Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S. Utgåva 05/ / SV

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S. Utgåva 05/ / SV"

Transkript

1 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ MOVI-SWITCH -1E/-2S Utgåva 05/ / SV Montage- och driftsinstruktion

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Garantianspråk Ansvarsbegränsning Upphovsrätt Säkerhetsanvisningar Allmänt Målgrupp Avsedd användning Kompletterande underlag Transport, lagring Uppställning Elektrisk anslutning Säker frånkoppling Drift Apparatuppbyggnad MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -2S Typskylt, typbeteckning MOVI-SWITCH -1E (exempel) Typskylt, typbeteckning MOVI-SWITCH -2S Mekanisk installation (alla MOVI-SWITCH -varianter) Installationsföreskrifter Fristående placering av MOVI-SWITCH med tillvalet P22A Åtdragningsmoment Elektrisk installation Installationsföreskrifter MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Idrifttagning Idrifttagningsanvisningar (alla MOVI-SWITCH -varianter) Idrifttagning av MOVI-SWITCH -1E Idrifttagning av MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Idrifttaging av MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Drift Driftsindikering (digital styrning) Driftsindikering (styrning via AS-Interface) MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -2S Modulär anslutningslåda SEW Återvinning Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 3

4 Innehållsförteckning 9 Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsintervall Inspektions- och underhållsarbeten på motor DR.71-DR Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Tekniska data Tekniska data MOVI-SWITCH -1E Tekniska data MOVI-SWITCH -2S/CB Tekniska data MOVI-SWITCH -2S/CK0 (med integrerat AS-Interface) Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment, broms Godkända rulllager Adresslista Index Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

5 Allmänna anvisningar Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad 1 1 Allmänna anvisningar 1.1 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Säkerhetsanvisningarna i denna montage- och driftsinstruktion är uppbyggda på följande sätt: Symbol SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs Åtgärder för avvärjande av fara Symbol Signalord Betydelse Konsekvenser om anvisningen inte följs Exempel: FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador Allmän fara VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador RISK! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador Specifik fara, t.ex. elektriska stötar STOPP! Möjliga skador på utrustning och material Skador på drivsystemet eller dess omgivning OBS! Nyttig information eller tips. Underlättar hanteringen av drivsystemet. 1.2 Garantianspråk Anvisningarna i montage- och driftsinstruktionen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför montage- och driftsinstruktionen innan du börjar arbeta med apparaten! Kontrollera att montage- och driftsinstruktionen hålls tillgänglig och i läsbart skick för anläggnings- och driftsansvariga och för alla personer som under eget ansvar befattar sig med anläggningen. 1.3 Ansvarsbegränsning Att följa montage- och driftsinstruktionen är en grundläggande förutsättning för säker drift av MOVI-SWITCH -drivenheten och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW-EURODRIVE åtar sig inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som beror på att montage- och driftsinstruktionen inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall. Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 5

6 1 Allmänna anvisningar Upphovsrätt 1.4 Upphovsrätt <2008> - SEW-EURODRIVE. Alla rättigheter förbehållna. All, även utdragsvis, kopiering, bearbetning, distribution och annan användning är förbjuden. 6 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

7 Säkerhetsanvisningar Allmänt 2 2 Säkerhetsanvisningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste säkerställa att de grundläggande säkerhetsanvisningarna följs och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 2.1 Allmänt Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget. Under drift kan MOVI-SWITCH -drivenheter, beroende på aktuell kapslingsklass, uppvisa åtkomliga spänningsförande, rörliga eller roterande delar, liksom heta ytor. Felaktig borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller drift medför risk för svåra skador på personer och utrustning. Ytterligare information finns i dokumentationen. 2.2 Målgrupp Allt arbete med installation, idrifttagning, reparation och underhåll får endast utföras av behöriga elektriker (IEC resp. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 och IEC eller DIN VDE 0110 samt nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall måste följas). Elektriker, inom ramen för dessa grundläggande säkerhetsanvisningar, är personer som är förtrogna med uppställning, montering, idrifttagning och drift av produkten, och som är adekvat kvalificerade för dessa uppgifter. Allt arbete med transport, lagring, drift och återvinning måste utföras av personer som har fått motsvarande instruktion. 2.3 Avsedd användning MOVI-SWITCH -drivenheter är avsedda för industriella anläggningar. De uppfyller standarderna, föreskrifterna och kraven i lågspänningsdirektivet 73/23/EEG. Tekniska data samt uppgifter om användningsvillkoren på plats finns på märkskylten och i montage- och driftsinstruktionen (den här). Dessa anvisningar måste ovillkorligen följas! Idrifttagning (inledning av reguljär drift) är inte tillåten förrän det är fastställt att maskinen uppfyller EMC-direktivet 2004/108/EG och att slutprodukten är i överensstämmelse med maskindirektivet 98/37/EG (se EN 60204). Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 7

8 2 Säkerhetsanvisningar Kompletterande underlag Säkerhetsfunktioner MOVI-SWITCH -drivenheter får inte användas för att uppfylla säkerhetsfunktioner som inte uttryckligen beskrivs och tillåts Lyftanordningar MOVI-SWITCH -drivenheter lämpar sig endast i begränsad utsträckning för lyftanordningar. MOVI-SWITCH -drivenheter får inte utnyttjas som säkerhetsfunktion i lyftanordningar. 2.4 Kompletterande underlag Dessutom ska följande dokument läsas och följas: Montage- och driftsinstruktion "Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP" Handboken "Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH " 2.5 Transport, lagring Anvisningarna för transport, lagring och korrekt hantering ska följas. Miljöförhållanden i enlighet med "Tekniska data" ska vara uppfyllda. Inskruvade lyftöglor ska dras åt väl. De är dimensionerade för vikten av MOVI-SWITCH -drivenheten. Ingen ytterligare last får fästas. Vid behov ska lämpliga och tillräckligt dimensionerade transportanordningar (t.ex. telfrar) användas. 2.6 Uppställning Uppställning och kylning av apparater måste ske i enlighet med gällande föreskrifter och tillhörande dokumentation. MOVI-SWITCH -drivenheter ska skyddas mot otillåten belastning. Om inget annat uttryckligen anges är följande tillämpningar förbjudna: Användning i explosionsfarlig miljö. Användning i omgivning med skadlig olja, syra, gas, ånga, damm, strålning etc. Användning i icke-stationära tillämpningar där kraftiga mekaniska vibrationer och stötar kan förekomma. Se kapitlet "Tekniska data" (se sid 84). 8 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

9 Säkerhetsanvisningar Elektrisk anslutning Elektrisk anslutning Vid arbete på spänningsförande MOVI-SWITCH -drivenheter ska gällande nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall (t.ex. BGV A3) följas. Den elektriska installationen ska utföras i enlighet med gällande föreskrifter (gällande t.ex. ledarareor, säkringar och skyddsledaranslutning). Mer detaljerad information finns i dokumentationen. Tillverkaren av anläggningen eller maskinen ansvarar för att EMC-gränsvärdena enligt lag respekteras. Skyddsåtgärder och skyddsanordningar måste uppfylla gällande föreskrifter (t.ex EN eller EN ). 2.8 Säker frånkoppling MOVI-SWITCH -drivenheter uppfyller alla krav för säker isolering av matnings- och elektronikanslutningar i enlighet med EN För att garantera säker isolering måste alla anslutna strömkretsar också uppfylla kraven för säker frånkoppling. 2.9 Drift Anläggningar som MOVI-SWITCH -drivenheter är inbyggda i, måste vid behov kompletteras med ytterligare övervaknings- och skyddsanordningar i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter, t.ex. lagar om maskinutrustning, förebyggande av olycksfall etc. I tillämpningar med höga risker kan ytterligare skyddsåtgärder vara nödvändiga. Innan locket på anslutningslådan/movi-switch -styrenheten tas bort måste MOVI- SWITCH -drivenheten skiljas från nätet. Under drift måste anslutningslådan vara stängd, dvs. locket till anslutningslådan och MOVI-SWITCH -styrenheten måste vara fastskruvade. Apparatens interna säkerhetsfunktioner eller yttre mekanisk blockering kan leda till att motorn stannar. När orsaken åtgärdas eller vid återställning kan drivenheten starta av sig själv. Om detta av säkerhetsskäl inte kan tillåtas för den drivna maskinen, skilj apparaten från matningsnätet innan reparationsarbetet inleds. Varning! Heta ytor: Ytorna på MOVI-SWITCH -drivenheter kan under drift uppnå temperaturer över 60 C! Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 9

10 3 Apparatuppbyggnad MOVI-SWITCH -1E 3 Apparatuppbyggnad 3.1 MOVI-SWITCH -1E [1] [2] [3] [4] [9] [8] [7] [6] [5] [10] [1] Kabelförskruvning 2 x M25 x 1.5 [2] Kabelförskruvning M16 x 1.5 [3] Skruv för skyddsjord (PE) [4] Skyddskåpa för nätanslutningar [5] M12-kontaktdon AVS1, standardkodat (anslutning för styrsignaler) [6] Nätanslutning (L1, L2, L3) [7] Kabelförskruvning 2 x M25 x 1.5 [8] MOVI-SWITCH -modul [9] Bromsstyrning BGW (bara på bromsmotorer) [10] Lock till anslutningslådan 10 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

11 Apparatuppbyggnad MOVI-SWITCH -2S MOVI-SWITCH -2S [1] [2] [3][4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [1] Kabelförskruvningar [2] Skruv för skyddsjord (PE) [3] Plintar X6 för driftberedskap (bara på utförande CB0) [4] Plintar X11 för intern anslutning [5] Plintar X5 för intern anslutning [6] Plintar X4 för intern anslutning [7] Plintar X1: Utförande CB0: för spänningsmatning och rotationsriktningssignaler Utförande CK0: för AS-Interface och hjälpspänning (AUX-PWR) [8] Plintar X1 för bromsanslutning [9] Plintar X1 för nätanslutning (L1, L2, L3) [10] Anslutning till MOVI-SWITCH -styrenhet [11] Skruv för skyddsjord (PE) [12] M12-kontaktdon X102 [13] M12-kontaktdon X101 [14] Statuslysdiod [15] MOVI-SWITCH -styrenhet Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 11

12 3 Apparatuppbyggnad Typskylt, typbeteckning MOVI-SWITCH -1E (exempel) 3.3 Typskylt, typbeteckning MOVI-SWITCH -1E (exempel) R 27 DRS 71S4 /BE05/TF/Z/MSW/ASA3/AVS1 M12-kontaktdon för styrsignaler Tillval stickkontaktdon MOVI-SWITCH Motortillval tung fläkt Temperaturgivare (standard) Motortillval broms Motorstorlek och poltal Motorserie Växelstorlek Växelserie 12 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

13 Apparatuppbyggnad Typskylt, typbeteckning MOVI-SWITCH -2S Typskylt, typbeteckning MOVI-SWITCH -2S Motorns typskylt (exempel) R 27 DRS 71S4 /BE05/TF/Z/MSW/CB0/ASA3 Tillval stickkontaktdon Utförande: 0 = standard Signaltyp: B = digital K = AS-Interface Styrning/control MOVI-SWITCH Motortillval tung fläkt Temperaturgivare (standard) Motortillval broms Motorstorlek och poltal Motorserie Växelstorlek Växelserie Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 13

14 3 Apparatuppbyggnad Typskylt, typbeteckning MOVI-SWITCH -2S Elektroniktypskylt (exempel) MSW CB0 Utförande: 0 = standard Signaltyp: B = digital K = AS-Interface Styrning/control MOVI-SWITCH 14 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

15 Apparatuppbyggnad Typskylt, typbeteckning MOVI-SWITCH -2S Utförande "Fristående placering" med tillvalet P22A Följande bild visar ett exempel på fristående (separat) placering av MOVI-SWITCH, med tillhörande typskylt och typbeteckning: MSW-2S-07A/CB0/P22A/RI2A/ALA4 Kontaktdon för anslutning till motor Utförande av anslutningslådan Adapter för fristående (separat) placering av MOVI-SWITCH Utförande: 0 = standard Signaltyp: B = digital K = AS-Interface Styrning/control MOVI-SWITCH Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 15

16 4 Mekanisk installation (alla MOVI-SWITCH -varianter) Installationsföreskrifter 4 Mekanisk installation (alla MOVI-SWITCH -varianter) 4.1 Installationsföreskrifter Innan du börjar MOVI-SWITCH -drivenheten får bara monteras under förutsättning att uppgifterna på drivenhetens märkskylt överensstämmer med nätspänningen drivenheten är oskadad (inga skador från transport eller förvaring) ingen olja, syra, gas, ånga, strålning etc. förekommer Toleranser vid monteringsarbete Axelände Diametertolerans enligt EN ISO j6 vid á  26 mm ISO k6 vid á  38 mm till  48 mm ISO m6 vid á > 55 mm Centreringshål enligt DIN 332, form DR.. Fläns Centrertolerans enligt EN ISO j6 vid á  250 mm ISO h6 vid á > 300 mm Uppställning av MOVI-SWITCH -drivenheten Observera följande monteringsanvisningar: MOVI-SWITCH -drivenheten får endast ställas upp/monteras i angiven byggform, på en jämn, vibrationsfri och deformationsstyv underkonstruktion. Ta noggrant bort korrosionsskyddsmedlet från axeländarna (använd konventionellt lösningsmedel). Lösningsmedlet får inte komma in i lager och tätningar risk för materialskador! Rikta upp MOVI-SWITCH -drivenheten och maskinen omsorgsfullt så att inte motoraxlarna belastas på fel sätt (observera tillåtna tvär- och axialkrafter!). Inga stötar och slag mot axeländarna får förekomma. Vertikala byggformer ska skyddas så att inte främmande partiklar eller vätska kan tränga in! Se till att kylluft kan cirkulera fritt och att inte varm frånluft från andra aggregat kan sugas in. Balansera i efterhand delar som ska dras på axeln med halv passkil (drivaxlarna är balanserade med halv passkil). Eventuella kondensvattenavlopp är förslutna med plastpluggar och får endast öppnas vid behov. Öppna kondensvattenutlopp får inte förekomma eftersom kapslingsklasserna i så fall upphävs. 16 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

17 Mekanisk installation (alla MOVI-SWITCH -varianter) Installationsföreskrifter Uppställning i våtutrymmen eller utomhus Vid installation av MOVI-SWITCH -drivenheten i våtutrymmen eller utomhus ska följande anvisningar observeras: Använd lämpliga kabelförskruvningar för nätkabeln (sätt i reduceringspluggar vid behov). Stryk på tätningsmassa på kabelförskruvningarnas och blindförskruvningarnas gängor och dra åt ordentligt. Stryk sedan på ännu en gång. Täta kabelgenomföringarna noga. Före återmontering, rengör noggrant tätningsytorna på anslutningslådans lock/ MOVI-SWITCH -styrenheten. Om det finns skador på korrosionsskyddsskiktet ska målningen bättras. Kontrollera att kapslingsklassen på typskylten är godkänd. Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 17

18 4 Mekanisk installation (alla MOVI-SWITCH -varianter) Fristående placering av MOVI-SWITCH med tillvalet P22A 4.2 Fristående placering av MOVI-SWITCH med tillvalet P22A Följande bild visar monteringsmåtten vid fristående (separat) placering av MOVI- SWITCH -anslutningslådan med tillvalet P22A. M6 170mm 65mm M Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

19 Mekanisk installation (alla MOVI-SWITCH -varianter) Åtdragningsmoment Åtdragningsmoment MOVI-SWITCH -styrenhet/-anslutningslåda Korsdra fästskruvarna för anslutningslådans lock eller MOVI-SWITCH -styrenheten med 3.0 Nm Kabelförskruvningar Följ alltid anvisningarna från tillverkaren av kabelförskruvningarna Blindförskruvningar Dra åt blindförskruvningarna med 2.5 Nm Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 19

20 4 Mekanisk installation (alla MOVI-SWITCH -varianter) Åtdragningsmoment Modulär anslutningslåda Dra åt skruvarna som fixerar anslutningslådan vid monteringsplåten med 3.3 Nm Åtdragningsmoment för plintar (MOVI-SWITCH -1E) Observera följande åtdragningsmoment för plintar vid installationsarbetet: [3] [4] [5] [6] [2] [1] [1] Nm [2] Nm [3] Nm [4] Nm [5] Nm [6] Nm Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

21 Mekanisk installation (alla MOVI-SWITCH -varianter) Åtdragningsmoment Åtdragningsmoment för plintar (MOVI-SWITCH -2S) Observera följande åtdragningsmoment för plintar vid installationsarbetet: [1] [2] [3] [4] X5 X4 [5] [6] [7] [8] MSW-2S [1] Nm [2] Nm [3] Nm [4] Nm [5] Nm [6] Nm [7] Nm [8] Nm Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 21

22 5 Elektrisk installation Installationsföreskrifter 5 Elektrisk installation 5.1 Installationsföreskrifter Anslutning av nätkablar Nominell spänning och frekvens hos MOVI-SWITCH -drivenheten måste överensstämma med uppgifterna om det matande nätet. Ledararea: utgående från inströmmen I nät vid nominell effekt (se kapitlet "Tekniska data" (se sid 84)). Använd ledarhylsor utan isolerande kragar (DIN del 1, material E-CU). Avsäkra ledningarna i nätkabelns början, efter samlingsskeneavgreningen. Använd D, D0, NH eller ledningsskydd. Dimensionera avsäkringen enligt ledararean Anslutning av 24 V DC -matning Mata MOVI-SWITCH -drivenheten antingen via extern 24 V DC och/eller via dataledningen till AS-Interface 1) Konventionell styrning (via digitala kommandon) Anslut nödvändiga styrledningar 2) (t.ex. höger/stopp, vänster/stopp) Förlägg styrledningar skiljt från nätkablar Tillåten ledararea för plintar Tillåten ledararea för MOVI-SWITCH -1E-plintar och anslutningsskruvarnas diameter: Plintplatta MOVI-SWITCH -modul (för intern anslutning) Bromsstyrning BGW (bara på bromsmotorer, för intern anslutning) Anslutningsskruv Styrplintar Nätplintar Styrplintar M4 0,25 mm 2 1,0 mm 2 1,0 mm 2 4,0 mm 2 (2 x 4,0 mm 2 ) AWG22 AWG17 AWG17 AWG10 (2 x AWG10) 0,25 mm 2 1,0 mm 2 (2 x 0,75 mm 2 ) AWG22 AWG17 (2 x AWG18) Tillåten ledararea för MOVI-SWITCH -2S-plintar: Nätplintar Styrplintar (för intern anslutning) 1,0 mm 2 4,0 mm 2 (2 x 4,0 mm 2 ) 0,25 mm 2 1,0 mm 2 (2 x 0,75 mm 2 ) Undantag, OK-plintar X6/X11: 1 x 0,25 mm 2 0,75 mm 2 AWG17 AWG10 (2 x AWG10) AWG22 AWG17 (2 x AWG18) Undantag, OK-plintar X6/X11: 1 x AWG22 AWG18 1) endast på modell MSW-2S CK0 2) endast på modell MSW-1E och MSW-2S CB0 22 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

23 Elektrisk installation Installationsföreskrifter Skyddsanordningar MOVI-SWITCH -drivenheter har inbyggda skyddsanordningar mot överbelastning av motorn. Inga externa motorskydd behövs. VARNING! Ledningarna är inte tillräckligt skyddade. Dödsfall eller svåra skador. Vid fristående (separat) montering av MOVI-SWITCH måste gällande bestämmelser för ledningsskydd följas! Ledningsskyddet mellan MOVI-SWITCH och motorn måste säkerställas med korrekt dimensionering av ledningsskyddsdelar! Anvisningar för skyddsjord (PE) FARA! Felaktig anslutning av PE. Dödsfall, svåra kroppsskador eller utrustningsskador på grund av elektrisk stöt. Max tillåtet åtdragningsmoment för förskruvningen är 2.0 till 2.4 Nm. Observera följande anvisningar för skyddsjord (PE): Otillåten montering Rekommendation: Montering med kabelsko Tillåtet för alla ledarareor M5 Montering med massiv ledare Tillåtet för ledarareor upp till 2,5 mm 2 M5 2.5 mm² [1] [1] Kabelsko som passar för M5-PE-skruvar Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 23

24 5 Elektrisk installation Installationsföreskrifter Installationshöjder över 1000 m.ö.h MOVI-SWITCH -drivenheter med nätspänning 380 till 500 V får under följande förutsättningar användas på höjder från m över havet, upp till maximalt m över havet 1). Den konstanta kapaciteten begränsas på grund av de försämrade kylegenskaperna på höjder över m.ö.h. (se "Tekniska data" (se sid 84)). Luft- och isolationsavstånden på höjder över m räcker endast för överspänningsklass 2. Om överspänningsklass 3 krävs för installationen måste ett externt överspänningsskydd installeras, som garanterar att överspänningstopparna fas-fas och fas-jord begränsas till 2.5 kv. Om säker elektrisk frånskiljning krävs måste detta lösas utanför apparaten på höjder över m.ö.h. (säker elektrisk frånskiljning enligt EN ). På höjder över m.ö.h. ska den maximalt tillåtna nätspänningen på 3 x 500 V minskas med 6 V per 100 m, ner till 3 x 380 V vid den maximalt tillåtna höjden m.ö.h UL-riktig installation Använd som anslutningskabel endast kopparledning för temperaturområdet 60/75 C. MOVI-SWITCH -drivenheter lämpar sig för drift i matningsnät med jordad stjärnpunkt (TN- och TT-nät) som nominellt levererar max. nätström A AC och max. märkspänning 500 V AC. Säkringarnas effektdata får inte överskrida 25 A/600 V. Som extern 24 V DC -spänningskälla ska endast beprövade apparater med begränsad utspänning (U Â 30 V DC ) och begränsad utström (I Â 8 A) användas. UL-godkännandet gäller bara för drift i elnät med spänning mot jord till max. 300 V. 1) Den maximalt tillåtna installationshöjden begränsas av krypavstånd och kapslade komponenter som t.ex. elektrolytkondensatorer. 24 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

25 AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F Elektrisk installation MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -1E Anslutningsmöjligheter för styrsignaler Utförande A B Styrsignaler Digitala signaler (t.ex. PLC) Fältbussgränssnitt MF../MQ.. Ytterligare information (se sid 27) Handboken "Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH " A B 24 V, + 1 x I, 1 x O MFI AS-Interface Anslutningsmöjligheter för effekt Utförande A B Typbeteckning MSW/AVS1 MSW/AVS1/ASA3 Nätanslutning Anslutningsskruv för motorfästplåt Stickkontaktdon ASA3 Ytterligare information (se sid 27) (se sid 30) A B ASA3 [1] [1] [1] [1] Nät Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 25

26 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -1E Anslutning via fältfördelare Fältfördelarna MF.../Z3.W och MF.../Z6.W, som utvecklats speciellt för MOVI- SWITCH -drivenheter, rationaliserar drivenheternas anslutning till matningsnätet, styrspänningen 24 V DC och fältbussen. OBS! Mer information om anslutning av MOVI-SWITCH -drivenheten via fältfördelare MF.../Z3.W finns i handboken "Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI- SWITCH ". Exempel MF../Z.3W APG4 ASAW DR../MSW/ASAW OBS! Motorns rotationsriktning ändras om två strömfaser på fältfördelarens ingångsplint eller motorfästplåten i MOVI-SWITCH -1E-anslutningslådan kastas om. 26 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

27 BN Elektrisk installation MOVI-SWITCH -1E Beskrivning av styrsignalerna (M12-anslutning) Stift Beläggning Funktion 1 24 V Matningsspänning 24 V DC 2 RUN Styrsignal 24 V DC, high = start, low = stopp 3 Ø Referensspänning 0V24 4 OK Info funktionsklar, 24 V DC, high = funktionsklar, low = för hög temperatur eller ingen 24 V-matning Anslutning av MOVI-SWITCH -1E utan bromsstyrning MSW 24V RUN OK TF TF WH BK BU TF BK 4 1 BN BU 3 [1] 2 WH W2 U2 V2 U1 V1 W1 OK [2] PE L1 L2 L3 (CW) (L2 L1 L3) (CCW) RUN 24 V DC [1] [2] CW CCW M12-kontaktdon AVS1 (standardkodat) M12-hylsdon (standardkodat) Högerrotation Vänsterrotation Ansluten från fabrik Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 27

28 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -1E med bromsstyrning BGW Bromsspänning = nätspänning/ë3 (fas-stjärnpunkt) 1RUN2 24V RUN OK TF TF [3] ws rt bl BGW MSW BN WH BK BU WH BK BU WH RD BU TF BK BU W2 U2 V2 U1 V1 W [1] BN WH OK [2] PE L1 L2 L3 (CW) (L2 L1 L3) (CCW) RUN 24 V DC [1] [2] [3] CW CCW M12-kontaktdon AVS1 (standardkodat) M12-hylsdon (standardkodat) Bromsspole Högerrotation Vänsterrotation Ansluten från fabrik 28 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

29 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -1E 5 Bromsspänning = nätspänning (fas-fas) [3] WH BK BU 1RUN2 WH RD BU ws rt bl BGW MSW 24V RUN OK TF TF BN WH BK BU TF BK BU W2 U2 V2 U1 V1 W [1] BN WH OK [2] PE L1 L2 L3 (CW) (L2 L1 L3) (CCW) RUN24 V DC [1] [2] [3] CW CCW M12-kontaktdon AVS1 (standardkodat) M12-hylsdon (standardkodat) Bromsspole Högerrotation Vänsterrotation Ansluten från fabrik Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 29

30 BN 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -1E med stickkontaktdon ASA3 som tillval (utan bromsstyrning) MSW 24V RUN OK TF TF WH BK BU TF W2 U2 V2 U1 V1 W1 BK BU [1] [3] BN WH OK [2] [4] RUN 24 V DC L3 L2 L1 (CW) (L3 L1 L2) (CCW) [1] [2] [3] [4] CW CCW M12-kontaktdon AVS1 (standardkodat) M12-hylsdon (standardkodat) Stickkontaktdon ASA3 (kontaktdon) Stickkontaktdon (hylsdon) Högerrotation Vänsterrotation Ansluten från fabrik 30 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

31 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -1E med stickkontaktdon ASA3 som tillval (med bromsstyrning BGW) Bromsspänning = nätspänning/ë3 (fas-stjärnpunkt) 1RUN2 24V RUN OK TF TF [3] WH BK BU WH RD BU ws rt bl BGW MSW BN WH BK BU TF W2 U2 V2 U1 V1 W1 BK BU [1] [4] BN WH OK [2] [5] RUN 24 V DC L3 L2 L1 (CW) (L3 L1 L2) (CCW) [1] [2] [3] [4] [5] CW CCW M12-kontaktdon AVS1 (standardkodat) M12-hylsdon (standardkodat) Bromsspole Stickkontaktdon ASA3 (kontaktdon) Stickkontaktdon (hylsdon) Högerrotation Vänsterrotation Ansluten från fabrik Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 31

32 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -1E Bromsspänning = nätspänning (fas-fas) [3] 1RUN2 ws rt bl BGW MSW 24V RUN OK TF TF BN WH BK BU WH BK BU WH RD BU TF W2 U2 V2 U1 V1 W1 BK BU [1] [4] BN WH OK [2] [5] RUN24 V DC L3 L2 L1 (CW) (L3 L1 L2) (CCW) [1] [2] [3] [4] [5] CW CCW M12-kontaktdon AVS1 (standardkodat) M12-hylsdon (standardkodat) Bromsspole Stickkontaktdon ASA3 (kontaktdon) Stickkontaktdon (hylsdon) Högerrotation Vänsterrotation Ansluten från fabrik 32 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

33 AS-i PWR AS-i FLT AS-i PWR SYS-F Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Anslutningsmöjligheter för styrsignaler (för fält- och motormontering) Utförande A B Typbeteckning DR../MSW/CB0 DR../MSW/CB0 Styrsignaler Digitala signaler (t.ex. PLC) Fältbussgränssnitt MF../MQ.. Ytterligare information (se sid 36) Handboken "Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH " A B 24 V + 1 x DO 2 x DI (+ 24 V) MFI AS-Interface Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 33

34 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Anslutningsmöjligheter för effekt (för fält- och motormontering) Utförande A B C Typbeteckning DR../MSW/CB0 DR../MSW/CB0/ASA3 DR../MSW/CB0/AND3 Nätanslutning Plintar Stickkontaktdon ASA3 Stickontaktdon AND3 Ytterligare information (se sid 37) (se sid 38) (se sid 39) A B [1] ASA3 C [1] AND3 [1] Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

35 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Anslutning via fältfördelare Fältfördelarna MF.../Z3.W, som utvecklats speciellt för MOVI-SWITCH -drivenheter, rationaliserar drivenheternas anslutning till matningsnätet, styrspänningen 24 V DC och fältbussen. OBS! Mer information om anslutning av MOVI-SWITCH -drivenheten via fältfördelare MF.../Z3.W finns i handboken "Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI- SWITCH ". Exempel MF../Z.3W APG ASAW DR../MSW/CB0/ASAW Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 35

36 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Stifttilldelning MOVI-SWITCH -2S/CB0-styrenhet Följande bild visar tilldelningen i kontaktdon X102 och X L 0V X102 R 24 V OK 0V X101 R 24 V X102 X Stift Beläggning Funktion X V Matningsspänning 24 V DC, byglad till X101/1 2 R Styrsignal 24 V DC för högerrotation, high = start, low = stopp (byglad med X101/2) 3 Ø Referensspänning 0V24 (byglad med X101/3) X101 1) 4 L Styrsignal 24 V DC för vänsterrotation, high = start, low = stopp 1 24 V Matningsspänning 24 V DC (byglad till X102/1) 2 R Styrsignal 24 V DC för högerrotation, high = start, low = stopp (byglad till X102/2) 3 Ø Referensspänning 0V24 (byglad till X102/3) 4 OK Info funktionsklar, 24 V DC, high = funktionsklar 1) Kontaktdonet är kompatibelt med M12-kontaktdonet för MOVI-SWITCH -utförande 1E OBS! Om vinklade stickkontaktdon används för X102 och X101, kan dessa bara monteras i läget som visas på bilden nedan! Vi rekommenderar att raka stickkontaktdon används! Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

37 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Plinttilldelning anslutningslåda Följande bild visar tilldelningen av MOVI-SWITCH -2S/CB0-plintarna. PE PE L1 L2 L L R X11 X6 OK 0V X5 X4 X BR+ TF1 BR- TF2 MSW-2S/CB Plint Funktion X1 L1 Nätplint L2 Nätplint L3 Nätplint 13 Bromsanslutning (röd) 14 Bromsanslutning (vit) 15 Bromsanslutning (blå) 1 24 V alternativt 24 V-matning (reserverat för stickkontaktdonsvarianter) 2 L Vänster/stopp (reserverat för stickkontaktdonsvarianter) 3 0V GND (reserverat för stickkontaktdonsvarianter) 4 R Höger/stopp (reserverat för stickkontaktdonsvarianter) X4 BR+ för intern anslutning TF1 för intern anslutning BR- för intern anslutning TF2 för intern anslutning X5 1 för intern anslutning 2 för intern anslutning 3 för intern anslutning 4 för intern anslutning X6 OK för intern anslutning 0V för intern anslutning X11 L för intern anslutning R för intern anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 37

38 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Tilldelning, stickkontaktdon ASA3 Följande bild visar stifttilldelningen i kontaktdonstillvalet ASA3. X11 X6 X1 L1 L2 L3 X5 X4 PE MSW-2S/CB0/ASA ASA3 [1] [2] L3 L2 L [1] Stickkontaktdon ASA3 (kontaktdon) [2] Stickkontaktdon (hylsdon) 38 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

39 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Tilldelning, stickkontaktdon AND3 Följande bild visar ledartilldelningen i kontaktdonstillvalet AND3. X11 X6 X1 L1 L2 L3 X5 X4 PE MSW-2S/CB0/AND3 L PE AND3 [1] L [2] L [1] Stickkontaktdon AND3 (kontaktdon) [2] Stickkontaktdon (hylsdon) Anslutning mellan MOVI-SWITCH och motor vid fristående placering Vid fristående (separat) placering av MOVI-SWITCH -2S med tillvalet P22 ansluts motorn med en färdigtillverkad kabel. På MOVI-SWITCH -sidan är följande utföranden möjliga: A: MSW-2S-07A/C.0/P22A/RI2A/APG4 MSW-2S-07A/C.0/CC15/P22A/RI2A/APG4 (med ledningsskydd) B: MSW-2S-07A/C.0/P22A/RI2A/ALA4 MSW-2S-07A/C.0/CC15/P22A/RI2A/ALA4 (med ledningsskydd) Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 39

40 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Vid utförande APG4 finns, beroende på vald hybridkabel, följande alternativ för anslutning till motor: Utförande A1 A2 A3 A4 MOVI-SWITCH APG4 APG4 APG4 APG4 Motor Kabelförskruvning/plintar ASB4 APG4 ISU4 Hybridkabel Õ (DR.63) Õ (DR.71-DR.112) Ytterligare information (se sid 42) A1 APG4 A2 APG4 [1] ASB4 A3 APG4 A4 APG4 APG4 ISU [1] Anslutning med kabelförskruvning 40 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

41 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) 5 Vid utförande ALA4 finns, beroende på vald hybridkabel, följande alternativ för anslutning till motorn: Utförande B1 B2 MOVI-SWITCH ALA4 ALA4 Motor Kabelförskruvning/plintar ASB4 Hybridkabel Ytterligare information (se sid 42) B1 ALA4 B2 ALA4 [1] ASB [1] Anslutning med kabelförskruvning Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 41

42 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Hybridkabel MOVI-SWITCH MSW-2S../C.0/P22A/RI2A/ APG4 MSW-2S../C.0/CC15/P22A/ RI2A/APG4 1) Utförande Hybridkabel Drivenhet A1 Artikelnummer: Växelströmsmotorer med kabelförskruvning APG4 A2 Artikelnummer Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ASB4 A3 Artikelnummer: Växelströmsmotorer med stickkontaktdon APG4 A4 Artikelnummer: (Õ) Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ISU4 Byggstorlek DR.63 A4 Artikelnummer: (Õ) Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ISU4 Byggstorlek DR.71 - DR.112 R 01/ Laenge (m): Auftragsnummer: R 01/ Laenge (m): Auftragsnummer: MSW-2S../C.0/P22A/RI2A/ ALA4 MSW-2S../C.0/CC15/P22A/ RI2A/ALA4 1) B1 Artikelnummer: Växelströmsmotorer med kabelförskruvning ALA4 B2 Artikelnummer: Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ASB4 1) med ledningsskydd 42 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

43 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Anslutning av hybridkabel Följande tabell visar stifttilldelningen för hybridkabel med artikelnummer och samt tillhörande motorplintar: Motorplint U1 V1 W1 3a 4a 5a 1b 2b Jordplint Ledarfärg/beteckning, hybridkabel svart/7 svart/8 svart/3 svart/4 svart/5 svart/6 svart/1 (skärmad) svart/2 (skärmad) grön-gul + skärmände (innerskärm) PE GNYE U1 V1 W1 BK/3 BK/8 BK/7 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 1b 2b BK/6 BK/5 BK/4 BK/1 BK/2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 43

44 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) 5.4 MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Anslutningsmöjligheter för nät och styrning Utförande A: DR../MSW/CK0 Utförande A1 A2 Typbeteckning DR../MSW/CK0 DR../MSW/CK0/RA2A Omkopplare S1 0 1 AS-Interface-anslutning gul AS-Interface-kabel via gul AS-Interface-kabel via kontaktdon kontaktdon X102 X V-matning gul AS-Interface-kabel via kontaktdon X102 Nätanslutning Plintar Plintar Ytterligare information (se sid 47), (se sid 46) svart AS-Interface-kabel via kontaktdon X102 A1 A2 2 x DI 2 x DI [1] AS-Interface (YE) AS-Interface (YE) AUX-PWR (BK) [1] Nät OBS! Utförandena ovan gäller även för fristående (separat) placering av MOVI-SWITCH - anslutningslådan med tillvalet P22A. 44 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

45 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) 5 Utförande B: DR../MSW/CK0/AND3/AVS0 Utförande B1 B2 B3 Typbeteckning DR../MSW/CK0/AND3/ AVS0 DR../MSW/CK0/AND3/ AVS0 DR../MSW/CK0/AND3/ AVS0 Omkopplare S AS-Interfaceanslutning gul AS-Interface-kabel via kontaktdon X102 gul AS-Interface-kabel via kontaktdon X102 gul AS-Interface-kabel via kontaktdon X V-matning svart AS-Interface-kabel via kontaktdon AVS0 (anslutningslåda) svart AS-Interface-kabel via kontaktdon X102 gul AS-Interface-kabel via kontaktdon X102 Nätanslutning Stickontaktdon AND3 Stickontaktdon AND3 Stickontaktdon AND3 Ytterligare information (se sid 48), (se sid 46) B1 B2 2 x DI 2 x DI AUX-PWR (BK) AS-Interface (YE) AS-Interface (YE) AUX-PWR (BK) [1] [1] B3 2 x DI AS-Interface (YE) [1] [1] Nät OBS! Utförandena ovan gäller även för fristående (separat) placering av MOVI-SWITCH - anslutningslådan med tillvalet P22A. Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 45

46 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Kontaktdons-/hylsdonstilldelning MOVI-SWITCH -2S/CK0-styrenhet Följande bild visar tilldelningen i kontaktdon X102 och X V AS-Interface - X102 0V AS-Interface V DI2 X V DI3 X102 X Stift Beläggning Funktion X102 1 AS-Interface + AS-Interface-dataledning + Spänningsmatning för MSW, när omkopplare AUX-PWR (S1) = 0 2 Ø Referensspänning 0V24 3 AS-Interface AS-Interface-dataledning - Spänningsmatning för MSW, när omkopplare AUX-PWR (S1) = V Spänningsmatning 24 V DC, när omkopplare AUX-PWR (S1) = 1 (som alternativ till spänningsmatning via AS-Interface-dataledningen) X V Matningsspänning 24 V DC för givare OBS! 2 DI3 Kopplingssignal från givare 2 3 Ø 0V24-referensspänning för givare 4 DI2 Kopplingssignal från givare 1 Om vinklade stickkontaktdon används för X102 och X101, kan dessa bara monteras i läget som visas på bilden nedan! Vi rekommenderar att raka stickkontaktdon används! Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

47 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Plinttilldelning Följande bild visar tilldelningen av MOVI-SWITCH -2S/CK0-plintarna. PE PE L1 L2 L DI2 DI3 X11 X6 24V 0V X5 X4 X1 3 4 BR+ TF1 BR- TF2 1 2 MSW-2S/CK Plint Funktion X1 L1 Nätplint L2 Nätplint L3 Nätplint 13 Bromsanslutning 14 Bromsanslutning 15 Bromsanslutning 1 AS-Interface + AS-Interface-dataledning + (reserverad för stickkontaktdonsvarianter) 2 24 V: Matningsspänning 24 V DC (reserverad för stickkontaktdonsvarianter) 3 AS-Interface AS-Interface-dataledning (reserverad för stickkontaktdonsvarianter) 4 0V24-referensspänning (reserverad för stickkontaktdonsvarianter) X4 BR+ för intern anslutning TF1 för intern anslutning BR- för intern anslutning TF2 för intern anslutning X5 1 för intern anslutning 2 för intern anslutning 3 för intern anslutning 4 för intern anslutning X6 24 V för intern anslutning 0 V för intern anslutning X11 DI2 för intern anslutning DI3 för intern anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 47

48 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Utförande med AND3 + AVS MSW-2S/CK0/AND3/AVS0 X11 X6 X1 X5 X4 L1 L2 L3 PE L2 AVS0 [1] AVS0 [2] V L PE L3 24 V [1] Stickkontaktdon AVS0 (kontaktdon, standardkodat) [2] Stickkontaktdon (hylsdon, standardkodat) [3] Stickkontaktdon AND3 (kontaktdon) [4] Stickkontaktdon (hylsdon) AND3 [1] AND3 [2] Anslutning mellan MOVI-SWITCH och motor vid fristående placering Vid fristående (separat) placering av MOVI-SWITCH -2S med tillvalet P22 ansluts motorn med en färdigtillverkad kabel. På MOVI-SWITCH -sidan är följande utföranden möjliga: A: MSW-2S-07A/C.0/P22A/RI2A/APG4 MSW-2S-07A/C.0/CC15/P22A/RI2A/APG4 (med ledningsskydd) B: MSW-2S-07A/C.0/P22A/RI2A/ALA4 MSW-2S-07A/C.0/CC15/P22A/RI2A/ALA4 (med ledningsskydd) 48 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

49 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) 5 Vid utförande APG4 finns, beroende på vald hybridkabel, följande alternativ för anslutning till motor: Utförande A1 A2 A3 A4 MOVI-SWITCH APG4 APG4 APG4 APG4 Motor Kabelförskruvning/plintar ASB4 APG4 ISU4 Hybridkabel Õ (DR.63) Õ (DR.71-DR.112) Ytterligare information (se sid 51) A1 APG4 A2 APG4 [1] ASB4 A3 APG4 A4 APG4 APG4 ISU [1] Anslutning med kabelförskruvning Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 49

50 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Vid utförande ALA4 finns, beroende på vald hybridkabel, följande alternativ för anslutning till motorn: Utförande B1 B2 MOVI-SWITCH ALA4 ALA4 Motor Kabelförskruvning/plintar ASB4 Hybridkabel Ytterligare information (se sid 51) B1 ALA4 B2 ALA4 [1] ASB [1] Anslutning med kabelförskruvning 50 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

51 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Hybridkabel MOVI-SWITCH MSW-2S../C.0/P22A/RI2A/ APG4 MSW-2S../C.0/CC15/P22A/ RI2A/APG4 1) Utförande Hybridkabel Drivenhet A1 Artikelnummer: Växelströmsmotorer med kabelförskruvning APG4 A2 Artikelnummer: Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ASB4 A3 Artikelnummer: Växelströmsmotorer med stickkontaktdon APG4 A4 Artikelnummer: (Õ) Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ISU4 Byggstorlek DR.63 A4 Artikelnummer: (Õ) Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ISU4 Byggstorlek DR.71 - DR.112 R 01/ Laenge (m): Auftragsnummer: R 01/ Laenge (m): Auftragsnummer: MSW-2S../C.0/P22A/RI2A/ ALA4 MSW-2S../C.0/CC15/P22A/ RI2A/ALA4 1) B1 Artikelnummer: Växelströmsmotorer med kabelförskruvning ALA4 B2 Artikelnummer: Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ASB4 1) med ledningsskydd Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 51

52 5 Elektrisk installation MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Anslutning av hybridkabel Följande tabell visar stifttilldelningen för hybridkabel med artikelnummer och : Motorplint U1 V1 W1 3a 4a 5a 1b 2b Jordplint Ledarfärg/beteckning svart/7 svart/8 svart/3 svart/4 svart/5 svart/6 svart/1 (skärmad) svart/2 (skärmad) grön-gul + skärmände (innerskärm) PE GNYE U1 V1 W1 BK/3 BK/8 BK/7 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 1b 2b BK/6 BK/5 BK/4 BK/1 BK/2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

53 Idrifttagning Idrifttagningsanvisningar (alla MOVI-SWITCH -varianter) 6 6 Idrifttagning 6.1 Idrifttagningsanvisningar (alla MOVI-SWITCH -varianter) Kontrollera före idrifttagningen att drivenheten är oskadad och inte blockerad alla anslutningar är korrekt utförda motorns/växelmotorns rotationsriktning stämmer alla skydd är korrekt monterade Kontrollera under idrifttagningen att motorn går normalt (inga varvtalssvängningar, inga kraftiga oljud etc.) STOPP! På bromsmotorer med återgående handlyftdon måste spaken tas bort efter idrifttagningen! På motorn finns en särskild hållare för spaken. Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 53

54 6 Idrifttagning Idrifttagning av MOVI-SWITCH -1E 6.2 Idrifttagning av MOVI-SWITCH -1E Motorstart FARA! Det finns ständigt nätpotential i anslutninglådan (även när motorn står stilla). Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Innan anslutningslådan öppnas ska motorn göras spänningslös och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! 1. Kontrollera anslutningen av MOVI-SWITCH -drivenheten. 2. Anslut nätspänningen. 3. När det finns ständig nätspänning (plint U1, V1, W1) till- och frånkopplas drivenheten med styrsignalen "RUN" Övervakning Motorbrytarens halvledare och motorlindningen övervakas med avseende på temperatur. Vid överbelastning frånkopplas MOVI-SWITCH -drivenheten automatiskt. Övervakningsstatusen signaleras med 24 V-utgångssignalen "OK". Utgångssignalen "OK" måste analyseras av en överordnad styrenhet (t.ex. PLC). FARA! När signalen "RUN" = "1" är aktiv finns det, efter frånkoppling pga. för hög temperatur, risk för att drivenheten startar av sig själv igen när den svalnat. Dödsfall eller svåra skador. Om det finns risk för person- eller materialskador om drivenheten startar av sig själv igen måste en extern återstartsspärr installeras. MOVI-SWITCH -modulen är skyddad mot för hög nätspänning. 54 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

55 Idrifttagning Idrifttagning av MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Idrifttagning av MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) Beskrivning av DIP-omkopplarna MOVI-SWITCH -2S/CB0 har 2 DIP-omkopplare (S2 och S3). Funktionerna beskrivs i följande tabell. S2 S Beskrivning av DIP-omkopplarna Status S3 S2/1 S2/2 1 Övervakning av fasföljd aktiv 0 Övervakning av fasföljd ej aktiv Övervakning av nät- och fasbortfall aktiv Övervakning av nät- och fasbortfall ej aktiv Reserverat för specialutföranden DIP-omkopplare S3 DIP-omkopplare S3 används för att övervaka fasföljden S3 = 1: S3 = 0: Motorns rotationsriktning styrs av styrplintarna, dvs. den är oberoende av elnätets fasföljd. Motorns rotationsriktning styrs av elnätets fasföljd och styrplintarna. Fasomkastning leder till att rotationsriktningen ändras. Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 55

56 6 I 0 Idrifttagning Idrifttagning av MOVI-SWITCH -2S/CB0 (digital styrning) DIP-omkopplare S2/1 DIP-omkopplare S2/1 används för att ställa in övervakningen av nät- och fasbortfall. S2/1 = 1: Övervakning av nät- och fasbortfall är aktiv. Utgångssignalen "OK" måste analyseras av en överordnad styrenhet (t.ex. PLC). FARA! Motorn startar automatiskt när nätspänningen återkommer. Dödsfall eller svåra skador. Om det finns risk för person- eller materialskador om drivenheten startar av sig själv igen måste en extern återstartsspärr installeras Motorstart S2/1 = 0: Övervakning av nät- och fasbortfall är inte aktiv. MOVI-SWITCH -drivenheten skiljer inte mellan nät- och fasbortfall. FARA! Det finns ständigt nätpotential i anslutninglådan (även när motorn står stilla). Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Innan anslutningslådan öppnas ska motorn göras spänningslös och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! 1. Kontrollera anslutningen av MOVI-SWITCH -drivenheten. 2. Anslut nätspänningen. 3. När det finns ständig nätspänning (plint L1, L2, L3) till- och frånkopplas drivenheten med styrsignalen "R" eller "L" Temperaturövervakning Motorlindningens temperatur övervakas. Vid överbelastning frånkopplas MOVI-SWITCH -drivenheten automatiskt. Övervakningsstatusen signaleras med 24 V-utgångssignalen "OK". Utgångssignalen "OK" måste analyseras av en överordnad styrenhet (t.ex. PLC). 56 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

57 Idrifttagning Idrifttaging av MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) I Idrifttaging av MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Beskrivning av DIP-omkopplarna MOVI-SWITCH -2S-CK0 har 3 DIP-omkopplare (S1, S2 och S3). Funktionerna beskrivs i följande tabeller. S1 S2 S Omkopplare AUX-PWR (S1): Status AUX-PWR (S1) 0 24 V-matning via AS-Interface-datakabel 1 24 V-matning via AUX-PWR (X102 stift 4 + stift 2) DIP-omkopplare S2 och S3: Status S3 S2/1 S2/2 1 Övervakning av fasföljd aktiv 0 Övervakning av fasföljd ej aktiv Övervakning av nät- och fasbortfall aktiv Övervakning av nät- och fasbortfall ej aktiv Reserverat för specialutföranden Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 57

58 6 I 0 Idrifttagning Idrifttaging av MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) DIP-omkopplare S1 Med DIP-omkopplare S1 väljer man typ av 24 V-matning. Observera anvisningarna i kapitlet "Anslutningsmöjligheter för nät och styrning" (se sid 44). Omkopplare Omkopplare AUX-PWR (S1) = 1 24 V-matning Matning av MOVI-SWITCH via AUX-PWR (t.ex. svart kabel) AUX-PWR (S1) X102 BK Omkopplare AUX-PWR (S1) = Matning av MOVI-SWITCH via AS-Interface-dataledning YE AUX-PWR (S1) 0 X YE DIP-omkopplare S3 DIP-omkopplare S3 används för att ställa in övervakningen av fasföljden. S3 = 1: S3 = 0: Motorns rotationsriktning styrs av styrplintarna, dvs. den är oberoende av elnätets fasföljd. Motorns rotationsriktning styrs av elnätets fasföljd och styrplintarna. Fasomkastning leder till att rotationsriktningen ändras. 58 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

59 Idrifttagning Idrifttaging av MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) I 0 6 DIP-omkopplare S2/1 DIP-omkopplare S2/1 används för att ställa in övervakningen av nät- och fasbortfall. S2/1 = 1: Övervakning av nät- och fasbortfall är aktiv. Utgångssignalen "OK" måste analyseras av en överordnad styrenhet (t.ex. PLC). FARA! Motorn startar automatiskt när nätspänningen återkommer. Dödsfall eller svåra skador. Om det finns risk för person- eller materialskador om drivenheten startar av sig själv igen måste en extern återstartsspärr installeras. S2/1 = 0: Övervakning av nät- och fasbortfall är inte aktiv. MOVI-SWITCH -drivenheten skiljer inte mellan nät- och fasbortfall Data AS-Interface-master Æ MOVI-SWITCH Följande tabell visar de 4 databitar som överförs från mastern till MOVI-SWITCH - drivenheten via AS-Interface: Bit Funktion D0 Högerrotation/stopp "R" D1 Vänsterrotation/stopp "L" D2 - D3 Frigivning/återställning Data MOVI-SWITCH Æ AS-Interface-master Följande tabell visar de 4 databitar som returneras till mastern av MOVI-SWITCH - drivenheten via AS-Interface: Bit Funktion D0 Svar "OK" D1 - D2 Givare 1 (M12-hylsdon, stift 4) D3 Givare 2 (M12-hylsdon, stift 2) Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 59

60 6 I 0 Idrifttagning Idrifttaging av MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) Tilldelning av slavadresser MOVI-SWITCH -drivenheter med integrerat AS-Interface levereras från fabrik med adress 0. Tilldelning av en AS-Interface-adress (adress 1 till 31) sker så här: Automatisk adresstilldelning inom en projekterad AS-Interface-anläggning vid byte av en MOVI-SWITCH -drivenhet. Följande förutsättningar måste vara uppfyllda: Den nya MOVI-SWITCH -drivenheten måste ha adressen 0. Om fler MOVI-SWITCH -drivenheter byts ut, måste de bytas ut en i taget. Manuell adresstilldelning via systemmastern. Anslut drivenheterna efter varandra till AS-Interface-kabeln. Detta förhindrar att flera MOVI-SWITCH -drivenheter får samma adress. Manuell adresstilldelning med hjälp av en AS-Interface-programmeringsenhet. Innan MOVI-SWITCH -drivenheten ansluts till AS-Interface-kabeln, se följande kapitel. Tilldelning av slavadress via en programmeringsenhet AS-Interface-programmeringsenheter har följande funktioner: Avläsning och ändring av en AS-Interface-slavadress Avläsning av en AS-Interface-profil Avläsning och ändring av databitar Funktionsprovning och provdrift. Eftersom programmeringsenheter inte ger tillräckligt med ström för drift krävs extern spänningsmatning (AUX-PWR). Det behövs en anslutningskabel med två ledare för programmeringsenheten. Kabeln används för att ansluta programmeringsenheten till AS-Interface-kontaktdonet på MOVI-SWITCH -2S-CK0 (se följande bild) : AS-Interface + 2: 0V24 [1] 3: AS-Interface - 4: 24V [1] [1] För adresstilldelning behövs inte stiften 2 och 4. STOPP! Programmeringsenheten får endast anslutas till AS-Interface-kontaktdonet via stift 1 "AS-Interface +" och 3 "AS-Interface -". För adressering via programmeringsenheten måste omkopplaren AUX-PWR (S1) på MOVI-SWITCH -styrenheten stå på 1! Efter adressinställning måste omkopplaren AUX-PWR (S1) ställas in beroende på typen av 24 V-matning. 60 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

61 Idrifttagning Idrifttaging av MOVI-SWITCH -2S/CK0 (styrning med AS-Interface) I 0 6 Exempel Alla AS-Interface-deltagare adresseras enskilt och utan nätspänning med programmeringsenheten (A). Sedan integreras den igen i AS-Interface (B). A B [1] [1] AS-Interface-adresseringsterminal Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 61

62 7 I 0 Drift Driftsindikering (digital styrning) 7 Drift 7.1 Driftsindikering (digital styrning) Den trefärgade statuslysdioden sitter på locket till MOVI-SWITCH -anslutningslådan (se följande bild). [1] [1] Statuslysdiod Statuslysdioden kan indikera följande: Statuslysdiod Släckt Orange 1) Röd 2) Grön Driftläge Ingen 24 V-matning 24 V-matning finns, nät- eller fasbortfall TF har löst ut Funktionsklar (24 V-matning finns, nätspänning finns) ) Statusen indikeras så länge det finns nät-/fasbortfall. Drivenheten startar automatiskt när nät- eller fasbortfallet åtgärdats. 2) Felindikeringen visas tills en ny frigivningssignal tas emot. Frigivningssignalen kan först sändas när felet är avhjälpt (signaleras via OK-utgången). 62 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

63 Drift Driftsindikering (digital styrning) I Lysdiodsstatusen beror på signalnivån vid aktiv övervakning av nätbortfall [1] Frigivning höger eller vänster [2] TF-signal [3] Nätspänning [4] Startberedskap [5] Motorkontaktor [6] Röd lysdiod [7] Grön lysdiod [8] Orange lysdiod Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 63

64 7 I 0 Drift Driftsindikering (styrning via AS-Interface) 7.2 Driftsindikering (styrning via AS-Interface) Den tvåfärgade statuslysdioden sitter på locket till MOVI-SWITCH -anslutningslådan (se följande bild). [1] [1] Statuslysdiod Statuslysdioden kan indikera följande: Statuslysdiod Släckt Grön Driftläge Ingen anslutning till AS-Interface Normal drift (24 V-matning finns, kommunikation finns, ingen felindikering) Röd AS-Interface-kommunikationen är störd Slavadress 0 har ställts in Slavadressen i AS-Interface-mastern är inte projekterad och mastern befinner sig i skyddat driftläge Blinkar rött 1) Övertemperatur i motorn ) Felindikeringen visas tills en återställning sker genom att frigivningssignalen deaktiveras och sedan aktiveras igen. Återställningen (bit D3) kan först ske när motortemperaturen är normal igen. 64 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

65 Drift Driftsindikering (styrning via AS-Interface) Lysdiodsstatusen beror på signalnivån vid aktiv övervakning av nätbortfall (S2/1 = 1) [1] Frigivning höger eller vänster [2] Frigivning/återställning [3] TF-signal [4] Nätspänning [5] Startberedskap [6] Motorkontaktor [7] Röd lysdiod (blinkar) [8] Grön lysdiod Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 65

66 8 MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -1E Problem Möjlig orsak Lösning Drivenheten har fel rotationsriktning Motorn går inte, ingen strömförbrukning Motorn brummar och har hög strömförbrukning Fel fasföljd Kasta om 2 faser på anslutningsplattan Ingen nätspänning Kontrollera matningsledningen och korrigera vid behov Kontrollera ledningsskyddssäkringen och byt ut vid behov Ingen styrspänning Kontrollera 24 V DC -signalen (plint 24 V) och korrigera Ingen frigivningssignal Ej funktionsklar, OK-signal LOW Mekanisk blockering Bromsen lossar inte Lindningen defekt Kontrollera "RUN"-signalen (plint "RUN") och åtgärda styrfel Ingen styrspänning (plint 24 V), korrigera Utgång "OK" är kortsluten mot gods, åtgärda Motorn överhettad, låt svalna, minska lasten TF är inte ansluten, kontrollera anslutningarna, korrigera Åtgärda mekaniska fel Utför bromsunderhåll enligt kapitlet "Inspektion och underhåll" Byt drivenheten 8.2 MOVI-SWITCH -2S Problem Möjlig orsak Lösning Drivenheten har fel rotationsriktning Motorn går inte, ingen strömförbrukning Motorn brummar och har hög strömförbrukning Fel fasföljd och DIPomkopplare S3 är deaktiverad Kasta om 2 faser på anslutningsplattan Aktivera DIP-omkopplare S3 (S3 = 1) Udda antal växelsteg Anpassa höger-/vänsterrotation i styrsystemet Ingen nätspänning Kontrollera matningsledningen och korrigera vid behov Kontrollera ledningsskyddssäkringen och byt ut vid behov Ingen styrspänning Kontrollera 24 V DC -signalen (plint 24 V) och korrigera Ingen frigivningssignal höger eller vänster Frigivningssignal höger eller vänster har aktiverats samtidigt Ej funktionsklar, OKsignal LOW Mekanisk blockering Bromsen lossar inte Lindningen defekt Frigivningssignal (plint H/V), åtgärda styrningsfel Ingen styrspänning (plint 24 V), korrigera Utgång "OK" är kortsluten mot gods, åtgärda Motorn överhettad, låt svalna, minska lasten TF är inte ansluten, kontrollera anslutningarna, korrigera Ingen nätspänning/fas Åtgärda mekaniska fel Utför bromsunderhåll enligt kapitlet "Inspektion och underhåll på MOVI-SWITCH " Byt drivenheten 66 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

67 Modulär anslutningslåda Modulär anslutningslåda Det bästa är om MOVI-SWITCH -2S-drivenheten beställs från fabrik med kabelgenomföringarna i rätt position. I undantagsfall kan kabelgenomföringarna vridas så att de kommer på motsatt sida Vrid den modulära anslutningslådan FARA! Det finns högspänning i anslutningslådan och i drivenheten. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Innan anslutningslådan öppnas ska drivenheten göras spänningslös och säkras mot oavsiktlig återinkoppling. 1. Markera anslutningarna före demontering för att underlätta återmontering. 2. Ta bort matnings-, styr- och givaranslutningar. 3. Lossa skruvarna [A] och dra av MOVI-SWITCH -styrenheten [B]. 4. Ta bort skruvarna [C] och dra av anslutningslådan [D]. [A] [B] [C] [D] Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 67

68 8 Modulär anslutningslåda 5. Vrid anslutningslådan [D] [D] Sätt anslutningslådan [D] på monteringsplattan [E] och fixera den med skruvarna [C] (sekapitlet "Åtdragningsmoment" (se sid 19)). 7. Återställ alla anslutningar. 8. Sätt på MOVI-SWITCH -styrenheten [B] och fixera den med skruvarna [A] (se kapitlet "Åtdragningsmoment" (se sid 19)). [A] [B] [C] [D] [E] Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

69 SEW SEW- Om ett fel inte kan avhjälpas, kontakta SEW- (se "Adresslista"). Ange alltid följande vid kontakt med SEW-: Typbeteckning på typskylten [1] Artikelnummer [2] Serienummer [3] Typbeteckning på motorns typskylt [4] Tillverkningsnummer [5] Kort tillämpningsbeskrivning (tillämpning, styrningstyp) Beskrivning av felet Viktiga omständigheter (t.ex. första idrifttagning) Egna åsikter om felorsaken Ovanliga händelser etc. som har föregått felet. [1] [2] [3] [4] [5] Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 69

70 8 Återvinning 8.5 Återvinning Denna produkt består av Järn Aluminium Koppar Plast Elektronikkomponenter Ta hand om delarna enligt gällande föreskrifter! 70 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

71 Inspektion och underhåll Återvinning 9 9 Inspektion och underhåll FARA! Motorena står under farliga spänningar! Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Innan arbetet påbörjas ska MOVI-SWITCH göras spänningslös och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! VARNING! Motorer kan bli mycket heta under drift. Risk för brännskador. Vidrör först motorerna när det är säkert att de svalnat. FARA! Livsfara på grund av fallande lyftanordning. Dödsfall eller svåra skador. Fäst lyftdrivningar eller sänk ned dem (fallrisk)! OBS Bilderna i detta kapitel visar utförandet MOVI-SWITCH -1E. Inspektions- och underhållsarbeten på MOVI-SWITCH -2S är identiska med dem på MOVI-SWITCH -1E. Använd bara originaldelar enligt gällande reservdelslistor! Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 71

72 9 Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsintervall 9.1 Inspektions- och underhållsintervall Apparat/apparatdel Tidsintervall Vad ska göras? Broms Motor Motor med backspärr (endast på MOVI- SWITCH -1E) Vid drift som arbetsbroms: Minst var 3 000:e drifttimme 1) Vid drift som hållbroms: Beroende på belastningsförhållandena, vartannat till vart fjärde år 1) Var :e drifttimme Drivenhet Varierande (beroende på yttre inverkan) Inspektera bromsen Mät bromsbeläggens tjocklek Bromsbelägghållare, bromsbelägg Mät luftspalten och justera den vid behov Ankarskiva Medbringare/kuggar Tryckringar Sug bort förslitningspartiklar Inspektera kontakterna, byt vid behov (t.ex. vid avbränning) Inspektera motorn: Kontrollera kullagren och byt vid behov Byt axeltätningsring Rengör kylkanalerna Byt det flytande fettet i backspärren Bättra och förnya vid behov yt-/ korrosionsskyddsskiktet 1) Förslitningstiderna påverkas av många faktorer och kan vara korta. Inspektions- och underhållsintervall måste bestämmas individuellt enligt projekteringsunderlagen (t.ex. "Drive Planning") från anläggningstillverkaren. 72 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

73 Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsarbeten på motor DR.71-DR Inspektions- och underhållsarbeten på motor DR.71-DR Principiell uppbyggnad, DR.71-DR.112 [487] [490] [481] [480] [707] [705] [706] [9] [13] [30] [35] [12] [16] [41] [24] [108] [109] [42] [22] [392] [103] [100] [90] [93] [1] [32] [107] [106] [7] [11] [2] [3] [44] [36] [10] [1] [2] [3] [7] [9] [10] [11] [12] [13] [16] [22] [24] [30] Rotor Låsring Kil Flänslagersköld Låsskruv Låsring Spårkullager Låsring Cylinderskruv Stator Sexkantskruv Ringskruv Axeltätning [32] [35] [36] [41] [42] [44] [90] [93] [100] [103] [106] [107] [108] Låsring Fläktkåpa Fläkt Utjämningsbricka B-lagersköld Spårkullager Fotplatta Linsskruv Sexkantmutter Pinnskruv Axeltätning Slungbricka Typskylt [109] [392] [480] [481] [487] [490] [705] [706] [707] Spårnit Tätning Tätning Anslutningslåda Skruvar till anslutningslådan Anslutningslådans lock Skyddstak Distanshållare Linsskruv Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 73

74 9 Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsarbeten på motor DR.71-DR Procedur för inspektion av motor DR.71-DR.112 FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivenheten och fara på grund av elektrisk spänning. Dödsfall eller svåra skador. Innan arbetet påbörjas ska motorn göras spänningslös och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Följ noggrant nedanstående procedur. 1. Ta bort separatdriven fläkt och givare om sådana finns. 2. Ta bort fläktkåpan [35] och fläkten [36]. 3. Ta bort cylinderskruvarna [13] från flänslagerskölden [7] och B-lagerskölden [42]. Ta av statorn [16] från flänslagerskölden. 4. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre? Om inte, fortsätt med steg 7 Om det finns fukt, fortsätt med steg 5 Om det finns växelolja ska motorn repareras hos en auktoriserad verkstad 5. Om det finns fukt inuti statorn: Växelmotorer: Ta av motorn från växeln Motorer utan växel: Demontera A-flänsen Montera ur rotorn [1] 6. Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll. 7. Byt spårkullagren [11], [44] mot tillåtna ersättningskullager. Se kapitlet "Godkända rullagertyper" (se sid 88). 8. Täta axeln på nytt: A-änden: Byt axeltätning [106] B-änden: Byt axeltätning [30] Smörj tätningsläppen med fett (Klüber Petamo GHY 133). 9. Täta statorsätet på nytt: Täta tätningsytorna med kontinuerligt plastisk tätningsmassa (användningstemperatur C) t.ex. "Hylomar L Spezial" Byt tätning [392] 10.Montera motor och extrautrustning. 74 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

75 Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsarbeten på motor DR.71-DR Smörjning av backspärren (endast på MOVI-SWITCH -1E) Backspärren är smörjd hos tillverkaren med det korrosionsskyddande flytande fettet Mobil LBZ. Om ett annat fett ska användas måste det motsvara NLGI-klass 00/000 med en grundoljeviskositet på 42 mm 2 /s vid 40 C. Fettet ska vara baserat på litiumsåpa och mineralolja. Arbetstemperaturområdet är 50 C till +90 C. Nödvändig fettmängd anges i nedanstående tabell. Motortyp 71/80 90/ Fett [g] Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 75

76 9 Inspektion och underhåll Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Principiell uppbyggnad, bromsmotor DR.71-DR.80 [1] [71] [70] [73] [68] [49] [718] [66] [61] [51] [60] [67] [65] [50] [54] [95] [59] [53] [56] [57] [58] [36] [62] [35] [22] [1] [22] [35] [36] [49] [50] [11] [51] [53] [54] Motor med bromslagersköld Sexkantskruv Fläktkåpa Fläkt Ankarskiva Bromsfält Magnetkropp, komplett Lossningsspak Lossningsspak Magnetkropp kompl. [56] [57] [58] [59] [60] [61] [65] [66] [67] [68] Pinnskruv Konisk fjäder Ställmutter Cylindriskt stift Pinnskruv 3x Sexkantmutter Tryckring Tätningsband Motfjäder Bromsbelägghållare [62] [70] [71] [73] [95] [718] Låsring Medbringare Kil Niro-bricka Tätningsring Dämpningsskiva 76 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

77 Inspektion och underhåll Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Principiell uppbyggnad, bromsmotor DR.90-DR.112 [1] [71] [901] [70] [62] [900] [550] [57] [51] [36] [32] [22] [35 ] [58] [56] [95] [59][53] [1] [22] [32] [35] [36] [51] Motor med bromslagersköld Sexkantskruv Låsring Fläktkåpa Fläkt Lossningsspak [53] [56] [57] [58] [59] [62] Lossningsspak Pinnskruv Konisk fjäder Ställmutter Cylindriskt stift Låsring [70] [95] [550] [900] [901] Medbringare Tätningsring Broms, förmonterad Skruv Tätning Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 77

78 9 Inspektion och underhåll Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Principiell uppbyggnad, broms BE05-BE2 (för bromsmotor DR.71-DR.80) [42] [73] [68] [67] [65] [49] [718] [50]/[276] [54] [60] [61] [66] [42] [49] [50] [54] [60] Bromslagersköld Ankarskiva Bromsfjäder (normal) Magnetkropp, komplett Pinnskruv 3x [61] [65] [66] [67] [68] Sexkantmutter Tryckring Tätningsband Motfjäder Bromsbelägghållare [73] [276] [718] Niro-bricka Bromsfjäder (blå) Dämpningsskiva 78 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

79 Inspektion och underhåll Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Principiell uppbyggnad, broms BE1-BE11 (för bromsmotor DR.90-DR.112) [702] [69] [67] [68] [65] [49] [718] [50]/[276] [54] [60] [61] [66] [49] [50] [54] [60] [61] Ankarskiva Bromsfjäder (normal) Magnetkropp, komplett Pinnskruv 3x Sexkantmutter [65] [66] [67] [68] [69] Tryckring Tätningsband Motfjäder Bromsbelägghållare Ringfjäder [276] [702] [718] Bromsfjäder (blå) Friktionsskiva Dämpningsskiva Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 79

80 9 Inspektion och underhåll Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Arbetssteg vid inspektion av bromsmotor DR.71-DR.112 FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivenheten och fara på grund av elektrisk spänning. Dödsfall eller svåra skador. Innan arbetet påbörjas ska motorn göras spänningslös och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Följ noggrant nedanstående procedur. 1. Ta bort separatdriven fläkt och givare om sådana finns. 2. Ta bort fläktkåpan [35] och fläkten [36]. 3. Ta bort cylinderskruvarna [13] från flänslagerskölden [7] och B-lagerskölden [42]. Ta av statorn [16] från flänslagerskölden. 4. Lossa bromskabeln från likriktaren. 5. Tryck av bromsen från statorn och lyft av den försiktigt. 6. Dra av statorn ca 3-4 cm. 7. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre? Om inte, fortsätt med steg 10 Om det finns fukt, fortsätt med steg 8 Om det finns växelolja ska motorn repareras hos en auktoriserad verkstad 8. Om det finns fukt inuti statorn: Växelmotorer: Ta av motorn från växeln Motorer utan växel: Demontera A-flänsen Montera ur rotorn [1] 9. Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll. 10.Byt spårkullagren [11], [44] mot godkända ersättningskullager. Se kapitlet "Godkända rullagertyper" (se sid 88). 11.Täta axeln på nytt: A-änden: Byt axeltätning [106] B-änden: Byt axeltätning [30] Smörj tätningsläppen med fett (Klüber Petamo GHY 133). 12.Täta statorsätet på nytt: Täta tätningsytorna med kontinuerligt plastisk tätningsmassa (användningstemperatur C) t.ex. "Hylomar L Spezial". Byt tätning [392]. 13.Montera motor, broms och extrautrustning. 80 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

81 Inspektion och underhåll Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Inställning av luftspalt hos broms BE05-BE11 1. Ta bort: FARA! Klämrisk på grund av att drivenheten startar plötsligt. Dödsfall eller svåra skador. Innan arbetet påbörjas ska motor och broms göras spänningslösa och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Följ noggrant nedanstående procedur! Separatdriven fläkt och givare om sådana finns Fläns- eller fläktkåpa [35] 2. Förskjut tätningsbandet [66] Lossa vid behov klämman Sug bort förslitningspartiklar 3. Mät bromsbelägghållarna [68]: Minsta tillåtna tjocklek hos bromsbelägghållare, se kapitlet "Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment, broms" (se sid 87). Byt bromsbelägghållaren vid behov. Se kapitlet "Byte av bromsbelägghållare för broms BE05-BE11" (se sid 82). 4. Mät luftspalten A (se följande bild) (mät med bladmått på tre ställen, förskjutna 120 ): Mellan ankarskiva [49] och dämpningsskiva [718] 5. Dra åt sexkantmuttrarna [61]: 6. Skruva fast ställhylsorna tills luftspalten är korrekt inställd. Se kapitlet "Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment, broms" (se sid 87). 7. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna. A Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 81

82 9 Inspektion och underhåll Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Byte av bromsbelägghållare för broms BE05-BE11 Vid byte av bromsbelägghållare ska även övriga demonterade delar kontrolleras och bytas vid behov. FARA! Klämrisk på grund av att drivenheten startar plötsligt. Dödsfall eller svåra skador. Innan arbetet påbörjas ska motor och broms göras spänningslösa och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Följ noggrant nedanstående procedur! OBS Vid motorstorlek DR.71-DR.80 kan bromsspolen inte demonteras från motorn eftersom bromsen BE är monterad direkt på motorns bromslagersköld. På motorstorlek DR.90-DR.112 kan bromsen demonteras från motorn eftersom bromsen BE sitter på en friktionsskiva på bromslagerskölden. 1. Ta bort: Separatdriven fläkt och givare om sådana finns Fläns- eller fläktkåpa [35], låsring [32]/[62] och fläkt [36] 2. Lossa bromskabeln från likriktaren. 3. Ta bort tätningsbandet [66]. 4. Lossa sexkantmuttrarna [61], dra försiktigt av magnetkroppen [54] (akta bromskabeln!), ta bort bromsfjädrarna [50]. 5. Demontera dämpningsskivan [718], ankarskivan [49] och bromsbelägghållaren [68]. Rengör bromsdelarna. 6. Montera ny bromsbelägghållare. 7. Montera in bromsdelarna igen med undantag för fläkten och fläktkåpan, eftersom luftspalten måste ställas in i förväg, se kapitlet "Inställning av luftspalt hos broms BE05-BE11" (se sid 81). 82 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

83 Inspektion och underhåll Inspektions-/underhållsarbeten, bromsmotor DR.71-DR Handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarskivan ska kunna gå tillbaka vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. s Broms Längsspel s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna. OBS Det fasta handlyftdonet (typ HF) är redan lossat när ett motstånd märks vid manövreringen av pinnskruven. Det återgående handlyftdonet (typ HR) kan lossas med normal handkraft. På bromsmotorer med återgående handlyftdon måste spaken ovillkorligen tas bort efter idrifttagning/underhållsarbete! På motorn finns en särskild hållare för spaken. OBS! Varning! Efter byte av bromsbelägghållare uppnås maximalt bromsmoment på nytt först efter några bromsoperationer. Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 83

84 10 Tekniska data Tekniska data MOVI-SWITCH -1E 10 Tekniska data 10.1 Tekniska data MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -1E Nätspänning (beroende på motor) Nätfrekvens (beroende på motor) Märkström (vid 400 V) (beroende på motor) Läge Motorskydd U nät 3 x 380 VAC/400 V/415 V/460 V/480 V/500 V ± 10 % f nät 50 Hz - 60 Hz ±10 % I max I min Valfritt Termistor 7,0 A AC à 0,5 A Modulskydd Temperaturfrånkoppling vid 89 till 100 C Temperaturhysteres typ. 5 K Maximal kopplingsfrekvens Kopplingstider kopplingar/h typ. 10 ms Störningstålighet Uppfyller EN Störemission Uppfyller EN och gränsvärdesklass A enligt EN och EN Omgivningstemperatur âu 25 C - 40 C (P N -reducering: 3 % I N per K till max. 60 C), ingen kondens Förvaringstemperatur âl 25 C - 85 C (EN , klass 3K3) Klimatklass 3 K3 Föroreningsklass 2 enligt IEC (VDE ) Kapslingsklass (beroende på motor) Driftsätt Kyltyp (DIN ) Installationshöjd Elektronikmatning (M12-kontaktdon AVS1) Stift 1 (24V) Stift 3 (0V) IP54, IP55, IP65, IP66 (valbart - ange vid beställning) S1 (EN och 1-3), S3 max. cykeltid 10 minuter Självkylning h  1000 m: Ingen effektreducering h > 1000 m: P N -reducering med 1 % per 100 m h > 2000 m: U nät -reducering med 6 V AC per 100 m till max. 3 x 380 V vid m.ö.h. h max = m (se även kapitlet "Elektrisk installation - installationsföreskrifter") U = +24 V ± 25 %, EN , restvågighet max. 13 % I E  50 ma (utan I OK ) Digitala ingångar Potentialfri via optokopplare, PLC-kompatibel (EN ) R i À 3.0 kê, I E À 10 ma, avläsningstid  5 ms Signalnivå Styrfunktioner (M12-kontaktdon AVS1) Utgång "OK" (M12-kontaktdon AVS1) Meddelandefunktion (M12-kontaktdon AVS1) Stift 2 Stift 4 Stift 4 I OK +13 V V = "1" = kontakt sluten -3 V - +5 V = "0" = kontakt öppen RUN/stopp Tillslagstid  10 ms Utgång för startberedskapssignal Svar funktionsklar (high): U OK > U 24V -3 V - när spänning finns (24 V + nät) - när inget fel föreligger - efter avslutat självtest (efter inkoppling) Ström för svar max A, kortslutningssäker 84 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

85 Tekniska data Tekniska data MOVI-SWITCH -2S/CB Tekniska data MOVI-SWITCH -2S/CB0 MOVI-SWITCH -2S-CB0 Nätspänning (beroende på motor) Nätfrekvens (beroende på motor) Märkström (vid 400 V) (beroende på motor) Läge Kontaktor kopplingsspel Maximal kopplingsfrekvens AC3 Kortslutningssäkring tilldelning typ 1 Kopplingstider U nät 3 x 380 VAC/400 V/415 V/460 V/480 V/500 V ± 10 % f nät 50 Hz - 60 Hz ±10 % I max 7,0 A AC Valfritt à 5 milj. vid I E  4.0 A brukskategori AC3 à 1 milj. vid I E  7.0 A brukskategori AC3 600 kopplingar/h 25 A Aktiverings-/deaktiveringstid: < 50 ms Reverseringstid: 85 ms ms Störningstålighet Uppfyller EN Störemission Uppfyller EN och gränsvärdesklass A enligt EN och EN Omgivningstemperatur âu 25 C - 40 C (P N -reducering: 3 % I N per K till max. 60 C), ingen kondens Förvaringstemperatur âl 25 C - 85 C (EN , klass 3K3) Klimatklass 3 K3 Föroreningsklass 2 enligt IEC (VDE ) Kapslingsklass (beroende på motor) Driftsätt Kyltyp (DIN ) Motorskydd Installationshöjd Elektronikmatning M12/X102 Stift 1 (24V) Stift 3 (0V) IP54, IP55, IP65, IP66 (valbart - ange vid beställning) S1 (EN och 1-3), S3 max. cykeltid 10 minuter Självkylning Termistor (anslutningsplint med potential) h  1000 m: Ingen effektreducering h > 1000 m: P N -reducering med 1 % per 100 m h > 2000 m: U nät -reducering med 6 V AC per 100 m till max. 3 x 380 V vid m.ö.h. h max = m (se även kapitlet "Elektrisk installation - installationsföreskrifter") U in P in I E max I E typ = +24 V 25 %, EN , restvågighet max. 13 %  7 W över hela inspänningsområdet  350 ma vid U in = 18 V inspänning = 250 ma vid U in = 24 V inspänning Digitala ingångar Potentialfri via optokopplare, PLC-kompatibel (EN ) R i À 3.0 kê, I E À 10 ma, avläsningstid  5 ms Signalnivå Styrfunktioner M12/X102 Till-/frånslagsfördröjning Stift 2 Stift V V = "1" = kontakt sluten -3 V - +5 V = "0" = kontakt öppen Höger/stopp Vänster/stopp Utgång "OK" (M12/X101) Stift 4 Tillslagstid  10 ms Meddelandefunktion (M12/X101 stift 4) I OK < 50 ms (fördröjning mellan mottagning av till-/frånslagskommadot och till-/frånkoppling av motorn) Utgång för startberedskapssignal Svar funktionsklar (high): U OK > U 24V -3 V - när spänning finns (24 V + nät) - när inget fel föreligger - efter avslutat självtest (efter inkoppling) Ström för svar max A, kortslutningssäker Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 85

86 10 kva i P f n Hz Tekniska data Tekniska data MOVI-SWITCH -2S/CK0 (med integrerat AS-Interface) 10.3 Tekniska data MOVI-SWITCH -2S/CK0 (med integrerat AS-Interface) MOVI-SWITCH 2S-CK0 Nätspänning (beroende på motor) Nätfrekvens (beroende på motor) Märkström (vid 400 V) (beroende på motor) Läge Kontaktor kopplingsspel Maximal kopplingsfrekvens AC3 Kortslutningssäkring tilldelning typ 1 Kopplingstider U nät 3 x 380 VAC/400 V/415 V/460 V/480 V/500 V ± 10 % f nät 50 Hz - 60 Hz ±10 % I max 7,0 A AC Valfritt à 5 milj. vid I E  4.0 A brukskategori AC3 à 1 milj. vid I E  7.0 A brukskategori AC3 600 kopplingar/h 25 A Aktiverings-/deaktiveringstid: < 50 ms Reverseringstid: 85 ms ms Störningstålighet Uppfyller EN Störemission Uppfyller EN och gränsvärdesklass A enligt EN och EN Omgivningstemperatur âu 25 C - 40 C (P N -reducering: 3 % I N per K till max. 60 C), ingen kondens Förvaringstemperatur âl 25 C - 85 C (EN , klass 3K3) Klimatklass 3 K3 Föroreningsklass 2 enligt IEC (VDE ) Kapslingsklass (beroende på motor) Driftsätt Kyltyp (DIN 41751) Motorskydd Installationshöjd Elektronikmatning M12/X102 S1-AUX-PWR = "0" Elektronikmatning M12/X102 S1-AUX-PWR = "1" Stift 1 (AS-Interface +) Stift 3 (AS-Interface -) Stift 1 (AS-Interface +) Stift 3 (AS-Interface -) Stift 4 (24V) Stift 2 (0V) IP54, IP55, IP65, IP66 (valbart - ange vid beställning) S1 (EN och 1-3), S3 max. cykeltid 10 minuter Självkylning Termistor (anslutningsplint med potential) h  1000 m: Ingen effektreducering h > 1000 m: P N -reducering med 1 % per 100 m h > 2000 m: U nät -reducering: 6 V AC/100 m till max. 3 x 380 V vid m.ö.h. h max = m (se även kapitlet "Elektrisk installation - installationsföreskrifter") U in AS-Interface = [+22 V V] utan givarmatning: P in AS-Interface I E AS-Interface max I E AS-Interface typ I E AS-Interface U in AS-Interface I E AS-Interface U in AUX-PWR utan givarmatning: P in AUX-PWR I E AUX-PWR max I E AUX-PWR typ  6 W över hela inspänningsområdet  270 ma vid U in AS-Interface = 22 V inspänning = 220 ma vid U in AS-Interface = 26,5 V inspänning = 420 ma enl. EN50195 avsnitt = [+22 V V] = 50 ma = + 24 V 25 %, EN , restvågighet max. 13 %  6 W över hela inspänningsområdet  350 ma vid U in AUX-PWR = 18 V inspänning = 250 ma vid U in AUX-PWR = 24 V inspänning Styrfunktioner Utgångar Styrfunktioner Ingångar Bit D0 Bit D1 Bit D3 Bit D0 Bit D2 Bit D3 För hjälpspänningsmatningen AUX-PWR ska en PELV-nätdel (Protective Extra Low Voltage) enligt IEC med säker frånkoppling användas. Höger/stopp Vänster/stopp Frigivning/återställning Svar "OK" Givare 1 (M12-hylsdon, stift 4) Givare 2 (M12-hylsdon, stift 2) 86 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

87 Tekniska data Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment, broms kva i P f n Hz 10 MOVI-SWITCH 2S-CK0 AS-Interface-profil S-7.F.E (free profile) IO-konfiguration 7 hex ID-kod F hex ID2-kod E hex Adress 1 till 31 (fabriksinställning: adress 0) Watchdog à 40 ms (alla utgångar är strömlösa) Givaranslutning M12/X101 Spänningsmatning Stift 1 (+24V) Stift 3 (0V) U out givare I out givare max = +24 V 25 % = 100 ma, kortslutningssäker Digitala ingångar DI2/DI3 Signalnivå Signalfördröjning Stift 2 (DI3) Stift 4 (DI2) PNP kopplande "1": U à 10 V, I à 6 ma (max. 10 ma) "0": U  5 V, I  2 ma < 5 ms 10.4 Bromsenergi, luftspalt, bromsmoment, broms Broms, typ Bromsenergi före underhåll [10 6 J] min. 1) Luftspalt Bromsbelägghållare [mm] [mm] Bromsmoment BE BE BE BE BE Inställningar bromsmoment Typ av och antal bromsfjädrar Artikelnummer för bromsfjädrar max. min. [Nm] normal blå normal blå 1) Observera vid kontroll av luftspalt: Efter en provkörning kan en avvikelse på ± 0,15 mm uppstå på grund av parallellitetstoleranser i bromsbelägghållaren X X Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 87

88 10 kva i P f n Hz Tekniska data Godkända rulllager 10.5 Godkända rulllager Motortyp A-lager B-lager IEC-motor Växelmotor Växelströmsmotor Bromsmotor DR Z-J-C Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR Z-J-C Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR.90-DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 88 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

89 Adresslista 11 Adresslista Tyskland Huvudkontor Fabrik Försäljning Competence Center Bruchsal Mitt Nord Öst Syd Väst Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Boxadress Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (vid Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (vid Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (vid München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (vid Düsseldorf) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Hotline / 24-h-telefonberedskap Adresser till övriga serviceverkstäder i Tyskland översänds på begäran. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Frankrike Fabrik Försäljning Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabrik Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Montering Försäljning Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Adresser till övriga serviceverkstäder i Frankrike översänds på begäran. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Algeriet Försäljning Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax reducom_sew@yahoo.fr Argentina Montering Försäljning Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 89

90 Adresslista Australien Montering Försäljning Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Montering Försäljning Bryssel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Competence Center Industriväxlar SEW Caron-Vector S.A. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasilien Fabrik Försäljning Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Adresser till övriga serviceverkstäder i Brasilien översänds på begäran. Tel Fax sew@sew.com.br Bulgarien Försäljning Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@fastbg.net Chile Montering Försäljning Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Boxadress Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Colombia Montering Försäljning Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Danmark Montering Försäljning Köpenhamn SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Egypten Försäljning Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Elfenbenskusten Försäljning Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

91 Adresslista Estland Försäljning Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Montering Försäljning Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Fabrik Montering Karkkila SEW Industrial Gears OY Valurinkatu 6 FIN Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Gabon Försäljning Libreville Electro-s B.P Libreville Tel Fax Grekland Försäljning Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Hong Kong Montering Försäljning Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Indien Montering Försäljning Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel Fax sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Irland Försäljning Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Israel Försäljning Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italien Montering Försäljning Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japan Montering Försäljning Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 91

92 Adresslista Kamerun Försäljning Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Montering Försäljning Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Adresser till övriga serviceverkstäder i Kanada översänds på begäran. Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Kina Fabrik Montering Försäljning Montering Försäljning Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Adresser till övriga serviceverkstäder i Kina översänds på begäran. Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax Korea Montering Försäljning Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Kroatien Försäljning Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Lettland Försäljning Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel Fax info@alas-kuul.com 92 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

93 Adresslista Libanon Försäljning Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litauen Försäljning Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax info@irseva.lt Luxemburg Montering Försäljning Bryssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Malaysia Montering Försäljning Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marocko Försäljning Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Fax ali.alami@premium.net.ma Mexiko Montering Försäljning Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Queretaro C.P Queretaro, Mexico Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Nederländerna Montering Försäljning Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Norge Montering Försäljning Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Nya Zeeland Montering Försäljning Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Peru Montering Försäljning Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 93

94 Adresslista Polen Montering Försäljning ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL ŁódÑ Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 24-timmarsservice Tel ( SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl Portugal Montering Försäljning Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Rumänien Försäljning Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ryssland Montering Försäljning St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Montering Försäljning Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Senegal Försäljning Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbien Försäljning Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.co.yu Singapore Montering Försäljning Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakien Försäljning Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenien Försäljning Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net 94 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

95 Adresslista Spanien Montering Försäljning Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax Storbritannien Montering Försäljning Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax Sverige Montering Försäljning Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax Sydafrika Montering Försäljning Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax dtait@sew.co.za Thailand Montering Försäljning Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tjeckiska republiken Försäljning Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tunisien Försäljning Tunis T. M.S. Technic Marketing 5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Tel Fax tms@tms.com.tn Turkiet Montering Försäljning Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel , , Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 95

96 Adresslista Ukraina Försäljning Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax Ungern Försäljning Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu USA Fabrik Montering Försäljning Montering Försäljning Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Adresser till övriga serviceverkstäder i USA översänds på begäran. Tel Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Venezuela Montering Försäljning Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Vitryssland Försäljning Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel.+375 (17) Fax +375 (17) sales@sew.by Österrike Montering Försäljning Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at 96 Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

97 Index Index A Adresseringsterminal...60 Anslutning Säkerhetsanvisningar...9 Anslutning av hybridkabel MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK Anslutning av MOVI-SWITCH -1E Med bromsstyrning...28 Med stickkontaktdon ASA , 31 Nätanslutning...25 Styrsignaler...25 Utan bromsstyrning...27 Via fältfördelare...26 Anslutning av MOVI-SWITCH -2S/CB0 Hybridkabel... 42, 43 Nätanslutning...34 Plinttilldelning anslutningslåda...37 Stifttilldelning styrenhet...36 Styrsignaler...33 Tilldelning, stickkontaktdon AND Tilldelning, stickkontaktdon ASA Via fältfördelare...35 Anslutning av MOVI-SWITCH -2S/CK0 Hybridkabel... 51, 52 Nät och styrning...44 Plinttilldelning...47 Stickontaktdon AND3 + AVS Tilldelning av styrenhet...46 Ansvarsbegränsning...5 Apparatuppbyggnad...10 MOVI-SWITCH -1E...10 MOVI-SWITCH -2S...11 Avsedd användning...7 B Backspärr Smörjning...75 BE05-BE BE1-BE Broms BE05-BE11, byte av bromsbelägghållare...82 BE05-BE11, inställning av luftspalt...81 BE05-BE BE1-BE Bromsenergi Tekniska data...87 Bromsmoment, broms Tekniska data Bromsmotor DR.71- DR.112 Inspektion Bromsmotor DR.71-DR.80 Uppbyggnad Bromsmotor DR.90-DR.112 Uppbyggnad Byte av bromsbelägghållare D Dataöverföring AS-Interface MOVI-SWITCH -2S/CK Dimensioneringsspänning DIP-omkopplare, beskrivning MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK Dokument, kompletterande... 8 Drift Säkerhetsanvisningar... 9 E Elektrisk installation Elektroniktypskylt F Fristående placering... 15, 18 med tillval P22A MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK G Garantianspråk... 5 Godkända rulllager H Hybridkabel MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK I Idrifttagning MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK Idrifttagningsanvisningar Inspektion Bromsmotor DR.71- DR Motor DR.71-DR Inspektion och underhåll Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 97

98 Index Inspektionsintervall...72 Installationsföreskrifter... 16, 22 Installationshöjder...24 Inställning av luftspalt Broms BE05-BE K Kompletterande underlag...8 Konventionell styrning...22 L Lagring...8 Ledararea...22 Luftspalt Tekniska data...87 Lyftanordningar...8 Lysdiodsindikering MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK M Matning, 24 V DC...22 Mekanisk installation...16 Modulär anslutningslåda...67 Motor DR.71-DR.112 Inspektion...74 Uppbyggnad...73 Motorns typskylt...13 Motorstart MOVI-SWITCH -1E...54 MOVI-SWITCH -2S/CB Målgrupp...7 N Nätkablar...22 P Plintarnas åtdragningsmoment MOVI-SWITCH -1E...20 MOVI-SWITCH -2S...21 Plinttilldelning MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK S MOVI-SWITCH -1E...66 MOVI-SWITCH -2S...66 fall...69 SEW Skyddsanordningar...23 Skyddsjordanslutning (PE) Smörjning Backspärr Stickontaktdon AND3 + AVS0 MOVI-SWITCH -2S/CK Styrenhet MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK Styrsignaler MOVI-SWITCH -1E Säker frånkoppling... 9 Säkerhetsanvisningar... 7 Allmänt... 7 Drift... 9 Elektrisk anslutning... 9 Lagring... 8 Montering... 8 Transport... 8 Uppbyggnad... 5 Uppställning... 8 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad... 5 Säkerhetsfunktioner... 8 T Tekniska data Bromsenergi Bromsmoment, broms Godkända rulllager Luftspalt MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK Tilldelning av slavadresser MOVI-SWITCH -2S/CK Tilldelning, stickkontaktdon AND3 MOVI-SWITCH -2S/CB Tilldelning, stickkontaktdon ASA3 MOVI-SWITCH -2S/CB Toleranser vid monteringsarbete Transport... 8 Typskylt MOVI-SWITCH -1E MOVI-SWITCH -2S U UL-riktig installation Underhållsintervall Underlag, kompletterande Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP

99 Index Uppbyggnad Bromsmotor DR.71-DR Bromsmotor DR.90-DR Motor DR.71-DR Upphovsrätt...6 Uppställning... 8, 16 Å Åtdragningsmoment...19 Blindförskruvningar...19 Kabelförskruvningar...19 Modulär anslutningslåda...20 Styrenhet/anslutningslåda...19 Återvinning...70 Ö Övervakning MOVI-SWITCH -1E...54 MOVI-SWITCH -2S/CB MOVI-SWITCH -2S/CK Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP 99

100

101

102

103 SEW-EURODRIVE Driving the world

104 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Vi sätter världen i rörelse Med personer som utvecklar framtiden tillsammans med dig. Med en service som ligger nära till hands var som helst i världen. Med drivsystem och styrsystem som automatiskt ökar din arbetsprestation. Med omfattande Knowhow inom de viktigaste branscherna i vår tid. Med kompromisslös kvalitet, vars höga standard förenklar det dagliga arbetet. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global närvaro för snabba och övertygande lösningar. På varje plats. Med innovativa idéer som redan imorgon har lösningen för i övermorgon. Med vår webplats på internet erbjuder vi tillgång till information, dokumentation och uppgraderingar av programvaror 24 timmar om dygnet. SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen JÖNKÖPING Tel Fax info@sew-eurodrive.se

Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/2S

Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/2S Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/2S Utgåva 03/2010 16722477 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S. Utgåva 09/2005 GC / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S. Utgåva 09/2005 GC / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Utgåva 09/2005 11358270 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23478500_0417* Ändringar i handboken MOVIMOT MM..D funktionell säkerhet Tillägg till de tillåtna apparatkombinationerna Utgåva 042017

Läs mer

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar

Läs mer

Utgåva MOVIMOT MM..C 08/2003. Montage- och driftsinstruktion / SV

Utgåva MOVIMOT MM..C 08/2003. Montage- och driftsinstruktion / SV MOVIMOT MM..C Utgåva 8/23 Montage- och driftsinstruktion 11218177 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar...5 2 Säkerhetsanvisningar...7 3 Apparatuppbyggnad...8 3.1 MOVIMOT -omformare

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21223858_0314* Ändringar i handboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV Utgåva 8/29 16817265 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DRS/DRE/DRP Utgåva 12/21 1776 / SV SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *990_5* Ändringar Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Indikering /05 990/SV Ändringar MOVIFIT -FC Viktig information om

Läs mer

open Kompakt handbok Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare

open Kompakt handbok Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt handbok open Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare Utgåva 11/009 1676776

Läs mer

Handbok. Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH. Utgåva 12/ / SV

Handbok. Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH. Utgåva 12/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Fältbussgränssnitt/fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH Utgåva 1/006 11543078 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23045779_1216* Ändringar Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Indikering 12/2016 23045779/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface och -fältfördelare

Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface och -fältfördelare Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface och -fältfördelare Utgåva 04/2003 Montage- och driftsinstruktion 10565167 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Berörda komponenter... 5 2 Viktiga

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Kompakt montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV Utgåva 11/2009 16885279 / SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23069767_1116* Ändringar Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Indikering 11/2016 23069767/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Kompakt montage- och driftsinstruktion Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21326649_1014* Kompakt montage- och driftsinstruktion Decentrala drivsystem MOVIMOT MM..D Indikering 10/2014 21326649/SV SEW-EURODRIVE

Läs mer

Handbok. Drivsystem för decentral installation av InterBus-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 11/ / SV

Handbok. Drivsystem för decentral installation av InterBus-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 11/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Drivsystem för decentral installation av InterBus-gränssnitt, -fältfördelare Utgåva 11/2008 16727274 / SV Handbok SEW-EURODRIVE

Läs mer

Handbok. Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 07/ / SV

Handbok. Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 07/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface-gränssnitt, -fältfördelare Utgåva 07/2006 11400277 / SV Handbok SEW-EURODRIVE

Läs mer

Handbok. Fältbussgränssnitt/Fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH. Utgåva 05/2004 C5.D / SV

Handbok. Fältbussgränssnitt/Fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH. Utgåva 05/2004 C5.D / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Fältbussgränssnitt/Fältfördelare för styrning av MOVI-SWITCH C5.D0 Utgåva 05/004 86563 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet Utgåva 05/2013 20123795 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1

Läs mer

Instruktion Fläktar RGF

Instruktion Fläktar RGF 2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Drivsystem för decentraliserad installation PROFIBUS-gränssnitt, fältfördelare

Drivsystem för decentraliserad installation PROFIBUS-gränssnitt, fältfördelare Drivsystem för decentraliserad installation PROFIBUS-gränssnitt, fältfördelare Utgåva 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Montage- och driftsinstruktion 1056456x / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning

Läs mer

Handbok. open. Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 07/ / SV

Handbok. open. Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 07/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service open Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare Utgåva 07/2006 11400676 /

Läs mer

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869700_0717* Ändringar MOVITRAC B Utgåva 07/2017 22869700/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23582502_0817* Ändringar MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV Utgåva 08/2017 23582502/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180 INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Utgåva 09/2010 17019672 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Utgåva 06/2009 16820061 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Rättelse

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion Synkrona servomotorer CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Utgåva 07/00 69077 / SV SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.

Läs mer

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig

Läs mer

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22509119_0616* Ändringar Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..71 315 Indikering 06/2016 22509119/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF.

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF. Konstantspänningslikriktare typ EIF. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad ikriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. ådan har ventilationshål på ovan och undersida för att erhålla god kylning

Läs mer

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt

Läs mer

Montage och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 06/2004 A6.C / SV

Montage och driftsinstruktion. Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T. Utgåva 06/2004 A6.C / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \Service Tvåskivsbroms för teatertillämpningar BMG..T Utgåva 06/2004 11295279 / SV A6.C86 Montage och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade MOVI-SWITCH - drivenheter i kategori 3D. Utgåva 09/2005 GC / SV

Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade MOVI-SWITCH - drivenheter i kategori 3D. Utgåva 09/2005 GC / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \ Explosionsskyddade MOVI-SWITCH - drivenheter i kategori 3D GC320000 Utgåva 09/2005 11212470 / SV Montage- och driftsinstruktion

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416*

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869328_0416* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

Konstantspänningslikriktare.

Konstantspänningslikriktare. Konstantspänningslikriktare. Sidan 1 av 8 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med hjälp av naturlig konvektion.

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Digitala ingångsmoduler

Digitala ingångsmoduler 8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Det modulära DR-motorsystemet

Det modulära DR-motorsystemet Det modulära DR-motorsystemet 1 Produktfilosofi: En motorserie för millioner motorkombinationer 2 De mest framträdande egenskaperna i det modulära motorsystemet är: 1. Standard-och energieffektiva motorer

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet Utgåva 12/2011 19396465 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion Synkrona servomotorer CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Utgåva 07/009 6795679 / SV SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114*

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *1353050_1114* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Elektriskt ställdon Typ Bild 1 Elektriskt ställdon typ Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV

Elektriskt ställdon Typ Bild 1 Elektriskt ställdon typ Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV Elektriskt ställdon Typ 5857 Bild 1 Elektriskt ställdon typ 5857 Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV Utgåva oktober 2004 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Apparaten får endast installeras

Läs mer

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström

Läs mer

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av

Läs mer

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll för infällt montage Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Instruktion Fläktar LPM

Instruktion Fläktar LPM 2008 2008 11 10 In Instruktion Fläktar LPM Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts

Läs mer

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Strömförsörjning. DC-UPS Mini Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24

Läs mer

Takfläktar E190 E190P/125/IS/500 E190S/125. FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500 60V 110V 135V 165V 180V 230V q V1 TEKNISK DATA.

Takfläktar E190 E190P/125/IS/500 E190S/125. FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500 60V 110V 135V 165V 180V 230V q V1 TEKNISK DATA. Takfläktar E190 E190P/125/IS/700 VTT Testrapport Nr RTE 10513/99 E190P/125/IS/500 Ø310 270 Totaltryck P tf, Pa Ø220 505 564 Ø125 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s FLÄKT- OCH LJUDDATA E190P/125/IS/500

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual

DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual DOMEKT REGO RECU P Aggregatmanual SE Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Transport...4 Kort beskrivning av aggregatet...5 Installation...7 Underhåll...8 Teknisk information...9 Ordernyckel...10 2 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Takfläktar E220 & XL-E220

Takfläktar E220 & XL-E220 Takfläktar E22 & XL-E22 E22P/16/IS/7 VTT Testrapport Nr RTE 1514/99 E22P/16/IS/ Ø31 Totaltryck P tf, Pa 27 Ø22 5 564 Ø16 Mer om produkten Flöde q v1, dm 3 /s E22S/16 31 FLÄKT- OCH LJUDDATA E22P/16/IS/7

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Stationär energiförsörjning MOVITRANS installationsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS Utgåva 04/2011 17074479 /

Läs mer

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 Bruksanvisning Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100 50 cm 65 cm 2 2X 4X Ø8x40 2X Ø2,9x9,5 4X Ø5x45 4X Ø4,2x35 Ø 125 mm Ø 100 mm Type 48 3 70-60-50 cm 70cm 70cm 60cm 60cm 4 1 50cm 50cm Ø 110 Ø 135 Ø 110 Ø 135

Läs mer

Ändringar. Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm * _1214*

Ändringar. Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm * _1214* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21334250_1214* Ändringar Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm Indikering

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Vid beställning av växelmotorer behöver vi följande uppgifter:

Vid beställning av växelmotorer behöver vi följande uppgifter: Beställning av produkter Beställningen skickas till : kundservice@sew.se Vid beställning av växelmotorer behöver vi följande uppgifter: Kompletta växelmotorer Typbeteckning Info Växelvarvtal eller utväxling

Läs mer

svenska S-5EC 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! L-BAL-E265-S 1608 Index 002

svenska S-5EC 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! L-BAL-E265-S 1608 Index 002 S-5EC svenska 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! Innehållsöversikt 1 Allmän information........................................ 3 1.1 Bruksanvisningens betydelse...........................

Läs mer

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86 Beskrivning Ställdonen AME 85 och AME 86 används med ventilerna VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) och AFQM (DN50-250). Funktioner:

Läs mer

SMHA Hatch Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel

SMHA Hatch Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel 22.8.2012 Innehåll 1. Viktig information 2. Säkerhetsanvisningar 3. Teknisk beskrivning 4. Transport 5. Monteringsanvisningar 6. Driftsättning 7. Underhåll

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroStart IBC control INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-3 - Tryckknapp - DIP-omkopplare - Driftindikeringar - Larmindikeringar

Läs mer

WaterFuse - Styrenhet 2

WaterFuse - Styrenhet 2 WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Kompakt montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion Mobil energiförsörjning MOVITRANS stationära komponenter Utgåva 10/2010 16732065 / SV SEW-EURODRIVE

Läs mer

DVCompact. Tillufts-/frånluftsaggregat

DVCompact. Tillufts-/frånluftsaggregat Tillufts-/frånluftsaggregat Dokument översatt från engelska 2083831-SE 2014-02-20 A001 Innehåll 1 Intyg om överensstämmelse... 1 2 Varningar... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.2 Tekniska

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax750 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET 2004/108/EG. Tillverkare Produkt Typbeteckning

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer

Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr

Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN1. Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN Katalogbroschyr Elektriska kontakter och kablar Kontakter Anslutningskontakter med kabel serie CN Kontakt Form A Kontakt

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +

Läs mer

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare Driftinstruktion Alla former av återgivning får endast ske medtillverkarens tillstånd.. ProMinent DIN EN ISO 9001 70 100 M 502 Var vänlig läs igenom driftinstruktionen helt före idrifttagning av denna

Läs mer

Effektförbrukning I drift I viloläge

Effektförbrukning I drift I viloläge Vridande ventilmotor LR230A Vridande ställdon för 2- och 3-ports vridventiler DN15...DN25 Vridmoment 5 Nm 230V AC våläges eller 3-punkts styrning ekniska data Elektriska data Nominell spänning AC 100...

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst

Läs mer

Produktbeskrivning och användarmanual

Produktbeskrivning och användarmanual Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper

Läs mer