytaren är fältfördelarens plintar åter kopplade till nätet. Under drift måste nätanslutningslådans lock på MOVIMOT -omformaren och hybridkabelns kontaktdon på fältfördelaren vara monterade och fastskruvade. Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 9
10 4 Fältbussgränssnitt 4 Apparatuppbyggnad 4.1 Fältbussgränssnitt Fältbussgränssnitt MF.21/MQ AXX 1 Diagnoslysdioder 2 Diagnosgränssnitt (under förskruvningen) Fältbussgränssnitt MF.22, MF.32, MQ.22, MQ AXX 1 Diagnoslysdioder 2 Diagnosgränssnitt (under förskruvningen) 3 M12-anslutningar 4 Statuslysdiod 10 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
11 Fältbussgränssnitt 4 Modulundersida (alla MF../MQ..- varianter) CDE 1 Förbindelse med anslutningsmodul 2 DIP-omkopplare (variantberoende) 3 Tätning Apparatuppbyggnad/anslutningsmodul MFZ AXX 1 Plintrad (X20) 2 Potentialfri plintrad för genomgående anslutning av 24 V (Obs: Får inte användas för skärmning!) 3 Kabelförskruvning M20 4 Kabelförskruvning M12 5 Jordskruv 6 Vid DeviceNet och CANopen: Micro-Style-kontaktdon/M12-kontaktdon (X11) Vid AS-Interface: M12-kontaktdon (X11) Två EMC-kabelförskruvningar ingår i satsen. Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 11 11
12 4 Typbeteckning för AS-Interface 4.2 Typbeteckning för AS-Interface MFK 21 A / Z61 A Varianter Anslutningsmodul: Z11 = för InterBus Z21 = för PROFIBUS Z31 = för DeviceNet och CanOpen Z61 = för AS-Interface Varianter 21 = 4 x I / 2 x O (anslutning via plintar) 22 = 4 x I / 2 x O (anslutning via stickkontakt + plintar) 32 = 6 x I (anslutning via stickkontakt + plintar) 23 = 4 x I / 2 x O (LWL-Rugged-Line, endast för InterBus) 33 = 6 x I (LWL-Rugged-Line, endast för InterBus) MFI.. = InterBus MQI.. = InterBus med integrerad ministyrenhet MFP.. = PROFIBUS MQP.. = PROFIBUS med integrerad ministyrenhet MFD.. = DeviceNet MQD.. = DeviceNet med integrerad ministyrenhet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface 12 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
13 Fältfördelare Fältfördelare Fältfördelare MF.../Z.3., MQ.../Z AXX 1 2 x M16 x 1,5 (2 EMC-kabelförskruvningar i satsen) 2 2 x M25 x 1,5 3 2 x M20 x 1,5 4 Anslutning för potentialutjämning 5 Anslutning för hybridkabel, anslutning till MOVIMOT (X9) 6 Plintar för fältbussanslutning (X20) 7 Plintar för 24 V-anslutning (X21) 8 Plintar för nät- och skyddsjord (PE) (X1) 9 Vid DeviceNet och CANopen: Micro-Style-kontaktdon/M12-kontaktdon (X11) Vid AS-Interface: M12-kontaktdon (X11) Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 13 13
14 4 Fältfördelare Fältfördelare MF.../Z.6., MQ.../Z Anslutning för hybridkabel, anslutning till MOVIMOT (X9) 2 Anslutning för potentialutjämning 3 Arbetsbrytare med ledningsskydd (kan låsas med 3 lås, färg: svart/röd) Ø 5...Ø 8 mm 05903AXX I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 4 Plintar för nät- och skyddsjord (PE) (X1) 5 2 x M25 x 1,5 6 Plintar för anslutning av buss, givare, ställdon och 24 V (X20) 7 6 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelförskruvningar i satsen) Vid DeviceNet och CANopen: Micro-Style-kontaktdon/M12-kontaktdon (X11:), se följande bild Vid AS-Interface: M12-kontaktdon (X11:), se följande bild 06115AXX 8 Plintblock för genomgående anslutning av 24 V (X29), internt sammankopplad med 24 V på X20 9 Frånskiljbar plint "Safety Power" för 24 V-matning till MOVIMOT (X40) 14 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
15 Fältfördelare 4 Fältfördelare MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z AXX 1 MOVIMOT -frekvensomformare 2 Anslutning för hybridkabel, anslutning till växelströmsmotor (X9) 3 Anslutning för potentialutjämning 4 Plintar för anslutning av buss, givare, ställdon och 24 V (X20) 5 Frånskiljbar plint "Safety Power" för 24 V-matning till MOVIMOT (X40) 6 Kabelförskruvning 5 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelförskruvningar i satsen) Vid DeviceNet och CANopen: Micro-Style-kontaktdon/M12-kontaktdon (X11:), se följande bild Vid AS-Interface: M12-kontaktdon (X11:), se följande bild 51325AXX 7 Plintblock för genomgående anslutning av 24 V (X29), internt sammankopplad med 24 V på X20 8 Kabelförskruvning 2 x M25 x 1,5 9 Plintar för nät- och skyddsjord (PE) (X1) 10 Anslutning till frekvensomformare 11 Plint för integrerat bromsmotstånd 12 Plintar för rotationsriktningsfrigivning Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 15 15
16 4 Fältfördelare Fältfördelare MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z AXX 1 Plintar för nät- och skyddsjord (PE) (X1) 2 Arbetsbrytare (kan låsas med 3 lås, färg: svart/röd) Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX 3 Kabelförskruvning 2 x M25 x 1,5 4 Plintar för anslutning av buss, givare, ställdon och 24 V (X20) 5 Kabelförskruvning 6 x M20 x 1,5 (2 EMC-kabelförskruvningar i satsen) Vid DeviceNet och CANopen: Micro-Style-kontaktdon/M12-kontaktdon (X11:), se följande bild Vid AS-Interface: M12-kontaktdon (X11:), se följande bild 06115AXX 6 MOVIMOT -frekvensomformare 7 Anslutning för potentialutjämning 8 Anslutning för hybridkabel, anslutning till växelströmsmotor (X9) 9 Plintblock för genomgående anslutning av 24 V (X29), internt sammankopplad med 24 V på X20 10 Frånskiljbar plint "Safety Power" för 24 V-matning till MOVIMOT (X40) 16 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
17 Typbeteckningar för AS-Interface-fältfördelare Typbeteckningar för AS-Interface-fältfördelare Exempel MF.../Z.3., MQ.../Z.3. MFK21A/Z63A Anslutningsmodul Z13 = för InterBus Z23 = för PROFIBUS Z33A = för DeviceNet och CANopen Z63 = för AS-Interface Fältbussgränssnitt MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Exempel MF.../Z.6., MQ.../Z.6. MFK21A/Z66F/AF6 Anslutningssätt AF0 = Kabelgenomföring, metrisk AF1 = med Micro-Style-kontaktdon för DeviceNet och CANopen AF2 = M12-anslutning för PROFIBUS AF3 = M12-anslutning för PROFIBUS + M12-anslutning för 24 V DC -matning AF6 = M12-kontaktdon för AS-Interface Anslutningsmodul Z16 = för InterBus Z26 = för PROFIBUS Z36A = för DeviceNet och CANopen Z66 = för AS-Interface Fältbussgränssnitt MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 17 17
18 4 Typbeteckningar för AS-Interface-fältfördelare Exempel MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. MFK22A/MM15C /Z67F 0 Koppling 0 = / 1= Anslutningsmodul Z17 = för InterBus Z27 = för PROFIBUS Z37 = för DeviceNet och CANopen Z67 = för AS-Interface MOVIMOT -omformare Fältbussgränssnitt MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface Exempel MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. MFK22A/MM22C /Z68F 0/AF6 Anslutningssätt AF0 = Kabelgenomföring, metrisk AF1 = med Micro-Style-kontaktdon för DeviceNet och CANopen AF2 = M12-anslutning för PROFIBUS AF3 = M12-anslutning för PROFIBUS + M12-anslutning för 24 V DC -matning AF6 = M12-kontaktdon för AS-Interface Koppling 0 = / 1= Anslutningsmodul Z18 = för InterBus Z28 = för PROFIBUS Z38A = för DeviceNet och CANopen Z68 = för AS-Interface MOVIMOT -omformare Fältbussgränssnitt MFI../MQI.. = InterBus MFP../MQP.. = PROFIBUS MFD../MQD.. = DeviceNet MFO.. = CANopen MFK.. = AS-Interface 18 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
19 Frekvensomformare MOVIMOT (integrerad i fältfördelare Z.7/Z.8) Frekvensomformare MOVIMOT (integrerad i fältfördelare Z.7/Z.8) AXX 1. Kylelement 2. Kontaktdon mellan anslutningsenhet och omformare 3. Elektronikmärkskylt 4. Skyddshuv för omformarelektroniken 5. Börvärdespotentiometer f1 (ej synlig), åtkomlig via en förskruvning på ovansidan av anslutningslådans lock 6. Börvärdesomkopplare f2 (grön) 7. Omkopplare t1 för inställning av ramptid (vit) 8. DIP-omkopplare S1 och S2 (för inställningsmöjligheter, se avsnittet "Idrifttagning") 9. Statuslysdioden (synlig på ovansidan av anslutningslådans lock, se avsnittet "Diagnos") Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 19 19
20 5 Installationsföreskrifter 5 Mekanisk installation 5.1 Installationsföreskrifter Vid leverans av fältfördelare är stickkontakten på motorutgången (hybridkabel) försedd med ett transportskydd. Detta garanterar skyddsgrad IP40. För att specificerad skyddsgrad skall upprätthållas måste transportskyddet avlägsnas och ett lämpligt motkontaktdon monteras och skruvas fast. Montering Fältbussgränssnitt och fältfördelare får endast monteras på ett jämnt, vibrationsfritt och deformationsstyvt underlag. För att montera fältfördelare MFZ.3 skall skruvar av storlek M5 med passande brickor användas. Dra åt skruvarna med momentnyckel (tillåtet åtdragningsmoment 2,8 till 3,1 Nm). För att montera fältfördelare MFZ.6, MFZ.7 eller MFZ.8 skall skruvar av storlek M6 med passande brickor användas. Dra åt skruvarna med momentnyckel (tillåtet åtdragningsmoment 3,1 till 3,5 Nm). Installation i våtutrymmen eller utomhus Använd lämpliga kabelförskruvningar för kabeln (sätt i reduceringspluggar vid behov). Oanvända kabelgenomföringar och M12-anslutningar skall förseglas med skruvlock. Vid kabelgenomföring från sidan skall kabeln förläggas med en avrinningsslinga. Före återmontering av bussmodul / anslutningslådans lock, kontrollera tätningsytorna och rengör dem vid behov. 20 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
21 Fältbussgränssnitt MF../MQ Fältbussgränssnitt MF../MQ.. Fältbussgränssnitt MF../MQ.. kan monteras på följande sätt: Montering på MOVIMOT -anslutningslåda Montering i anläggning Montering på MOVIMOT - anslutningslåda 1. Öppna de förberedda genomföringshålen i underdelen av MFZ-från insidan, så som framgår av följande bild: MFZ AXX Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 21 21
22 5 Fältbussgränssnitt MF../MQ.. 2. Montera fältbussgränssnittet i enlighet med följande bild i anslutningslådan på MO- VIMOT : MF../MQ.. MF../MQ.. MFZ AXX 22 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
23 Fältbussgränssnitt MF../MQ.. 5 Montering i anläggning Följande bild illustrerar fältmontering av ett fältbussgränssnitt MF../MQ.. : 102 mm 51 mm 82,5 mm M4 MFZ... M4 MF../MQ.. MF../MQ AXX Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 23 23
24 5 Fältfördelare 5.3 Fältfördelare Montering av fältfördelare MF.../ Z.3., MQ.../Z.3. Följande bild visar installationsmåtten för fältfördelare..z.3.: M5 175 mm 50 mm 100 mm M AXX 24 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
25 Fältfördelare 5 Montering av fältfördelare MF.../ Z.6., MQ.../Z.6. Följande bild visar installationsmåtten för fältfördelare..z.6.: 365 mm M6 180 mm M AXX Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 25 25
26 5 Fältfördelare Montering av fältfördelare MF.../ MM Z.7., MQ.../ MM../Z.7. Fältfördelare..Z.7. kan monteras på följande sätt: Montering på C-profilskena Väggmontering "Väggmontering" Följande bild visar installationsmåtten för fältfördelare..z.7 vid väggmontering: mm M6 59,5 mm M AXX 26 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
27 Fältfördelare 5 "Montering på C-profilskena" Följande bild visar montering av fältfördelare..z.7. på en C-profilskena: AXX Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 27 27
28 5 Fältfördelare Montering av fältfördelare MF.../ MM03-MM15/Z.8., MQ.../MM03- MM15/Z.8. (byggstorlek 1) Följande bild visar installationsmåtten för fältfördelare..z.8. (byggstorlek 1): 200 mm M6 290 mm M AXX 28 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
29 350mm Fältfördelare 5 Montering av fältfördelare MF.../ MM22-MM3X/Z.8., MQ.../MM22- MM3X/Z.8. (byggstorlek 2) Följande bild visar installationsmåtten för fältfördelare..z.8. (byggstorlek 2): 205 mm M6 M AXX Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 29 29
30 6 Installationsplanering ur EMC-synpunkt 6 Elektrisk installation 6.1 Installationsplanering ur EMC-synpunkt Anvisningar för anordning och förläggning av installationskomponenter Korrekt val av ledningar, korrekt jordning och fungerande potentialutjämning är avgörande för framgångsrik installation av decentraliserade drivsystem. I princip skall gällande normer tillämpas. Dessutom skall följande punkter särskilt beaktas: Potentialutjämning oberoende av funktionsjord (skyddsledaranslutning) måste lågohmig potentialutjämning med HF-kapacitet garanteras (se även VDE 0113 eller VDE 0100 del 540), t.ex. genom förbindelse med god ytkontakt mot metalliska anläggningsdelar användning av jordningsband (HF-fläta) 03643AXX skärmen till dataledningar får inte användas för potentialutjämning Dataledningar och 24 V-matning skall förläggas skilda från störande ledningar (t.ex. styrledningar till magnetventiler, motorledningar etc.) Fältfördelare för sammankoppling av fältfördelare och motor rekommenderas den färdigtillverkade SEW hybridkabeln 03047AXX Kabelförskruvningar en förskruvning som ger god ytkontakt mot skärmen skall väljas (observera informationen om val och korrekt montering av kabelförskruvningar) Ledningsskärm måste ha goda EMC-egenskaper (hög skärmdämpning) får inte vara uteslutande avsedd att ge kabeln mekaniskt skydd måste anslutas i ledningens ändar med god ytkontakt mot apparatens metallkapsling (via EMC-kabelförskruvningar av metall). Observera informationen om val och korrekt montering av kabelförskruvningar. Ytterligare information finns i SEW trycksaken "Drive engineering, EMC in drive Engineering". 30 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
31 Installationsplanering ur EMC-synpunkt 6 Exempel på anslutning av fältbussmodul MF../ MQ.. och MOVIMOT Vid separat placering av fältbussmodul MF../MQ.. och MOVIMOT måste RS-485-anslutningen utföras på följande sätt: vid vidarekoppling av 24 V DC -matningen använd skärmade kablar Anslut skärmen till båda apparaterna via EMC-kabelförskruvningar av metall (anvisningar för val och korrekt montering av kabelförskruvningar finns på sidorna 26 och 27) parvis tvinnade ledare (se följande bild) RS+ RS- 24V GND RS+ GND 24V RS AXX utan vidarekoppling av 24 V DC -matningen: om MOVIMOT matas via separat 24 V DC måste RS-485-anslutningen utföras på följande sätt: använd skärmade kablar anslut skärmen till båda apparaterna via EMC-kabelförskruvningar av metall (följ anvisningarna för val och korrekt montering av kabelförskruvningar) referenspotentialen GND skall normalt vidarekopplas vid RS-485-gränssnittet tvinnade ledare (se följande bild) RS+ RS- GND 06174AXX Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 31 31
32 6 Installationsföreskrifter för fältbussgränssnitt och fältfördelare 6.2 Installationsföreskrifter för fältbussgränssnitt och fältfördelare Anslutning av nätkablar Märkspänning och -frekvens hos MOVIMOT -omformaren måste överensstämma med data för det matande nätet. Ledararea: i enlighet med inström I nät vid märkeffekt (se Tekniska data). Avsäkra ledningarna i nätkabelns början, efter samlingsskeneavgreningen. Använd säkringar av typ D, D0, NH eller ledningsskyddsbrytare. Dimensionera avsäkringen efter kabelarean. En konventionell jordfelsbrytare som enda skyddsanordning är inte tillåtet. En allströmskänslig jordfelsbrytare ("Typ B") är tillåten som skyddsanordning. Under normal drift av MOVIMOT -drivsystem kan läckströmmar > 3,5 ma förekomma. Enligt EN krävs en andra skyddsjordledare (med minst samma ledararea som nätkabeln), ansluten parallellt med skyddsledaren men via separata anslutningar. Under drift kan läckströmmar > 3,5 ma förekomma. För styrning av MOVIMOT -drivsystem måste kontaktorer av brukskategori AC-3 enligt IEC 158 användas. I elnät med icke jordad stjärnpunkt (IT-nät) rekommenderar SEW att isolationsvakt med pulskodsmätning används. Därigenom undviks felutlösningar av isolationsvakten p.g.a. omformarens jordkapacitans. Max tillåten ledartvärsnittsarea och plintarnas strömbelastbarhet Nätplintar X1, X21: (skruvplintar) Styrplintar X20: (fjäderplintar) Ledartvärsnittsarea (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2,5 mm 2 Ledartvärsnittsarea (AWG) AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 Strömbelastbarhet 32 A max kontinuerlig ström 12 A max kontinuerligt ström Max tillåtet åtdragningsmoment för nätplintarna uppgår till 0,6 Nm. Vidarekoppling av 24 V DC -matningsspänning vid modulhållare MFZ.1: I området för anslutning av 24 V DC -matning finns 2 stående bultar M4 x 12. Dessa bultar kan användas för vidarekoppling av 24 V DC -matning AXX Strömbelastbarheten för anslutningsbultarna uppgår till 16 A Max tillåtet åtdragningsmoment för sexkantmuttrarna på anslutningsbultarna uppgår till 1,2 Nm ± 20 %. 32 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
33 Installationsföreskrifter för fältbussgränssnitt och fältfördelare 6 Tillkommande anslutningsmöjligheter vid fältfördelare MFZ.6, MFZ.7 och MFZ.8 Inom anslutningsområdet för 24 V DC -matning finns ett plintblock X29 med 2 stående bultar M4 x 12 och en frånskiljbar plint X AXX Plintblocket X29 kan användas som alternativ till X20 för vidarekoppling av 24 V DC - matningsspänningen. De båda stående bultarna är internt kopplade till 24 V via plint X20. Plinttilldelning Nr. Namn Funktion X V 24 V-matning för modulelektronik och givare (stående bultar, byglade till plint X20/11) 2 GND 0V24 referenspotential för modulelektronik och givare (stående bultar, byglade till plint X20/13) Den frånskiljbara plinten X40 ("Safety Power") är avsedd för extern 24V DC -matning av MOVIMOT -omformare via en säkerhetsbrytare. Därmed kan en MOVIMOT -drivenhet användas även i säkerhetstillämpningar. Information om detta finns i "Säker frånkoppling för MOVIMOT ". Plinttilldelning Nr. Namn Funktion X V 24 V-matning för MOVIMOT för frånkoppling med säkerhetsbrytare 2 GND 0V24-referenspotential för MOVIMOT för frånkoppling med säkerhetsbrytare Från fabrik är X29/1 byglad till X40/1 och X29/2 till X40/2, så att MOVIMOT -omformaren kan matas från samma 24 V DC -spänning som fältbussmodulen. Strömbelastbarheten för de båda stående bultarna uppgår till 16 A och det tillåtna åtdragningsmomentet för sexkantmuttrarna är 1,2 Nm ± 20 %. Strömbelastbarheten för skruvplintarna X40 uppgår till: 10 A, ledartvärsnittsarean är 0,25 mm 2 till 2,5 mm 2 (AWG24 till AWG12) och det tillåtna åtdragningsmomentet 0,6 Nm. Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 33 33
34 6 Installationsföreskrifter för fältbussgränssnitt och fältfördelare Installationshöjd överstigande 1000 m.ö.h. MOVIMOT -drivsystem med nätspänning 380 till 500 V får under följande förutsättningar användas på höjder från 2000 m över havet, upp till maximalt 4000 m över havet. Kontinuerligt uttagbar effekt reduceras på höjder över 1000 m på grund av den försämrade kylningen (se Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT ). Luft- och isolationsavstånden på höjder överstigande 2000 m räcker endast för överspänningsklass 2. Om överspänningsklass 3 krävs för installationen måste ett externt överspänningsskydd installeras, som garanterar att överspänningarna fas-fas och fas-jord begränsas till 2,5 kv. Om säker elektrisk frånskiljning fordras måste detta lösas utanför apparaten på höjder över 2000 m.ö.h. (Säker elektrisk frånskiljning enligt EN 50178). På höjder över 2000 m.ö.h. skall den maximalt tillåtna nätspänningen på 3 x 500 V minskas med 6 V per 100 m, ner till 3 x 380 V vid den maximalt tillåtna höjden 4000 m.ö.h. Skyddsanordningar MOVIMOT -drivsystem är utrustade med integrerade skyddsanordningar mot överbelastning. Inga externa lösningar behövs. UL-riktig installation av fältfördelare Som anslutningskabel skall endast kopparledningar med följande temperaturområde användas: Temperaturområde: 60 / 75 C MOVIMOT -drivsystem är lämpliga för drift i spänningsnät med jordad stjärnpunkt (TN- och TT-nät), vars maximala nätström uppgår till 5000 A AC och som håller en maximal märkspänning på 500 V AC (MM03C-503 till MM3XC-503). Säkringarnas utlösningsvärden får inte överskrida 30 A/600 V vid drift med fältfördelare. Som extern 24 V DC -spänningskälla får endast beprövade apparater med begränsad utspänning (Umax = 30 V DC ) och begränsad utström (I = 8 A) användas. UL-certifieringen gäller endast för drift i spänningsnät med spänningar mot jord på max. 300 V. 34 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
35 Installationsföreskrifter för fältbussgränssnitt och fältfördelare 6 EMC-kabelförskruvningar av metall De från SEW levererade EMC-kabelförskruvningarna av metall skall monteras på följande sätt: [1] [1] Varning: Skär av den isolerande folien - vik den inte bakåt AXX Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 35 35
36 6 Installationsföreskrifter för fältbussgränssnitt och fältfördelare Kabeldragningkontroll Kontrollera kabeldragningen noga före det första spänningstillslaget i syfte att undvika person-, anläggnings- och utrustningsskador på grund av kopplingsfel. Skilj samtliga bussmoduler från anslutningsmodulen Skilj alla MOVIMOT -omformare från anslutningsmodulen (endast vid MFZ.7, MFZ.8) Skilj alla stickkontakter för motorutgångar (hybridkablar) från fältfördelaren Utför isolationstest på kablarna i enlighet med gällande nationella föreskrifter Kontrollera jordningen Kontrollera isolationen mellan nätledning och 24 V DC -ledningen Kontrollera isolationen mellan nätledning och kommunikationsledning Kontrollera polariteten hos 24 V DC -ledningen Kontrollera polariteten hos kommunikationsledningen Kontrollera nätfasföljden Säkerställ potentialutjämning mellan fältbussgränssnitten Efter kabeldragningkontroll Sätt på alla motorutgångar (hybridkablar) och förskruvningar Sätt på alla bussmoduler och skruva fast dem Anslut alla MOVIMOT -omformare och skruva fast dem (endast vid MFZ.7, MFZ.8) Sätt på locken på alla anslutningslådor Sätt lock på alla uttag som inte används 36 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
37 AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F Anslutning av AS-Interface-kabel Anslutning av AS-Interface-kabel AS-Interface- och 24 V-anslutning via gul och svart kabel med dubbelanslutning AS-Interface MFK.. måste anslutas till AS-Interface-nätverket via den gula AS-Interfacekabeln. Anslutningen görs via tillhörande anslutningsmodul (t.ex. fältfördelare MFK../ Z66./AF6) integrerad i AS-Interface-M12-kontaktdonet. Dessutom måste AS-Interface MFK matas med 24 V-hjälpspänning. MFI AS-Interface AS-i (YE) AUX-PWR 51316AXX AS-Interface via gul kabel, 24 V-matning via rundkabel MFI AS-Interface 24 V 24 V AS-i (YE) AS-i (YE) 51395AXX Vidare anslutning (beroende på vald anslutningsmodul) beskrivs i de följande avsnitten. Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 37 37
38 6 Anslutning med dubbelanslutning 6.4 Anslutning med dubbelanslutning Anslutning av modulhållare MFZ61 med MOVIMOT [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05983AXX 0 = Potentialnivå 0 1 = Potentialnivå 1 [1] Vid separat placering av MFZ61/MOVIMOT : Anslut skärmen till RS-485-kabeln via EMC-kabelförskruvningen av metall till MFZ och MOVIMOT -kapslingarna [2] Säkerställ potentialutjämning mellan samtliga bussdeltagare [3] Tilldelning av plintarna från sidan 44 Plinttilldelning Nr. Namn Riktning Funktion X Reserverad 2 AS-Interface - ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad Reserverad 5 AS-Interface + ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad V (AUX-PWR) Ingång 24 V-matning för MOVIMOT, givare V (AUX-PWR) Utgång 24 V-matning (byglad till plint X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - 0V24 referenspotential för MOVIMOT och givare 14 GND (AUX-PWR) - 0V24 referenspotential för MOVIMOT och givare V - 24 V-matning för MOVIMOT (byglad till plint X20/11) 16 RS+ - Kommunikationsförbindelse till MOVIMOT plint RS+ 17 RS- - Kommunikationsförbindelse till MOVIMOT plint RS- 18 GND - 0V24-referenspotential för MOVIMOT (byglad till plint X20/13) 38 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
39 Anslutning med dubbelanslutning 6 Anslutning av fältfördelare MFZ63 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05984AXX 0 = Potentialnivå 0 1 = Potentialnivå 1 2 = Potentialnivå 2 Plinttilldelning Nr. Namn Riktning Funktion X Reserverad 2 AS-Interface - ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad Reserverad 5 AS-Interface + ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad 10 X V (AUX-PWR) Ingång 24 V-matning för MOVIMOT och givare 2 24 V (AUX-PWR) Utgång 24 V-matning (byglad till plint X21/1) 3 GND (AUX-PWR) - 0V24 referenspotential för givare och MOVIMOT 4 GND (AUX-PWR) - 0V24 referenspotential för givare och MOVIMOT 5 V2I24 Ingång 24 V-matning för ställdon (digitala utgångar) 6 V2I24 Utgång 24 V-matning för ställdon (digitala utgångar) byglad till plint X21/5 7 GND2-0V24-referenspotential för ställdon 8 GND2-0V24-referenspotential för ställdon Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 39 39
40 6 Anslutning med dubbelanslutning Anslutning av fältfördelare MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 05985AXX 0 = Potentialnivå 0 1 = Potentialnivå 1 2 = Potentialnivå 2 [1] Tilldelning av plintarna från sidan 44 Plinttilldelning Nr. Namn Riktning Funktion X Reserverad 2 AS-Interface - ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad Reserverad 5 AS-Interface + ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK V (AUX-PWR) Ingång 24 V spänningsmatning för givare V (AUX-PWR) Utgång 24 V-matning (byglad till plint X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - 0V24-referenspotential för givare 14 GND (AUX-PWR) - 0V24-referenspotential för givare 15 V2I24 Ingång 24 V-matning för ställdon (digitala utgångar) 16 V2I24 Utgång 24 V-matning för ställdon (digitala utgångar) byglad till plint X20/15 17 GND2-0V24-referenspotential för ställdon 18 GND2-0V24-referenspotential för ställdon 40 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
41 Anslutning med enkelanslutning och 24 V-slinga Anslutning med enkelanslutning och 24 V-slinga Anslutning av modulhållare MFZ61 med MOVIMOT [3] MFZ61 (AS-i) X20 MOVIMOT MFZ61A + [2] V RS RS GND 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ MFK.. [1] [1] [4] + - [4] 24 V DC X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06161AXX 0 = Potentialnivå 0 1 = Potentialnivå 1 [1] vid separat installation av MFZ61/MOVIMOT : Anslut skärmen till RS-485-kabeln via EMC-kabelförskruvningen av metall till MFZ och MOVIMOT -kapslingarna [2] Säkerställ potentialutjämning mellan samtliga bussdeltagare [3] Tilldelning av plintarna från sidan 44 [4] Kabeln måste kopplas om av kunden Plinttilldelning Nr. Namn Riktning Funktion X Reserverad 2 AS-Interface - ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad Reserverad 5 AS-Interface + ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad V (AUX-PWR) Ingång 24 V-matning för MOVIMOT, givare V (AUX-PWR) Utgång 24 V-matning (byglad till plint X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - 0V24 referenspotential för MOVIMOT och givare 14 GND (AUX-PWR) - 0V24 referenspotential för MOVIMOT och givare V - 24 V-matning för MOVIMOT (byglad till plint X20/11) 16 RS+ - Kommunikationsförbindelse till MOVIMOT plint RS+ 17 RS- - Kommunikationsförbindelse till MOVIMOT plint RS- 18 GND - 0V24-referenspotential för MOVIMOT (byglad till plint X20/13) Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 41 41
42 6 Anslutning med enkelanslutning och 24 V-slinga Anslutning av fältfördelare MFZ63 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ63 + MFK21 MFK22 PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (AWG12) 4 mm (AWG10) X20 X V GND [1] [2] [2] 24V GND [1] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06162AXX [1] Kabeln måste kopplas om av kunden [2] Byglingar från fabrik 0,75 mm 2 0 = Potentialnivå 0 1 = Potentialnivå 1 2 = Potentialnivå 2 Plinttilldelning Nr. Namn Riktning Funktion X Reserverad 2 AS-Interface - ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad Reserverad 5 AS-Interface + ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad 10 X V (AUX-PWR) Ingång 24 V-matning för MOVIMOT och givare 2 24 V (AUX-PWR) Utgång 24 V-matning (byglad till plint X21/1) 3 GND (AUX-PWR) - 0V24 referenspotential för givare och MOVIMOT 4 GND (AUX-PWR) - 0V24 referenspotential för givare och MOVIMOT 5 V2I24 Ingång 24 V-matning för ställdon (digitala utgångar) 6 V2I24 Utgång 24 V-matning för ställdon (digitala utgångar) byglad till plint X21/5 7 GND2-0V24-referenspotential för ställdon 8 GND2-0V24-referenspotential för ställdon 42 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
43 Anslutning med enkelanslutning och 24 V-slinga 6 Anslutning av fältfördelare MFZ66, MFZ67, MFZ68 MFZ66 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (AWG10) MFZ67 [1] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (AWG12) X MFZ MFK21 MFK22 24V GND [3] [3] 24V GND [2] [2] X X AS-i + 0V24 (AUX-PWR) AS-i - 24V (AUX-PWR) 06163AXX 0 = Potentialnivå 0 1 = Potentialnivå 1 2 = Potentialnivå 2 [1] Tilldelning av plintarna från sidan44 [2] Kabeln måste kopplas om av kunden [3] Byglingar från fabrik 0,75 mm 2 Plinttilldelning Nr. Namn Riktning Funktion X Reserverad 2 AS-Interface - ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK Reserverad Reserverad 5 AS-Interface + ingång/utgång AS-Interface dataledning och elektronikmatning för MFK V (AUX-PWR) Ingång 24 V spänningsmatning för givare V (AUX-PWR) Utgång 24 V-matning (byglad till plint X20/11) 13 GND (AUX-PWR) - 0V24-referenspotential för givare 14 GND (AUX-PWR) - 0V24-referenspotential för givare 15 V2I24 Ingång 24 V-matning för ställdon (digitala utgångar) 16 V2I24 Utgång 24 V-matning för ställdon (digitala utgångar) byglad till plint X20/15 17 GND2-0V24-referenspotential för ställdon 18 GND2-0V24-referenspotential för ställdon Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 43 43
44 6 Anslutning av in- och utgångar (I/O) på AS-Interface MFK Anslutning av in- och utgångar (I/O) på AS-Interface MFK.. Anslutning via plintar vid......fältbussgränssnitt med 4 digitala ingångar och 2 digitala utgångar: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 i kombination med MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 GND VO24 DI 1 GND VO24 DI 2 GND VO24 DI 3 GND VO24 DO 0 GND2 DO1 GND2 V2I24 [1] GND AXX [1] Endast MFI23: Reserverad alla andra MF..-moduler: V2I24 1 = Potentialnivå 1 2 = Potentialnivå 2 Nr. Namn Riktning Funktion X20 19 DI0 Ingång Kopplingssignal från givare 1 20 GND - 0V24 referenspotential för givare 1 21 V024 Utgång 24 V-matning för givare 1 22 DI1 Ingång Kopplingssignal från givare 2 23 GND - 0V24 referenspotential för givare 2 24 V024 Utgång 24 V-matning för givare 2 25 DI2 Ingång Kopplingssignal från givare 3 26 GND - 0V24 referenspotential för givare 3 27 V024 Utgång 24 V-matning för givare 3 28 DI3 Ingång Kopplingssignal från givare 4 29 GND - 0V24 referenspotential för givare 4 30 V024 Utgång 24 V-matning för givare 4 31 DO0 Utgång Kopplingssignal från ställdon 1 32 GND2-0V24 referenspotential för ställdon 1 33 DO1 Utgång Kopplingssignal från ställdon 2 34 GND2-0V24 referenspotential för ställdon 2 35 V2I24 Ingång 24 V-matning för ställdon endast vid MFI23: Reserverad endast vid MFZ.6, MFZ.7 och MFZ.8: byglade till plint 15 resp GND2-0V24-referenspotential för ställdon endast vid MFZ.6, MFZ.7 och MFZ.8: byglade till plint 17 resp Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
45 Anslutning av in- och utgångar (I/O) på AS-Interface MFK.. 6 Anslutning via M12-kontaktdon vid... fältbussgränssnitt MF.22, MQ.22, MF.23 med 4 digitala ingångar och 2 digitala utgångar: Givare / ställdon ansluts antingen via M12-anslutningar eller via plintar Vid användning av utgångarna: Anslut 24 V till V2I24 / GND2 Anslut tvåkanaliga givare / ställdon till DI0, DI2 och DO0. DI1, DI3 och DO1 kan då inte längre användas 24 V (V024) 24 V (V024) DI1 DI3 DO1 DI0 DI2 DO0 GND GND GND2 DIO DI2 DO0 24 V (V024) DI1 24 V (V024) DI3 DO DI1 GND DI3 GND DO1 GND AXX Obs: Ej utnyttjade anslutningar måste förses med M12-lock för att skyddsklassen IP65 skall garanteras! Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 45 45
46 6 Anslutning av färdigtillverkade kablar 6.7 Anslutning av färdigtillverkade kablar Anslutning mellan fältfördelare MFZ.3. eller MFZ.6. och MOVIMOT (artikelnummer ) + DT/DV..MM MFZ.3 MFZ AXX Kabelns yttre skärm måste anslutas till motoranslutningslådan på MOVIMOT via EMC-kabelförskruvningar av metall. Kabelbeläggning MOVIMOT -plint Ledarfärg / beteckning L1 svart / L1 L2 svart / L2 L3 svart / L3 24 V röd / 24V vit / 0V, vit / 0V RS+ orange / RS+ RS- grön / RS- PE-plint grön-gul + skärmände Observera rotationsriktningsfrigivning 24V L R Båda rotations-riktningarna är frigivna 24V L R Endast vänster rotationsriktning är frigiven Börvärdesförinställning för högerrotation leder till stopp av drivsystemet 24V L R Endast höger rotationsriktning är frigiven Börvärdesförinställning för vänsterrotation leder till stopp av drivsystemet 24V L R Drivsystemet blockeras resp. stoppas 46 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
47 Anslutning av färdigtillverkade kablar 6 Anslutning mellan fältfördelare MFZ.7. eller MFZ.8. och MOVIMOT (artikelnummer ) + DT/DV MFZ.8 MFZ AXX Kabelns yttre skärm måste anslutas till motoranslutningslådan via EMC-kabelförskruvningar av metall. Kabelbeläggning Motorplint Ledarfärg / beteckning U1 svart / U1 V1 svart / V1 W1 svart / W1 13 röd / vit / blå / 15 TH svart / 1 TH svart / 2 PE-plint grön-gul + skärmände (innerskärm) Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 47 47
48 7 Idrifttagningsförlopp 7 Idrifttagning 7.1 Idrifttagningsförlopp Vi rekommenderar att all spänningstillförsel bryts före demontering/montering av AS- Interface (MFK)! AS-Interface skall utföras permanent, så som beskrivs på sid 37, så att AS-Interfacenätet fortsätter att fungera även om gränssnittet skulle tas bort. Observera även anvisningarna i avsnittet "Kompletterande idrifttagningsinstruktioner för fältfördelare". 1. Verifiera korrekt anslutning av MOVIMOT och AS-Interface-anslutningsmodul (MFZ61, MFZ63, MFZ66, MFZ67 eller MFZ68). 2. Ställ DIP-omkopplare S1/1 (på MOVIMOT ) i läge ON (= adress 1). S1 S1 ON AXX 3. Ställ in maximalt varvtal med börvärdespotentiometer f1 (på MOVIMOT ) f [Hz] 75 f [1] 05066BXX [1] Potentiometerläge 4. Sätt tillbaka lockets plugg med tätning. 5. Ställ in minimifrekvens f min med omkopplare f2 (på MOVIMOT ) Funktion Inställning Spärrläge Minimifrekvens f min [Hz] Beroende på vald funktionsmodul, ställ in ramptiden med omkopplare t1 på MOVI- MOT (saknar betydelse vid funktionsmodul 1). Ramptiderna utgår från en börvärdesförändring på 50 Hz. Funktion Inställning Spärrläge Ramptid t1 [s] 0,1 0,3 0,2 0,5 0, Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
49 AS-Interface-adresserna tilldelas via en adresseringsenhet I Tilldelningen av önskad AS-Interface-adress sker antingen via en adresseringsenhet (se följande avsnitt) eller senare via en masterenhet (se beskrivningen av aktuell AS- Interface-Master). 8. Anslut AS-Interface-spänning och 24 V hjälpspänning. Därmed skall lysdioderna AS- Interface-PWR och AUX-PWR tändas och lysa med grönt sken, samt lysdioden SYS-F släckas. 7.2 AS-Interface-adresserna tilldelas via en adresseringsenhet För att tilldela en slavadress kan en AS-Interface-adresseringsenhet användas. Detta tillåter enkel och nätoberoende adressering. AS-Interface-adresseringsenheten erbjuder följande funktioner: Läsning av en AS-Interface-adress Stegvis inställning av adress på nytt värde Nyadressering av AS-Interface Funktionstest med indikering via LCD-display Vid användning av en handhållen programmeringsenhet krävs en sammankopplingskabel som passar M12-kontaktdonet på MLK11A (se följande bild). X : AS-i + 2: 0V24 [1] 3: AS-i - 4: 24V [1] 06109AXX [1] För adresstilldelning behövs inte stiften Exempel: Varje AS-Interface-deltagare adresseras enskilt (A) och integreras därefter på nytt i bussen (B). A B MFK../Z66. MFK../Z66. [1] 51318AXX [1] AS-Interface-adresseringsenhet Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 49 49
50 8 I Översikt över funktionsmoduler 0 8 Funktion hos AS-Interface MFK.. AS-Interface MFK tillåter styrning av MOVIMOT -växelströmsmotorer. Gränssnittet är en AS-Interface-slav med 7.4-profil "Four bit Mode"-slav (IO=7, ID=4, ID1=F, ID2=0). Styrning av MOVIMOT via AS-Interface sker cykliskt via 4 Bit. Betydelsen hos databitarna bestäms av aktiv funktionsmodul. De enskilda funktionsmodulerna har parametrar (FP = funktionsmodulparameter) som kan läsas och skrivas via parameterkanalen i 7.4- protokollet via AS-Interface. Även valet av aktiv funktionsmodul sker via parameterkanalen. Funktionsmodul 1 är som standard aktiverad från fabrik (för närvarande är endast funktionsmodul 1 och funktionsmodul 11 tillgängliga). 8.1 Översikt över funktionsmoduler Följande tabell visar de för närvarande integrerade funktionsmodulerna. Funktionsmodul Drivsystemfunktion I/O-funktion Ytterligare information 1 6 fasta börvärden 3 ramper Motorpotentiometerfunktion (+ rampe) Bromslyftning utan frigivning 2 givare (DI2, DI3) Motorpotentiometer till och från inga utgångar Sid 51 2 till 10 ej implementerat ej implementerat 11 4 ingångar Sid 54 (DI0, DI1, DI2, DI3) 2 utgångar (DO0, DO1) 50 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
51 Beskrivning av funktionsmoduler I Beskrivning av funktionsmoduler Funktionsmodul 1 Dataöverföring master slav Det följande avsnittet beskriver det cykliska datautbytet mellan master och slav. Den följande tabellen beskriver dataöverföringen från mastern till slaven: 4-bit-kodning Betydelse 0000 bin = 0 dec Snabbstopp/blockering 0001 bin = 1 dec Stopp/blockering (använder ramp ner) 0010 bin = 2 dec Frigivning + börvärde n bin = 3 dec Frigivning + börvärde n bin = 4 dec Frigivning + börvärde n bin = 5 dec Frigivning + börvärde n bin = 6 dec Frigivning + börvärde n bin = 7 dec Frigivning + börvärde n bin = 8 dec Motorpotentiometer: Frigivning högerrotation 1001 bin = 9 dec Motorpotentiometer: Frigivning vänsterrotation 1010 bin = 10 dec Reserverad 1011 bin = 11 dec Reserverad 1100 bin = 12 dec Reserverad 1101 bin = 13 dec Reserverad 1110 bin = 14 dec Bromslyftning utan frigivning vid aktiverad MOVIMOT -DIP-omkopplare S2/2 (för ytterligare information se Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT ) 1111 bin = 15 dec Återställning (fungerar endast vid MOVIMOT -fel) Dataöverföring slav master Den följande tabellen beskriver dataöverföringen från slaven till mastern: 4-bit-kodning (enskilda Bit) Bit 0 Bit 1 Bit 2 Bit 3 Betydelse startberedskap frigiven digital ingång DI2 digital ingång DI3 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 51 51
52 8 I Beskrivning av funktionsmoduler 0 Parameter funktionsmodul 1 Den följande tabellen beskriver parametrarna för funktionsmodul 1: Index Åtkomstsätt Typ Grundvärde Betydelse 20 hex 32 dec läsning/skrivning INT16 5% = 0333 hex börvärde n11 21 hex 33 dec läsning/skrivning INT16 25% = 1000 hex börvärde n12 22 hex 34 dec läsning/skrivning INT16 50% = 2000 hex börvärde n13 23 hex 35 dec läsning/skrivning INT16-5% = FCCD hex börvärde n21 24 hex 36 dec läsning/skrivning INT16-25% = F000 hex börvärde n22 25 hex 37 dec läsning/skrivning INT16-50% = E000 hex börvärde n23 26 hex 38 dec läsning/skrivning UINT ramp upp [ms] 27 hex 39 dec läsning/skrivning UINT ramp ner [ms] 28 hex 40 dec läsning/skrivning UINT snabbstoppramp [ms] 29 hex 41 dec läsning/skrivning UINT motorpotentiometerramp [ms] 2AHEX 42 dec läsning UINT16 0 Status 2B hex 43 dec läsning UINT16 0 felkodnr. som i diagnossträng Funktion hos motorpotentiometer Motorpotentiometerfunktionen används för löpande varvtalsövervakning. Ramptiderna styrs av en börvärdesändring på F = 50 Hz. Ramp upp/ramp ner Index 41 dec Inst.-omr: 0, s Efter 24 V-från och 24 V-till resp. efter borttagning av frigivningssignal startar drivsystemet med n min (f min ). Ramperna är aktiva om drivsystemet har frigetts med motorpotentiometerfunktionen (AS-Interface-kod "8" eller "9") och en av de båda tillhörande ingångsplintarna (DI0 eller DI1) har en "1"-signal. n max n n min "1" [1] "0" "1" DI0 "0" "1" DI1 "0" [1] AS-Interface = "8" eller "9" t t t t 51402AXX 52 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
53 Beskrivning av funktionsmoduler I 0 8 MOVIMOT -tilläggsfunktioner tillsammans med funktionsmodul 1 Följande tabell måste ovillkorligen beaktas vid användning av MOVIMOT -tilläggsfunktion. En utförlig beskrivning av tilläggsfunktionerna finns i Montage- och driftsinstruktion "MOVIMOT MM03C MM3XC" Tilläggsfunktion Begränsningar vid MOVIMOT integrerad i motor Begränsningar vid MOVIMOT integrerad i fältfördelare Z.7 och Z.8 1 MOVIMOT med förlängda ramptider 2 MOVIMOT med inställbar strömbegränsning (vid överskridande fel) 3 MOVIMOT med inställbar strömbegränsning (omkopplingsbar via plint f1/f2) 4 MOVIMOT med bussparametersättning inte möjligt inte möjligt 5 MOVIMOT med motorskydd i fältfördelare inte möjligt Z.7 och Z.8 6 MOVIMOT med max switchfrekvens 8kHz 7 MOVIMOT med snabbstart-/stopp Snabbstoppfunktion (bit 9) inte möjligt Snabbstoppfunktion (bit 9) inte möjligt Mekanisk broms får endast styras via MOVIMOT. Styrning av bromsen via reläutgången är inte möjlig. 8 MOVIMOT med minimifrekvens 0 Hz Inte möjligt vid användning av motorpotentiometerfunktion 9 MOVIMOT för lyfttillämpningar Snabbstoppfunktion (bit 9) inte möjlig inte möjligt 10 MOVIMOT med minimifrekvens 0 Hz och reducerat vridmoment vid lägre frekvenser Inte möjligt vid användning av motorpotentiometerfunktion 11 Övervakning av nätfasbortfall deaktiverad 12 MOVIMOT med snabbstart-/stopp och inte möjligt motorskydd i fältfördelare Z.7 och Z.8 Inte möjligt vid användning av motorpotentiometerfunktion Inte möjligt vid användning av motorpotentiometerfunktion Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 53 53
54 8 I Beskrivning av funktionsmoduler 0 Funktionsmodul 11 Det följande avsnittet beskriver cykliskt datautbyte mellan master och slav vid aktiverad funktionsmodul 11. Dataöverföring master slav Den följande tabellen beskriver dataöverföringen från mastern till slaven: 4-bit-kodning Betydelse Bit 0 Digital utgång DO0 Bit 1 Digital utgång DO1 Bit 2 Bit 3 Dataöverföring slav master Den följande tabellen beskriver dataöverföringen från slaven till mastern: 4-bit-kodning Betydelse Bit 0 Digital ingång DI0 Bit 1 Digital ingång DI1 Bit 2 Digital ingång DI2 Bit 3 Digital ingång DI3 Ingen parameter är tilldelad funktionsmodul Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
55 Indextilldelning till funktionsmodulerna I Indextilldelning till funktionsmodulerna Parametrarna för funktionsmoduler är alltid 16 Bit-värden. Beroende på aktuell parameter tolkas de med eller utan tecken. Index Betydelse Åtkomst Grundvärde 0 dec Aktiv funktionsmodul läsning/skrivning endast när 1 MOVIMOT inte är frigiven 1 dec till 31 dec Reserverad läsning/skrivning 0 32 dec till 63 dec Parameter, funktionsmodul 1 64 dec till 383 dec Reserverad En beskrivning av funktionsmodulerna börjar på sid Information om parameteröverföring Drift av MOVIMOT är inte möjlig under överföring av parameter- och diagnossträngar. Om överföringen tar mer än 1 sekund stoppas MOVIMOT -drivsystemet via PO1. Index 0 används för omkoppling av aktiv funktionsmodul och kan skrivas endast under förutsättning att MOVIMOT inte har frigetts. Om MOVIMOT -drivsystemet är frigivet vid skrivning av index 0 överförs inte värdet (inget felmeddelande genereras). Obs: Om parameterdata utväxlas frekvent mellan styrsystemet och MFK kan cyklisk (digital) dataöverföring förhindras under vissa omständigheter (vid få AS-Interface-slavar). Detta är en systemegenskap hos AS-Interface och kan inte påverkas av apparattillverkaren. På grund av detta gäller framför allt vid drift med funktionsmodul 1 att styrning resp. frånkoppling av MOVIMOT -drivsystem inte är möjligt! Åtgärd: Förhindra cyklisk utväxling av parameterdata! Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 55 55
56 8 I Write-parametersträng Write-parametersträng Vid skrivning av parametern tolkas de båda första Byte som startindex. [1] [2] Byte [1] Startindex (exempel: Index 32 dec = 20 hex ) [2] Parameterdata (max. 64 Byte) [3] Data för parameter "Startindex" [4] Data för parameter "Startindex + 1" [5] Data för parameter "Startindex + 2" [6] Data för parameter "Startindex + 31" [3] [4] [5] [6] 06110AXX De följande Byte (max. 64) är de data som skall skrivas till efterföljande index. Den första Byte är den högre delen. Antalet överförda Byte måste alltid vara jämnt. Om endast två Byte skrivs kommer endast index för nästa läskommando att sättas. Ingen parameter ändras. Exempel Sätt varvtalsvärdena n11 till n23 i funktionsmodul 11: C A 2 E Startindex 10 % 40 % 60 % 75 % 90 % - 50 % Index 21 Index 22 Index 23 Index 24 Index 25 Index 26 Beräkningen av varvtal beskrivs i kapitlet "MOVILINK -apparatprofil" 8.6 Read-parametersträng Det är alltid de 2 Byte i den sist skrivna parametern som läses. Varje läsförlopp inkrementerar index med 1. Om ingen läsning eller skrivning har skett sedan start förblir index på 0. För läsning av ett specifikt index måste ett 2-Byte-skrivkommando skickas, som sätter index för nästa läskommando. Vid läsning av en parameter utgör de första båda Byte index. De båda följande Byte utgör innehåll (datum) i läst index. Den första Byte är alltid den högre delen. Byte [1] [2] 06112AXX [1] Index som skall läsas (exempel index 33 dec 21 hex ) [2] Data från index (exempel n12 = 1000 hex = 25 %) 56 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
57 Read-diagnos I Read-diagnos Uppbyggnad av en 16 Byte lång diagnossträng Byte C E 0 6 [1] [2] PO1 PO2 PO3 PI1 PI2 PI3 PO = Processutgångsdata PI = Processingångsdata [1] = Version [2] = Statusmeddelande Kommunikation med MOVIMOT normal = PI1 Kommunikation med MOVIMOT störd = 5B20 hex (systemfel) Om fortfarande inget datautbyte har skett med MOVIMOT, är: PO1 = 0 PO2 = 0 PO3 = 0 PI1: = 0020 hex PI2: = 0000 hex PI3: = 0020 hex 06111AXX Via diagnossträngen kan aktuella processdata för MOVILINK -profilen läsas via AS-Interface. Kommunikationsfel Vid ett kommunikationsfel med MOVIMOT sätts PI1 till 5B20 hex. Statusmeddelandet kan även ges via följande felkod, förutom via PI1-status: EEPROM-fel: hex 25 dec 32 dec omformaren blockeras Kortslutning av utgång: hex 83 dec 32 dec Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 57 57
58 8 I MFK-systemfel/MOVIMOT -fel MFK-systemfel/MOVIMOT -fel Om MFK meddelar ett systemfel (lysdioden "SYS-FAULT" kontinuerligt tänd), är kommunikationen mellan MFK och MOVIMOT avbruten. Detta systemfel rapporteras till PLC-systemet som felkod 91 dec via diagnoskanalen och via statusordet i processingångsdata. Eftersom detta systemfel vanligtvis indikerar kabelproblem eller saknad 24 V -matning till MOVIMOT är återställning via kontrollord inte möjlig! Så snart kommunikationen är återetablerad återställs felet automatiskt. Kontrollera den elektriska anslutningen av MFK och MOVIMOT. Processingångsdata returnerar i fall av ett systemfel ett fast definierat Bit-mönster, eftersom ingen giltig tillståndsinformation om MOVIMOT finns tillgänglig. För utvärdering inom styrsystemet kan därmed endast statusordets Bit 5 (störning) och felkoden användas. All annan information är ogiltig! Process-ingångsord Hexvärde Betydelse PI1: Statusord 1 5B20 hex Felkod 91 (5B hex ), Bit 5 (störning) = 1 all ytterligare statusinformation ogiltig! PI2: Strömärvärde 0000 hex Information ogiltig! PI3: Statusord hex Bit 5 (störning) = 1 all ytterligare statusinformation ogiltig! Ingångs-Byte på digitala ingångar XX hex Ingångsinformationen på de digitala ingångarna uppdateras fortlöpande! Ingångsinformationen på de digitala ingångarna uppdateras fortlöpande och kan därmed utvärderas fortlöpande även inom styrsystemet (under förutsättning att detta har förberetts i funktionsmodulen). 58 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
59 Betydelse hos lysdiodindikeringar I Betydelse hos lysdiodindikeringar AS-Interface MFK.. har 4 diagnoslysdioder Lysdioden AS-Interface PWR Lysdioden AS-Interface FLT Lysdioden AUX PWR Lysdioden SYS-F MFK AS-Interface AS-i PWR AS-i FLT AUX PWR SYS-F 51260AXX Lysdioden AS-Interface PWR LED (lysdiod) Betydelse Åtgärd grön AS-Interface-matning normal släckt AS-Interface-matning saknas Kontrollera anslutning av AS-Interface-kabel. Lysdioden AS-Interface FLT LED (lysdiod) Betydelse Åtgärd släckt AS-Interface-kommunikation normal röd Inget AS-Interface-datautbyte (om inget AS-Interface-datautbyte förekommer under mer än 50 ms tänds lysdioden och MOVIMOT -drivsystemet blockeras (PO1=0000 hex ) Kontrollera anslutning av AS-Interface-Master Kontrollera projekteringen i AS-Interface-Master Lysdioden AUX PWR LED (lysdiod) Betydelse Åtgärd grön 24V-hjälpspänning normal släckt 24V-hjälpspänning saknas Kontrollera anslutning av 24 V DC -hjälpspänning Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 59 59
60 8 I Betydelse hos lysdiodindikeringar 0 SYS-F-lysdioden (röd) LED (lysdiod) Betydelse släckt Normalt driftstillstånd hos MFK och MOVIMOT Blinkar 1 x MFK driftstillstånd OK, MOVI- MOT meddelar fel Kortslutning av en digital utgång eller av givarmatning V024 Blinkar 2 x MOVIMOT reagerar inte på börvärden från AS-Interface- Master, eftersom PO-data inte är frigivna Till Kommunikationen mellan MFK och MOVIMOT är störd eller avbruten Arbetsbrytaren på fältfördelaren står i läge OFF Åtgärd Utvärdera felnummer i MOVIMOT -statusord 1 i styrsystemet Återställ MOVIMOT via styrsystemet Ytterligare information finns i Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT Kontrollera DIP-omkopplare S1:/1..4 i MOVI- MOT. Ställ in RS-485 adress 1 för att frige PO-data Kontrollera den elektriska kopplingen mellan MFK och MOVIMOT (plintarna RS+ och RS-) Kontrollera inställningen hos arbetsbrytaren på fältfördelaren 60 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
61 Fältfördelare MF.../Z.6., MQ.../Z.6. I Kompletterande idrifttagningsinstruktioner för fältfördelare Idrifttagning sker i enlighet med avsnittet "Idrifttagning med AS-Interface". Observera dessutom följande instruktioner för idrifttagning av fältfördelare. 9.1 Fältfördelare MF.../Z.6., MQ.../Z.6. Arbetsbrytare Arbetsbrytaren/effektbrytaren vid fältfördelare Z.6. skyddar hybridledningen mot överbelastning och styr nätmatningen till MOVIMOT 24 V DC -matningen till MOVIMOT Obs: Arbetsbrytaren/effektbrytaren skiljer endast MOVIMOT -motorn från nätet, inte fältfördelaren. Principschema: X1 "Safety Power" X40 [1] X20 / X29 MF.. / MQ.. RS-485 RS+ RS- L1 L2 L3 24V GND 24V GND X9 [2] MFZ.6F X40 X29 X AXX [1] Bygling för matning av MOVIMOT från 24 V DC -spänning för fältbussmodul MF../MQ.. (kabeldragning från fabrik) [2] Anslutning av hybridkabel Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 61 61
62 9 I Fältfördelare MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z Fältfördelare MF.../MM../Z.7., MQ.../MM../Z.7. Kontrollera kopplingen för ansluten motor Kontrollera i enlighet med följande bild, att vald koppling för fältfördelaren överensstämmer med ansluten motor. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 Intern kabeldragning för MOVI- MOT -omformaren i fältfördelaren 03636AXX Obs: Vid bromsmotorer får ingen bromslikriktare byggas in i motorns anslutningslåda! [1] X4 24V TH L R X1 X6 TH [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE [3] 05986AXX [1] DIP-omkopplare för inställning av koppling Säkerställ att kopplingen för ansluten motor överensstämmer med DIP-omkopplarnas lägen. [2] Observera rotationsriktningsfrigivning (som standard är båda rotationsriktningarna frigivna) Båda rotations-riktningarna är frigivna Endast rotationsriktning vänster är frigiven Endast rotationsriktning höger är frigiven 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R ϑ ϑ ϑ TH TH TH [3] Anslutning för internt bromsmotstånd (endast vid motorer utan broms) 04957AXX 62 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
63 Fältfördelare MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. I Fältfördelare MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. Arbetsbrytare Arbetsbrytaren vid fältfördelare Z.8. styr nätmatningen till MOVIMOT 24 V DC -matningen till MOVIMOT Obs: Arbetsbrytaren skiljer MOVIMOT -omformaren med ansluten motor från nätet, inte fältfördelaren. Principschema: X1 "Safety Power" X40 [1] X20 / X29 L1 L2 L3 24V GND MF../MQ.. RS+ RS- 24V GND RS-485 MOVIMOT U V W X9 [2] TH1 TH2 MFZ.8F X40 X29 X AXX [1] Bygling för matning av MOVIMOT från 24 V DC -spänning för fältbussmodul MF.. (kabeldragning från fabrik) [2] Anslutning av hybridkabel Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 63 63
64 9 I Fältfördelare MF.../MM../Z.8., MQ.../MM../Z.8. 0 Kontrollera kopplingen för ansluten motor Kontrollera i enlighet med följande bild, att vald koppling för fältfördelaren överensstämmer med ansluten motor. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 Intern kabeldragning för MOVI- MOT -omformaren i fältfördelaren 03636AXX Obs: Vid bromsmotorer får ingen bromslikriktare byggas in i motorns anslutningslåda! [1] X4 24V TH L R L1 L2 L3 TH [2] [3] [4] +24V DC L1 L2 L AXX [1] DIP-omkopplare för inställning av koppling Säkerställ att kopplingen för ansluten motor överensstämmer med DIP-omkopplarnas lägen. [2] Observera rotationsriktningsfrigivning (som standard är båda rotationsriktningarna frigivna) Båda rotations-riktningarna är frigivna Endast rotationsriktning vänster är frigiven Endast rotationsriktning höger är frigiven 24V TH L R 24V TH L R 24V TH L R ϑ ϑ ϑ TH TH TH [3] Anslutning för internt bromsmotstånd (endast vid motorer utan broms) [4] Arbetsbrytare 04957AXX 64 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
65 Frekvensomformare MOVIMOT integrerad i fältfördelaren I Frekvensomformare MOVIMOT integrerad i fältfördelaren Följande avsnitt beskriver skillnaderna vid användning av MOVIMOT -frekvensomformare integrerad i fältfördelaren, i motsats till då den är integrerad i motorn. Ändrade fabriksinställningar vid MOVIMOT integrerad i fältfördelare Observera de ändrade fabriksinställningarna vid användning av MOVIMOT integrerad i fältfördelare Z.7 eller Z.8. Övriga inställningar är identiska med dem för MO- VIMOT integrerad i motorn. Observera Montage- och driftsinstruktion "MOVIMOT MM03C MM3XC". DIP-omkopplare S1: S Betydelse RS-485-adress ON Släckt 6 Motor en storlek mindre 7 Variabel (16,8,4 khz) 8 Motorskydd Motoreffektsteg Switchfrekvens Tomgångsdämpning Tänd OFF Tänd Anpassad 4 khz Släckt Börvärdespotentiometer f1: f [Hz] f Poti-Stellung [1] 51261AXX [1] Fabriksinställning Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 65 65
66 10 I Funktion 0 10 Manöverenhet MFG11A 10.1 Funktion Manöverenheten MFG11A används i stället för ett fältbussgränssnitt på en godtycklig MFZ..-anslutningsmodul och tillåter manuell styrning av ett MOVIMOT -drivsystem. MFZ.. MFG11A STOP 50030AXX 66 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
67 Användning I Användning Manövrering av tillval MFG11A Displayindikering Negativt visningsvärde t.ex. 50 = vänsterrotation Positivt visningsvärde t.ex. 50 = högerrotation Öka varvtalet Det visade värdet hänför sig till det varvtal som ställts in med börvärdespotentiometern f1. Exempel: Indikering "50" = 50% av det varvtal som ställts in med börvärdespotentiometern: Obs: Vid indikering "0" roterar drivsystemet med f min. Vid högerrotation: Vid vänsterrotation: Minska varvtalet Vid högerrotation: Vid vänsterrotation: Spärra MOVIMOT Tryck på tangenten: STOP Display = 0FF Frige MOVIMOT eller Rotationsriktningsbyte från höger till vänster Obs: MOVIMOT accelererar efter frigivning till senast gällande värde och rotationsriktning 1. tills displayen = 0 Rotationsriktningsväxling från vänster till höger 2. Med ytterligare en tryckning på växlar rotationsriktningen från höger till vänster 1. tills displayen = 0 2. Med ytterligare en tryckning på växlar rotationsriktningen från vänster till höger Efter nätspänningstillslag befinner sig modulen alltid i status STOP (Indikering = OFF). Vid val av rotationsriktning med piltangenterna startar drivsystemet (börvärde) utgående från 0. Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 67 67
68 11 I Användning 0 11 MOVILINK - apparatprofil Kommunikationen mellan AS-Interface MFK.. och MOVIMOT sker enligt den enhetliga MOVILINK -profilen för SEW-EURODRIVE-omformare med 3 processdata. MFK.. PO MOVIMOT PO1 PO2 PO3 PO = processutgångsdata PO1 = kontrollord PO2 = varvtal (%) PO3 = ramp PI1 PI2 PI3 PI PI = processingångsdata PI1 = statusord 1 PI2 = utström PI3 = statusord AXX 68 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
69 Användning 11 Processutgångsdata Processutgångsdata överförs från det överordnade styrsystemet till MOVIMOT -omformaren (styrinformation och börvärden). I MOVIMOT blir de dock verksamma först när RS-485-adressen i MOVIMOT (DIP-omkopplare S1/1 till S1/4) sätts till ett värde skilt från 0. MOVIMOT kan styras med följande processutgångsdata: PO1: Kontrollord PO2: Varvtal [%] (börvärde) PO3: Ramp Bas-styrblock PO1: Kontrollord reserverat för tilläggsfunktion = "0" "1" = Reset reserverad = "0" "1 1 0" = frigivning annars stopp PO2: Börvärde Procentvärde med tecken / 0,0061 % Exempel: -80% / 0,0061 % = = CCC5 hex PO3: Ramp (endast vid 3-ord-protokoll) Tid från 0 till 50 Hz i ms (område: ms) Exempel: 0,2 s = 2000 ms = 07DO hex Kontrollord, Bit Angivelse av styrkommandot "Start" sker med Bit genom angivelse av kontrollord = 0006 hex. För att aktivera MOVIMOT måste dessutom ingångsplint HÖGER och/eller VÄNSTER ställas på +24 V (byglas). Styrkommando "Stopp" erhålles genom återställning av Bit 2 = "0". För kompatibilitet med andra SEW-omformarfamiljer skall stoppkommandot 0002 hex användas. I princip utlöser MOVIMOT stopp för aktuell ramp oberoende av tillståndet hos bit 0 och bit 1 vid bit 2 = "0". Kontrollord Bit 6 = återställning Vid störning kan felet kvitteras med Bit 6 = "1" (Reset). Styrbitar som inte används skall av kompatibilitetsskäl ha värdet 0. Varvtal [%] Varvtalsbörvärdet ges i procentuell form, relativt det maximala varvtal som ställts in med börvärdespotentiometer f1. Kodning: C000 hex = -100 % (vänsterrotation) 4000 hex = +100 % (högerrotation) 1 steg = 0,0061 % Exempel: 80 % f max, rotationsriktning VÄNSTER: Beräkning: 80 % / 0,0061 = dec = CCC5 hex Ramp Om datautbytet sker via tre processdataord överförs de aktuella rampgeneratorerna i processutgångsdataordet PO3. Vid styrning av MOVIMOT via 2 processdata används den rampgenerator som ställts in med omkopplare t1. Kodning: 1 steg = 1 ms Område: ms Exempel: 2,0 s = 2000 ms = 2000 dec = 07D0 hex Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 69 69
70 11 Användning Processingångsdata Processingångsdata returneras från MOVIMOT -omformaren till det överordnade styrsystemet och består av status- och ärvärdesinformation. Följande processingångsdata stöds av MOVIMOT : PI1: Statusord 1 PI2: Utström PI3: Statusord PI1: Statusord 1 Apparattillstånd (bit 5 = "0") 0 = Omformaren ej klar 2 = Ingen frigivning 4 = Frigiven Felnummer (bit 5 = "1") Frigivn. av ratt = "1" Apparaten frigiven = "1" PO-data frigivna = "1" Reserverad Reserverad Störning/varning = "1" Reserverad Reserverad PI2: Strömärvärde 16 bitars heltal med tecken x 0,1 % I N Exempel: 0320 hex = 800 x 0,1 % I N = 80 % I N PI3: Statusord 2 (endast vid 3-ord-protokoll) Frigivn. av ratt = "1" Apparaten frigiven = "1" PO-data frigivna = "1" Reserverad Reserverad Störning/varning = "1" Reserverad Reserverad O1 (broms) "1" = Broms ansatt, "0" = broms lyft O2 (driftklar) I1 (höger) I2 (vänster) I3 (börvärde f2) Reserverad 0 Reserverad 0 Reserverad 0 70 Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare
71 MFK-diagnosgränssnitt MFK-diagnos 12.1 MFK-diagnosgränssnitt Uppbyggnad av diagnosgränssnitt Diagnosgränssnittet ligger på potentialnivå 0 och därmed på samma potential som modulelektroniken. Detta gäller för alla fältbussgränssnitt MF../MQ... Vid AS-Interface MFK.. ligger diagnosgränssnittet på MOVIMOT -potential. Gränssnittet är tillgängligt via ett 4-poligt kontaktdon "Modular Jack 4/4 (RJ11)". Gränssnittet sitter under förskruvningarna på modulens lock. GND RS- RS+ +5V BXX Tillval MWS21A Anslutning av diagnosgränssnitt till en konventionell PC med seriellt gränssnitt (RS-232) kan ske med hjälp av SEW:s MOVIMOT -diagnossats MWS21A (artikelnummer X). UWS21A PC + MOVITOOLS RS-232 Modular Jack 4/4 (RJ11) MF../MQ AXX Leveransomfattning MWS21A: Gränssnittomvandlare Kabel med kontaktdon Modular Jack 4/4 (RJ11) Gränssnittkabel RS-232 SOFTWARE-ROM 4 (MOVITOOLS-programmet) Montage- och driftsinstruktion AS-Interface och -fältfördelare 71 71
Drivsystem för decentraliserad installation PROFIBUS-gränssnitt, fältfördelare
Drivsystem för decentraliserad installation PROFIBUS-gränssnitt, fältfördelare Utgåva 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Montage- och driftsinstruktion 1056456x / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning
Handbok. Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 07/ / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface-gränssnitt, -fältfördelare Utgåva 07/2006 11400277 / SV Handbok SEW-EURODRIVE
open Kompakt handbok Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt handbok open Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare Utgåva 11/009 1676776
Handbok. open. Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 07/ / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service open Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare Utgåva 07/2006 11400676 /
Handbok. Drivsystem för decentral installation av InterBus-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 11/ / SV
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Drivsystem för decentral installation av InterBus-gränssnitt, -fältfördelare Utgåva 11/2008 16727274 / SV Handbok SEW-EURODRIVE
Handbok. Fältbussgränssnitt/Fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH. Utgåva 05/2004 C5.D / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Fältbussgränssnitt/Fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH C5.D0 Utgåva 05/004 86563 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving
Ändringar i handboken
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21223858_0314* Ändringar i handboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49
Handbok. Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH. Utgåva 12/ / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH Utgåva 1/006 11543078 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the
Ändringar i handboken
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23478500_0417* Ändringar i handboken MOVIMOT MM..D funktionell säkerhet Tillägg till de tillåtna apparatkombinationerna Utgåva 042017
Utgåva MOVIMOT MM..C 08/2003. Montage- och driftsinstruktion / SV
MOVIMOT MM..C Utgåva 8/23 Montage- och driftsinstruktion 11218177 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar...5 2 Säkerhetsanvisningar...7 3 Apparatuppbyggnad...8 3.1 MOVIMOT -omformare
Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade MOVIMOT - drivenheter i kategori 3D. Utgåva 12/2005 GC / SV
Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \Service Explosionsskyddade MOVIMOT - drivenheter i kategori 3D GC310000 Utgåva 12/2005 11407077 / SV Montage- och driftsinstruktion
Tillägg till montage- och driftsinstruktionen
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone
Kompakt montage- och driftsinstruktion
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV Utgåva 11/2009 16885279 / SV SEW-EURODRIVE Driving
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade MOVI-SWITCH - drivenheter i kategori 3D. Utgåva 09/2005 GC / SV
Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \ Explosionsskyddade MOVI-SWITCH - drivenheter i kategori 3D GC320000 Utgåva 09/2005 11212470 / SV Montage- och driftsinstruktion
Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S. Utgåva 05/ / SV
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ MOVI-SWITCH -1E/-2S Utgåva 05/2008 16650077 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1
Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S. Utgåva 09/2005 GC / SV
Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Utgåva 09/2005 11358270 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning
Montage- och driftsinstruktion
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV Utgåva 8/29 16817265 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world
* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar
Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42
Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/2S
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/2S Utgåva 03/2010 16722477 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning
* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *990_5* Ändringar Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Indikering /05 990/SV Ändringar MOVIFIT -FC Viktig information om
Montage- och driftsinstruktion MOVIFIT MC. Utgåva 05/2006 FC / SV
Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemteknik \Drivsystemautomation \ MOVIFIT MC FC471000 Utgåva 05/2006 11461470 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning
INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180
INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET
Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *1353050_1114* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med
6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna
6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar
5-29 Distribuerade I/O
5-29 Distribuerade I/O XFL 521, 522, 523 AND 524 MODULER AMA 8, UFB.5 BESKRIVNING SPECIFIKATION DATA 2-tråds LON bus mellan regulatorer och I/O Inga ytterligare plintar behövs Addresseras med hexadecimal
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med
EC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
Kompakt montage- och driftsinstruktion
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21326649_1014* Kompakt montage- och driftsinstruktion Decentrala drivsystem MOVIMOT MM..D Indikering 10/2014 21326649/SV SEW-EURODRIVE
Lumination LED-lampor
GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax750 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET 2004/108/EG. Tillverkare Produkt Typbeteckning
Fältbuss med ljusledare i linje-/stjärntopologi C17 (för ljusledarkopplare d-light )
Fältbuss med ljusledare i linje-/stjärntopologi C17 (för ljusledarkopplare d-light ) Innehåll Sida 1 Användning... 1 2 Tekniska data... 2 2.1 Ljusledaranslutningskort... 2 2.2 Ledningstyper för ljusledaranslutning...
Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare
Montering av tillval "DFIA" Utgåva: 0/000 0539 / sv Denna information ersätter inte den utförliga montage- och driftsinstruktionen! Får endast installeras av kompetent elinstallatör som följer gällande
svenska S-5EC 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! L-BAL-E265-S 1608 Index 002
S-5EC svenska 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! Innehållsöversikt 1 Allmän information........................................ 3 1.1 Bruksanvisningens betydelse...........................
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB
Användarmanual ver. 12 2 IN OCH UTGÅNGAR I detta kapitel hittar du information om hur du kopplar in givare och ställdon till, samt hur den ska strömförsörjas. Kapitlet inleds med en översikt över tillgängliga
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström
Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h
26.12.2018-22:30:51h Datablad - SE-304C Säkerhetsrelaterad taktil sensor / Säkerhetslist / säkerhetsrelä för övervakning av säkerhetslisterna Rekommenderad typ För övervakning av 1... 4 säkerhetslist(er)
Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga
Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV
MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgåva 04/2002 Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV SEW-EURODRIVE 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar... 6 3 Apparatuppbyggnad... 7 3.1 Typbeteckning, märkskyltar
Montage- och driftsinstruktion
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *19484879_0115* Montage- och driftsinstruktion Decentral drivningsstyrning MOVIFIT -MC Indikering 01/2015 19484879/SV SEW-EURODRIVE
Montage- och driftsinstruktion
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP Utgåva 12/21 1776 / SV SEW-EURODRIVE Driving the
ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR MANUAL PSbox6 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNIING Fasövervakningsenhet, PS-Box6 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL
Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +
Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Utgåva 06/2009 16820061 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Rättelse
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC. Montage- och driftsinstruktion. Utgåva 10/ / SV
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVIFIT -SC Utgåva 10/2008 11662670 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1
KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion
Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering
SM40. Strömförsörjning med plats för batteri
LARMDONSSTYRNING BESKRIVNING donskort för montage i 19 kassett (SM911), i våra likriktare eller i kapsling för väggmontage. 19 kassetten SM911 kan förses med 4st kort. Det ger upp till 20 utgångar i en
Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas
Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.
* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869700_0717* Ändringar MOVITRAC B Utgåva 07/2017 22869700/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Innehållsförteckning
Tillägg till montage- och driftsinstruktionen
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone
TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR. Manual
TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR Manual Innehåll 1. TEKNISKA DATA... 2 2. BESKRIVNING... 3 3. HANDHAVANDE... 4 4. INSTÄLLNING... 5 5. ANSLUTNING... 7 6. FELSÖKNING... 8 7. TILLVERKARE... 8 TVD-M2 SE.docx
ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner
Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,
Kompakt montage- och driftsinstruktion
Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion Mobil energiförsörjning MOVITRANS stationära komponenter Utgåva 10/2010 16732065 / SV SEW-EURODRIVE
Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning
Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Bruksanvisning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Beskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
Normer: EMC: EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 LVD: EN 60950 Matning:
Datoriserad Styr- och Övervakningsenhet (DUC) för Fastighetsautomation Teknisk Beskrivning Operatörspanel UCF48 / UCF32 UCF32 Max 96/48 signaler med lokal indikering, 3-färgade lysdioder (röd-gul-grön)
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Flödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Kapitel 10 Busskabel. Rutab AB Lerbacksgatan Nässjö Tel: Fax:
Kapitel 10 Busskabel Novotronic Profibus L2-DP/FIP ST Industriell fältbusskabel 166 Novotronic Profibus L2-DP/FIP HF Industriell fältbusskabel för släpkedjor 167 Novotronic Profibus L2-DP/FIP FRNC Halogenfri
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroMax180. Artikelnr. F21018201. IBC control Made in Sweden
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 Artikelnr. F21018201 IBC control Made in Sweden INNEHÅLLSFÖRTECKNING Installationshänvisning 2 Montering 2 Säkerhetshänvisning 3 Tillverkardeklaration
Tillverkardeklaration
Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet
Beijer Electronics AB, MA00062D,
Manual IFC PBDP Förord Denna manual är en installations och funktionsbeskrivning för expansionskortet IFC PBDP. Modulen kan användas till operatörsterminalerna i E-serien som har expansionskortsplats.
G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*
Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV
INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL
Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2011-05-25 info@hagabindustri.se Install 130626 Styr- och övervakningsenhet INKOPPLING AV SPJÄLL ellan spjäll och används 4-ledare
Strömförsörjning. DC-UPS Mini
Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24
BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6
BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se
IBC control. MicroMax180 MANUAL. Med justerbar boost-funktion och tröskelvärde. Since EMC-förskruvningar är tillval
Made in Since 1983 S w e d e n MANUAL EMC-förskruvningar är tillval STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 Artikelnr. F21018301 Med justerbar boost-funktion och tröskelvärde IBC control INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Roterande värmeväxlare EQRB
Installationsinstruktion, Drivsystem EMX- P10 EQRB storlek 005-018 Rotor med reglerbart varvtal Beroende på krav på drivmoment för olika rotordiametrar har aggregatserierna försetts med olika drivutrustningar.
2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48
ABC-KSUB/KSUB-LIGHT STYR OCH ÖVERVAKNINGSENHET. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 beskrivning: KSUB är en styr och övervakningsenhet avsedd för att styra olika typer av brand/ brandgasspjäll och fläktar
BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402. Utgåva 1
BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402 Utgåva 1 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Innehåll Teknisk data...2 Beskrivning
Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga
Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.
Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med
EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation. Nordela V04.10
EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation Vid installation av elektriska motorer bör nedan angivna regler följas. Detta för att minimera de problem som kan uppstå
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat
G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Konstantspänningslikriktare. typ LEIF.
Konstantspänningslikriktare typ EIF. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad ikriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. ådan har ventilationshål på ovan och undersida för att erhålla god kylning
10UT. 19R Fusepanel XM XL XXL 19 POWER SUPPLIES - MADE IN SWEDEN SVENSKA. 10UT A5_V1.indd :54:59
19R Fusepanel XM XL XXL 19 B3 POWER SUPPLIES - MADE IN SWEDEN SVENSKA 10UT A5_V1.indd 1 2018-04-13 12:54:59 10UT är ett avsäkringskort som har tio separata tvåpoligt avsäkrade lastutgångar med indikeringsdioder.
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Digitala ingångsmoduler
8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre
Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182
Datablad Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel
QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur
1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet
RS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
Elektriska vridställdon
Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel
10UT. 19R Fusepanel XM XL XXL 19 SVENSKA POWER SUPPLIES - MADE IN SWEDEN
19R Fusepanel XM XL XXL 19 B3 POWER SUPPLIES - MADE IN SWEDEN SVENSKA 10UT är ett avsäkringskort som har tio separata tvåpoligt avsäkrade lastutgångar med indikeringsdioder. Kortet har en separat larmutgång.
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig
Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping
Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade
INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41
INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. ALLMÄNT Kommunikationsenhet TBLZ-1/2-1-3-41 är avsedd att användas till luftbehandlingsaggregat GOLD version 4, A och B. Enheten består av: 1. 4-modulers normkapsling
DAC500 Door Access Control unit
DAC500 Door Access Control unit Inledning och adressering av Hi-O 3 Adressering av Hi-O enheter 3 Installation 4 Master reset/initiering 5 Initieringsmatris DAC500 6 Bygelfält 7 Streckscheman 8 Anslutning
Operatörsmanual JPI Driftpanel
Operatörsmanual JPI Driftpanel 2008 JEFF Electronics AB Sida 1(10) Innehåll Produktserie Kombi- och Driftspanel... 3 Datainsamling-/Displayenhet... 3 JPI Driftpanel... 4 JPDM Datainsamlingsenhet, master...
Anvisningar för installation, drift och underhåll
Anvisningar för installation, drift och underhåll I enlighet med: EN61800-5-1:2007 150630-Cleverpool Instruktioner Anvisningar för installation, drift och underhåll Ägaren måste spara denna manual eftersom
Installations- och bruksanvisning
GuideLed säkerhetslama SL CG-S Målgru: Elektriker Innehållsförteckning 1 Armaturens konstruktion... 3 1.1 GuideLed SL 13011... 13021 CG-S infälld takmonterad... 3 1.2 GuideLed SL 13012...13022 CG-S Takmontering...