M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80"

Transkript

1 BRUKSANVISNING M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80 Flerstråligt ljusskydd sv

2 Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning eller delar därav är endast tillåtna inom gränser för upphovsmannarätten. Ändringar eller förkortningar av bruksanvisningen är absolut förbjudet utan skriftligt tillstånd av SICK AG. 2 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

3 Bruksanvisning Innehåll Innehåll 1 Om detta dokument Dokumentets funktion Målgrupp Omfattning Giltighetsområde Förkortningar och begrepp som används Symboler som används i bruksanvisningen Säkerhet Kvalificerad personal Utrustningens användningsområde Avsedd användning Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder Miljöskydd Kassering Materialsortering Produktbeskrivning Särskilda egenskaper Utrustningens funktion Princip för det flerstråliga ljusskyddet Utrustningens komponenter Exempel på användning Åtkomstskydd Åtkomstskydd på flera sidor med hjälp av avlänkningsspegel Manöver- och indikeringselement Ändstycke med inbyggd lysdiod (tillval, endast på mottagare) Indikering av driftstillstånd på sändaren Indikering av driftstillstånd på mottagaren resp M4000 Advanced A/P Muting Princip för muting Mutingcykel Mutingsensorer Mutinglampa Placering av mutingsensorer Muting med två sensorer (ett sensorpar), korsvis placering Muting med två sensorer (ett sensorpar), korsvis placering, med extrasignal C Muting med två sensorer, seriell placering (ett sensorpar i riskområdet), utmatningsövervakning med Mutingslut via ESPE Muting med två sensorer, seriell placering (ett sensorpar i riskområdet), med extrasignal C1, utmatningsövervakning med mutingslut via ESPE Muting med fyra sensorer (två sensorpar), seriell placering Muting med fyra sensorer (två sensorpar), parallell placering /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 3

4 Innehåll Bruksanvisning 5 Konfigurerbara funktioner Återstartspärr Strålkodning Signalutgång (ADO) Räckvidd Räckvidd för M4000 Advanced Räckvidd för M4000 Advanced Curtain-system Räckvidd för M4000 Advanced A/P Räckvidd för M4000 Area 60/ Reläövervakning (EDM) Sändartest Konfigurerbara mutingfunktioner Antal mutingsensorer Sensortest Testbara sensorer Icke testbara sensorer Tidsövervakning Samtidighetsövervakning Övervakning av totaltid för muting Signalbortfallsfilter Bandstopp Mutingslut via ESPE Utmatningsövervakning Riktningsavkänning Sekvensövervakning Partiell avbländning Omkoppling mellan partiell avbländning/muting Tvångsstyrning Tvångsstyrning med hjälp av en extern krets Tvångsstyrning med hjälp av den integrerade funktionen tvångsstyrning Övervakning av mutinglampa Kombinerbara mutingfunktioner och anslutningsmöjlgheter Montering Beräkning av erforderligt minimiavstånd Minimiavstånd till riskområdet Minimiavstånd till reflekterande ytor Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen Infästning med Omega-fäste Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Infästning med sidofäste Infästning med fast vinkelfäste Infästning med vridbart vinkelfäste SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

5 Bruksanvisning Innehåll 8 Elinstallation Systemanslutning M FJ M4000 Advanced resp M4000 Advanced A/P M4000 Area 60/ Kaskadanslutning M FJ för UE Konfigurationsanslutning M8 4 (seriellt gränssnitt) Reläövervakning (EDM) Återställningsknappen Signalutgång (ADO) Testingång (sändartest) Applikationer med sens:control Driftsättning Indikeringsföljd vid inkoppling Inriktning av M Förklaring av 7Gsegmentsdisplayens visning vid inriktning Inriktning av sändare och mottagare Att tänka på vid inriktning med avlänkningsspegel Inriktning av M4000 Advanced med integrerat laserinriktningshjälpmedel (tillval) Kontrollanvisningar Anvisningar för kontroll före första driftsättning Regelbunden kontroll av skyddsanordningen utförd av kvalificerad persona Daglig kontroll av skyddsanordningens funktion Konfiguration Leveranstillstånd Förbereda konfiguration Vård Diagnos av fel Åtgärder vid fel SICK kundstöd Felindikering via lysdioderna Felindikering via 7Gsegmentsdisplayen Utvidgad diagnos Tekniska data Datablad Vikttabell M4000 Advanced och M4000 Advanced A/P M4000 Passive M4000 Area 60/ /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 5

6 Innehåll Bruksanvisning 13.3 Måttskisser M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P M4000 Passive M4000 Area 60/ Omega-fäste Svivlande fäste (Swivel Mount) Sidofäste Fast vinkelfäste Vridbart vinkelfäste Avlänkningsspegel PNS75G Avlänkningsspegel PSK Beställningsdata M4000 Advanced Leveransomfattning Typnummer Leveranstillstånd M4000 Advanced A/P Leveransomfattning Typnummer Leveranstillstånd M4000 Area 60/ Leveransomfattning Typnummer Leveranstillstånd Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor) Avlänkningsspeglar och spegelstolpar Enhetsstolpar Tillbehör Bilaga Överensstämmelse med EU-direktiv Checklista för tillverkare Riktmallar Anvisningar för inriktning Tabellförteckning Bildförteckning SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

7 Om detta dokument Bruksanvisning Kapitel 1 1 Om detta dokument Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med dokumentationen och det flerstråliga ljusskyddet M Dokumentets funktion Denna bruksanvisning ger vägledning för teknisk personal hos maskintillverkaren resp maskinens driftsansvarige för säker montering, konfigurering, elinstallation, driftsättning och för drift och underhåll av det flerstråliga ljusskyddet M4000. Denna bruksanvisning behandlar inte manövrering av maskinen, där det flerstråliga ljusskyddet är integrerad eller ska integreras. Information om detta ges i bruksanvisningen för maskinen. 1.2 Målgrupp Denna bruksanvisning är avsedd för berednings- och utvecklingspersonal samt driftsansvariga M4000 för anläggningar som skyddas av ett eller flera flerstråliga ljusskydd. Den är även avsedd för personal som ska integrera det flerstråliga ljusskyddet M4000 i en maskin, ta den i drift för första gången eller utföra underhåll på den. 1.3 Omfattning Denna bruksanvisning innehåller information om det flerstråliga ljusskyddet M4000 indelad enligt följande: montering elinstallation driftsättning och konfiguration vård feldiagnos och åtgärdande av fel artikelnummer överensstämmelse och typgodkännande Dessutom erfordras, vid planering för och användning av skyddsanordningar som det flerstråliga ljusskyddet M4000, tekniska fackkunskaper som inte ges i detta dokument. Föreskrifter från myndigheter och enligt lag ska alltid följas vid drift av det flerstråliga ljusskyddet M4000. Allmän information om skydd mot olycksfall med hjälp av optoelektroniska skyddsanordningar anges i SICK broschyren Safe Machines with opto-electronic protective devices. Se även vår SICKs hemsida på internet med adress Där finns: exempel på applikationer en lista med vanliga frågor om M4000 visning och utskrift av denna bruksanvisning på olika språk EU-försäkran om överensstämmelse /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 7

8 Kapitel 1 Om detta dokument 1.4 Giltighetsområde Bruksanvisning Bruksanvisningen är en originalbruksanvisning. Denna bruksanvisning gäller för flerstråligt ljusskydd M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80 med följande text i rutan Operating Instructions på typskylten: _WP _YT72 Detta dokument ingår som del i SICK-artikelnummer (bruksanvisning M4000 Advanced, M4000 Advanced A/P och M4000 Area 60/80 Flerstråligt ljusskydd på alla språk som kan levereras). För konfiguration och diagnos av denna utrustning behövs CDS (Configuration & Diagnostic Software), version eller högre. För att kontrollera mjukvaruversionen går du in på menyn? och väljer posten Module-Info... Allmänna förutsättningar för muting definieras i CLC/TS ADO CDS EDM EFI ESPE Muting OSSD OWS PLC SDL sens:control Strålmellanrum UE403 Upplösning 1.5 Förkortningar och begrepp som används Application diagnostic output = konfigurerbar signalutgång, som indikerar viss status för skyddsanordningen SICK Configuration & Diagnostic Software = mjukvara för konfigurering och diagnos av det flerstråliga ljusskyddet M4000 External device monitoring = reläövervakning Enhanced function interface = säker kommunikation för SICK-utrustning Beröringsfritt verkande skyddsanordning (tex M4000) En tillfällig automatisk förbikoppling av en eller flera säkerhetsfunktioner, som aktiveras av styrsystemets säkerhetsrelaterade delar. Output signal switching device = styrsignalutgång som styr skyddskretsen Output weak signal = föroreningssignal Minnesprogrammerbart styrsystem Safety Data Link = SICK säkerhetsgränssnitt (anslutning för OSSD och EFI för en ESPE) SICK-produkterna i serien sens:control omfattar säkerhetsrelä, säkerhetsstyrenheter och nätverkslösningar. Om viss information i detta dokument refererar till sens:controlenheter, avses säkerhetsstyrenheter och nätverkslösningar. Avstånd mellan två strålar, mått från strålmitt till strålmitt. Säkerhetskopplingsenhet UE403 är ett tillbehör till SICK:s flerstråliga ljusskydd M4000 Advanced. Den utökar de tekniska användningsmöjligheterna för M4000 Advanced. Minsta storlek för en provstav som skyddsanordningen säkert känner av. Upplösningen mäts från utsidan på en stråle till bortre utsidan på den intilliggande strålen. 8 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

9 Om detta dokument Bruksanvisning Kapitel 1 Rekommendation,,,, Hantera så här 1.6 Symboler som används i bruksanvisningen Rekommendationer ger råd om tillämpning av en funktion eller en teknisk åtgärd. ar ger information om utrustningens särskilda egenskaper. Displaysymboler anger vad som visas på 7Gsegmentsdisplayen på sändare eller mottagare: Konstant visning av bokstaven E Blinkande visning av siffran 8 Displayen växlar mellan E och 4 Siffervisningen på 7Gsegmentsdisplayen för M4000 kan vridas 180 med hjälp av CDS. I detta dokument visas dock siffervisningen på 7Gsegmentsdisplayen i icke vridet tillstånd. Lysdiodsymboler anger tillståndet för en lysdiod: Lysdioden lyser kontinuerligt. Lysdioden blinkar. Lysdioden är släckt. Hanteringsanvisningar markeras med en pil. Läs hanteringsanvisningarna och följ dem noggrant. VARNING Varningsanvisning! En varningsanvisning anger konkreta eller potentiella riskmoment. Den är avsedd att skydda dig från olyckor. Läs varningsanvisningarna och följ dem noggrant!, Mjukvaruhänvisningar anger var i CDS (Configuration & Diagnostic Software) du kan göra aktuella inställningar. Sändare och mottagare På bilder och i kopplingsscheman anger symbolen sändare och mottagare. Begreppet risktillstånd På bilderna i detta dokument visas ett risktillstånd (standardiserat begrepp) alltid som en maskindel i rörelse. I praktiken kan olika risktillstånd finnas: maskinrörelser strömförande delar synlig eller osynlig strålning en kombination av flera riskmoment /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 9

10 Kapitel 2 Säkerhet Bruksanvisning 2 Säkerhet Det här kapitlet behandlar din säkerhet och säkerheten för anläggningens operatörer. Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med det flerstråliga ljusskyddet M4000 eller maskinen som skyddas av det flerstråliga ljusskyddet M Kvalificerad personal Det flerstråliga ljusskyddet M4000 får endast monteras, tas i drift och underhållas av kvalificerad personal. Kvalificerad är den, som har lämplig teknisk utbildning och har utbildats av driftsansvarig i handhavande och gällande säkerhetsföreskrifter och har tillgång till bruksanvisningen. 2.2 Utrustningens användningsområde M4000-systemet är en beröringsfri skyddsanordning (ESPE) typ 4 enligt IEC 61496G1 och IEC 61496G2 och får därför användas i styrsystem i kategori 4 enligt EN ISO 13849G1. Det flerstråliga ljusskyddet M4000 lämpar sig för: övervakning av riskområde åtkomstskydd Ljusskydden måste installeras så att riskområdet endast kan nås genom att ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare bryts. Anläggningen får inte kunna startas när personer uppehåller sig i riskområdet. M4000-systemet är endast avsett för användning i industrimiljö. Vid användning i bostadsområden kan radiostörningar uppstå. Övervakningstyperna beskrivs och ett exempel på användningsområde anges på sid 16. VARNING Det flerstråliga ljusskyddet får endast användas som indirekt skyddsanordning! En optoelektrisk skyddsanordning skyddar indirekt, tex genom avstängning av kraften vid riskkällan. Den kan inte skydda mot utkastade delar eller utträngande strålning. Transparenta föremål registreras inte. Beroende på applikation kan mekaniska eller andra skyddsanordningar behöva användas som komplement till M4000-systemet. 2.3 Avsedd användning M4000-systemet får endast användas enligt vad som anges i avsnitt 2.2 Utrustningens användningsområde. Den får endast användas av behörig personal och endast på den maskin, där den monterats och tagits i drift första gången av kvalificerad personal enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Om systemet används på annat sätt eller om det ändras även i samband med montering och installation frånsäger sig SICK AG varjehanda garantiansvar. 10 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

11 Bruksanvisning Kapitel 2 Säkerhet 2.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder VARNING Säkerhetsanvisningar Nedanstående punkter måste beaktas för att säkerställa att det flerstråliga ljusskyddet M4000 används enligt föreskrifterna och på ett säkert sätt. För montering och användning av det flerstråliga ljusskyddet, samt för driftsättning och periodiska tekniska kontroller gäller nationella/internationella föreskrifter, särskilt maskindirektivet arbetsutrustningsdirektivet arbetarskyddsföreskrifter/säkerhetsbestämmelser övriga tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Tillverkaren av och den driftsansvarige för maskinen som det flerstråliga ljusskyddet används för, ansvarar för att alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter/-bestämmelser uppfylls och stäms av mot ansvarig myndighet. Anvisningarna i denna bruksanvisning, särskilt kontrollanvisningarna (se Kontrollanvisningar på sid 97), (för tex användning, montering, installation eller integration i maskinstyrsystemet) måste ovillkorligen följas. Ändringar i utrustningens konfiguration kan påverka skyddsfunktionen negativt. Därför ska skyddsanordningens funktion alltid kontrolleras efter att konfigurationen ändrats. Den person som utför ändringen är även ansvarig för att utrustningens skyddsfunktion bibehålls. Använd alltid den lösenordshierarki som tillhandahållits av SICK vid ändring av konfigurationen för att säkerställa att endast behörig personal kan ändra konfigurationen. SICKs serviceteam kan hjälp till med detta vid behov. Kontroller ska utföras av kvalificerad personal eller av särskilt utsedd personal med behörighet och ska dokumenteras så att uppföljning kan ske när som helst. Bruksanvisningen ska ställas till förfogande för operatören av den maskin, som det flerstråliga ljusskyddet M4000 används för. Maskinens operatör ska utbildas av kvalificerad personal och uppmanas att läsa bruksanvisningen. Den yttre strömförsörjningen för utrustningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt nätavbrott på 20 ms enligt EN 60204G1. Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (Siemens serie 6 EP 1) /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 11

12 Kapitel 2 Säkerhet 2.5 Miljöskydd Bruksanvisning Det flerstråliga ljusskyddet M4000 är konstruerat så att det påverkar miljön så litet som möjligt. Energi- och resursförbrukningen är minimal. Tänk alltid på miljön när åtgärder vidtas på arbetsplatsen Kassering Obrukbara apparater eller apparater som inte kan repareras ska alltid kasseras enligt gällande nationella avfallshanteringsföreskrifter (tex Europeisk avfallsnyckel ). Vi hjälper gärna till vid kassering av denna apparat. Kontakta oss. Uppgifter om enskilda material som används i M4000 finns i kapitel 13 Tekniska data fr o m sida Materialsortering Tabell 1: Översikt över kassering efter beståndsdelar VARNING Materialsortering får endast utföras av kvalificerad personal! Vid demontering av apparaten ska försiktighet iakttas! Det finns risk för personskador. Innan apparater lämnas till miljöriktig återvinning är det nödvändigt att skilja de olika materialen i M4000 från varandra. Ta bort chassit från övriga beståndsdelar (särskilt från kretskortet). Lämna de demonterade beståndsdelarna till tillämplig återvinning (se Tabell 1). Beståndsdelar Produkt Chassi Kretskort, ledningar, kontaktdon och elektriska anslutningsdelar Förpackning Kartong, papper Etenplastförpackningar Kassering Metallåtervinning (aluminium) Elektronikåtervinning Pappers-/kartongåtervinning Plaståtervinning 12 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

13 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel 3 3 Produktbeskrivning I det här kapitlet beskrivs särskilda egenskaper hos det flerstråliga ljusskyddet M4000. Utrustningens konstruktion och funktion beskrivs. Läs detta kapitel innan utrustningen monteras, installeras och tas i drift. 3.1 Särskilda egenskaper Egenskaper för all utrustning som beskrivs i denna bruksanvisning skyddsdrift med intern eller extern (maskinmonterad) återstartspärr reläövervakning (EDM) strålkodning konfigurerbar signalutgång (ADO) statusvisning via 7Gsegmentsdisplay SDL-gränssnitt M4000 Advanced muting, konfigurerbar (endast med UE403 eller sens:control) 2, 3 eller 4 strålar räckvidd upp till 70 m integrerat laserinriktningshjälpmedel (tillval) ändstycke med inbyggd lysdiod (tillval) M4000 Advanced A/P minskade kabelkostnader: Endast en enhet behöver elanslutning. snabb och enkel inriktning i kombination med M4000 Passive (avlänkningsenhet) 2 strålar, räckvidd upp till 7,5 m (M4000 Passive med spegelavlänkning) 2 eller 4 strålar, räckvidd upp till 4,5 m (M4000 Passive med ljusledaravlänkning) muting, konfigurerbar (endast med UE403 eller sens:control) ändstycke med inbyggd lysdiod (tillval) M4000 Area 60/80 horisontellt områdesskydd M4000 Area 60: upplösning 60 mm längd för övervakat område mm räckvidd 19 m M4000 Area 80: motsvarar: upplösning 80 mm längd för övervakat område mm räckvidd 70 m /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 13

14 Kapitel 3 Produktbeskrivning 3.2 Utrustningens funktion Bruksanvisning Princip för det flerstråliga ljusskyddet Det flerstråliga ljusskyddet M4000 skyddar åtkomst till ett riskområde och signalerar om intrång så snart som en ljusstråle bryts. Maskin- eller anläggningsstyrsystemet, som utvärderar denna signal måste då stoppa den farliga rörelsen. Med användning av en avlänkningsspegel kan två sidor av ett riskområde skyddas och med två avlänkningsspeglar kan tre sidor skyddas (se avsnitt Åtkomstskydd på flera sidor med hjälp av avlänkningsspegel på sid 18) Utrustningens komponenter Bild 1: Utrustningskomponenter för M4000 Advanced M4000 Advanced Stråldiameter (23 mm) Strålmellanrum Längd för ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare Bild 2: Utrustningskomponenter för M4000 Advanced A/P M4000 Advanced A/P M4000 Passive (avlänkningsenhet) M4000 Advanced A/P Strålmellanrum Längd för ljusstrålens gångväg mellan M4000 Advanced A/P och M4000 Passive (avlänkningsenhet) 14 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

15 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel 3 Bild 3: Utrustningskomponenter för M4000 Area 60/80 M4000 Area 60/80 Längd för övervakat område Längd för ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare Funktionsprincip Det flerstråliga ljusskyddet M4000 består av en sändarenhet och en mottagarenhet. Man skiljer mellan aktivt/aktivt system och aktivt/passivt system: I ett aktivt/aktivt system sitter sändarenhet och mottagarenhet i separata chassin, sändare och mottagare. Ljusstrålen avges från sändaren och träffar mottagaren. I ett aktivt/passivt system sitter sändarenhet och mottagarenhet i ett gemensamt chassi (M4000 Advanced A/P). Ljusstrålen avges från sändarenheten och länkas om 180 av avlänkningsenheten M4000 Passive (spegel- eller ljusledaravlänkning) och återleds till mottagarenheten. (Se Bild 2). Avlänkningsenheten är ett passivt element och behöver inga elanslutningar. Exakta uppgifter om antalet strålar och strålmellanrum finns i avsnitt 13.3 Måttskisser fr o m sida 117. Längden för ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare (resp mellan M4000 Advanced A/P och M4000 Passive) får inte överskrida maximal tillåten räckvidd (se Tekniska data på sid 110). I ett aktivt/aktivt system synkroniseras sändarenhet och mottagarenhet automatiskt på optiskt väg. Någon elektrisk förbindelse mellan de två komponenterna behövs inte. M4000 är moduluppbyggd. Alla optiska och elektriska enheter sitter i en smal, vridstyv balk. M4000 Advanced Det flerstråliga ljusskyddet M4000 Advanced kan fås med 2, 3 eller 4 strålar. Andra konfigurationer med upp till 12 strålar kan tas fram på förfrågan. Maximal räckvidd (längd för ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare) är 70 m. M4000 Advanced A/P M4000 Advanced A/P kan fås med 2 eller 4 strålar. Maximal räckvidd (längd för ljusstrålens gångväg mellan M4000 Advanced A/P och M4000 Passive) är beroende av antalet strålar samt den M4000 Passive som används och är max 7,5 m. M4000 Area 60/80 Det flerstråliga ljusskyddet M4000 Area 60/80 kan fås med en längd för övervakat område på 300/600 mm upp till 1800 mm. Strålmellanrummet är 50 eller 57 mm (motsvarar en upplösning på 60 eller 80 mm). Maximal räckvidd är 19 m (M4000 Area 60) eller 70 m (M4000 Area 80) /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 15

16 Kapitel 3 Bild 4: Åtkomstskydd med ett flerstråligt ljusskydd M4000 Advanced Produktbeskrivning 3.3 Exempel på användning Åtkomstskydd Bruksanvisning Bild 5: Åtkomstskydd med ett flerstråligt ljusskydd M4000 Advanced A/P 16 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

17 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel 3 Bild 6: Åtkomstskydd med ett flerstråligt ljusskydd M4000 Area 60/80 Det flerstråliga ljusskyddet M4000 kan endast ge skyddsfunktion, om följande förutsättningar uppfylls: Maskinens styrsystem måste kunna påverkas elektriskt. Maskinens risktillstånd måste när som helst kunna överföras till säkert tillstånd. Sändare och mottagare måste vara placerade på sådant sätt att föremål som tränger in i riskområdet säkert detekteras av M4000. Återställningsknappen ska placeras utanför riskområdet på sådant sätt att den inte kan manövreras av en person som befinner sig inom riskområdet. Dessutom måste operatören ha full överblick över riskområdet när återställningsknappen manövreras. Vid montering och användning av utrustningen måste gällande föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 17

18 Kapitel 3 Produktbeskrivning Åtkomstskydd på flera sidor med hjälp av avlänkningsspegel Bruksanvisning Med användning av en avlänkningsspegel kan två sidor av ett riskområde skyddas (se Bild 7) och med två avlänkningsspeglar kan tre sidor skyddas (se Bild 8). Bild 7: Åtkomstskydd med ett flerstråligt ljusskydd M4000 Advanced och en avlänkningsspegel Bild 8: Åtkomstskydd med ett flerstråligt ljusskydd M4000 Advanced och två avlänkningsspeglar Bild 9: Åtkomstskydd med ett flerstråligt ljusskydd M4000 Advanced A/P och en avlänkningsspegel Droppbildning eller kraftig förorening kan inverka negativt på reflektionsegenskaperna. Vidta organisatoriska åtgärder för att förhindra droppbildning på avlänkningsspeglarna. Avlänkningsspeglarna kan fås som tillbehör (se sida 125f.). Avlänkningsspeglar minskar den effektiva räckvidden. Denna är beroende av antalet avlänkningsspeglar i ljusstrålens gångväg (se avsnitt 5.4 Räckvidd på sid 43). Det flerstråliga ljusskyddet M4000 Advanced A/P kan kompletteras med maximalt en avlänkningsspegel. 18 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

19 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel Manöver- och indikeringselement Lysdioderna och 7Gsegmentsdisplayen på sändare och mottagare indikerar driftstillståndet för M4000. Siffervisningen på 7Gsegmentsdisplayen kan vridas 180 med hjälp av CDS (Configuration & Diagnostic Software). Om 7Gsegmentsdisplayens siffervisning vrids, slocknar punkten på 7Gsegmentsdisplayen: Punkten synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Gsegmentsdisplayen är vänd mot konfigurationsanslutningen. Punkten inte synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Gsegmentsdisplayen är vänd mot lysdiodsatsen. Ikon M4000 Advanced (sender eller receiver), M4000 Advanced (A/P) eller M4000 Area (sender eller receiver), snabbmeny Open device window, parameternod General Ändstycke med inbyggd lysdiod (tillval, endast på mottagare) Bild 10: Ändstycke med inbyggd lysdiod Ändstycket med inbyggd lysdiod kan endast fås på mottagaren för M4000 Advanced och M4000 Advanced A/P. Den inbyggda lysdioden övervakas inte. Det innebär att om den inbyggda lysdioden träder ur funktion så påverkar det inte funktionen för M4000. Ändstycke med inbyggd lysdiod Tabell 2: Förklaring av den inbyggda lysdiodens indikering Indikering Betyder Styrsignalutgångar Röd Systemet avger signaler för avstängning Av av maskinen Grön System fritt På Gul Muting (endast med UE403 eller sens:control) Gul/röd (1 Hz) Återställning erfordras Av Gul/röd (2 Hz) Tvångsstyrning krävs (endast med UE403 eller sens:control) På Av /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 19

20 Kapitel 3 Bild 11: Indikering på sändaren Produktbeskrivning Indikering av driftstillstånd på sändaren Bruksanvisning Gul 7:segmentsdisplay Tabell 3: Förklaring av sändarens driftsindikering Indikering Gul Övrig indikering Betyder Matningsspänning o.k. Systemfel. Bryt matningsspänningen till M4000 i minst 3 sekunder. Om problemet kvarstår ska enheten bytas. Utrustningen är i testläge. Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering) All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel 12 Diagnos av fel på sid SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

21 Produktbeskrivning Bruksanvisning Kapitel 3 Bild 12: Indikering på mottagaren resp M4000 Advanced A/P Indikering av driftstillstånd på mottagaren resp M4000 Advanced A/P Orange Röd Gul Grön 7:segmentsdisplay Tabell 4: Förklaring av indikering av driftstillstånd på mottagaren resp M4000 Advanced A/P Indikering Orange Gul Röd Grön Övrig indikering Betyder Rengöring eller inriktning erfordras Återställning erfordras Systemet avger signaler för avstängning av maskinen: styrsignalutgångar av System fritt: styrsignalutgångar på Systemfel. Bryt matningsspänningen till M4000 i minst 3 sekunder. Om problemet kvarstår ska enheten bytas. Dålig inriktning mot sändaren. Se avsnitt 9.2 Inriktning av M4000 på sid 88. : Vid normal drift indikerar tillståndet Ljusstrålens gångväg är bruten. Muting (endast med UE403 eller sens:control) Override (endast med UE403 eller sens:control) Drift med avbländning (endast med UE403 eller sens:control) Drift med lång räckvidd (endast efter inkoppling) Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering) All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel 12 Diagnos av fel på sid /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 21

22 Kapitel 4 Muting Bruksanvisning 4 Muting VARNING När mutingfunktionerna hos M4000 Advanced används, följ anvisningarna enligt bruksanvisningen för den UE403 eller sens:control-enhet som används. Observera följande säkerhetsanvisningar! Muting får endast aktiveras under den tid när materialet som transporteras (t ex på en pall) hindrar tillträde till riskområdet. Muting ska ske automatiskt, men får inte vara beroende av en enskild elektrisk signal. Muting måste utlösas av två signaler via två oberoende ledningar (t ex från mutingsensorer) och får inte vara helt beroende av mjukvarusignaler (t ex från ett PLCsystem). Muting måste stängas av omedelbart när materialet som transporteras inte längre hindrar tillträde till den farliga rörelsen, så att skyddsanordningen aktiveras igen. Materialet som transporteras måste registreras över hela längden, d v s inget avbrott i utsignalerna får förekomma. Placera manöverdonet för återställning resp tvångsstyrning så att det inte kan manövreras av en person som befinner sig i riskområdet. Dessutom måste operatören ha full överblick över riskområdet när manöverdonet manövreras. Placera alltid sensorerna så att ett minimiavstånd till skyddsanordningen innehålls. Placera sensorerna på ett sådant sätt att de förhindrar att muting kan utlösas oavsiktligt av en person (se Bild 13)! Bild 13: Säkerhet vid montering av mutingsensorer Förhindra att muting kan utlösas oavsiktligt av en person! 22 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

23 Muting Bruksanvisning Kapitel Princip för muting Muting överbryggar tillfälligt skyddsverkan hos en säkerhetsanordning. Därmed kan material transporteras till eller från en maskin eller anläggning utan att arbetsprocessen måste avbrytas. Vid muting görs åtskillnad mellan människa och material med hjälp av extra sensorsignaler. Baserat på en logisk utvärdering av dessa externa sensorsignaler överbryggas skyddsanordningen vid ett giltigt mutingvillkor så att materialet som transporteras kan passera skyddsanordningen. Så snart som annat än material tränger in i riskområdet avbryts arbetsprocessen. Bild 14: Principskiss över muting Transportmedel ESPE Riskområde Material A1 A2 I exemplet rör sig materialet från vänster till höger på ett matarband. Så snart som mutingsensorerna A1 och A2 aktiveras, överbryggas skyddsverkan för ESPE-skyddsanordningen och materialet kan föras in i riskområdet. Så snart som mutingsensorerna deaktiveras igen, aktiveras skyddsanordningens skyddsverkan igen Mutingcykel Mutingcykeln är en fastställd sekvens av alla procedurer som sker vid muting. Den börjar när den första mutingsensorn aktiveras. Den slutar när den sista mutingsensorn återgår till grundtillstånd (t ex ljusstrålens gångväg fri för optiska sensorer). Först då kan muting aktiveras på nytt. Under en mutingcykel kan material transporteras flera gånger om mutingvillkoret upprätthålls kontinuerligt, d v s minst ett sensorpar är kontinuerligt aktiverat. Undantag: Om funktionen Utmatningsövervakning (se avsnitt och från sid. 31) är aktiverad, kan ingen multipel materialtransport utföras inom en mutingcykel Mutingsensorer Mutingsensorer känner av material och avger de signaler som en utvärderingsenhet behöver för den logiska kopplingen. Sensorsignalerna av alstras av följande externa sensorer: optiska sensorer induktiva sensorer mekaniska kontakter signaler från styrsystemet /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 23

24 Kapitel 4 Rekommendation Tabell 5: Val av och inställningar för SICKs mutingsensorer i mutingtillämpningar Muting Bruksanvisning SICK mutingsensorer Nedan anges ett urval av optiska mutingsensor. Beroende på dessas typ (ljus- eller mörkeraktiv) kan de användas som testbara eller inte testbara. I kombination säkerhetskopplingsenheten UE403 eller en sens:control-enhet kan testbara mutingsensorer användas. Därvid behöver funktionen sensortest konfigureras på det flerstråliga ljusskyddet M4000 (se avsnitt 6.2 Sensortest på sid 50). Sensor Typ Testbar Inte testbar Fotocell Reflektorfotocell Envägsfotocell WT24 WT27 Mörkeraktiv Ljusaktiv WT280 Ej möjlig Ljusaktiv WL24 WL27 Mörkeraktiv, reflektor rörlig på objektet Mörkeraktiv WL280 Ej möjlig Mörkeraktiv WL12 Ej möjlig Mörkeraktiv WL14 Ej möjlig Mörkeraktiv WL18 WS24/WE24 WS27/WE27 WS280/WE280 Mörkeraktiv, reflektor rörlig på objektet Ej möjlig Mörkeraktiv Mörkeraktiv För val och inställning av SICK:s mutingsensorer i mutingtillämpningar gäller: Utgångarna ska ha PNP-omkoppling. Andra typer kan användas. Följ anvisningarna för utsignaler enligt avsnitt Mutinglampa VARNING En mutinglampa eller en mutingstatussignal föreskrivs för att indikera muting. Mutinglampan indikerar tillfällig muting. Det går att använda en extern lampa (övervakad/inte övervakad) eller den inbyggda lysdioden hos det flerstråliga ljusskyddet M4000 Advanced (inte övervakad). Beroende på nationell lagstiftning får övervakningen av den externa mutinglampan deaktiveras med hjälp av CDS. Placera alltid mutinglampan så att den är väl synlig! Mutinglampan måste vara väl synlig på alla sidor runt om riskområdet och för anläggningens operatör. 24 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

25 Bruksanvisning Kapitel 4 Muting 4.2 Placering av mutingsensorer VARNING Observera följande vid placering av mutingsensorerna! Placera alltid mutingsensorerna så att endast material och inte transportmedlet (pall eller fordon) känns av. Placera alltid mutingsensorerna så att material, men inte personer, kan passera. Bild 15: Avkänning av material vid muting Transportmedel Material Transportplan Mutingsensor Placera alltid mutingsensorerna så att ett minimiavstånd innehålls till ESPEns ljusstrålar vid avkänning av material. Minimiavståndet säkerställer erforderlig bearbetningstid tills muting aktiveras. Bild 16: Minimiavstånd till ESPE för materialavkänning vid muting ESPE Riskområde v L /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 25

26 Kapitel 4 Muting Så här beräknas minimiavståndet: L tres v t d + + 0,004 2 Bruksanvisning Där L = Minimiavstånd [m] v = Materialets hastighet (t ex matarbandets) [m/s] t d = Ingångsfördröjning i UE403 eller sens:control-enheten [s] (se bruksanvisningen till UE403 eller sens:control-enheten) t res = Reaktionstid M4000 [s] (se avsnitt 13.1 Datablad på sid 112) Använd optiska sensorer med bakgrundsbortbländning. Dessa känner endast av material upp till ett visst avstånd. Föremål som befinner sig längre bort än materialet som ska kännas av, känns inte av. Bild 17: Funktion för sensorer med bakgrundsbortbländning Avkänningsområde Bakgrund Sensor Material känns av Material känns inte av 26 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

27 Muting Bruksanvisning Kapitel Muting med två sensorer (ett sensorpar), korsvis placering Bild 18: Muting med två sensorer, korsvis placering L 2 Riskområde L 1 A1 L 3 A2 ESPE I exemplet rör sig materialet från vänster till höger eller från höger till vänster. Så snart som mutingsensorerna A1 och A2 aktiveras, överbryggas skyddsverkan för ESPEskyddsanordningen. Tabell 6: Villkor för muting med två sensorer, korsvis placering Följande villkor måste uppfyllas: Villkor Beskrivning A1 & A2 Muting gäller, så länge som detta villkor uppfylls /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 27

28 Kapitel 4 Muting Så här beräknas avståndet: t L1 v t d + 2 v t > L + L 2 3 res + 0,004 Bruksanvisning Där L 1 = Minimiavstånd mellan ESPEs ljusstrålar och mutingsensorernas avkänning [m] v = Materialets hastighet (t ex matarbandets) [m/s] t d = Ingångsfördröjning i UE403 eller sens:control-enheten [s] (se bruksanvisningen till UE403 eller sens:control-enheten) t res = Reaktionstid M4000 [s] (se avsnitt 13.1 Datablad på sid 112) t = Inställd totaltid för muting [s] (se avsnitt Övervakning av totaltid för muting på sid 51) L 2 = Avstånd mellan sensorernas två avkänningslinjer (sensorerna aktiverade/sensorerna deaktiverade) [m] L 3 = Materialets längd i transportriktningen [m] Materialtransport kan ske i båda riktningarna. Placera korsningspunkten för mutingsensorerna exakt i gångvägen för ESPEs ljusstrålar. Om detta inte går ska korsningspunkten placeras i riktning mot riskområdet (se Bild 14). Denna placering lämpar sig för envägsfotoceller och reflektorfotoceller. Med hjälp av följande konfigurerbara funktioner kan en markant ökning av manipuleringsskyddet och säkerheten uppnås: Sensortest, se sid 50ff. Samtidighetsövervakning, se sid 51ff. Övervakning av totaltid för muting, se sid 51ff. Mutingslut via ESPE, se sid 53ff. 28 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

29 Muting Bruksanvisning Kapitel Muting med två sensorer (ett sensorpar), korsvis placering, med extrasignal C1 Bild 19: Muting med två sensorer, korsvis placering och en extrasignal L 2 Riskområde C1 A1 L 1 A2 L 3 L 4 ESPE Skyddsanordningens skyddsverkan överbryggas när mutingsensorerna aktiveras i en definierad ordningsföljd. Mutingsensorn (signal C1) måste alltid aktiveras innan båda mutingsensorerna i det första sensorparet (t ex A1 och B2) är aktiva (se avsnitt Extrasignal C1 på sid 49). Tabell 7: Villkor för muting med två sensorer och en extrasignal Följande villkor måste uppfyllas: Villkor C1 & A1 & A2 A1 & A2 Beskrivning Momentant, för start av muting. C1 måste alltid aktiveras innan båda mutingsensorerna i det första sensorparet (t ex A1 och B2) är aktiva. Muting gäller, så länge som detta villkor uppfylls /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 29

30 Kapitel 4 Muting Så här beräknas avståndet: t L1 v t d + 2 v t > L + L L 4 < L res + 0,004 Bruksanvisning Där L 1 = Minimiavstånd mellan ESPEs ljusstrålar och mutingsensorernas avkänning [m] v = Materialets hastighet (t ex matarbandets) [m/s] t d = Ingångsfördröjning i UE403 eller sens:control-enheten [s] (se bruksanvisningen till UE403 eller sens:control-enheten) t res = Reaktionstid M4000 [s] (se avsnitt 13.1 Datablad på sid 112) t = Inställd totaltid för muting [s] (se avsnitt Övervakning av totaltid för muting på sid 51) L 2 = Avstånd mellan sensorernas två avkänningslinjer (sensorerna aktiverade/sensorerna deaktiverade) [m] L 3 = Materialets längd i transportriktningen [m] L 4 = Maximalt avstånd mellan C1 och avkänningslinjen för A1, A2 [m] Materialtransport kan endast ske i en riktning. Denna placering lämpar sig för envägsfotoceller och reflektorfotoceller. Undvik ömsesidig påverkan mellan sensorerna. Med hjälp av följande konfigurerbara funktioner kan en markant ökning av manipuleringsskyddet och säkerheten uppnås: Sensortest, se sid 50ff. Samtidighetsövervakning, se sid 51ff. Övervakning av totaltid för muting, se sid 51ff. Mutingslut via ESPE, se sid 53ff. 30 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

31 Muting Bruksanvisning Kapitel Muting med två sensorer, seriell placering (ett sensorpar i riskområdet), utmatningsövervakning med Mutingslut via ESPE Funktionen Utmatningsövervakning i M4000-system stöds av det fasta programmet V1.50. Bild 20: Muting med två sensorer, seriell placering Riskområde L 2 A1 A2 ESPE L 1 Vid funktionen Utmatningsövervakning befinner sig mutingsensorerna på båda sidor av riskområdet. Materialet transporteras ut ur riskområdet. När alla mutingsensorer (A1 och A2) har aktiverats, kommer skyddsverkan i skyddsanordningen (ESPE) att överbryggas. Detta gäller tills den konfigurerade mutinghålltiden (0,5 s 4 s) har löpt ut eller skyddsanordningen blir fri. Mutinghålltiden startar när en av mutingsensorerna blir fri. Tabell 8: Villkor för muting med två sensorer, seriell placering Följande villkor måste uppfyllas: Villkor A1 & A2 A1 & ESPE eller A2 & ESPE eller ESPE Beskrivning Muting startar när detta villkor har uppfyllts. Muting gäller, så länge som detta villkor uppfylls. Mutinghålltiden löper /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 31

32 Kapitel 4 Muting Så här beräknas avståndet: tres td + + 0,004 L1 v v t > L + L Bruksanvisning Där L 1 < 200 mm; Minimiavstånd mellan ESPEs ljusstrålar och mutingsensorernas avkänning [m] v = Materialets (t ex matarbandets) hastighet [m/s] t d = Ingångsfördröjning i UE403 eller sens:control-enheten [s] (se bruksanvisningen till UE403 eller sens:control-enheten) t res = Reaktionstid M4000 [s] (se avsnitt 13.1 Datablad på sid 112) t = Inställd mutinghålltid [s] (vid aktiverad funktion Mutingslut via ESPE) resp. inställd totaltid för muting [s] (se avsnitt Övervakning av totaltid för muting på sid 51) L 2 = Materialets längd i transportriktningen [m] Endast ett materalflöde ut ur riskområdet är möjligt. Positionera de båda mutingsensorerna på samma sida som riskområdet. Denna placering lämpar sig för envägsfotoceller och reflektorfotoceller. Undvik ömsesidig påverkan mellan sensorerna. Om funktionen Utmatningsövervakning aktiveras, måste antingen funktionen Mutingslut via ESPE aktiveras eller Totaltid för muting konfigureras. Funktionerna Riktningsavkänning och Sekvensövervakning kan inte konfigureras. Med hjälp av följande konfigurerbara funktioner kan en markant ökning av manipuleringsskyddet och säkerheten uppnås: Sensortest, se sid 50ff. Samtidighetsövervakning, se sid 51ff. Övervakning av totaltid för muting, se sid 51ff. 32 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

33 Muting Bruksanvisning Kapitel Muting med två sensorer, seriell placering (ett sensorpar i riskområdet), med extrasignal C1, utmatningsövervakning med mutingslut via ESPE Funktionen Utmatningsövervakning i M4000-system stöds av det fasta programmet V1.50. Bild 21: Muting med två sensorer, seriell placering, med extrasignal C1 L 2 Riskområde C1 A1 A2 ESPE L 3 L 1 Vid funktionen Utmatningsövervakning befinner sig mutingsensorerna på båda sidor av riskområdet. Materialet transporteras ut ur riskområdet. När alla mutingsensorer (A1 och A2 och C1) har aktiverats, kommer skyddsverkan i skyddsanordningen (ESPE) att överbryggas. Detta gäller tills den konfigurerade mutinghålltiden (0,5 s 4 s) har löpt ut eller skyddsanordningen blir fri. Mutinghålltiden startar när en av mutingsensorerna blir fri. Mutingsensorns (extrasignal C1) måste alltid aktiveras för mutingsensorerna A1 och A2 (se avsnitt Extrasignal C1 på sid 49). Tabell 9: Villkor för muting med två sensorer, seriell placering, med extrasignal C1 Följande villkor måste uppfyllas: Villkor C1 & A1 & A2 A1 & ESPE eller A2 & ESPE Beskrivning Muting startar när detta villkor har uppfyllts. C1 måste alltid aktiveras före A1 och A2. Muting gäller, så länge som detta villkor uppfylls. Mutinghålltiden löper /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 33

34 Kapitel 4 Muting Så här beräknas avståndet: L L 1 v t > L 3 v < L tres td + + 0, L 2 2 Bruksanvisning Där L 1 < 200 mm; Minimiavstånd mellan ESPEs ljusstrålar och mutingsensorernas avkänning [m] v = Materialets (t ex matarbandets) hastighet [m/s] t d = Ingångsfördröjning i UE403 eller sens:control-enheten [s] (se bruksanvisningen till UE403 eller sens:control-enheten) t res = Reaktionstid M4000 [s] (se avsnitt 13.1 Datablad på sid 112) t = Inställd mutinghålltid [s] (vid aktiverad funktion Mutingslut via ESPE) resp. inställd totaltid för muting [s] (se avsnitt Övervakning av totaltid för muting på sid 51) L 2 = Materialets längd i transportriktningen [m] L 3 = Maximiavstånd mellan C1 och detekteringslinjen för sensorn som är närmare än ESPE [m] Endast ett materalflöde ut ur riskområdet är möjligt. Positionera de båda mutingsensorerna på samma sida som riskområdet. Denna placering lämpar sig för envägsfotoceller och reflektorfotoceller. Undvik ömsesidig påverkan mellan sensorerna. Om funktionen Utmatningsövervakning aktiveras, måste antingen funktionen Mutingslut via ESPE aktiveras eller Totaltid för muting konfigureras. Funktionerna Riktningsavkänning och Sekvensövervakning kan inte konfigureras. Med hjälp av följande konfigurerbara funktioner kan en markant ökning av manipuleringsskyddet och säkerheten uppnås: Sensortest, se sid 50ff. Samtidighetsövervakning, se sid 51ff. Övervakning av totaltid för muting, se sid 51ff. 34 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

35 Muting Bruksanvisning Kapitel Muting med fyra sensorer (två sensorpar), seriell placering Bild 22: Muting med två seriella sensorpar ESPE Riskområde L 3 A1 A2 B1 B2 L 1 L 2 I exemplet rör sig materialet från vänster till höger. Så snart som mutingsensorerna A1 & A2 aktiveras, överbryggas skyddsverkan för skyddsanordningen (ESPE). Skyddsanordningen överbryggas tills en sensor i mutingsensorpar B1 & B2 deaktiveras igen. Tabell 10: Villkor för muting med fyra sensorer, seriell placering Följande villkor måste uppfyllas: Villkor A1 & A2 (eller B1 & B2) A1 & A2 & B1 & B2 B1 & B2 (eller A1 & A2) Beskrivning Momentant, för start av muting. Beroende på materialets transportriktning aktiveras första sensorparet. Momentant, för bekräftelse av mutingvillkoret. Muting gäller, så länge som detta villkor uppfylls. Beroende på materialets transportriktning aktiveras andra sensorparet /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 35

36 Kapitel 4 Muting Så här beräknas avståndet: L1 v 2 t v t > L + L L 2 < L d t + 2 res + 0,004 Bruksanvisning Där L 1 = Avstånd mellan inre sensorerna (placering symmetriskt med ESPEs ljusstrålar) [m] v = Materialets hastighet (t ex matarbandets) [m/s] t d = Ingångsfördröjning i UE403 eller sens:control-enheten [s] (se bruksanvisningen till UE403 eller sens:control-enheten) t res = Reaktionstid M4000 [s] (se avsnitt 13.1 Datablad på sid 112) t = Inställd totaltid för muting [s] (se avsnitt Övervakning av totaltid för muting på sid 51) L 2 = Avstånd mellan yttre sensorerna (placering symmetriskt med ESPEs ljusstrålar) [m] L 3 = Materialets längd i transportriktningen [m] Materialtransport kan ske i båda riktningarna. Riktningen kan även definieras fast: Med extrasignal C1: Signal C1 måste alltid aktiveras innan båda mutingsensorerna i det första sensorparet (t ex A1 och B2) är aktiva (se avsnitt Extrasignal C1 på sid 49). Med den via mjukvara konfigurerbara funktionen Riktningsavkänning (på sid 55). Med denna placering kan alla sensortyper användas. Med hjälp av följande konfigurerbara funktioner kan en markant ökning av manipuleringsskyddet och säkerheten uppnås: Sensortest, se sid 50ff. Samtidighetsövervakning, se sid 51ff. Övervakning av totaltid för muting, se sid 51ff. Mutingslut via ESPE, se sid 53ff. Sekvensövervakning, se sid 55ff. 36 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

37 Muting Bruksanvisning Kapitel Muting med fyra sensorer (två sensorpar), parallell placering Bild 23: Muting med två parallella sensorpar ESPE L 1 Riskområde A1 B1 A2 B2 L 3 I exemplet rör sig materialet från vänster till höger. Så snart som det första mutingsensorparet A1 & A2 aktiveras, överbryggas skyddsverkan för skyddsanordningen (ESPE). Skyddsanordningen överbryggas tills mutingsensorpar B1 & B2 deaktiveras igen. Tabell 11: Villkor för muting med fyra sensorer, parallell placering Följande villkor måste uppfyllas: Villkor A1 & A2 (eller B1 & B2) A1 & A2 & B1 & B2 B1 & B2 (eller A1 & A2) Beskrivning Momentant, för start av muting. Beroende på materialets transportriktning aktiveras första sensorparet. Momentant, för bekräftelse av mutingvillkoret. Muting gäller, så länge som detta villkor uppfylls. Beroende på materialets transportriktning aktiveras andra sensorparet /YT72/ SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt 37

38 Kapitel 4 Muting Så här beräknas avståndet: L1 v 2 t v t > L + L L 1 < L d t + 2 res + 0,004 Bruksanvisning Där L 1 = Avstånd mellan inre sensorerna (placering symmetriskt med ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare) [m] v = Materialets hastighet (t ex matarbandets) [m/s] t d = Ingångsfördröjning i UE403 eller sens:control-enheten [s] (se bruksanvisningen till UE403 eller sens:control-enheten) t res = Reaktionstid för M4000 [s] (se avsnitt 13.1 Datablad på sid 112) t = Inställd totaltid för muting [s] (se avsnitt Övervakning av totaltid för muting på sid 51) L 3 = Materialets längd i transportriktningen [m] Materialtransport kan ske i båda riktningarna. Med parallell placering kontrolleras dessutom bredden för det tillåtna objektet tack vare mutingsensorernas placering. Objekten måste alltid ha identiskt lika bredd när de passerar mutingsensorerna. Riktningen kan även definieras fast: Med extrasignal C1: Signal C1 måste alltid aktiveras innan båda mutingsensorerna i det första sensorparet (t ex A1 och B2) är aktiva (se avsnitt Extrasignal C1 på sid 49). Med den via mjukvara konfigurerbara funktionen Riktningsavkänning (på sid 55). Med denna placering kan optiska sensorer och alla typer av icke optiska sensorer användas. Använd sensorer med bakgrundsbortbländning. Undvik ömsesidig påverkan mellan sensorerna. Med hjälp av följande konfigurerbara funktioner kan en markant ökning av manipuleringsskyddet och säkerheten uppnås: Sensortest, se sid 50ff. Samtidighetsövervakning, se sid 51ff. Övervakning av totaltid för muting, se sid 51ff. Mutingslut via ESPE, se sid 53ff. 38 SICK AG Industrial Safety Systems Tyskland Med ensamrätt /YT72/

M4000 Standard och M4000 Standard A/P

M4000 Standard och M4000 Standard A/P BRUKSANVISNING M4000 Standard och M4000 Standard A/P Flerstråligt ljusskydd sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering

Läs mer

BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå

BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå BRUKSANVISNING Säkerhetsljusridå S Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning

Läs mer

C4000 Standard och C4000 Advanced

C4000 Standard och C4000 Advanced BRUKSANVISNING C4000 Standard och C4000 Advanced Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller

Läs mer

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco BRUKSANVISNING C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Säkerhetsljusridå S Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG.

Läs mer

BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå

BRUKSANVISNING. C4000 Entry/Exit. Säkerhetsljusridå BRUKSANVISNING Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning

Läs mer

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco BRUKSANVISNING C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Säkerhetsljusridå sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK

Läs mer

BRUKSANVISNING UE403. Säkerhetskopplingsenhet

BRUKSANVISNING UE403. Säkerhetskopplingsenhet BRUKSANVISNING Säkerhetskopplingsenhet sv Bruksanvisning Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning

Läs mer

Mer information om laserscanner

Mer information om laserscanner Säkerhet Säkerhetslaserscanner Mer information om laserscanner Allmän information Vad är en laserscanner? En laserscanner är en optisk sensor som skannar omgivningen i två dimensioner med hjälp av infraröda

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Onlinedatablad. C4P-EA0903S001 detec SÄKERHETSLJUSRIDÅER

Onlinedatablad. C4P-EA0903S001 detec SÄKERHETSLJUSRIDÅER Onlinedatablad C4P-EA0903S001 detec A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr C4P-EA0903S001 1081268 Ingår i leveransen: C4P-EA09030A00 (1), 1000 (1) Ytterligare

Läs mer

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007 Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet

Läs mer

Säkerhetsljusbom Orion3 Extended

Säkerhetsljusbom Orion3 Extended Säkerhetsljusbom Orion3 Extended Orion3 Extended är en robust ljusbom för tillträdesskydd i mutingtillämpningar. Endast en av enheterna kräver spänningsförsörjning eftersom både sändare och mottagare är

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright

Läs mer

Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid

Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid Orion ljusskydd Minska komplexiteten och spara tid Orion-serien - Ett komplett sortiment av ljusridåer och ljusbommar Orion1 Orion2 Orion1 ljusridåer används för finger- eller handdetektion (14 mm och

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

Miniatyr-utförande Finns laser-varianter Ingjuten kabel eller M8-kontakt IP67

Miniatyr-utförande Finns laser-varianter Ingjuten kabel eller M8-kontakt IP67 Sensor Fotoceller Standardfotoceller Fotocell serie S3Z Miniatyr-utförande Finns laser-varianter Ingjuten kabel eller M8-kontakt IP67 Användningsområde S3Z serien från Datalogic är en serie kostnadseffektiva

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Ljusbom Orion3 Base. Godkännande: Användning: Funktioner:

Ljusbom Orion3 Base. Godkännande: Användning: Funktioner: Ljusbom Orion3 ase Godkännande: nvändning: För detektering av människa Inkoppling endast från aktiv sida (sändare/mottagare) Tuff miljö Korta avstånd Funktioner: Finns med 2, 3 eller 4 strålar ktiv sändare/mottagare

Läs mer

Säkerhetsljusbom Orion2 Extended

Säkerhetsljusbom Orion2 Extended Säkerhetsljusbom Orion2 Extended Orion2 Extended är en kompakt ljusbom för tillträdesskydd i mutingtillämpningar. Ljusbommen har 2 4 strålar och är avsedd att användas för att detektera helkropp. Kostnadseffektiv

Läs mer

Låsbar kodad brytare 440G-LZ

Låsbar kodad brytare 440G-LZ Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar

Läs mer

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00 Rörelsesensor PIR med kabel Best nr. 648230CM, 648230CR, 648230R6, 648230V6 V1.00 Art nr. 64 USE 600 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR med kabel Inledning Rörelsesensorn

Läs mer

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument

Läs mer

Drift och skötselanvisningar

Drift och skötselanvisningar Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt

Läs mer

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

Onlinedatablad. UE410-GU3 Flexi Classic SÄKRA STYRNINGAR

Onlinedatablad. UE410-GU3 Flexi Classic SÄKRA STYRNINGAR Onlinedatablad UE410-GU3 Flexi Classic A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Grundmoduler Ingångar Utgångar Anslutningstyp Typ Artikel nr 4 säkerhetsingångar 2 styringångar

Läs mer

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar. AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar

Läs mer

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2

Läs mer

Onlinedatablad. C4P-SA06030A001000, C4P- EA06030A detec4 Prime SÄKERHETSLJUSRIDÅER

Onlinedatablad. C4P-SA06030A001000, C4P- EA06030A detec4 Prime SÄKERHETSLJUSRIDÅER Onlinedatablad CP-SA0600A00000, CP- EA0600A00000 detec Prime CP-SA0600A00000, CP-EA0600A00000 detec Prime A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Användning Upplösning

Läs mer

Onlinedatablad. UE410-MU3T50 Flexi Classic SÄKRA STYRNINGAR

Onlinedatablad. UE410-MU3T50 Flexi Classic SÄKRA STYRNINGAR Onlinedatablad UE410-MU3T50 Flexi Classic A B C D E F Bilden kan avvika från texten Beställningsinformation Typ Artikel nr UE410-MU3T50 6026137 Ytterligare enhetsutföranden och tillbehör www.sick.com/flexi_classic

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410

BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 8 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Teknisk

Läs mer

Rörelsesensor PIR 169 MHz. Best nr D V1.10

Rörelsesensor PIR 169 MHz. Best nr D V1.10 Rörelsesensor PIR 169 MHz Best nr. 648233D V1.10 Art nr. 64 USE 593 Datum 11 01 05 2 (8) Installations och Bruksanvisning Rörelsesensor PIR 169 MHz Inledning Rörelsesensorn är en sensor som ansluts till

Läs mer

Onlinedatablad. C2C-SA04510A10000, C2C-EA04510A10000 detec SÄKERHETSLJUSRIDÅER

Onlinedatablad. C2C-SA04510A10000, C2C-EA04510A10000 detec SÄKERHETSLJUSRIDÅER Onlinedatablad C2C-SA04510A10000, C2C-EA04510A10000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken everansomfattning Kompatibel sändare Kompatibel mottagare Användningsområde

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5

Läs mer

BFT3000. Användarmanual

BFT3000. Användarmanual BFT3000 Användarmanual Introduktion Innehåll 1 Introduktion 4 1.1 Tillhörande dokument 4 1.2 Rengöring 4 2 Panelens knappar och indikeringar 5 2.1 Brandförsvarstablå 5 2.2.1 Tryckknappar 5 2.2.2 Grafisk

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka Bruksanvisning i original Tina 1A Blindplugg ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

MANUAL. R6 och BerlexConnect

MANUAL. R6 och BerlexConnect MANUAL R6 och BerlexConnect V1 R6 och BerlexConnect Vad är BerlexConnect? 3 Ett system för alla signaler 3 Översikt BerlexConnect 4 Karta och övervakning 4 Signaler 5 Olika typer av styrning 5 Styrning

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Handbok för Nero ImageDrive

Handbok för Nero ImageDrive Handbok för Nero ImageDrive Nero AG Information om upphovsrätt och varumärken Användarhandboken till Nero ImageDrive och dess innehåll skyddas av upphovsrätt och tillhör Nero AG. Med ensamrätt. Den här

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Säkerhetsljusridå Orion1 Extended

Säkerhetsljusridå Orion1 Extended Säkerhetsljusridå Orion1 Extended Orion1 Extended är en lättanvänd ljusridå med kompakta mått. Den har två olika upplösningar för detektering av finger och hand och är utrustad med avancerade funktioner

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen.

Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Bruksanvisning i original JSNY7 Magnetbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

säkerhetsgivare. (ljusbommar/ljusridåer) Skyddsfältets bredd (räckvidd) 0...12 m

säkerhetsgivare. (ljusbommar/ljusridåer) Skyddsfältets bredd (räckvidd) 0...12 m Översättning av originalbruksanvisning för optoelektroniska säkerhetsgivare. (ljusbommar/ljusridåer) Skyddsfältets bredd (räckvidd) 0...12 m SE OY 704555 / 03 06 / 2015 Innehåll 1 Anmärkning...4 1.1 Symboler

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Manuell SMARTCD.G2 02.2015

Manuell SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM

CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM ANVÄNDARHANDBOK Anmärkning: Den engelska språkversionen av detta dokument är den officiella versionen. Om detta dokument översätts till ett annat språk

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrstyrd sol-vind-sensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

n-abler PRO STYRKULA Handledning

n-abler PRO STYRKULA Handledning Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK TYP: ATE600-ATE2300 Installations- och användningsanvisningar S/N: 2004T40S200010 Gäller från 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106,

Läs mer

Onlinedatablad. TR4-SEU10P TR4 Direct BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE

Onlinedatablad. TR4-SEU10P TR4 Direct BERÖRINGSLÖS SÄKERHETSBRYTARE Onlinedatablad TR4-SEU10P TR4 Direct A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Tekniska data i detalj Kännetecken Systemdel Sensorprincip Antal säkra utgångar 2 Säkrat kopplingsavstånd sa o Säkrat kopplingsavstånd

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Ljusridåer och ljusbommar av typ 4 och typ 2 Preventa XU

Ljusridåer och ljusbommar av typ 4 och typ 2 Preventa XU Ljusridåer och ljusbommar av typ 4 och typ 2 Preventa XU Säkerhetsridåer XUS L En komplett serie av ljusridåer för många användningsområden Ljusridåerna gör det möjligt att skydda maskinoperatörerna och

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Onlinedatablad TTK70-AXA0-K02 TTK70 LINJÄR PULSGIVARE

Onlinedatablad TTK70-AXA0-K02 TTK70 LINJÄR PULSGIVARE Onlinedatablad TTK70-AXA0-K02 TTK70 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Bilden kan avvika från texten Tekniska data i detalj Prestanda Mätsträcka Beställningsinformation Typ Ytterligare enhetsutföranden

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

Exigo. Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus

Exigo. Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus revision 02 2015 Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus Regulator för värme- och pannstyrning gör alla steg från installation till handhavande och underhåll enklare än någonsin.

Läs mer

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska

OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska JUMO DICON 400 JUMO DICON 500 Universal processregulator B 70.3570 Handhavandebeskrivning OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska 1 5.1 Display och

Läs mer

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa

Läs mer

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h 26.12.2018-22:30:51h Datablad - SE-304C Säkerhetsrelaterad taktil sensor / Säkerhetslist / säkerhetsrelä för övervakning av säkerhetslisterna Rekommenderad typ För övervakning av 1... 4 säkerhetslist(er)

Läs mer

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn. n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II sv Monterings- och bruksanvisning Fjärrkontroll med minnesfunktion Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

TILLQUIST ELTEKNIK AB

TILLQUIST ELTEKNIK AB DIZ Energimätare Manual TILLQUIST ELTEKNIK AB Tel.: 08 594 632 00 Box 1120 Fax: 08 751 36 95 164 22 KISTA Email: info@tillquist.com Internet: www.tillquist.com 2007-09-04 Med reservation för ändringar

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

Exigo. Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus

Exigo. Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus revision 03 2016 Exigo Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus Regulator för värme- och pannstyrning Exigo gör alla steg från installation till handhavande och underhåll enklare

Läs mer

Föreskrifter om användning och kontroll av trycksatta anordningar (AFS 2017:3)

Föreskrifter om användning och kontroll av trycksatta anordningar (AFS 2017:3) Föreskrifter om användning och kontroll av trycksatta anordningar (AFS 2017:3) Skadegruppens Temadag 8 november 2017 Björn Lindberg, Arbetsmiljöverket 1 Innehåll Övergripandande förändringar Genomgång

Läs mer

Konfigurerbart säkerhetsrelä 440C-CR30

Konfigurerbart säkerhetsrelä 440C-CR30 Säkerhet Säkerhets-PLC Konfigurerbart säkerhetsrelä 440C-CR30 22 inbyggda säkra I/O Anslutningar för plug-in-moduler Fri programvara Modbus RTU PL e / SIL 3 Användningsområde 440C-CR30 från Allen-Bradley

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Manuell SmartCD.G

Manuell SmartCD.G 06.2018 2 / 16 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 6 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 7 5 Ladda batterierna... 8 6 Driftsättning... 9 7 Konfigurering

Läs mer

Produktfamiljöversikt. OL1 Exakt spårstyrning med full bandbredd MÄTSENSORER FÖR FELAKTIG PLATS

Produktfamiljöversikt. OL1 Exakt spårstyrning med full bandbredd MÄTSENSORER FÖR FELAKTIG PLATS Produktfamiljöversikt OL1 Exakt spårstyrning med full bandbredd Fördelar A RSTYRNING MED FULL BANDBREDD B C D Exakt detektion i mikrometerområdet E F OL1 är tack vare sitt 10 mm breda ljusband med hög

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer