BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå"

Transkript

1 BRUKSANVISNING Säkerhetsljusridå S

2 Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning eller delar därav är endast tillåtna inom gränser för upphovsmannarätten. Ändringar eller förkortningar av bruksanvisningen är absolut förbjudet utan skriftligt tillstånd av SICK AG. 2 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

3 Bruksanvisning Uppdatering Uppdatering VARNING Observera följande uppdateringar av detta dokument! I enlighet med maskindirektiv 2006/42/EG kompletterar vi följande dokument med tillägg och ändringsanvisningar för vår produkt. Giltighetsområde Detta dokument är en översättning av originaldokumentet. Citerade standarder och direktiv De standarder och direktiv som citeras i denna bruksanvisning har i vissa fall ändrats. I följande lista anges citerade standarder och direktiv samt de dokument de ersatts av. Byt citerade standarder och direktiv i denna bruksanvisning i mot de dokument de ersatts av enligt tabellen. Hittillsvarande standard eller direktiv Maskindirektivet 98/37/EG Direktiv 93/68/EEC EMC-direktivet 89/336/EEC Lågspänningsdirektivet 73/23/EEC DIN IEC 536:1976 DIN EN 50178: / VDE 0160: Ersätts av standard eller direktiv Maskindirektivet 2006/42/EG Direktiv 93/68/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG EN EN EN EN 775 EN ISO EN EN ISO EN EN ISO EN EN ISO EN 418 EN 999 EN 294 EN 811 EN ISO pren ISO EN ISO EN ISO EN 1050 EN ISO IEC 68, del 2-27 resp. IEC 68 IEC 68, del 2-29 IEC 68, del 2-6 EN EN EN pren EN ANSI B ANSI B11.19: , Annex D /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt i

4 VARNING Uppdatering Elinstallation Bruksanvisning Förhindra potentialskillnad från att uppstå mellan belastning och skyddsanordning! När belastningar, som inte är polvändningsskyddade, ansluts till styrsignalutgångarna måste 0 V9anslutningarna för dessa belastningar och den tillhörande skyddsanordningen anslutas separat och direkt till samma 0 V9kopplingsplint. Endast på så vis kan det säkerställas att ingen potentialskillnad kan förekomma mellan belastningarnas och den tillhörande skyddsanordningens 0 V9anslutningar. OSSD1 Styrsignalutgång 1 OSSD2 Styrsignalutgång 2 OSSD1 Styrsignalutgång 1 OSSD2 Styrsignalutgång 2 Tekniska data Säkerhetsrelaterade storheter enligt EN ISO 13849, EN 62061, IEC 61508: Allmänna systemdata Typ Typ 4 (EN ) Säkerhetsinivå 1) SIL3 (IEC 61508) SIL-kravnivå 1) SILCL3 (EN 62061) Kategori Kategori 4 (EN ISO ) Performance Level 1) PL e (EN ISO ) PFHd (medelsannolikhet för fel som medför risktillstånd per timme) T M (användningstid) 20 år (EN ISO 13849) 1) För detaljerad information om den exakta utformningen av din maskin/anläggning ber vi dig kontakta ansvarig SICK-återförsäljare. ii SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

5 Bruksanvisning Uppdatering EG-försäkran om överensstämmelse Följande försäkran om överensstämmelse ersätter den försäkran om överensstämmelse som återges i denna bruksanvisning. EG-försäkran om överensstämmelse med tillämpliga normer finns på Internetadressen: /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt iii

6 Uppdatering Checklista för tillverkare Bruksanvisning Checklista för tillverkare/installatör för installation av beröringsfria skyddsanordningar (ESPE) Nedanstående punkter måste som ett minimum uppfyllas vid första driftsättning med undantag beroende på kraven för den tillämpning, som ska kontrolleras av tillverkaren/installatören. Denna checklista ska förvaras resp sättas in i maskindokumentationen så att den kan användas som referens vid periodiska kontroller. 1. Baseras säkerhetsföreskrifterna på tillämpliga direktiv/standarder för maskinen? Ja Nej 2. Finns tillämpliga direktiv och standarder angivna i försäkran om överensstämmelse? Ja Nej 3. Uppfyller skyddsanordningen kraven på PL/SILCL och PFHd enligt EN ISO /EN och på typ enligt Ja Nej EN ? 4. Kan tillträde/tillgrepp till riskområdet/riskstället endast ske via ESPE-skyddsfältet? Ja Nej 5. Har åtgärder vidtagits för att förhindra eller övervaka oskyddad vistelse i riskområdet (mekaniskt instegsskydd) Ja Nej och är sådana skydd spärrade så att de inte kan avlägsnas? 6. Har extra mekaniska skydd installerats för att förhindrar att man sträcker sig under, över eller vid sidan om och är Ja Nej dessa säkrade mot tillgrepp? 7. Har maskinens maximala stopptid resp eftergångstid uppmätts och dokumenterats (på maskinen och/eller i Ja Nej maskindokumentationen)? 8. Är skyddsavståndet mellan ESPE och närmaste riskställe korrekt? Ja Nej 9. Är ESPE-enheterna korrekt infästa och säkrade mot förskjutning efter att justering utförts? Ja Nej 10. Finns erforderligt skydd mot elektriska stötar (skyddsklass)? Ja Nej 11. Finns manöverdon för återställning av skyddsanordningen (ESPE) resp återstart av maskinen på plats och korrekt Ja Nej monterat? 12. Är utgångarna för ESPE (OSSD, AS1Interface Safety at Work-gränssnitt) anslutna enligt erforderlig PL/SILCL enligt Ja Nej EN ISO /EN och är anslutningarna utförda enligt kopplingsschemana? 13. Har skyddsfunktionen kontrollerats enligt kontrollanvisningarna i denna dokumentation? Ja Nej 14. Erhålls angivna skyddsfunktioner i alla lägen för driftsättomkopplaren? Ja Nej 15. Övervakas alla manöverelement som styrs av ESPE, t ex kontaktorer, ventiler? Ja Nej 16. Är ESPE i funktion under hela risktillståndet? Ja Nej 17. Stoppas ett påbörjat risktillstånd vid frånkoppling resp avstängning av ESPE, vid byte av driftsätt eller vid Ja Nej omkoppling till annan skyddsanordning? 18. Är en informationsdekal för daglig kontroll placerad så att den är väl synlig för operatören? Ja Nej Denna checklista ersätter inte kontroll vid första driftsättning eller regelbunden kontroll utförd av kvalificerad personal. iv SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

7 Bruksanvisning Innehåll Innehåll 1 Om detta dokument Dokumentets funktion Målgrupp Giltighetsområde Omfattning Förkortningar som används i bruksanvisningen Symboler som används i bruksanvisningen Säkerhet Kvalificerad personal Utrustningens användningsområde Avsedd användning Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder Miljöskydd Produktbeskrivning Särskilda egenskaper Utrustningens funktion Utrustningens komponenter Ljusridåns funktionsprincip Exempel på användning Indikeringselement Indikering av driftstillstånd på sändaren Indikering av driftstillstånd på mottagaren Konfigurerbara funktioner Återstartspärr Reläövervakning (EDM) Nödstopp Signalutgång (ADO) Strålkodning Räckvidd Multipel utvärdering Självlärande dynamisk avbländning Sändartest Montering Beräkning av erforderligt skyddsavstånd Skyddsavstånd till riskstället Minimiavstånd till reflekterande ytor Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Infästning med sidofäste Elinstallation Systemanslutning M FJ Konfigurationsanslutning M8 4 (seriellt gränssnitt) Kaskadanslutning M FJ Reläövervakning (EDM) Återställningsknappen Nödstopp Signalutgång (ADO) Testingång (sändartest) /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 3

8 Innehåll Bruksanvisning 7 Driftsättning Indikeringsföljd vid inkoppling Inriktning av sändare och mottagare Kontrollanvisningar Kontroll före första driftsättning Regelbunden kontroll av skyddsanordningen utförd av kvalificerad personal Daglig kontroll av skyddsanordningens funktion Konfiguration Leveranstillstånd Förberedelser för konfigurering Vård Diagnos av fel Åtgärder vid fel SICK kundstöd Felindikering via diagnoslysdioderna Felindikering via 7Dsegmentsdisplayen Utvidgad diagnos Tekniska data Datablad Reaktionstid Vikttabell Avlänkningsspegel PNS75 och PNS Måttskisser utan kaskadanslutning med kaskadanslutning Svivlande fäste (Swivel Mount) Sidofäste Avlänkningsspegel PNS Avlänkningsspegel PNS Beställningsdata Leveransomfattning Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor) Avlänkningsspegel Avlänkningsspegel PNS75 för skyddsfältsbredd 0 4 m (totalt) Avlänkningsspegel PNS125 för skyddsfältsbredd 4 15 m (totalt) Tillbehör Bilaga EG-försäkran om överensstämmelse Checklista för tillverkare Tabellförteckning Bildförteckning SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

9 Om detta dokument Bruksanvisning Kapitel 1 1 Om detta dokument Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med dokumentationen och (förkortas även till C4000 i det följande). 1.1 Dokumentets funktion Denna bruksanvisning ger vägledning för teknisk personal hos maskintillverkaren resp maskinens driftsansvarige för säker montering, konfigurering, elinstallation, driftsättning och för drift och underhåll av säkerhetsljusridå C4000. Denna bruksanvisning behandlar inte manövrering av maskinen, där säkerhetsljusridån är integrerad eller ska integreras. Information om detta ges i bruksanvisningen för maskinen. 1.2 Målgrupp Denna bruksanvisning är avsedd för berednings- och utvecklingspersonal samt driftsansvarig för anläggningar som skyddas med en eller flera säkerhetsljusridåer C4000. Den är även avsedd för personal som ska integrera C4000 i en maskin, ta den i drift för första gången eller utföra underhåll på den. 1.3 Giltighetsområde Denna bruksanvisning gäller för säkerhetsljusridå C4000Entry/Exit med följande text i rutan Operating Instructions på typskylten: eller /TI73. Detta dokument ingår som del i SICK artikelnummer (bruksanvisning för "säkerhetsljusridå " på alla tillämpliga språk). För konfiguration och diagnos av denna utrustning behövs CDS (Configuration & Diagnostic Software), version eller högre. För att kontrollera mjukvaruversionen går du in på menyn? och väljer posten Info Omfattning Denna bruksanvisning innehåller information om montering feldiagnos och åtgärdande av fel elinstallation artikelnummer driftsättning och konfiguration överensstämmelse och vård typgodkännande för säkerhetsljusridå C4000. Dessutom erfordras, vid planering för och användning av skyddsanordningar som C4000, tekniska fackkunskaper som inte ges i detta dokument. Vid användning av C4000 måste föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas. Allmän information om skydd mot olycksfall med hjälp av optroniska skyddsanordningar anges i broschyren "Safe Machines with opto-electronic protective devices" /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 5

10 Kapitel 1 Om detta dokument Bruksanvisning Se även vår SICK-hemsida på Internet med adress: Där finns: exempel på tillämpningar en lista med vanliga frågor om C4000 visning och utskrift av denna bruksanvisning på olika språk typprovningsintyg, EG-försäkran om överensstämmelse och ytterligare dokument 1.5 Förkortningar som används i bruksanvisningen ADO CDS EDM EFI ESPE OSSD Application diagnostic output = konfigurerbar signalutgång, som indikerar viss status för skyddsanordningen SICK Configuration & Diagnostic Software = mjukvara för konfigurering och diagnos av säkerhetsljusridå C4000 External device monitoring = reläövervakning Enhanced function interface = säker kommunikation för SICK-utrustning Electro-sensitive protective equipment = beröringsfri skyddsanordning (tex C4000) Output signal switching device = signalutgång som styr skyddskretsen Rekommendation, Röd, Gul, Grön Hantera så här VARNING 1.6 Symboler som används i bruksanvisningen Rekommendationer ger råd om tillämpning av en funktion eller en teknisk åtgärd. ar ger information om utrustningens särskilda egenskaper. Displaysymboler anger vad som visas på 7Dsegmentsdisplayen på sändare eller mottagare: Kontinuerlig visning av tecken, tex U Blinkande visning av tecken, tex 8 Alternerande visning av tecken, tex L och 2 Siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen kan vridas 180 med hjälp av CDS. I detta dokument visas dock siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen i icke vridet tillstånd. Lysdiodssymbolerna anger tillståndet hos en diagnoslysdiod. Exempel: Röd Den röda lysdioden lyser kontinuerligt. Gul Den gula lysdioden blinkar. Grön Den gröna lysdioden är släckt. Hanteringsanvisningar markeras med en pil. Läs hanteringsanvisningarna och följ dem noggrant. Varningsanvisning! En varningsanvisning anger konkreta eller potentiella riskmoment. Den är avsedd att skydda dig från olyckor. Läs varningsanvisningarna och följ dem noggrant! Mjukvaruhänvisningar anger var i CDS (Configuration & Diagnostic Software) du kan göra aktuella inställningar. Gå in på menyn View, Dialog box i CDS och aktivera posten File cards för att få direkt åtkomst till de angivna dialogrutorna. Annars vägleder programassistenten dig genom inställningsproceduren. Vid användning av SICK kopplingsenhet UE402 finns funktionerna under samma namn, men i vissa fall på andra ställen i CDS-konfigurationsdialogen. Detta är beroende av giltighetsområdet för den aktuella funktionen. Detaljerad information finns i bruksanvisningen för UE SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

11 Om detta dokument Bruksanvisning Kapitel 1 Sändare och mottagare På bilder och i kopplingsscheman anger symbolen sändare och mottagare. Begreppet "risktillstånd" På bilderna i detta dokument visas ett risktillstånd (standardiserat begrepp) alltid som en maskindel i rörelse. I praktiken kan olika risktillstånd finnas: maskinrörelser strömförande delar synlig eller osynlig strålning en kombination av flera riskmoment /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 7

12 Kapitel 2 Säkerhet Bruksanvisning 2 Säkerhet Det här kapitlet behandlar din säkerhet och säkerheten för anläggningens operatörer. Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med C4000 eller den maskin som övervakas med C Kvalificerad personal Säkerhetsljusridå C4000 får endast monteras, anslutas, tas i drift och underhållas av kvalificerad personal. Kvalificerad är den, som har lämplig teknisk utbildning och har utbildats av driftsansvarig i handhavande och gällande säkerhetsföreskrifter och har tillgång till bruksanvisningen. 2.2 Utrustningens användningsområde VARNING Säkerhetsljusridå C4000 är en beröringsfri skyddsanordning (ESPE). Den fysikaliska upplösningen är 14, 20, 30 eller 40 mm vid en maximal skyddsfältsbredd på 19 meter (fr o m upplösning 20 mm). Skyddsfältets längd kan vara mellan 900 och 1500 mm. Utrustningen är en ESPE typ 4 enligt IEC 61496D1 och D2 och får följaktligen användas i styrsystem i styrsystemkategori 4 enligt EN 954D1. Utrustningen är lämplig för: övervakning av riskområde åtkomstskydd Åtkomst till riskstället får endast kunna ske via skyddsfältet. När personal uppehåller sig i riskområdet får maskinen inte kunna startas. Övervakningstyperna beskrivs i kapitel 3.3 "Exempel på användning" på sid 11. Säkerhetsljusridån får endast användas som indirekt skyddsanordning! En optoelektrisk skyddsanordning skyddar indirekt, tex genom avstängning av kraften vid riskkällan. Den kan inte skydda mot utkastade delar eller utträngande strålning. Transparenta föremål registreras inte. Beroende på tillämpning kan mekaniska skyddsanordningar behöva användas som komplement till säkerhetsljusridån. Säkerhetsljusridå kan inte kaskadkopplas. 2.3 Avsedd användning Säkerhetsljusridå C4000 får endast användas enligt vad som föreskrivs i avsnitt 2.2 "Utrustningens användningsområde". Den får endast användas av sakkunnig personal och endast på den maskin, där den monterats och tagits i drift första gången av kvalificerad personal enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Om utrustningen används på annat sätt eller om den ändras även i samband med montering och installation frånsäger sig SICK AG varjehanda garantiansvar. 8 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

13 Bruksanvisning Kapitel 2 Säkerhet 2.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder VARNING Säkerhetsanvisningar Nedanstående punkter måste beaktas för att säkerställa att säkerhetsljusridå C4000 används enligt föreskrifterna och på ett säkert sätt. För montering och användning av säkerhetsljusridån, samt för driftsättning och periodiska tekniska kontroller gäller nationella/internationella föreskrifter, särskilt maskindirektivet 98/37/EG arbetsutrustningsdirektivet 89/655/EEC arbetarskyddsföreskrifter/säkerhetsbestämmelser övriga tillämpliga säkerhetsföreskrifter Tillverkaren av och den driftsansvarige för maskinen som säkerhetsljusridån används för, ansvarar för att alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter/-bestämmelser uppfylls och stäms av mot ansvarig myndighet. Anvisningarna i denna bruksanvisning, särskilt kontrollanvisningarna (se "Kontrollanvisningar" på sid 41), (för tex användning, montering, installation eller integration i maskinstyrsystemet) måste ovillkorligen följas. Ändringar i utrustningens konfiguration kan påverka skyddsfunktionen negativt. Därför ska skyddsanordningens funktion alltid kontrolleras efter att konfigurationen ändrats. Den person som utför ändringen är även ansvarig för att utrustningens skyddsfunktion bibehålls. Använd alltid den lösenordshierarki som tillhandahållits av SICK vid ändring av konfigurationen för att säkerställa att endast behörig personal kan ändra konfigurationen. SICKs serviceteam kan hjälp till med detta vid behov. Kontroller ska utföras av kvalificerad personal eller av särskilt utsedd personal med behörighet och ska dokumenteras så att uppföljning kan ske när som helst. Bruksanvisningen ska ställas till förfogande för användaren av den maskin, som säkerhetsljusridå C4000 används för. Maskinens operatör ska utbildas av kvalificerad personal och uppmanas att läsa bruksanvisningen. Den yttre strömförsörjningen för utrustningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt nätavbrott på 20 ms enligt EN 60204D1. Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (Siemens serie 6 EP 1). 2.5 Miljöskydd Säkerhetsljusridå C4000 är konstruerad så att den påverkar miljön så lite som möjligt. Energi- och resursförbrukningen är minimal. Tänk alltid på miljön när åtgärder vidtas på arbetsplatsen. Följ dessutom nedanstående anvisningar för kassering. Kassering Utrustning som är obrukbar eller inte kan repareras ska alltid hanteras enligt gällande nationella avfallshanteringsföreskrifter. Vi hjälper gärna till vid kassering av denna apparat. Kontakta oss /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 9

14 Kapitel 3 Produktbeskrivning Bruksanvisning 3 Produktbeskrivning I det här kapitlet beskrivs särskilda egenskaper hos säkerhetsljusridå. Utrustningens konstruktion och funktion beskrivs, särskilt vad gäller olika driftsätt. Läs detta kapitel innan utrustningen monteras, installeras och tas i drift. Funktionsbeskrivningen i detta kapitel gäller endast för säkerhetsljusridå C4000 Entry/ Exit med följande text i rutan Operating Instructions på typskylten: Särskilda egenskaper Säkerhetsljusridå har följande egenskaper: skyddsdrift med intern eller extern (maskinmonterad) återstartspärr anslutning av återställningsknappen i manöverskåpet eller direkt till utrustningen reläövervakning (EDM) förbikoppling för säkra driftstillstånd (endast i kombination med en SICK-kopplingsenhet, tex UE402) 2 strålkodningar kan användas förutom okodad drift konfigurerbar signalutgång (ADO) för bättre tillgänglighet statusvisning via 7Dsegmentsdisplay funktionen kan utökas med hjälp av kopplingsenheter i SICK-serien Intelliface självlärande dynamisk avbländning av rörliga föremål i skyddsfältsplanet driftsättsomkoppling (endast i kombination med en SICK-kopplingsenhet, tex UE402) 3.2 Utrustningens funktion Bild 1: Utrustningskomponenter i Utrustningens komponenter Mottagare Sändare Tekniska data finns i kapitel 11 "Tekniska data" på sid 49. Måttskisser finns på Dsida 55 och framåt. 10 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

15 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel Ljusridåns funktionsprincip Säkerhetsljusridå C4000 består av en sändar- och en mottagarenhet (Bild 1). Mellan dessa ligger ett skyddsfält som definieras av skyddsfältslängden och skyddsfältsbredden. Utrustningens storlek är gränssättande för resp systems skyddsfältets längd. Den exakta skyddsfältslängden anges i Tabell 22ff i avsnitt 11.4 "Måttskisser" fr o m sid 55. Skyddsfältsbredden är lika med ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare och får inte överskrida max tillåten skyddsfältsbredd (se "Tekniska data" på sid 49). Sändare och mottagare synkroniseras automatiskt på optisk väg. Någon elektrisk förbindelse mellan de två komponenterna behövs inte. C4000 är moduluppbyggd. Alla optiska och elektriska enheter sitter i en smal, vridstyv balk. Bild 2: Åtkomstskydd med självlärande dynamisk avbländning 3.3 Exempel på användning Säkerhetsljusridå C4000 kan endast ge fullgod skyddsfunktion om följande förutsättningar uppfylls: Maskinens styrsystem måste kunna påverkas elektriskt. Maskinens risktillstånd måste när som helst kunna överföras till säkert tillstånd. Sändar- och mottagarenheten måste var placerade på sådant sätt att föremål som tränger in i riskområdet säkert identifieras av C4000. Återställningsknappen ska placeras utanför riskområdet på sådant sätt att den inte kan manövreras av en person som befinner sig inom riskområdet. Dessutom måste operatören ha full överblick över riskområdet när återställningsknappen manövreras. Vid montering och användning av utrustningen måste gällande föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 11

16 Kapitel 3 Produktbeskrivning 3.4 Indikeringselement Bruksanvisning Lysdioderna och 7Dsegmentsdisplayen på sändare och mottagare indikerar driftstillståndet för C4000. Siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen kan vridas 180 med hjälp av CDS (Configuration & Diagnostic Software). När siffervisningen vrids så släcks punkten på 7Dsegmentsdisplayen: Punkten synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen är vänd mot konfigurationsanslutningen. Punkten inte synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen är vänd mot lysdiodsatsen. Ikon (receiver) eller (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, alternativet 7Asegment display för aktuell utrustning. Bild 3: Indikering på sändaren Indikering av driftstillstånd på sändaren Gul 72segmentsdisplay Tabell 1: Förklaring av sändarens driftsindikering Indikering Gul Övrig indikering Betyder Strömförsörjningen OK Systemfel. Fel på utrustningen. Byt sändaren. Utrustningen är i testläge. Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering) All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel "Diagnos av fel" på sid SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

17 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel 3 Bild 4: Indikering på mottagaren Indikering av driftstillstånd på mottagaren Orange Röd Gul Grön 72segmentsdisplay Tabell 2: Förklaring av mottagarens driftsindikering Indikering Orange Gul Röd Grön Övrig indikering Betyder Rengöring eller inriktning erfordras Återställning erfordras Systemet avger signaler för avstängning av maskinen (styrsignalutgångar av) Systemet fritt (styrsignalutgångar på) Förbikoppling aktiv (endast i kombination med SICK kopplingsenhet, t ex UE402) Systemfel. Fel på utrustningen. Byt mottagaren. Dålig inriktning mot sändaren. Se avsnitt 7.2 "Inriktning av sändare och mottagare" på sid 40. Drift med stor skyddsfältsbredd (endast efter aktivering) Självlärande dynamisk avbländning aktiv Objekt i skyddszonen när självlärande dynamisk avbländning är aktiverad Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering) Nödstopp aktivt All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel "Diagnos av fel" på sid /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 13

18 Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning 4 Konfigurerbara funktioner I det här avsnittet beskrivs de funktioner för säkerhetsljusridå, som kan ställas in mjukvarumässigt. VARNING Kontrollera skyddsanordningen efter ändringar! Varje gång som konfigurationen ändrats måste hela skyddsanordningens funktion kontrolleras (se kapitel 7.3 "Kontrollanvisningar" på sid 41). När du börjar konfigurera utrustningen kan du spara konfigurationen under ett namn med max 22 tecken. Använd den här funktionen som stöd för minnet, tex för att beskriva användningen av den aktuella konfigurationen. Ikon (receiver) eller (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Application name. 4.1 Återstartspärr VARNING Konfigurera alltid tillämpningen med återstartspärr! Se till att det alltid finns en återstartspärr. C4000 kan inte kontrollera om en återstartspärr är ansluten till maskinen. Om både den interna återstartspärren och maskinens återstartspärr inaktiveras innebär det omedelbar fara för operatören och anläggningen. Tabell 3: Tillåten konfiguration för återstartspärr Rekommendation Maskinens risktillstånd spärras när strålvägen bryts och frisläpps inte förrän operatören trycker på återställningsknappen. Förväxla inte återstartspärren med maskinens startspärr. Startspärren hindrar maskinen från att starta efter att den slagits på. Återstartspärren hindrar maskinen från att starta igen efter ett fel eller efter att strålvägen brutits. I följande Tabell anges möjliga kombinationer: C4000s återstartspärr Återstartspärr på maskinen Tillåtet tillämpningsområde Inaktiverad Aktiverad Alla Aktiverad Aktiverad Alla. C4000s återstartspärr har även återställningsfunktion (se "Återställning" längre fram). Aktiverad Inaktiverad Inte tillåten Inaktiverad Inaktiverad Inte tillåten Återställningsknappens elanslutning beskrivs i avsnitt "Återställningsknappen" på sid 37. Ikon (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General, alternativ Restart interlock. Status Återställning erfordras kan visas via en signallampa. C4000 har en egen utgång för detta. Elanslutningen för signallampan beskrivs i avsnitt "Anslutning av en signallampa till utgång Återställning erfordras" på sid SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

19 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 Rekommendation Återställning Om du aktiverar både C4000s återstartspärr (intern) och använder en återstartspärr på maskinen (extern) så får varje återstartspärr en egen knapp. När återställningsknappen (för den interna återstartspärren) trycks in aktiverar C4000 styrsignalutgångarna. tänds säkerhetsljusridåns gröna lampa. Då är det endast den externa återstartspärren som hindrar maskinen från att starta igen. Efter att ha tryckt på C4000 s återställningsknapp måste operatören även trycka på maskinens återstartknapp. Om återställningsknappen och återstartknappen inte trycks in i angiven ordningsföljd förblir risktillståndet spärrat. Med hjälp av återställningsknappen kan oavsiktlig tryckning på den externa återstartknappen elimineras. Operatören måste först kvittera risktillståndet med återställningsknappen. 4.2 Reläövervakning (EDM) Reläövervakningen kontrollerar om kontaktorerna verkligen slår ifrån när skyddsanordningen utlöses. Om reläövervakningen aktiveras så kontrollerar C4000 kontaktorerna efter varje gång som strålvägen brutits och innan maskinen återstartas. På så vis känner reläövervakningen av om en av kontaktorerna tex har fastnat. I så fall visas felmeddelandet på 7Dsegmentsdisplayen. visar säkerhetsljusridåns lampa rött. signalerar säkerhetsljusridån, när den interna återstartspärren är aktiverad, via den blinkande lysdioden Gul att "Återställning erfordras". Om systemet inte kan övergå i säkert driftstillstånd på grund av fel på en kontaktor spärras systemet fullständigt (LockDout). På 7Dsegmentsdisplayen visas då felmeddelandet. Reläövervakningens elanslutning beskrivs i avsnitt 6.4 "Reläövervakning (EDM)" på sid 36. Ikon (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General, alternativ EDM /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 15

20 Kapitel 4 VARNING Konfigurerbara funktioner 4.3 Nödstopp Bruksanvisning C4000 har en ingång för en tvåkanalig nödstoppknapp. Nödstoppsövervakningen av utrustningen uppfyller krav för stoppkategori 0 enligt EN 418. Du kan tex ansluta en dörrkontakt eller nödstoppknapp till nödstoppsutgången. När nödstoppknappen trycks in sker följande: Säkerhetsljusridån stänger av OSSD-utgångarna. C4000 tänder röd lampa. 7Dsegmentsdisplayen på visar. Nödstoppfunktion stänger av OSSD-utgångarna även om förbikopplingsfunktionen är aktiverad. Ta hänsyn till nödstoppfunktionens reaktionstid! Reaktionstiden för säkerhetsljusridån vid avbrott via nödstoppsingången är upp till 200 ms. Ta hänsyn till nödstoppfunktionens verkningssätt! Nödstoppknappen som är ansluten till C4000s kaskadanslutning påverkar endast s styrsignalutgångar (OSSD) C4000. Efter inkoppling kontrollerar C4000 om nödstoppsfunktionen konfigurerats och en dörrkontakt eller liknande strömställare är ansluten. Om konfigurationen och elanslutningen inte stämmer överens så spärras systemet fullständigt (LockDout). På 7Dsegmentsdisplayen visas då felmeddelandet. Säkerhetsljusridån är försedd med en signalutgång (ADO), via vilken statusen för ingången nödstopp kan indikeras. Detaljer anges i nästa avsnitt. VARNING Kontrollera den anslutna nödstoppknappen resp dörrkontakten med jämna mellanrum! Säkerställ via organisatoriska åtgärder att nödstoppknappen resp dörrkontakten manövreras med ett visst intervall. Detta krävs för att C4000 ska kunna registrera ett fel för nödstoppknappen resp dörrkontakten. Tidsintervallet för detta bestäms individuellt beroende på tillämpningen. Kontrollera därvid alltid om ljusridåns styrsignalutgångar stängs av vid manövrering av nödstoppknappen resp dörrkontakten. Elanslutningen för nödstoppet beskrivs i avsnitt 6.6 "Nödstopp" på sid 38. Ikon (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Emergency stop active. VARNING 4.4 Signalutgång (ADO) C4000 är försedd med en konfigurerbar signalutgång (ADO). Med hjälp av signalutgången kan säkerhetsljusridån indikera vissa tillstånd. Denna utgång kan användas för ett relä eller en FPLC. Signalutgången får inte används för funktioner som är viktiga för säkerheten! Signalutgången får endast användas för indikering. Signalerna från signalutgången får absolut inte användas för styrning av tillämpningen eller för att påverka funktioner som är viktiga för säkerheten. 16 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

21 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 Tabell 4: Konfigurationsmöjligheter för signalutgången Anslutningen kan indikera något av följande tillstånd: Tilldelning Föroreningar OSSD-status med fördröjning på [s] Nödstoppsstatus Användning Underlättar diagnos vid föroreningar på frontglaset Anger status för styrsignalutgångarna. Om säkerhetsljusridåns röda lampa tänds så anges status omedelbart. Om säkerhetsljusridåns gröna lampa tänds så anges status efter en inställbar fördröjning på 0,1 till 3,1 sekunder. Signalen avges när knappen som är ansluten till ingången nödstopp på C4000 tryckts in. Ikon (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Assignment of the signal output. Elanslutningen för PLC/styrsystem till signalutgången beskrivs i avsnitt 6.7 "Signalutgång (ADO)" på sid 39. VARNING 4.5 Strålkodning Om flera säkerhetsljusridåer finns i närheten av varandra kan sändarstrålarna från det ena systemet påverka det andra systemets mottagare. När kodning 1 eller 2 är aktiverad kan mottagaren identifiera de strålar som är avsedda för den. Inställningarna okodad, kodning 1 och kodning 2 finns tillgängliga. Använd olika strålkodning för system som befinner sig nära varandra! För system som monteras nära varandra måste olika strålkodning användas (kodning 1 eller kodning 2). Annars kan utrustningens skyddsfunktion påverkas av strålarna från det närliggande systemet, varvid fullgott skydd inte erhålls. Detta innebär en risk för operatören. Bild 5: Principskiss över strålkodning Kodning 1 Kodning 2 Strålkodning ger förbättrad tillgänglighet för den skyddade maskinen. Strålkodning ger dessutom bättre störtålighet mot optiska störningar som tex svetsgnistor. När strålarna kodas förlängs systemets reaktionstid. Detta kan även innebära att erforderligt skyddsavstånd ändras. Detaljer anges i avsnitt 5.1 "Beräkning av erforderligt skyddsavstånd" på sid 24. Efter inkoppling visar sändaren och mottagaren via en kort indikering att kodning används. Ikon (receiver) resp (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General, alternativ Beam coding /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 17

22 Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner 4.6 Räckvidd Bruksanvisning VARNING Anpassa räckvidden till skyddsfältsbredden! Räckvidden för systemet måste anpassas till skyddsfältsbredd. Om för liten räckvidd är inställd, kan det förekomma att ljusridåns gröna lampa inte tänds. Om för stor räckvidd är inställd kan det orsaka felfunktion för ljusridån. Detta innebär en risk för operatören. Tillgängliga inställningar är beroende av systemets fysikaliska upplösning: Tabell 5: Fysikalisk upplösning och räckvidd Tabell 6: Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar PNS75 Fysikalisk upplösning Inställbara räckvidder 14 mm 0,5 2,5 m 2 6 m 20 mm, 30 mm, 40 mm 0,5 6 m 5 19 m Räckvidd med 1 extra skyddsglas 0,5 2,3 m 1,8 5,5 m 0,5 5,5 m 4,6 17,4 m Räckvidd med 2 extra skyddsglas 0,5 2,1 m 1,7 5 m 0,5 5 m 4,2 16 m Ikon (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken Standalone, alternativet Scanning range [m]. Extra skyddsglas, som finns som tillbehör (se sid 61) minskar den effektiva räckvidden med 8%. Per extra skyddsglas avlänkningsspeglar, som finns som tillbehör (se sida 58), minskar den effektiva räckvidden beroende på antalet avlänkningsspeglar i strålvägen (se Tabell 6 för PNS75 resp Tabell 7 för PNS125). Vid användning av avlänkningsspeglar ska ljusridån konfigureras för stor räckvidd. Avlänkningsspeglar får inte användas om droppbildning på eller kraftig förorening av dessa kan förekomma. Skyddsfältets längd [mm] Räckvidd för fysikalisk upplösning/antal avlänkningsspeglar 14 mm 20, 30 eller 40 mm 1 PNS75 2 PNS75 1 PNS75 2 PNS ,8 m 3,3 m 7,4 m 8,0 m ,8 m 3,2 m 6,8 m 7,5 m ,8 m 2,9 m 6,4 m 7,1 m ,8 m 2,6 m 6,0 m 6,6 m ,6 m 2,3 m 5,8 m 6,3 m 18 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

23 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 Tabell 7: Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar PNS125 Räckvidd för fysikalisk upplösning/antal avlänkningsspeglar Skyddsfältets längd [mm] 14 mm 20, 30 eller 40 mm 1 PNS125 2 PNS125 1 PNS125 2 PNS ,8 m 3,8 m 14,2 m 12,3 m ,8 m 3,8 m 13,6 m 12,3 m ,8 m 3,6 m 13,0 m 12,3 m ,8 m 3,5 m 12,6 m 12,3 m ,8 m 3,3 m 12,0 m 12,3 m 4.7 Multipel utvärdering När multipel utvärdering ställts in så måste känna av ett objekt flera gånger innan styrsignalutgångarna kopplas från. På så vis kan du minska sannolikheten för att objekt, som tex svetsloppor eller andra partiklar, som faller ned genom skyddsfält leder till att anläggningen stängs av. När multipel utvärdering konfigurerats till tex 3 så måste känna av ett objekt tre gånger i följd innan styrsignalutgångarna kopplas från. VARNING Kontrollera totala reaktionstiden! När multipel utvärdering används så ökar den totala reaktionstiden! Om du ändrar den multipla utvärderingen så måste beräkna reaktionstiden på nytt (se Tabell 19 på sid 53). är förinställd på multipel utvärdering med värdet 2. Du kan ställa in multipel utvärdering på upp 3 med hjälp av CDS. Ikon (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, posten System, fliken Standalone, alternativet Multipel utvärdering /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 19

24 Kapitel 4 Bild 6: Principskiss över självlärande dynamisk avbländning Konfigurerbara funktioner 4.8 Självlärande dynamisk avbländning Bruksanvisning För konfigurerar du självlärande dynamisk avbländning. Självlärande dynamisk avbländning medger ett åtkomstskydd, där definierade objekt (tex transportslädar för bilkarosser) har åtkomst till en anläggning eller maskin (se Bild 6, ). Om andra objekt, särskilt personer, hamnar i skyddsfältet, så kopplar C4000 från kopplingsutgångarna (se Bild 6, ). Tabell 8: Maximalt antal objekt med dynamisk avbländning beroende på skyddsfältets längd Med självlärande dynamisk avbländning kan, beroende på den skyddsfältslängd som används, flera objekt i strålvägen avbländas dynamiskt (se Tabell 8).Dessa objekt kan dessutom röra sig i båda riktningarna. Skyddsfältets längd [mm] Maximalt antal objekt med dynamisk avbländning Om du t ex tillåter tre objekt, som får bländas av dynamiskt, så kan transportslädar med en, två eller tre balkar resp med ett, två eller tre närliggande balkpar användas. För ljusridåer med upplösning på 30 eller 40 mm är endast ett objekt tillåtet! Ikon (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik Self-teach dynamic blanking, alternativ Maximum number of floating objects. 20 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

25 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 Bild 7: Transportsläde med en, två eller tre balkar När objekten förflyttar sig genom skyddsfältet så övervakar C4000 deras hastighet. Denna får inte överskrida 2 m/s. Objekten måste tränga in i C4000:s strålväg från samma håll. Därvid lär C4000 först in avståndet mellan objekten dynamiskt. C4000 övervakar sedan detta avstånd tills objekten inte längre finns i strålvägen. VARNING Du konfigurerar dessutom maximalt tillåten objektstorlek. Denna kan vara upp till 150 mm för utrustning med en fysikalisk upplösning på 14 mm, 20 mm eller 40 mm och upp till 140 mm för utrustning med en fysikalisk upplösning på 30 mm. Objekt upp till denna storlek känns inte av. Säker frånkoppling kräver större objekt (se Tabell 9 på sid 22). Objekten måste alltid vara större än eller lika med säkerhetsljusridåns upplösning. Hindra mindre objekt från att hamna i skyddsfältet! Säkerhetsljusridåns röda lampa tänds inte om objektet är mindre än maximalt tillåten objektstorlek. Säkerhetsljusridåns röda lampa tänds endast med säkerhet om objektet är tillräckligt mycket större än maximalt tillåten objektstorlek. Hur stort objektet behöver vara för att säker frånkoppling ska ske är beroende av två faktorer: säkerhetsljusridåns fysikaliska upplösning om objektet rör sig genom skyddsfältet eller står stilla i skyddsfältet (tex vid återstart av maskinen) Fastställ med hjälp av Tabell 9 på sid 22 vilken objektstorlek som ger säker frånkoppling. Om den maximalt tillåtna objektstorleken är större än 70 mm så måste du vidta organisatoriska åtgärder, som säkerställer att en människa (eller andra otillåtna objekt) känns av, tex särskild skydds- eller arbetsklädsel. Detta gäller särskilt för så kallade skillets (självgående plattformar). En människa känns endast av om han/hon överskrider erforderlig objektstorlek för säker frånkoppling eller om avståndet mellan benen ändras när han/hon går /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 21

26 Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Tabell 9: Objektstorlek from vilken C4000 säkert kopplar från styrsignalutgångarna. Exempel (*): Vid en fysikalisk upplösning på 20 mm och en maximalt tillåten objektstorlek på 30 mm ger ett rörligt objekt med storlek 40 mm eller större säker frånkoppling. Erforderlig objektstorlek [mm], from vilken C4000 Konfigurerad säkert kopplar från styrsignalutgångarna maximalt tillåten Fysikalisk upplösning objektstorlek 14 mm 20 mm 30 mm 40 mm [mm] I rörelse Stilla I rörelse Stilla I rörelse Stilla I rörelse Stilla 15 22, , , , * 50 37, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Ikon (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik Self-teach dynamic blanking, alternativ Maximum permissible object size. 22 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

27 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 Villkor, som leder till frånkoppling av kopplingsutgångarna kopplar från kopplingsutgångarna i minst 1 sekund om fler än konfigurerat antal objekt befinner sig i skyddsfältet. om ett objekt överskrider erforderlig storlek för säker frånkoppling. om avståndet mellan två objekt i skyddsfältet ändras. om ett objekt inte kommer in i skyddsfältet vid dess början. om ett objekt inte lämnar skyddsfältet vid dess slut. om hastigheten för ett objekt överskrider 2,5 m/s. 4.9 Sändartest C4000-sändaren är försedd med en testingång på stift 3 för kontroll av sändaren och tillhörande mottagare. Under testet sänder sändaren inga ljusstrålar. På så vis simulerar den ett intrång i skyddsfältet för mottagaren. Under testet visar sändaren. Om testet är OK så tänder C4000-mottagaren den röda lysdioden, dvs kopplingsutgångarna (OSSD) stängs av. C4000-sändaren och Dmottagaren är självtestande. Funktionen Sändartest behöver endast konfigurera om detta behövs för en befintlig, äldre tillämpning. För att sändartest ska kunna utföras måste alternativet Enable sender test vara aktivt. Det är det vid leverans. måste det vara möjligt att styra testingången. Ikon (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, alternativet Enable sender test. Elanslutningen för testingången beskrivs i avsnitt 6.8 "Testingång (sändartest)" på sid /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 23

28 Kapitel 5 Montering Bruksanvisning 5 Montering I detta kapitel beskrivs förberedelser för montering och montering av säkerhetsljusridå C4000. Montering sker i två steg: beräkning av erforderligt skyddsavstånd montering med svivlande fäste (Swivel Mount) eller sidofästen I samband med montering erfordras följande steg: installation av elanslutningar (kapitel 6) inriktning av sändar- och mottagarenhet (kapitel 7.2) kontroll av installationen (kapitel 7.3) 5.1 Beräkning av erforderligt skyddsavstånd VARNING Ljusridån måste monteras med tillräckligt skyddsavstånd: till riskstället till reflekterande ytor Ingen skyddsfunktion utan tillräckligt skyddsavstånd! För att ljusridån ska ge fullgod skyddsverkan måste systemet monteras med korrekt skyddsavstånd Skyddsavstånd till riskstället Ett korrekt skyddsavstånd måste finnas mellan ljusridån och riskstället. Detta säkerställer att riskstället endast kan nås när maskinens risktillstånd upphört helt. Bild 8: Skyddsavstånd till riskstället Skyddsavståndet enligt EN 999 och EN 294 är beroende av: maskinens/anläggningens eftergångstid (Maskinens eftergångstid anges i dokumentationen för maskinen eller måste fastställas genom mätning.) skyddsanordningens reaktionstid (reaktionstider, se avsnitt 11.2 "Reaktionstid" på sid 52) åtkomsthastighet ljusridåns upplösning resp strålmellanrum ytterligare parametrar som föreskrivs enligt standard beroende på tillämpningen Rriskområde Skyddsavstånd S [mm] ESPE Monteringshöjd H 24 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

29 Montering Bruksanvisning Kapitel 5 Så här beräknas skyddsavståndet S enligt EN 999 och EN 294: Skyddsavståndet gäller för första strålen i skyddsfältet, sett från den riktning som man närmar sig riskstället i (se Bild 8). Följande beräkningsschema visar ett exempel på beräkning av skyddsavståndet. Beroende på tillämpningen och förhållandena i omgivningen kan ett annat beräkningsschema behöva användas. Beräkna S enligt nedanstående formel: S= 1600 T (760 0,4 H) [mm] Där 1600 = Åtkomsthastighet [mm/s] T = Maskinens eftergångstid + skyddsanordningens reaktionstid efter att strålvägen brutits [s] 850 = Armlängd enligt EN 999 [mm] 760 = Steglängd enligt EN 999 (700 mm) med tillägg för instegsområdet för ESPE (60 mm) H = Ljusridåns monteringshöjd S = Skyddsavstånd [mm] Åtkomsthastigheten ingår redan i formeln. Exempel: Maskinens eftergångstid = 290 ms Reaktionstid efter att strålvägen brutits = 30 ms Ljusridåns monteringshöjd = 300 mm T = 290 ms + 30 ms = 320 ms = 0,32 s S = , (760 0,4 300) = 2002 mm /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 25

30 Kapitel 5 Montering Minimiavstånd till reflekterande ytor Bruksanvisning Bild 9: Minimiavstånd till reflekterande ytor Riktningen för ljusstrålarna från sändaren kan ändras av reflekterande ytor. Detta kan leda till att ett objekt inte identifieras. Därför krävs ett minimiavstånd a mellan alla reflekterande ytor och föremål (tex materialbehållare) och systemets skyddsfält. Minimiavståndet a är beroende av avståndet D mellan sändare och mottagare. Reflekterande yta Öppningsvinkel Minimiavstånd a Avstånd D sändare mottagare Bild 10: Diagram minimiavstånd till reflekterande ytor Öppningsvinkeln för sändar- och mottagaroptiken är identiskt lika. Så här beräknas minimiavståndet till reflekterande ytor: Fastställ avståndet D [m] sändare mottagare. Läs av minimiavståndet a [mm] i diagrammet: 26 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

31 Bruksanvisning Kapitel 5 Montering 5.2 Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen VARNING Följande måste beaktas vid montering: Montera alltid sändare och mottagare på plant underlag. Sändare och mottagare får endast monteras horisontellt riktade. Se vid montering till att korrekt inriktning erhålls mellan sändare och mottagare. De optiska elementen i sändare och mottagare måste ligga exakt mitt för varandra. Indikeringselementen ska ligga på samma nivå. Systemstiftdonen i båda apparaterna ska vara vända åt samma håll. Minimiavståndet mellan sändare och mottagare är 500 mm. Vidta lämpliga åtgärder för vibrationsdämpning om stötpåkänningarna ligger över de värden som anges i avsnitt 11.1 "Datablad" på sid 51. Se till att korrekt skyddsavstånd för systemet erhålls vid montering. Se avsnitt "Beräkning av erforderligt skyddsavstånd" på sid 24. Montera säkerhetsljusridån så att det inte går att gå över den, krypa under den, kliva bakom den eller förskjuta den. Tillträde till riskområdet får endast kunna ske via skyddsfältet. I samband med montering ska en eller flera medföljande, självhäftande informationsdekaler sättas upp: Använd endast informationsdekaler med text på operatörens språk. Placera informationsdekalerna så att de är synliga för alla operatörer vid drift av anläggningen. Se till att informationsdekalerna är synliga efter att extra komponenter monterats. Placera informationsdekalen "Viktiga anvisningar" synligt på anläggningen i närheten av sändaren eller mottagaren /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 27

32 Kapitel 5 Montering Sändare och mottagare kan fästas på två sätt: infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) infästning med sidofäste Bruksanvisning Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Bild 11: Hopsättning av svivlande fäste (Swivel Mount) Det svivlande fästet består av svart polyamid PA6. Fästet medger exakt inriktning av sändare och mottagare kring den egna axeln, även efter montering av fästet. Det svivlande fästet (Swivel Mount) är även lämpligt för infästning av avlänkningsspegel PNS75 och PNS125 (se kapitel på sid 58). Dra fast skruvarna för det svivlande fästet med ett åtdragningsmoment på 2,5 till 3 Nm. Högre åtdragningsmoment kan orsaka skador på fästet. Lägre åtdragningsmoment ger otillräcklig stadga mot vibrationer. Artikelnr SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /TI73/

33 Montering Bruksanvisning Kapitel 5 Bild 12: Montering av sändare och mottagare med svivlande fäste (Swivel Mount) Montera skruvarna markerade och utåt, åt operatörssidan, så att de är lättåtkomliga efter montering och ljusridån enkelt kan justeras senare. Om extra skyddsglas (se "Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)" på sid 61) ska användas, se till att apparatens välvda sida är åtkomlig efter montering /TI73/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 29

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco BRUKSANVISNING C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Säkerhetsljusridå S Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG.

Läs mer

BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå

BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå BRUKSANVISNING Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning

Läs mer

C4000 Standard och C4000 Advanced

C4000 Standard och C4000 Advanced BRUKSANVISNING C4000 Standard och C4000 Advanced Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

M4000 Standard och M4000 Standard A/P

M4000 Standard och M4000 Standard A/P BRUKSANVISNING M4000 Standard och M4000 Standard A/P Flerstråligt ljusskydd sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering

Läs mer

Bruksanvisning. Applikationsplats

Bruksanvisning. Applikationsplats Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul... 3 Anmärkningar...3 Vad du kan göra på applikationsplatsen... 4 Innan du öppnar applikationsplatsen...

Läs mer

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v4

CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v4 CCI.Cam Visuell maskinövervakning Bruksanvisning Innehåll: CCI.Cam v4 Copyright 2014 Copyright tillhör Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Straße 1 D-49076 Osnabrück Versionsnummer: v4.01 2 1

Läs mer

TWIN-3. Sve. Bruksanvisning. Twin 3 Rev 1.1 (2012-12-11) 1

TWIN-3. Sve. Bruksanvisning. Twin 3 Rev 1.1 (2012-12-11) 1 TWIN-3 Sve Bruksanvisning Twin 3 Rev 1.1 (2012-12-11) 1 TWIN automatiskt smörjsystem Din maskin är utrustad med ett TWIN-3 automatiskt smörjsystem från Groeneveld. Systemet som är konstruerat speciellt

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

11 Användning och skötsel

11 Användning och skötsel SBF 110:7 Utgåva 2 Brandskyddsföreningen 11 Användning och skötsel 11.1 Allmänt 11.1.1 Brandlarmanläggningens effektivitet ska alltid upprätt hållas. För att säkerställa avsedd funktion är det nödvändigt

Läs mer

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 Microsoft Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Snabbstartsguide Klicka här för att hämta den senaste versionen av detta dokument ESET NOD32 Antivirus

Läs mer

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan

Läs mer

Manual Elstyrning EL130

Manual Elstyrning EL130 Manual Elstyrning EL130-3 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL130_rev1 100-130 2008-06-10 1 20 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014

Läs mer

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för

Läs mer

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar FRITÖS, BORDSMODELL PROFI PLUS 6, 8, 10 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Korg Hållare för korg Styrpanel Styrenhetens skenor Säkerhetsbrytare Tömningskran Sil Profi 6-8 Sil Profi

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco BRUKSANVISNING C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

KARMATIC PROFILER 2000 Manual

KARMATIC PROFILER 2000 Manual KARMATIC PROFILER 2000 Manual Beskrivning Karmatic 2000.2 Instrument för rundhetsmätning av kommutator och släpringar. Mätnoggrannhet / repeterbarhet : 1,5 m förutom yttre störningar t.ex. vibrationer.

Läs mer

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar

Läs mer

Bruksanvisning PIR-900

Bruksanvisning PIR-900 Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1 ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE

Läs mer

Digitala ingångsmoduler

Digitala ingångsmoduler 8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre

Läs mer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583

Läs mer

Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin

Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin Bruksanvisning Tassu 420 1 (16) Bruksanvisning Espotel Tassu 420 - styrautomatik för såmaskin Kappelitie 6, FI-02200 Espoo Version: 1.5 Föränd. datum 02.07.08 Godk..-- Bruksanvisning Tassu 420 2 (16) Versionshistoria

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

Användarhandbok för Nero ControlCenter

Användarhandbok för Nero ControlCenter Användarhandbok för Nero ControlCenter Nero AG Information om upphovsrätt och varumärken Användarhandboken till Nero ControlCenter och dess innehåll skyddas av upphovsrätt och tillhör Nero AG. Med ensamrätt.

Läs mer

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Page: 1 of 14 Title: TouchCenter 2 & 4 Revision: 1 Type: User Manual Author: MK. Användarmanual. TouchCenter 2 & 4

Page: 1 of 14 Title: TouchCenter 2 & 4 Revision: 1 Type: User Manual Author: MK. Användarmanual. TouchCenter 2 & 4 Page: 1 of 14 Användarmanual TouchCenter 2 & 4 Styrsystem för alla typer av solskydd Page: 2 of 14 Innehållsförteckning 1 Detta är TouchCenter... 3 2 Elektrisk anslutning och Elektrisk data... 3 3 Viktig

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Fibox DIGI AL Uttagscentral installations- och bruksanvisning

Fibox DIGI AL Uttagscentral installations- och bruksanvisning Fibox DIGI AL Uttagscentral installations- och bruksanvisning OBS! Läs igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant innan installationen inleds. Installationen och användningen ska i övrigt

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

STRYKMODUL BRUKSANVISNING STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID

Läs mer

M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80

M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80 BRUKSANVISNING M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80 Flerstråligt ljusskydd sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

Omgivnings temperatur. Drift: -5 C till +45 C. Lagring: -25 C till +55 C. Transport: -25 C till +70 C. Luftfuktighet: Max 93 % EU Direktiv: Symbol

Omgivnings temperatur. Drift: -5 C till +45 C. Lagring: -25 C till +55 C. Transport: -25 C till +70 C. Luftfuktighet: Max 93 % EU Direktiv: Symbol P2670 Manöverenhet tan Senso Art. nr. 20 06 078 E 7 586 Färg Vit 3. Teknisk information Initiering: Telegram sänds tidigast 6 sekunder efter initiering. indikeringselement: Manöverelement: En grön LED

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

Infrared heater ELIR

Infrared heater ELIR SE... 4 GB... 6 FR... 8 RU... 11 Infrared heater ELIR Minimum mounting distance Минимальные расстояния при установке ELIR 600 600 1800 400 1000 600 Mounting Установка NB! The lamp must be horizontal at

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Teknisk manual Rörelsevakt

Teknisk manual Rörelsevakt 2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig

Läs mer

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Strömförsörjning. DC-UPS Mini Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar.

Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar. Installationsguide För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar. Inkoppling av Logger 2020 eller SunLogger 2020 mot PC/LoggerSoft 1. Logger 2020 ansluts alltid via en router,

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

Installationsmanual 10/2015

Installationsmanual 10/2015 1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

www.telefrang.se Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke 2008-02-18 Sida 1 av 12

www.telefrang.se Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke 2008-02-18 Sida 1 av 12 Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke MaxiSmoke MidiSmoke File: D:\Projekt\SMOKE CONTROL\MIDI SMOKE\Man\Midisystem_inst_man_V01.odt 2008-02-18 Sida 1 av 12 1. Installation

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock BRUKSANVISNING för EkoTek anropsberlock 9261-8277 Utgåva 5 INNEHÅLL Inledning 3 Överensstämmelse 4 Allmän information till användaren 5 Systemschema för EkoTek 6 Slå till anropsberlocken 7 Status- och

Läs mer

Mer information om snabbinstallation finns på baksidan.

Mer information om snabbinstallation finns på baksidan. Användarhandbok Mer information om snabbinstallation finns på baksidan. Vi skyddar fler människor från fler hot på Internet än någon annan i världen. Det är det enda rätta är att bry sig om miljön. Symantec

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Bruksanvisning SE 280-120424 1 SE Viktig information 1. Läs den här bruksanvisningen så att du får bästa möjliga nytta av skåpet.

Läs mer

SVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor

SVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor SVENSKA Spektikor engångs-ekg-detektor Bruksanvisning 2013 Innehållsförteckning Allmänt 2 Varningar 2 Bruksanvisning 3 Produktbeskrivning 3 Ibruktagande 3 Bruksanvisning 4 När man slutar användning 4 Symboler

Läs mer

ESIM251. Inkopplingsanvisning

ESIM251. Inkopplingsanvisning Förbered installationen Tänk igenom var du bäst kan installera ESIM251, ett par tips: 1. Enheten kommunicerar via GSM och behöver därför placeras där du har bästa möjliga GSM-täckning. Enheten fungerar

Läs mer

EW-7438RPn Air Quick Installation Guide

EW-7438RPn Air Quick Installation Guide EW-7438RPn Air Quick Installation Guide 02-2014 / v1.0 I. Produktinformation I-1. Paketets innehåll - EW-7438RPn Air - CD med snabbinstallationsguide och bruksanvisning på flera språk - Snabbinstallationsguide

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Bruksanvisning. Version 1.0

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Bruksanvisning. Version 1.0 Predator Digital 3D Bruksanvisning Version 1.0 Copyright Det är inte tillåtet att reproducera eller överlåta någon del av denna bruksanvisning i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt,

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404

Servicemanual Kylskåp HKS2-R404 Servicemanual skåp HKS2-R404 2015-06-05 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. SÄKERHET... 3 2. ANVÄNDARANVISNING... 4 2.1 Installation och montering... 4 2.2 Rengöring efter montering... 4

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av

Läs mer

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU 2 INNEHÅLL 1. FÖRE INSTALLATIONEN... 2 2. INSTALLATION AV STYRENHET UKU... 3 SYRPANEL - UKU... 4 KONTAKTORLÅDA... 4 TEMPERATURGIVARE

Läs mer

n-abler PRO JOYSTICK Handledning

n-abler PRO JOYSTICK Handledning Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO JOYSTICK För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar 1 Innehållsförteckning Viktigt...3 1 Inledning...4 2 Installation...4 2.1 Paketets Innehåll...4 2.2 Verktyg

Läs mer

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTENTVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-178A BRUKSANVISNING

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTENTVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-178A BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB VATTENTVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-178A BRUKSANVISNING Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen 1, 64540 Strängnäs

Läs mer

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex Bluetooth Adapter. Med hjälp av denna adapter

Läs mer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

Säkerhetsreläer Zander Aachen TALOS. Säkerhetssystemet med plug & play. Komponenter för automation. Nordela

Säkerhetsreläer Zander Aachen TALOS. Säkerhetssystemet med plug & play. Komponenter för automation. Nordela Säkerhetsreläer Zander Aachen TALOS Säkerhetssystemet med plug & play Komponenter för automation Nordela TALOS - säkerhetssystemet TALOS - säkerhet för alla behov Hos mellanstora till stora maskiner och

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Andromeda. Användning och Installation

Andromeda. Användning och Installation Andromeda Användning och Installation Innehåll 1. Introduktion... 2. Andromeda programvara installation... 3. Andromeda programvara uppdatering... 4. Data Linker anslutning... 5. Bruksanvisning 5.1. Firmware

Läs mer