C4000 Standard och C4000 Advanced
|
|
- Bernt Bergman
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BRUKSANVISNING C4000 Standard och C4000 Advanced Säkerhetsljusridå sv
2 Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning eller delar därav är endast tillåtna inom gränser för upphovsmannarätten. Ändringar eller förkortningar av bruksanvisningen är absolut förbjudet utan skriftligt tillstånd av SICK AG. 2 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
3 Bruksanvisning Innehåll Innehåll 1 Om detta dokument Dokumentets funktion Målgrupp Giltighetsområde Omfattning Förkortningar som används i bruksanvisningen Symboler som används i bruksanvisningen Säkerhet Kvalificerad personal Utrustningens användningsområde Avsedd användning Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder Miljöskydd Produktbeskrivning Särskilda egenskaper Utrustningens funktion Utrustningens komponenter Ljusridåns funktionsprincip Kaskadkoppling Enhetsvarianter Exempel på användning Indikeringselement Indikering av driftstillstånd på sändaren Indikering av driftstillstånd på mottagaren Konfigurerbara funktioner Återstartspärr Reläövervakning (EDM) Nödstopp Förbikoppling Signalutgång (ADO) Strålkodning Räckvidd Avbländning Fast avbländning Flytande avbländning Effektiv upplösning vid avbländning Inlärning av avbländade områden Reducerad upplösning Sändartest Funktioner som inte kan kombineras Montering Beräkning av erforderligt minimiavstånd Minimiavstånd till riskstället Minimiavstånd till reflekterande ytor Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Infästning med sidofäste Infästning av C4000 Guest med sidofäste Infästning av C4000 Guest med svivlande fäste för Guest /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 3
4 Innehåll Bruksanvisning 6 Elinstallation Systemanslutning M FJ Konfigurationsanslutning M8 4 (seriellt gränssnitt) Kaskadanslutning M FJ Kaskadanslutning M FJ Systemanslutning C4000 Guest (M FJ) Reläövervakning (EDM) Återställningsknappen Inlärningsströmställare med nyckel Nödstopp Förbikopplingsknapp med nyckel Signalutgång (ADO) Testingång (sändartest) Tillämpningar med sens:control Driftsättning Indikeringsföljd vid inkoppling Inriktning av sändare och mottagare Kontrollanvisningar Kontroll före första driftsättning Regelbunden kontroll av skyddsanordningen utförd av kvalificerad personal Daglig kontroll av skyddsanordningens funktion Konfiguration Leveranstillstånd Förberedelser för konfigurering Vård Diagnos av fel Åtgärder vid fel SICK kundstöd Felindikering via diagnoslysdioderna Felindikering via 7Fsegmentsdisplayen Driftsindikering på C Utvidgad diagnos Tekniska data Datablad Datablad för C4000 Guest Reaktionstid Avvikande reaktionstider Vikttabell Guest Avlänkningsspegel PNS75 och PNS SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
5 Bruksanvisning Innehåll 11.5 Måttskisser utan kaskadanslutning C4000 Standard med vinklad systemanslutning och utan kaskadanslutning med kaskadanslutning M med kaskadanslutning M Guest Svivlande fäste (Swivel Mount) Sidofäste Svivlande fäste för C4000 Guest Avlänkningsspegel PNS Avlänkningsspegel PNS Beställningsdata Leveransomfattning System utan kaskadanslutning C4000 Standard utan kaskadanslutning C4000 Standard med vinklad systemanslutning och utan kaskadanslutning C4000 Advanced utan kaskadanslutning C4000 Standard utan kaskadanslutning med förkonfiguration C C4000 Standard utan kaskadanslutning med förkonfiguration D C4000 Standard utan kaskadanslutning med förkonfiguration E C4000 Standard utan kaskadanslutning med förkonfiguration F C4000 Standard utan kaskadanslutning med förkonfiguration R System med kaskadanslutning C4000 Standard med kaskadanslutning M C4000 Advanced med kaskadanslutning M C4000 Standard med kaskadanslutning M C4000 Advanced med kaskadanslutning M C4000 Guest C4000 standard Guest med rak systemanslutning C4000 Standard Guest med vinklad systemanslutning C4000 Advanced Guest med rak systemanslutning C4000 Advanced Guest med vinklad systemanslutning Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor) Avlänkningsspegel Avlänkningsspegel PNS75 för skyddsfältsbredd 0 12 m (totalt) Avlänkningsspegel PNS125 för skyddsfältsbredd 4 18,5 m (totalt) Tillbehör Bilaga Överensstämmelse med EU-direktiv Checklista för tillverkare Tabellförteckning Bildförteckning /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 5
6 Kapitel 1 Om detta dokument Bruksanvisning 1 Om detta dokument Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med dokumentationen och C Dokumentets funktion Denna bruksanvisning ger vägledning för teknisk personal hos maskintillverkaren resp maskinens driftsansvarig för säker montering, konfigurering, elinstallation, driftsättning och för drift och underhåll av säkerhetsljusridå C4000. Denna bruksanvisning behandlar inte manövrering av maskinen, där säkerhetsljusridån är integrerad eller ska integreras. Information om detta ges i bruksanvisningen för maskinen. 1.2 Målgrupp Denna bruksanvisning är avsedd för berednings- och utvecklingspersonal samt driftsansvariga för anläggningar som skyddas av en eller flera säkerhetsljusridåer C4000. Den är även avsedd för personal som ska integrera C4000 i en maskinen, ta den i drift för första gången eller utföra underhåll på den. 1.3 Giltighetsområde Bruksanvisningen är en originalbruksanvisning. Denna bruksanvisning gäller för säkerhetsljusridå C4000 Standard resp C4000 Advanced med följande text i rutan Operating Instructions på typskylten: /TI /NA /UO /OE /WA /QB /YT64 Detta dokument ingår som del i SICK-artikelnummer (bruksanvisning C4000 Standard och C4000 Advanced på alla språk som kan levereras). 6 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
7 Bruksanvisning Kapitel 1 Om detta dokument 1.4 Omfattning Denna bruksanvisning innehåller information om montering elinstallation driftsättning och konfiguration vård för säkerhetsljusridå C4000. feldiagnos och åtgärdande av fel artikelnummer överensstämmelse och typgodkännande Dessutom erfordras, vid planering för och användning av skyddsanordningar som C4000, tekniska fackkunskaper som inte ges i detta dokument. Vid användning av C4000 måste föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas. Allmän information om skydd mot olycksfall med hjälp av optoelektriska skyddsanordningar anges i kompetensbroschyren Guidelines Safe Machinery (Riktlinjer för säkra maskiner). Se även vår SICK-hemsida på Internet med adress: Där finns: exempel på tillämpningar en lista med vanliga frågor om C4000 visning och utskrift av denna bruksanvisning på olika språk typprovningsintyg, EU-försäkran om överensstämmelse och ytterligare dokument 1.5 Förkortningar som används i bruksanvisningen ADO CDS EDM EFI ESPE OSSD Application diagnostic output = konfigurerbar signalutgång, som indikerar viss status för skyddsanordningen SICK Configuration & Diagnostic Software = mjukvara för konfigurering och diagnos av säkerhetsljusridå C4000 External device monitoring = reläövervakning Enhanced function interface = säker kommunikation för SICK-utrustning Electro-sensitive protective equipment = beröringsfri skyddsanordning (tex C4000) Output signal switching device = signalutgång som styr skyddskretsen /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 7
8 Kapitel 1 Rekommendation, Röd, Gul, Grön Hantera så här VARNING Om detta dokument 1.6 Symboler som används i bruksanvisningen Bruksanvisning Rekommendationer ger råd om tillämpning av en funktion eller en teknisk åtgärd. ar ger information om utrustningens särskilda egenskaper. Displaysymboler anger vad som visas på 7Fsegmentsdisplayen på sändare eller mottagare: Kontinuerlig visning av tecken, tex U Blinkande visning av tecken, tex 8 Alternerande visning av tecken, tex L och 2 Siffervisningen på 7Fsegmentsdisplayen kan vridas 180 med hjälp av CDS. I detta dokument visas dock siffervisningen på 7Fsegmentsdisplayen i icke vridet tillstånd. Lysdiodssymbolerna anger tillståndet hos en diagnoslysdiod. Exempel: Röd Den röda lysdioden lyser kontinuerligt. Gul Den gula lysdioden blinkar. Grön Den gröna lysdioden är släckt. Hanteringsanvisningar markeras med en pil. Läs hanteringsanvisningarna och följ dem noggrant. Varningsanvisning! En varningsanvisning anger konkreta eller potentiella riskmoment. Den är avsedd att skydda dig från olyckor. Läs varningsanvisningarna och följ dem noggrant! Mjukvaruhänvisningar anger var i CDS (Configuration & Diagnostic Software) du kan göra aktuella inställningar. Gå in på menyn View, Dialog box i CDS och aktivera posten File cards för att få direkt åtkomst till de angivna dialogrutorna. Annars vägleder programassistenten dig genom inställningsproceduren. Vid användning av SICK kopplingsenhet UE402 finns funktionerna under samma namn, men i vissa fall på andra ställen i CDS-konfigurationsdialogen. Detta är beroende av giltighetsområdet för den aktuella funktionen. Detaljerad information finns i bruksanvisningen för UE402. Sändare och mottagare På bilder och i kopplingsscheman anger symbolen sändare och mottagare. Begreppet risktillstånd På bilderna i detta dokument visas ett risktillstånd (standardiserat begrepp) alltid som en maskindel i rörelse. I praktiken kan olika risktillstånd finnas: maskinrörelser strömförande delar synlig eller osynlig strålning en kombination av flera riskmoment 8 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
9 Säkerhet Bruksanvisning Kapitel 2 2 Säkerhet Det här kapitlet behandlar din säkerhet och säkerheten för anläggningens användare. Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med C4000 eller den maskin som övervakas med C Kvalificerad personal Säkerhetsljusridå C4000 får endast monteras, anslutas, tas i drift och underhållas av kvalificerad personal. Kvalificerad är den, som tack vare specialistutbildning och erfarenhet har erforderliga kunskaper om den kraftdrivna arbetsutrustning som ska kontrolleras och har utbildats av driftsansvarig i handhavande och gällande säkerhetsföreskrifter och har erforderliga kunskaper om gällande nationella föreskrifter för arbetarskydd och olycksförebyggande åtgärder, riktlinjer och gängse regler för teknik (tex DIN-standard, VDE-bestämmelser, tekniska regler för andra EU-medlemsstater) för att bedöma att den kraftdrivna arbetsutrustningen är i säkert skick och har tillgång till bruksanvisningen och har läst den. Detta är vanligen kvalificerad personal hos ESPE-tillverkaren eller personal, som fått erforderlig utbildning hos ESPE-tillverkaren och huvudsakligen arbetar med kontroll av ESPE och anlitas av den driftsansvarige för ESPE /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 9
10 Kapitel 2 Säkerhet 2.2 Utrustningens användningsområde Bruksanvisning Säkerhetsljusridå C4000 är en beröringsfri skyddsanordning (ESPE). Den fysikaliska upplösningen är 14, 20, 30 eller 40 mm vid en maximal skyddsfältsbredd på 19 meter (from upplösning 20 mm). Skyddsfältets höjd kan vara mellan 300 och 1800 mm. Utrustningen är en ESPE typ 4 enligt IEC 61496F1 och IEC 61496F2 och får följaktligen användas i styrsystem i kategori 4 enligt EN ISO 13849F1. Nödstoppsövervakningen av utrustningen uppfyller krav för stoppkategori 0 enligt EN ISO Utrustningen är lämplig för: övervakning av riskställen (finger- och handskydd) övervakning av riskområde åtkomstskydd Åtkomst till riskstället får endast kunna ske via skyddsfältet. När personal uppehåller sig i riskområdet får maskinen inte kunna startas. Övervakningstyperna beskrivs i kapitel 3.3 Exempel på användning på sid 16. VARNING Säkerhetsljusridån får endast användas som indirekt skyddsanordning! En optoelektrisk skyddsanordning skyddar indirekt, tex genom avstängning av kraften vid riskkällan. Den kan inte skydda mot utkastade delar eller utträngande strålning. Transparenta föremål registreras inte. Beroende på tillämpning kan mekaniska skyddsanordningar behöva användas som komplement till säkerhetsljusridån. Säkerhetsljusridå C4000 arbetar som ett separat system med sändare och mottagare eller i kombination med andra C4000-system som kan kaskadkopplas. Detta medger att skyddsfältet i stor utsträckning kan anpassas till säkerhetskraven. 2.3 Avsedd användning Säkerhetsljusridå C4000 får endast användas enligt vad som föreskrivs i avsnitt 2.2 Utrustningens användningsområde Den får endast användas av sakkunnig personal och endast på den maskin, där den monterats och tagits i drift första gången av kvalificerad personal enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Om utrustningen används på annat sätt eller om den ändras även i samband med montering och installation frånsäger sig SICK AG varjehanda garantiansvar. 10 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
11 Bruksanvisning Kapitel 2 Säkerhet 2.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder VARNING Säkerhetsanvisningar Nedanstående punkter måste beaktas för att säkerställa att säkerhetsljusridå C4000 används enligt föreskrifterna och på ett säkert sätt. För montering och användning av säkerhetsljusridån, samt för driftsättning och periodiska tekniska kontroller gäller nationella/internationella föreskrifter, särskilt maskindirektivet arbetsutrustningsdirektivet arbetarskyddsföreskrifter/säkerhetsbestämmelser övriga tillämpliga säkerhetsföreskrifter Tillverkaren av och den driftsansvarige för maskinen som säkerhetsljusridån används för, ansvarar för att alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter/-bestämmelser uppfylls och stäms av mot ansvarig myndighet. Anvisningarna i denna bruksanvisning, särskilt kontrollanvisningarna (se Kontrollanvisningar på sid 66), (för tex användning, montering, installation eller integration i maskinstyrsystemet) måste ovillkorligen följas. Ändringar i utrustningens konfiguration kan påverka skyddsfunktionen negativt. Därför ska skyddsanordningens funktion alltid kontrolleras efter att konfigurationen ändrats. Den person som utför ändringen är även ansvarig för att utrustningens skyddsfunktion bibehålls. Använd alltid den lösenordshierarki som tillhandahållits av SICK vid ändring av konfigurationen för att säkerställa att endast behörig personal kan ändra konfigurationen. SICKs serviceteam kan hjälp till med detta vid behov. Kontroller ska utföras av kvalificerad personal eller av särskilt utsedd personal med behörighet och ska dokumenteras så att uppföljning kan ske när som helst. Bruksanvisningen ska ställas till förfogande för användaren av den maskin, som säkerhetsljusridå C4000 används för. Maskinens operatör ska utbildas av kvalificerad personal och uppmanas att läsa bruksanvisningen. Den yttre strömförsörjningen för utrustningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt nätavbrott på 20 ms enligt EN Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (Siemens serie 6 EP 1). 2.5 Miljöskydd Säkerhetsljusridå C4000 är konstruerad så att den påverkar miljön så litet som möjligt. Energi- och resursförbrukningen är minimal. Tänk alltid på miljön när åtgärder vidtas på arbetsplatsen. Följ dessutom nedanstående anvisningar för kassering. Kassering Utrustning som är obrukbar eller inte kan repareras ska alltid hanteras enligt gällande nationella avfallshanteringsföreskrifter. Vi hjälper gärna till vid kassering av denna apparat. Kontakta oss /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 11
12 Kapitel 3 Produktbeskrivning Bruksanvisning 3 Produktbeskrivning I det här kapitlet beskrivs särskilda egenskaper hos säkerhetsljusridå C4000. Utrustningens konstruktion och funktion beskrivs, särskilt vad gäller olika driftsätt. Läs detta kapitel innan utrustningen monteras, installeras och tas i drift. 3.1 Särskilda egenskaper C4000 Standard skyddsdrift med intern eller extern (maskinmonterad) återstartspärr anslutning av återställningsknappen i manöverskåpet eller direkt till utrustningen anslutningsmöjlighet för en nödstoppknapp eller en förbikopplingsknapp med nyckel reläövervakning (EDM) 2 strålkodningar kan användas förutom okodad drift konfigurerbar signalutgång (ADO) för bättre tillgänglighet statusvisning via 7Fsegmentsdisplay funktionen kan utökas med hjälp av kopplingsenheter i SICK-serien sens:control EFI-anslutning. Utökad funktion för C4000 med följande text i rutan Software Version på typskylten: och högre och kopplingsenheter i SICK-serien sens:control kaskadkoppling av upp till tre C4000 C4000 Advanced Förutom egenskaperna hos C4000 Standard erbjuder Advanced-versionen även: avbländning av flera områden avbländning med tolerans på upp till 2 strålar flytande avbländning reducerad upplösning objektövervakning för områden med flytande avbländning 12 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
13 Bruksanvisning Kapitel 3 Produktbeskrivning 3.2 Utrustningens funktion Bild 1: Utrustningskomponenter i C Utrustningens komponenter Värd utan kaskadanslutning eller med gäst 1 ansluten med kaskadanslutning Tillval: 1. Gästsystem utan kaskadanslutning eller med gäst 2 ansluten med kaskadanslutning Tillval: 2. Gästsystem med eller utan kaskadanslutning Tekniska data finns i kapitel 11 Tekniska data på sid 75. Måttskisser finns på sida 85 och framåt Ljusridåns funktionsprincip Säkerhetsljusridå C4000 består av en sändar- och en mottagarenhet (Bild 1). Mellan dessa ligger ett skyddsfält som definieras av skyddsfältshöjden och skyddsfältsbredden. Utrustningens storlek är gränssättande för resp systems skyddsfältshöjd. Den exakta skyddsfältshöjden anges i Tabell 36ff i avsnitt 11.5 Måttskisser fr o m sid 85. Skyddsfältsbredden är lika med ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare och får inte överskrida max tillåten skyddsfältsbredd (se Tekniska data på sid 75). Sändare och mottagare synkroniseras automatiskt på optisk väg. Någon elektrisk förbindelse mellan de två komponenterna behövs inte. C4000 är moduluppbyggd. Alla optiska och elektriska enheter sitter i en smal, vridstyv balk /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 13
14 Kapitel 3 Produktbeskrivning Kaskadkoppling Bruksanvisning Maximalt tre C4000 kan kaskadkopplas, tex för att erhålla ett säkert instegsskydd. Huvudsensorn är ansluten till manöverskåpet och kallas värd. Undersensorerna kallas gäst (se Bild 1 på sid 13). Enheter i leveranstillstånd resp enheter, som ännu inte använts i ett kaskadkopplat system, kan kopplas ihop med varandra och bildar omedelbart en funktionsduglig kaskad. Observera följande: Gästsystem övertar därvid eventuell strålkodning som konfigurerats i värdsystemet. Ev avbländning som konfigurerats i gästsystemen raderas. När säkerhetsljusridåer i ett kaskadkopplat system tas i drift drift sparas systempositionen (värd, gäst 1 eller gäst 2) permanent i enhetsminnet i C4000. Enheten kan sedan inte användas fristående eller i en annan systemposition. Därmed finns ingen möjlighet till förväxling efter demontering av systemet. Den systemposition som lagrats i C4000 kan återställas med CDS eller med den Host- Guest Plug som kan fås som tillbehör (se 12.7 Tillbehör på sid 112). Fördelar med kaskadkoppling inga extra, yttre kopplingar krävs. Snabb sammankoppling de enskilda systemens upplösning och skyddsfältshöjd kan vara olika. Gränser för kaskadkoppling Max skyddsfältsbredd måste säkerställas för varje enskilt system! Totalt tillåtet antal strålar vid okodad drift är max 480, vid kodad drift max 405. Max tillåten längd för kabeln mellan kaskadkopplade system är 3 m Enhetsvarianter Rekommendation För olika tillämpningar finns olika varianter av tillgängliga: utan kaskadanslutning, kan användas som fristående system eller som sista gäst i ett kaskadkopplat system med kaskadanslutning M26, kan användas som fristående system som värd, som första resp andra gäst i ett kaskadkopplat system med kaskadanslutning M12, kan användas som fristående system som värd, som första resp andra gäst i ett kaskadkopplat system Använd detta utförande när du vill använda C4000 som gäst. Guest med systemanslutning M12, C4000-enhetsvariant för mycket utrymmesbegränsade, trånga monteringsförhållanden. kan endast användas som sista gäst i ett kaskadkopplat system 14 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
15 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel 3 Tabell 1: Jämförelse mellan funktionerna hos C4000- enhetsvarianter C4000 Standard C4000 Advanced Utan kaskadanslutning Med kaskadanslutning M26 Med kaskadanslutning M12 Guest med systemanslutning M12 Utan kaskadanslutning Med kaskadanslutning M26 Med kaskadanslutning M12 Guest med systemanslutning M12 Nödstopp kan anslutas till utrustningen Återställningsknapp kan anslutas direkt till utrustningen Utgång för Återställning erfordras på utrustningen Signalutgång (ADO) Reläövervakning (EDM) Reducerad upplösning Avbländning Inlärning av avbländade områden Taktkörning Förbikoppling Driftsättsomkoppling = Funktioner hos enheter är åtkomliga via kopplingsplinten i manöverskåpet från systemanslutningen för C4000. = Endast i kombination med en extern kopplingsenhet eller bussnod, tex UE402 eller UE /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 15
16 Kapitel 3 Bild 2: Övervakning av riskställe med säkerhetsljusridå C4000 (till vänster) Bild 3: Övervakning av riskområde med säkerhetsljusridå C4000 (till höger) Produktbeskrivning 3.3 Exempel på användning Bruksanvisning Bild 4: Åtkomstskydd med en säkerhetsljusridå C4000 Bild 5: C4000 Guest som instegsskydd (till vänster) Bild 6: C4000 Host/Guest direkt till UE470 i taktkörning (till höger) C4000 Host med kaskadanslutning M FJ C4000 Guest C4000 Guest UE470 Säkerhetsljusridå C4000 kan endast ge fullgod skyddsfunktion om följande förutsättningar uppfylls: Maskinens styrsystem måste kunna påverkas elektriskt. Maskinens risktillstånd måste när som helst kunna överföras till säkert tillstånd. Sändar- och mottagarenheten måste var placerade på sådant sätt att föremål som tränger in i riskområdet säkert identifieras av C4000. Återställningsknappen ska placeras utanför riskområdet på sådant sätt att den inte kan manövreras av en person som befinner sig inom riskområdet. Dessutom måste användaren ha full överblick över riskområdet när återställningsknappen manövreras. Vid montering och användning av utrustningen måste gällande föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas. 16 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
17 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel Indikeringselement Lysdioderna och 7Fsegmentsdisplayen på sändare och mottagare indikerar driftstillståndet för C4000. Siffervisningen på 7Fsegmentsdisplayen kan vridas 180 med hjälp av CDS (Configuration & Diagnostic Software). I så fall släcks punkten på 7Fsegmentsdisplayen: Punkten synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Fsegmentsdisplayen är vänd mot konfigurationsanslutningen. Punkten inte synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Fsegmentsdisplayen är vänd mot lysdiodsatsen. Ikon C4000 Host (receiver) eller C4000 Host (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, alternativet 7Bsegment display för aktuell utrustning. Bild 7: Indikering på sändaren Indikering av driftstillstånd på sändaren Gul 7>segmentsdisplay Tabell 2: Förklaring av sändarens driftsindikering Indikering Gul Övrig indikering Betyder Matningsspänning OK Systemfel. Bryt matningsspänningen till C4000 i minst 3 sekunder. Om problemet kvarstår ska enheten bytas. Utrustningen är i testläge. Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering) All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel Diagnos av fel på sid /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 17
18 Kapitel 3 Bild 8: Indikering på mottagaren Produktbeskrivning Indikering av driftstillstånd på mottagaren Orange Gul Bruksanvisning Röd Grön 7>segmentsdisplay Tabell 3: Förklaring av mottagarens driftsindikering Indikering Orange Gul Röd Grön Övrig indikering Betyder Rengöring eller inriktning erfordras Återställning erfordras (för C4000 Guest ur funktion) Systemet avger signaler för avstängning av maskinen (styrsignalutgångar av) Systemet fritt (styrsignalutgångar på) Förbikoppling aktiv Systemfel. Bryt matningsspänningen till C4000 i minst 3 sekunder. Om problemet kvarstår ska enheten bytas. Dålig inriktning mot sändaren. Se avsnitt 7.2 Inriktning av sändare och mottagare på sid 65. Drift med stor skyddsfältsbredd (endast efter aktivering) Drift med reducerad upplösning och/eller avbländning Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering) Nödstopp aktivt All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel Diagnos av fel på sid SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
19 Bruksanvisning Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner 4 Konfigurerbara funktioner VARNING I det här avsnittet beskrivs de funktioner hos säkerhetsljusridå C4000 som kan ställas in via mjukvaran. Funktionerna kan delvis kombineras. En översikt över kombinationsmöjligheter och eventuella begränsningar finns i avsnitt 4.11 Funktioner som inte kan kombineras på sid 39. För överföring av redan lagrad och kontrollerad konfiguration från en C4000 till likvärdiga C4000 säkerhetsljusridåer finns konfigurationsverktyget Clone Plug tillgängligt (se 12.7 Tillbehör på sid 112). I en Clone Plug lagras i tur och ordning sändarens och mottagarens konfiguration. Den lagrade konfigurationen kan antingen användas som backup eller för kloning. Kontrollera skyddsanordningen efter ändringar! Ändringar i utrustningens konfiguration kan påverka skyddsfunktionen negativt. Därför ska skyddsanordningens funktion alltid kontrolleras efter att konfigurationen ändrats (se kapitel 7.3 på sid 66). Den person som utför ändringen är även ansvarig för att utrustningens skyddsfunktion bibehålls. Använd alltid den lösenordshierarki som tillhandahållits av SICK vid ändring av konfigurationen för att säkerställa att endast behörig personal kan ändra konfigurationen. SICKs serviceteam kan hjälp till med detta vid behov. När du börjar konfigurera utrustningen kan du spara konfigurationen under ett namn med max 22 tecken. Använd den här funktionen som stöd för minnet, tex för att beskriva användningen av den aktuella konfigurationen. Ikon C4000 Host (receiver) eller C4000 Host (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Application name. 4.1 Återstartspärr Bild 9: Principskiss över skyddsdrift Maskinens risktillstånd () spärras när strålvägen bryts () och frisläpps () inte förrän operatören trycker på återställningsknappen. Förväxla inte återstartspärren med maskinens startspärr. Startspärren hindrar maskinen från att starta efter att den slagits på. Återstartspärren hindrar maskinen från att starta igen efter ett fel eller efter att strålvägen brutits. Det finns två varianter av återstartspärr: C4000s interna återstartspärr: C4000 styr återstartförloppet. Återstartspärr på maskinen (extern): C4000 kan inte styra återstartförloppet /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 19
20 Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner I följande tabell anges möjliga kombinationer: Bruksanvisning Tabell 4: Tillåten konfiguration för återstartspärren C4000s återstartspärr Återstartspärr på maskinen Tillåtet tillämpningsområde Inaktiverad Inaktiverad Endast, om det inte går att kliva bakom säkerhetsljusridån. Krav enligt EN måste uppfyllas! Inaktiverad Aktiverad Alla Aktiverad Inaktiverad Endast, om det inte går att kliva bakom säkerhetsljusridån. Krav enligt EN måste uppfyllas! Aktiverad Aktiverad Alla. C4000s återstartspärr har även återställningsfunktion (se Återställning i det följande). VARNING Applikationen ska ovillkorligen konfigureras med återstartspärr, om det går att kliva bakom säkerhetsljusridån! C4000 kan inte kontrollera om en återstartspärr är ansluten till maskinen. Om den både den interna och externa återstartspärren deaktiveras i applikationer, där det går att kliva bakom säkerhetsljusridån, utsätts anläggningens operatörer för akut risk. Rekommendation VARNING Återställningsknappens elanslutning beskrivs i avsnitt Återställningsknappen på sid 59. Ikon C4000 host (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General, alternativ Restart interlock. Status Återställning erfordras kan visas via en signallampa. C4000 har en egen utgång för detta. Elanslutningen för signallampan beskrivs i avsnitt Anslutning av en signallampa till utgång Återställning erfordras på sid 59. Du kan bestämma om operatören behöver trycka på återställningsknappen, eller trycka på den och släppa den för att funktionen ska utlösas. Om du konfigurerar Trycka så sker återställning redan innan operatören släpper återställningsknappen. Detta kan tex vara lämpligt om en knapp i en tvåhandsmanövrering samtidigt ska fungera som återställningsknapp för säkerhetsljusridån. Konfigurera aldrig Återställning efter tryckning om det går att kliva bakom säkerhetsljusridån! Orsak: Om det räcker med en tryckning på återställningsknappen (utan att släppa den) som signal till återställning så kan inte säkerhetsljusridån skilja mellan tryckningen på återställningsknappen och en kortslutning till 24 V. Vid en kortslutning skulle säkerhetsljusridån återställas oavsiktligt. I så fall utsätts operatören för allvarlig risk. Ikon C4000 Host (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Reset button active. 20 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
21 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 Rekommendation Återställning Om du aktiverar både C4000s återstartspärr (intern) och använder en återstartspärr på maskinen (extern) så får varje återstartspärr en egen knapp. När återställningsknappen (för den interna återstartspärren) trycks in aktiverar C4000 styrsignalutgångarna. tänds ljusridåns gröna lampa. Då är det endast den externa återstartspärren som hindrar maskinen från att starta igen. Efter att ha tryckt på C4000s återställningsknapp måste operatören även trycka på maskinens återstartknapp. Om återställningsknappen och återstartknappen inte trycks in i angiven ordningsföljd förblir risktillståndet spärrat. Med hjälp av återställningsknappen kan oavsiktlig tryckning på den externa återstartknappen elimineras. Operatören måste först kvittera risktillståndet med återställningsknappen. 4.2 Reläövervakning (EDM) Reläövervakningen kontrollerar om kontaktorerna verkligen slår ifrån när skyddsanordningen utlöses. Om reläövervakningen aktiveras så kontrollerar C4000 kontaktorerna efter varje gång som strålvägen brutits och innan maskinen återstartas. På så vis känner reläövervakningen av om en av kontaktorerna tex har fastnat.i så fall ställer reläövervakningen om systemet till ett säkert driftstillstånd. Då aktiveras inte styrsignalutgångarna igen. Indikeringarna och driftstillståndet efter att reläövervakningen löst ut är beroende av typen av fel och konfigurationen för C4000s interna återstartspärr (se Tabell 5). Tabell 5: Enhetstillstånd efter att reläövervakningen löst ut Intern återstartspärr för C4000 Enhetstillstånd efter att reläövervakningen löst ut Signal vid EDMingången Visning på 7Bsegments- Lysdiodsindikering Driftstillstånd displayen Aktiverad Statiskt 0 V Röd Styrsignalutgångar av Statiskt 24 V Röd Gul Styrsignalutgångar av och Återställning erfordras Inaktiverad Statiskt 0 V Röd Styrsignalutgångar av Statiskt 24 V Röd LockFout Reläövervakningens elanslutning beskrivs i avsnitt Reläövervakning (EDM) på sid 58. Ikon C4000 Host (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativ EDM /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 21
22 Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner 4.3 Nödstopp Bruksanvisning C4000 har en ingång för en tvåkanalig nödstoppknapp. Nödstoppsövervakningen av utrustningen uppfyller krav för stoppkategori 0 enligt EN ISO Du kan tex ansluta en dörrkontakt eller nödstoppknapp till nödstoppsutgången. När nödstoppknappen trycks in sker följande: Säkerhetsljusridån stänger av OSSD-utgångarna. Värdridån tänder röd lampa. 7Fsegmentsdisplayen på värdridån visar. Nödstoppfunktion stänger av OSSD-utgångarna även om förbikopplingsfunktionen är aktiverad. Ta hänsyn till nödstoppfunktionens reaktionstid! Reaktionstiden för säkerhetsljusridån vid avbrott via nödstoppsingången är upp till 200 ms. VARNING Ta hänsyn till nödstoppfunktionens verkningssätt! Nödstoppknappen som är ansluten till C4000s kaskadanslutning påverkar endast C4000s styrsignalutgångar (OSSD). Efter inkoppling kontrollerar C4000 om ett nödstopp konfigurerats och en dörrkontakt eller liknande strömställare är ansluten. Om konfigurationen och elanslutningen inte stämmer överens så spärras systemet fullständigt (LockFout). På 7Fsegmentsdisplayen visas då felmeddelandet. Säkerhetsljusridån är försedd med en signalutgång (ADO), via vilken statusen för ingången nödstopp kan indikeras. Detaljer anges i nästa avsnitt. VARNING Kontrollera den anslutna nödstoppknappen resp dörrkontakten med jämna mellanrum! Säkerställ via organisatoriska åtgärder att nödstoppknappen resp dörrkontakten manövreras med ett visst intervall. Detta krävs för att C4000 ska kunna registrera ett fel för nödstoppknappen resp dörrkontakten. Tidsintervallet för detta bestäms individuellt beroende på tillämpningen. Kontrollera därvid alltid om ljusridåns styrsignalutgångar stängs av vid manövrering av nödstoppknappen resp dörrkontakten. Elanslutningen för nödstoppet beskrivs i avsnitt 6.9 Nödstopp på sid 61. C4000 Guest är inte försedd med kaskadanslutning. Därför kan funktionen nödstopp inte konfigureras för ett kaskadkopplat system med en C4000 Guest. Ikon C4000 Host (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Emergency stop active. 22 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
23 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 Bild 10: Principskiss över förbikopplingsfunktion 4.4 Förbikoppling Funktionen förbikoppling stöds endast av C4000-system med programversion eller högre. Denna uppgift anges på typskylten i rutan Software Version. Förbikoppling inte aktiv Förbikoppling aktiv I vissa tillämpningar är det nödvändigt att förbigå säkerhetsljusridåns skyddsfältsutvärdering då och då. Detta kan tex ske i ett säkert serviceläge för maskinen, där den endast kan köras stegvis. När förbikoppling är aktiv visar säkerhetsljusridån Grönt och 7Fsegmentsdisplayen på mottagaren visar. VARNING Koppla från anläggningen så att den är riskfri när förbikopplingsfunktionen används! När förbikopplingsfunktionen är aktiv så känner säkerhetsljusridån inte av ingrepp i skyddsfältet. Under förbikoppling måste du säkerställa att andra skyddsåtgärder fungerar tvångsstyrt, tex säkert serviceläge för maskinen, så att anläggningen inte medför risk för personal eller anläggningsdelar. Förbikopplingsfunktionen får endast kunna aktiveras via en nyckelknapp med automatisk återställning och två nivåer eller via två oberoende insignaler, tex från två lägesgivare. Full insyn i riskstället krävs vid manövrering av nyckelknappen. Funktionerna förbikoppling och taktkörning kan inte kombineras. 200 ms efter att förbikopplingen kopplas från är systemet i säkert tillstånd igen (latenstid). Förbikopplingsfunktionen kan inte aktiveras i kombination med enheter av typ C4000 Guest med systemanslutning M12 (typnummer C46). Ikon C4000 Host (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, posten Operating mode, fliken General, alternativet Bypass. Anslutningen för förbikopplingsknappen med nyckel beskrivs i avsnitt 6.10 Förbikopplingsknapp med nyckel på sid /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 23
24 Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner 4.5 Signalutgång (ADO) Bruksanvisning C4000 är försedd med en konfigurerbar signalutgång (ADO). Med hjälp av signalutgången kan säkerhetsljusridån indikera vissa tillstånd. Denna utgång kan användas för ett relä eller en PLC. VARNING Signalutgången får inte används för funktioner som är viktiga för säkerheten! Signalutgången får endast användas för indikering. Signalerna från signalutgången får absolut inte användas för styrning av tillämpningen eller för att påverka funktioner som är viktiga för säkerheten. Tabell 6: Konfigurationsmöjligheter för signalutgången Anslutningen kan indikera något av följande tillstånd: Tilldelning Föroreningar OSSD-status med fördröjning på [s] Nödstoppsstatus Skyddsfält fritt Användning Underlättar diagnos vid föroreningar på frontglaset Anger status för styrsignalutgångarna. Om säkerhetsljusridåns röda lampa tänds så anges status omedelbart. Om säkerhetsljusridåns gröna lampa tänds så anges status efter en inställbar fördröjning på 0,1 till 3,0 sekunder. Signalen avges när knappen som är ansluten till ingången nödstopp på C4000 tryckts in. Signalen avges, när inget ogiltigt ingrepp föreligger. D v s i skyddsdrift måste skyddsfältet vara fritt. Ikon C4000 Host (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Assignment of the signal output. Elanslutningen för PLC/styrsystem till signalutgången beskrivs i avsnitt 6.11 Signalutgång (ADO) på sid SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
25 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel Strålkodning Om flera säkerhetsljusridåer finns i närheten av varandra kan sändarstrålarna från det ena systemet påverka det andra systemets mottagare. När kodning 1 eller 2 är aktiverad kan mottagaren identifiera de strålar som är avsedda för den. Inställningarna okodad, kodning 1 och kodning 2 finns tillgängliga. VARNING Använd olika strålkodning för system som befinner sig nära varandra! För system som monteras nära varandra måste olika strålkodning användas (kodning 1 eller kodning 2). Annars kan utrustningens skyddsfunktion påverkas av strålarna från det närliggande systemet, varvid fullgott skydd inte erhålls. Detta innebär en risk för operatören. Bild 11: Principskiss över strålkodning Kodning 1 Kodning 2 Strålkodning ger förbättrad tillgänglighet för den skyddade maskinen. Strålkodning ger dessutom bättre störtålighet mot optiska störningar som tex svetsgnistor. I ett kaskadkopplat system har värdridån och gästridån alltid samma strålkodning. De påverkar inte varandra. När strålarna kodas förlängs systemets reaktionstid. Detta kan även innebära att erforderligt minimiavstånd ändras. Detaljer anges i avsnitt 5.1 Beräkning av erforderligt minimiavstånd på sid 40. Efter inkoppling visar sändaren och mottagaren via en kort indikering att kodning används. Strålkodning kan endast användas för system med maximalt 405 strålar sammanlagt. Ikon C4000 Host (receiver) resp C4000 Host (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General, alternativ Beam coding /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 25
26 Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner 4.7 Räckvidd Bruksanvisning VARNING Anpassa räckvidden till skyddsfältsbredden! Räckvidden för systemet (värd, gäst 1 och gäst 2) måste anpassas till skyddsfältsbredd. Om för stor räckvidd är inställd kan det orsaka felfunktion för säkerhetsljusridån. Detta innebär en risk för operatören. Tillgängliga inställningar är beroende av systemets fysikaliska upplösning: Tabell 7: Garanterade räckvidder Fysikalisk upplösning Inställbara räckvidder 14 mm 0 2,5 m 2 8 m 20, 30, 40 mm 0 6 m 5 19 m Räckvidd med 1 extra skyddsglas 0 2,3 m 1,8 7,3 m 0 5,5 m 4,6 17,4 m Räckvidd med 2 extra skyddsglas 0 2,1 m 1,7 6,8 m 0 5 m 4,2 16 m Ikon C4000 Host (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken Host eller Guest, alternativet Scanning range [m]. Om för liten räckvidd är inställd, kan det förekomma att säkerhetsljusridåns gröna lampa inte tänds. Tabell 7 visas systemets garanterade räckvidder. C4000 kan även användas i applikationer som kräver längre räckvidd om den orangefärgade lysdioden inte tänds vid erforderlig räckvidd. Extra skyddsglas, som finns som tillbehör (se sid 110) minskar den effektiva räckvidden med 8% per extra skyddsglas. Avlänkningsspeglar, som finns som tillbehör (se sida 111), minskar den effektiva räckvidden beroende på antalet avlänkningsspeglar i strålvägen (se Tabell 8). Vid användning av avlänkningsspeglar ska säkerhetsljusridån konfigureras för stor räckvidd. VARNING Använd ingen avlänkningsspegel om droppbildning på eller kraftig förorening av dessa kan förekomma! Droppbildning eller kraftig förorening kan inverka negativt på reflektionsegenskaperna. Anläggningens skyddsfunktion påverkas och den är därmed inte säker. Detta innebär en risk för operatören. Tabell 8: Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar 14 mm 20, 30 eller 40 mm Avlänkningsspegel Minimal Typisk Minimal Typisk 1 PNS75 6,6 m 7 m 8 m 13 m 2 PNS75 6,3 m 7 m 8 m 12 m 1 PNS125 7,1 m 9 m 17 m 18,5 m 2 PNS125 6,3 m 8 m 15,2 m 16,8 m Uppgifterna i tabellen avser 90 strålavlänkning per spegel och en skyddsfältshöjd på 900 mm. Om du behöver ytterligare råd om spegeltillämpningar ska du vända dig till din kontaktperson hos SICK. 26 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
27 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 Tabell 9: Översikt över avbländningsfunktionen 4.8 Avbländning Funktionen avbländning finns endast tillgänglig för C4000 Advanced. C4000 Advanced ger olika möjligheter till avbländning av områden i skyddsfältet. Detta ger bättre säkerhet och tillgänglighet i många tillämpningar än vad som vore möjligt utan användning av funktionen avbländning. Detta förutsätter dock att användning av avbländning i dessa tillämpningar analyseras noggrant med hjälp av riskanalys. Avbländning bör endast användas om analysen visar att det ger förbättrad tillförlitlighet och därmed även förbättrad säkerhet. Det åligger den driftsansvarige för maskinen att besluta om detta och tillse att ljusridån installeras, monteras och konfigureras korrekt för tillämpningen vid användning av avbländningsfunktionen så att erforderlig säkerhet garanteras vid maskinen och tillträde/tillgrepp till riskområdet förhindras av andra skyddsanordningar i kombination med säkerhetsljusridån vid användning av avbländningsfunktionen. Fast avbländning Ett objekt med fast storlek måste befinna sig på ett bestämt ställe i skyddsfältet. Fast avbländning Fast avbländning med ökad storlekstolerans På den ena sidan av den fasta avbländningen får ett objekt med begränsad storlek röra sig genom skyddsfältet. Flytande avbländning med fullständig objektövervakning Ett objekt med fast storlek måste befinna sig inom ett bestämt område i skyddsfältet. Objektet får röra sig. Flytande avbländning Flytande avbländning med partiell objektövervakning Ett objekt med begränsad storlek får befinna sig inom ett bestämt område i skyddsfältet. Objektet får röra sig. Se sid 29. Se sid 29. Se sid 31. Se sid /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 27
28 Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning VARNING Bild 12: Exempel på mekaniskt skydd vid fast eller flytande avbländning Avbländade områden kräver en individuell riskanalys! Ett avbländat område är i princip en lucka i skyddsfältet. Kontrollera noggrant om och i så fall var en avbländning krävs. Det avbländade området måste övervakas på annat sätt tex mekaniskt. I annat fall måste det avbländade området beaktas vid beräkning av minimiavståndet och säkerhetsljusridån monteras på motsvarande sätt. Avbländat område som skyddas från sidan av mekaniska spärrar Kontrollera skyddsfältet med provstaven varje gång som avbländningen anpassats. Anvisningar finns i avsnitt på sid 67. Följ även varningsanvisningarna i aktuell avsnitt. Egenskaper för avbländade områden C4000 Advanced kan blända av totalt fyra områden. Fast och flytande avbländning kan kombineras. Avståndet mellan två avbländade områden måste minst motsvara en stråle. CDS (Configuration & Diagnostic Software) säkerställer detta automatiskt vid konfigurering. Undantag: Inget avstånd behöver innehållas mellan ett område med flytande avbländning med partiell objektövervakning och ett område med fast avbländning utan positionstolerans. I så fall är den effektiva upplösningen lika med summa av de effektiva upplösningarna för båda områdena (se Tabell 11 och Tabell 12). Första strålen i ljusridån (vid 7Fsegmentsdisplayen) får inte avbländas. Den används för synkronisering mellan sändare och mottagare. Vid avbländning visar mottagarens 7Fsegmentsdisplay när sändare och mottagare riktats in. 28 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
29 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 Bild 13: Principskiss över fast avbländning Fast avbländning Säkerhetsljusridå C4000 Advanced medger fast avbländning av en eller flera intilliggande strålar, tex för att medge drift trots att ett bord står permanent i strålvägen. Det avbländade området ingår inte i skyddsfältet. Bortbländade objekt måste därför kontinuerligt finnas i det avbländade området (). Om objektet flyttas från strålområdet avbryter säkerhetsljusridån den farliga rörelsen () eftersom fullgott skydd inte längre erhålls. Bild 14: Principskiss över fast avbländning med ökad storlekstolerans För utrustning med en fysikalisk upplösning på 14 eller 20 millimeter kan en positionstolerans på max ±2 strålar ställas in för fast avbländning. Detta är tex till god hjälp vid avbländning av vibrerande objekt. Den effektiva upplösningen för ljusridån ändras inte av positionstoleransen. Dessutom kan en storlekstolerans på 1 stråle definieras, dvs det avbländade objektet får bli max 1 stråle mindre. Beroende på den konfigurerade storlekstoleransen minskar upplösningen vid kanterna på det avbländade området enligt Tabell 11. Därför måste det rörliga området alltid vara större än den effektiva upplösningen i kanterna på området. Om ett avbländat område konfigureras utan läges- och utan storlekstolerans kan det avbländade objektet endast röra sig obetydligt inom området utan att säkerhetsljusridåns röda lampa tänds. De maximalt inställbara toleranserna är beroende av det avbländade områdets storlek. Toleransens omfång i millimeter kan variera. Den är beroende av systemets fysikaliska upplösning. Ikon C4000 Host (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik Blanking för aktuellt system, alternativ Type of blanking = fixed. Här kan även positions- och storlekstoleransen ställas in direkt i millimeter. Ökad storlekstolerans Ökad storlekstolerans kan konfigureras för den fasta avbländningen. Därmed kan objekt passera skyddsfältet på ena sidan av den fasta avbländningen, tex vid materialtillförsel via ett matarband ( och ). En fast avbländning konfigureras för matarbandet och en /YT64/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 29
30 Kapitel 4 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning ökad storlekstolerans ovanför den fasta avbländningen konfigureras för det tillförda materialet. Förutom normal storlekstolerans vid avbländning medger den ökade storlekstoleransen att det avbländade objektet får bli större än det avbländade området på en viss sida. I området med ökad storlekstolerans kan objektet tränga genom skyddsfältet om det inte överskrider den definierade ökade storlekstoleransen. Den ökad storlekstoleransen får inte täcka den sista strålen. Vid fast avbländning med ökad storlekstolerans kan varken en positionstolerans eller normal storlekstolerans konfigureras. Den ökade storlekstoleransen kan maximalt sträckas ut till nästa avbländade område, eller maximalt till ljusridåns andra resp näst sista stråle. VARNING Bild 15: Exempel på mekaniskt skydd vid fast eller flytande avbländning Avbländade områden kräver en individuell riskanalys! Ett avbländat område är i princip en lucka i skyddsfältet. Kontrollera noggrant om och i så fall var en avbländning krävs. Det avbländade området måste övervakas på annat sätt tex mekaniskt. I annat fall måste det avbländade området beaktas vid beräkning av minimiavståndet och säkerhetsljusridån monteras på motsvarande sätt. Avbländat område som skyddas från sidan av mekaniska spärrar Kontrollera skyddsfältet med provstaven varje gång som avbländningen anpassats. Anvisningar finns i avsnitt på sid 67. Följ även varningsanvisningarna i aktuell avsnitt. Ikon C4000 Host (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken Blanking för det berörda systemet, alternativet Type of blanking = fast + ökad storlekstolerans. Här kan läget för den ökade storlekstoleransen och storleken för detta område ställas in direkt i millimeter. 30 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT64/
BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå
BRUKSANVISNING Säkerhetsljusridå S Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning
BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå
BRUKSANVISNING Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning
M4000 Standard och M4000 Standard A/P
BRUKSANVISNING M4000 Standard och M4000 Standard A/P Flerstråligt ljusskydd sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering
C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco
BRUKSANVISNING C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK
C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco
BRUKSANVISNING C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Säkerhetsljusridå S Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG.
M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80
BRUKSANVISNING M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80 Flerstråligt ljusskydd sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör
Mer information om laserscanner
Säkerhet Säkerhetslaserscanner Mer information om laserscanner Allmän information Vad är en laserscanner? En laserscanner är en optisk sensor som skannar omgivningen i två dimensioner med hjälp av infraröda
Onlinedatablad. C4P-EA0903S001 detec SÄKERHETSLJUSRIDÅER
Onlinedatablad C4P-EA0903S001 detec A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr C4P-EA0903S001 1081268 Ingår i leveransen: C4P-EA09030A00 (1), 1000 (1) Ytterligare
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
Onlinedatablad. C4P-SA06030A001000, C4P- EA06030A detec4 Prime SÄKERHETSLJUSRIDÅER
Onlinedatablad CP-SA0600A00000, CP- EA0600A00000 detec Prime CP-SA0600A00000, CP-EA0600A00000 detec Prime A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Användning Upplösning
Onlinedatablad. C2C-SA04510A10000, C2C-EA04510A10000 detec SÄKERHETSLJUSRIDÅER
Onlinedatablad C2C-SA04510A10000, C2C-EA04510A10000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken everansomfattning Kompatibel sändare Kompatibel mottagare Användningsområde
Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid
Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid Orion-serien - Ett komplett sortiment av ljusridåer och ljusbommar Orion1 Orion2 Orion1 ljusridåer används för finger- eller handdetektion (14 mm och
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
RS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
INSTALATION GSM-A4. A4 Ins 3 jan -01
GSM-A4 1 2 3 4 U1 U2 E + - INSTALATION Hellmertz Elektronik AB Sjötorpsvägen 8 Box 5 S-230 42 Tygelsjö E-Post Info@Hellmertz.se Tel: 040-466355 Fax: 040-466353 Preliminär! Version: 3.00 Datum: 4 okt 2000
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM
CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM ANVÄNDARHANDBOK Anmärkning: Den engelska språkversionen av detta dokument är den officiella versionen. Om detta dokument översätts till ett annat språk
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5
Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6
Felsökning av bakgavellyft
Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403
Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden
Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar
Bruksanvisning i original Speglar för ljusridåer Orion1 Mirror xxx
Bruksanvisning i original Speglar för ljusridåer Orion1 Mirror xxx Även om allt gjorts för att säkerställa riktigheten av informationen i denna manual och eventuellt tillhörande kampanj- eller informationsmaterial,
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
SOC7-128 SOC7-M2 SOC7-R1
B5996.7 sv Betjäningsinstruktion Övervakningssystem för övervakning och motionering av brandspjäll SOC7-128 SOC7-M2 SOC7-R1 1 Allmänt Denna instruktion innehåller de avsnitt som användaren av övervakningssystemet
Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual
Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan
BRUKSANVISNING CARGARD T7-I STÖLDSKYDD
BRUKSANVISNING CARGARD T7-I STÖLDSKYDD INNEHÅLLSFÖRTECKNING Stöldskydd, automatisk aktivering... 2 Stöldskydd, manuell aktivering... 2 Stöldskydd, avstängning... 3 Stöldskydd, avstängning med kodpanel...
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C
Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION
UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar
UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.8 axema Sida 1 Beskrivning av
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade
Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12
Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen
Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h
26.12.2018-22:30:51h Datablad - SE-304C Säkerhetsrelaterad taktil sensor / Säkerhetslist / säkerhetsrelä för övervakning av säkerhetslisterna Rekommenderad typ För övervakning av 1... 4 säkerhetslist(er)
UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar
UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.3 axema Sida 1 Beskrivning av
Manual digipostpro. samt digivu. WAN och LAN. Sätt i kort... Ansluten 192.168.1.10
Manual WAN och LAN 15:41 192.168.1.10 samt digivu Menystruktur i Med ansluten digivu 15:41 15:41 192.168.1.10 () TELIA S Grunddisplay LAN Ansluter via lokalt nätverk Grunddisplay WAN Ansluter via GPRS
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Bruksanvisning. BKX Automatik för brandgasfläktar
Bruksanvisning BKX Automatik för brandgasfläktar Version 003 April 2005 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 FÖRORD... 3 SYSTEMETS UTFORMNING... 4 FUNKTION HOS BKX... 5 LARM... 6 KONDITIONSKÖRNING...
Bruksanvisning. BKX Automatik för brandgasfläktar
Bruksanvisning BKX Automatik för brandgasfläktar Version 004 Februari 2012 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 FÖRORD... 3 SYSTEMETS UTFORMNING... 4 FUNKTION HOS BKX... 5 LARM... 6 KONDITIONSKÖRNING...
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2018-10-25 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Mästare 2013, mekatronik Säkerhetsanordningar
Mästare 2013, mekatronik Säkerhetsanordningar Version Utförare Granskare 1.0 PR 30.01.2013 1.1 AK 04.02.2013 1.2 PR 28.02.2013 1.3 AK 01.03.2013 Utskrivet: 24.5.2013 10:23 1(7) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.
Onlinedatablad. TR4-SEU10P TR4 Direct BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad TR4-SEU10P TR4 Direct A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat kopplingsavstånd
BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1
BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5 Version 1.00 Utgåva 1 Revision: 2016-09-29 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.daab.se Innehåll Allmän information...3
Manual digipostpro. samt digivu. v.1.16. WAN och LAN 15:41. digipostpro Sätt i kort... Ansluten 192.168.1.10
Manual WAN och LAN v.1.16 192.168.1.10 samt digivu Montering och anslutning Båda sidorna kan lyftas av för att kunna montera och ansluta. Respektive sida lyfts rakt upp när terminalen ligger platt. LAN
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Allmänt. Innehåll. Line Ins 3 jan -01
GSM-LINE 2 INSTALATION Hellmertz Elektronik AB Sjötorpsvägen 8 Box 5 S-230 42 Tygelsjö E-Post Info@Hellmertz.se Tel: 040-466355 Fax: 040-466353 Preliminär! Version: 3.00 Datum: 2 okt 2000 Utskriven: 3
SHARP TWAIN AR/DM. Bruksanvisning
SHARP TWAIN AR/DM Bruksanvisning Copyright 2001 av Sharp Corporation. Alla rättigheter förbehålls. Reproduktion, adaptering eller översättning utan tidigare erhållen skriftlig tillåtelse är förbjuden,
Låsbar kodad brytare 440G-LZ
Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410
BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 8 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Bruksanvisning. Applikationsplats
Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul... 3 Anmärkningar...3 Vad du kan göra på applikationsplatsen... 4 Innan du öppnar applikationsplatsen...
CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v4
CCI.Cam Visuell maskinövervakning Bruksanvisning Innehåll: CCI.Cam v4 Copyright 2014 Copyright tillhör Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Straße 1 D-49076 Osnabrück Versionsnummer: v4.01 2 1
Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2
Videoapparat SB7W/ & SB70W/A Installation och handhavande 86-05-9 SB70W/A SB7W/ Instruktioner Bewator avsäger sig allt ansvar för alla typer av oriktig användning av utrustningen, modifieringar av något
Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007
Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet
Handbok för Nero ImageDrive
Handbok för Nero ImageDrive Nero AG Information om upphovsrätt och varumärken Användarhandboken till Nero ImageDrive och dess innehåll skyddas av upphovsrätt och tillhör Nero AG. Med ensamrätt. Den här
BFT3000. Användarmanual
BFT3000 Användarmanual Introduktion Innehåll 1 Introduktion 4 1.1 Tillhörande dokument 4 1.2 Rengöring 4 2 Panelens knappar och indikeringar 5 2.1 Brandförsvarstablå 5 2.2.1 Tryckknappar 5 2.2.2 Grafisk
Onlinedatablad STR1-SASU10P8 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SASU10P8 STR1 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o
AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Manual, GSM-relä rev
www.emco.nu Manual, GSM-relä rev 1.0 2017-11-03 Funktioner i korthet 4 optoisolerade larmingångar 3-15V med individuellt programmerbara SMS-texter Programmerbar tidsfördröjning 0-60s på samtliga ingångar
Operatördialog. Harmony 2011-08-31
Operatördialog Harmony Manual, enkel programmering Harmony XB4R,XB5R, trådlös och batterifri tryck knapp 2011-08-31 Schneider Electric Sverige AB Huvudkontor: Box 1009, Eskilstunavägen 7 SE-611 29 Nyköping,
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013
Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig
444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.
AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar
UDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2019-02-04 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
CHECKFIRE 110 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM
CHECKFIRE 110 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM ANVÄNDARHANDBOK Anmärkning: Den engelska språkversionen av detta dokument är den officiella versionen. Om detta dokument översätts till ett annat språk
Manual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Onlinedatablad TTK70-AXA0-K02 TTK70 LINJÄR PULSGIVARE
Onlinedatablad TTK70-AXA0-K02 TTK70 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Bilden kan avvika från texten Tekniska data i detalj Prestanda Mätsträcka Beställningsinformation Typ Ytterligare enhetsutföranden
SNABBSTARTSGUIDE. Montera produkten. Svenska m = x m = x m = x1 Använd mask för kort avstånd
SNABBSTARTSGUIDE Montera produkten 50 50 100 m = x4 50 Se till att det finns en fri siktlinje från detektorn till reflektorn 8-100 Montera på stabila ytor (bärande vägg eller balk) 18 50 m = x1 8 18 m
Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga
Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5
Tilläggsanvisning Parkoppling
Tilläggsanvisning Parkoppling BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Onlinedatablad STR1-SASM10P5 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SASM10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat
Gsm A6a2 Larm Driftsättning
Gsm A6a2 Larm Driftsättning Datum: 16 mars 2004 Utskriven: 25 juni 2007 24 1 Innehåll Allmänt 3 Inkoppling 4 Igångsättning 6 Indikeringar 8 Tele-kommando 10 Fjärrstyrning av larm 11 Fjärrstyrning av U2
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
Sirius II Installation och Bruksanvisning
Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk
INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL
Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +
Onlinedatablad STR1-SAMM10P5 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SAMM10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat
Onlinedatablad STR1-SAFM10P5 STR1 BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE
Onlinedatablad STR1-SAFM10P5 STR1 A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Hjälpkontakt (AUX) Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat
MANUAL. R6 och BerlexConnect
MANUAL R6 och BerlexConnect V1 R6 och BerlexConnect Vad är BerlexConnect? 3 Ett system för alla signaler 3 Översikt BerlexConnect 4 Karta och övervakning 4 Signaler 5 Olika typer av styrning 5 Styrning
Instruktion Programmeringsapp och gränssnitt
Instruktion BT och Programmerings-app v. 0. Sida 1 av 5 Instruktion Programmeringsapp och gränssnitt Observera, instruktionen bearbetas och uppdateras fortfarande. Kolla då och då www.mollehem.se/doc/instuktion/instruktion_programmering.pdf
K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO
K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-
Skapa smarttelefon och registrera med Send a Key
AirKey Snabbguide Skapa smarttelefon och registrera med Send a Key På startsidan Home väljer du rutan Send a Key. Ange ett personnamn, en kod eller liknande i sökfältet. Om du vet att denna person ännu
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING 55508 Radiomanöverdon 2008-03-19 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone: +46 150-489550 Telefax: +46 150-489551 E-mail: zepro@zepro.com
Telis 4 RTS fjärrkontroll
Telis 4 RTS fjärrkontroll Bruksanvisning Telis 4 RTS Pure Artnr. 8063 Telis 4 RTS Silver Artnr. 80638 Telis 4 RTS Patio Artnr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Artnr. 8065 Telis 4 RTS fjärrkontroll 5 Kanal fjärrkontroll
Onlinedatablad. UE410-GU3 Flexi Classic SÄKRA STYRNINGAR
Onlinedatablad UE410-GU3 Flexi Classic A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Grundmoduler Ingångar Utgångar Anslutningstyp Typ Artikel nr 4 säkerhetsingångar 2 styringångar
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Tina 2A/B Anpassningsenhet
Bruksanvisning i original Tina 2A/B Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
Manuell SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering
LAN 63 Masterpanel. RUTAB Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö Tel: 0380-55 50 50 Fax: 0380-123 03 info@rutab.se www.rutab.se. LAN 63 Larmpanel Master
LAN 63 Masterpanel LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 innehåller som standard möjligheten att programmeras för drift eller larm. Litet format; endast 129 x 70 x 27 mm (inbyggnadsdjup 20 mm). 12 larmingångar.