EIERENS HÅNDBOK ANVÄNDARHANDBOK BRUGERVEJLEDNING OMISTAJAN KÄSIKIRJA
|
|
- Tobias Mattsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EIERENS HÅNDBOK Terriers sikkerhets-plateklyper ANVÄNDARHANDBOK Terriers lyfthandskar BRUGERVEJLEDNING Terrier sikkerhedsløfteklo OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrierin turvalevytarrainten Productcode
2 Produsent eller importør er ikke ansvarlig for eventuelle følgeskader. INNEHÅLL 11b INSPEKSJONSPROSEDYRER Alle inspeksjoner og reparasjoner skal noteres skriftelig i et vedlikeholdsskjema. Dette gjelder ikke bare egne inspeksjoner, men også inspeksjoner foretatt av sakkyndig virksomhet. Ved innlevering av klypen for inspeksjon skal alltid vedlikeholdsskjema følge med. Ikke funksjonelle klyper Om klypen ikke virker som den skal eller har feil som du er usikker på skal du: 1 Ta klypen ut av bruk. (noter ned dato du oppdaget feilen) 2 Forsøk å finne årsaken til feilen, f.eks.: - Normal slitasje - Overlast - Feil bruk - o.l. (se også pkt. 11A) Årsaker til feil som nevnt under punkt 2 er ikke garanti dekkende. For egen og andres sik kerhet er du forpliktet til å følge opp prosedyrene for feilsøking og evt. reparasjoner. 3 Send klypen til en sakkyndig virksomhet (med vedlikeholdshistorikk). 4 Om klypen er blitt inspisert/reparert av en sakkyndig virksomhet, kan du trygt sette den i bruk igjen. Husk å notere dato for vedlikeholdet. 1 Allmänt 11 2 Arbetsprincip 11 3 Applikation 11 4 Säkerhetsanvisningar 12 5 Lyfta 13 6 Underhåll 14 7 Demontering/Montering 14 - TS-/STS-/TSE-/TSHP-lyfthandskar - TSMP-/STSMP-/TSEMP-lyfthandskar - TSU-/STSU-/TSEU-/TSU-R-/TSHPU-lyfthandskar 8 Service 16 9 Avyttring 16 Checklista för felsökning Garanti 17 Bilaga - Lasttabeller (tillåtna arbetsbelastningar) 36 - Korrekt använding av vertikala lyfthandskar 37 1 ALLMÄNT Svenska 11c INSPEKSJONSPROGRAM Måneder år Sikkerhetsinspeksjon utført av egen inspektør Vedlikehold utført av en Terrier godkjent distributør Revidering utført av en Terrier godkjent distributør Grattis till köpet av en Terrier-lyfthandske. Kvalitetssystemen för hantering och tjänster från Terrier Lifting Clamps B.V. är helt i enlighet med ISO 9001-krav. Många års omfattande erfarenhet är en garanti för optimal kvalitet och säkerhet. Terriers lyfthandskar är tillverkade av stål av bästa kvalitet och uppfyller europeiska normer och krav som fastställs i Maskindirektivet 2006/42/EG. 2 ARBETSPRINCIP Terriers lyfthandskar har fått sitt namn från den inbyggda säkerhetsmekanismen, som består av en låsenhet, en spännfjäder och en spak. När spaken har slagits till, tillhandahåller säkerhetsmekanismen konstant förspänning på kammen mot stålplåten, vilket i sin tur garanterar att lyfthandsken inte glider när lyftkraft tillämpas. När en last lyfts, ökar låskraften på kammen med lastens vikt. Säkerhetssystemet garanterar även att lyfthandsken inte lossnar från plåten när lasten sänks. Ytterligare information till ägare av en TSU-R-lyfthandske TSU-R-lyfthandske har särskilt utformats för att lyfta och hantera rostfria stålplåtar. För att förhindra korrosion på grund av kolkontaminering, har denna lyfthandske rostfria stålkomponenter och en nickelpläterad stomme och spak. Tack vare dessa egenskaper, behöver kontaktområdet mellan gripklon och den rostfria stålplåten inte längre rengöras från eventuella kolstålrester efter lyft. 3 APPLIKATION Terrier lyfthandskar har endast utformats för lyft och transport av stålplåtar och strukturer, där det är möjligt att placera lyfthandsken på en plan kontaktpunkt. Följande anmärkningar gäller Hardox-lyfthandskmodeller - Dessa lyfthandskmodeller har en särskilt utvecklad "hård" del och "hård" bult, så att 11
3 dessa lyfthandskar kan användas för att lyfta stålplåtar och/eller strukturer med en maximal hårdhet på 45 HrC (429 HB, 1450 N/mm2). - 1 THSP och 1,5 TSHP har tre bultar för ett fast grepp och är därför mycket lämpliga för lyft av "Holland Profile" (plant bulbvinkelstål). Följande anmärkningar gäller TSU-R-lyfthandskmodeller TSU-R-lyfthandske har endast utformats för att lyfta rostfria stålplåtar och strukturer med en plan kontaktpunkt. Om lyfthandsken används för att lyfta kolstålplåtar, kan den inte längre användas för att lyfta rostfria stålplåtar, utan risk för kolkontaminering. Tillåtna arbetspositioner Följande arbetspositioner är tillåtna, beroende på lyfthandskens modell: - endast vertikala positioner (TS, TSE) - från både vertikala och horisontala positioner (TSU- och MP-modeller) - från alla positioner (TSU, TSEU, STSU, TSU-R) Obs! En minskad tillåten arbetsbelastning (W.L.L.) gäller vid lyft från andra än vertikala po sitioner. Se även lasttabellen på sidan. 4 SÄKERHETSANVISNINGAR Säkerheten främst! Garantera din personliga säkerhet genom att läsa igenom säkerhetsanvisningarna noggrant först. Garantera din egen säkerhet och fortsätt att dra nytta av vår produktsäkerhet genom att låta lyfthandsken inspekteras, testas och, om nödvändigt, servas minst en gång om året av Terrier Lifting Clamps B.V. eller ett auktoriserat mekaniskt reparations- eller servicecenter. Se även kapitel 8 - Service. Kontakta Terrier Lifting Clamps B.V. för mer information. UNDVIK LIVSHOTANDE SITUATIONER (se även kapitlet "Korrekt användning av vertikala lyfthandskar" på sidan) - Arbeta aldrig med en otestad eller ej godkänd lyfthandske. - Ha alltid ett säkert avstånd när du lyfter och stå aldrig under lasten. - Använd inte lyfthandsken om den är skadad; låt Terrier Lifting Clamps B.V. eller annat auktoriserat mekaniskt reparations- eller servicecenter reparera lyfthandsken. Rådgör med leverantören om du är osäker. - Lyft aldrig mer än en plåt åt gången. - Lyft aldrig plåtar tyngre än den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.), som anges på lyfthandsken och i testcertifikatet. - Lyft aldrig plåtar som har en vikt som är mindre än % av den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.) på lyfthandsken och i testcertifikatet. - Lyft aldrig plåtar som är tjockare eller tunnare än gripklons öppning, som anges på lyfthandsken och i testcertifikatet. - Var försiktig vid lyft från en icke vertikal position. Den tillåtna arbetsbelastningen (W.L.L.) kan minskas markant i dessa lyftsituationer. - När du använder flera lyfthandskar samtidigt, nyttja lyftslingor eller -kättingar av tillräcklig längd för att garantera att vinkeln mellan slingorna eller kättingarna inte överskrider 60 grader. - Vid samtidig användning av flera lyfthandskar sida vid sida, använd en lyftbom (utjämnare) och lyftslingor eller -kättingar som har en tillräcklig längd för att garantera att lyftbyglarna på lyfthandskarna aldrig utsätts för sidobelastning. - Placera inte lyfthandsken på avsmalnande eller koniska sektioner på plåten eller strukturen som skall lyftas. - Avlägsna fett, olja, smuts, korrosion och glödspån från plåten där lyfthandsken skall fästas. - Plåtytans hårdhet får inte överskrida 37 HrC (345 Hb, 1166 N/mm2). Vad gäller TSU-Rlyfthandsken, observera att plåtytans hårdhet inte får överskrida 30 HrC (283 Hb, 945 N/mm2). - Lyfthandsken är endast lämplig för användig under normala atmosfäriska förhållanden. SÄKERHETSANVISNINGAR - Kontrollera så långt tillämpligt att lyftbygeln eller MP-gaffeln aldrig utsätts för sidobelastning. - Fritt fall eller okontrollerad svajning från lyftkroken som leder till att föremål fastnar, kan leda till stötskador på lyfthandsken. Om detta händer, kontrollera att lyfthandsken fortfarande är i användbart skick innan du använder den igen. - Lyfthandskar är inte lämpliga för att skapa permanenta fogar. - Underhåll av lyfthandsken skall ske regelbundet varje månad, se kapitel 6 - Underhåll. - Ändra inte lyfthandsken (genom svetsning, slipning, etc.), då detta kan påverka dess funktion och säkerhet negativt, och därmed upphäva alla former av garanti och produktansvar. - Av samma skäl får endast Terrier originalkomponenter användas! - Felaktig användning av lyfthandsken och/eller underlåtenhet att iakttaga anvisningar och varningar i denna användarhandbok som gäller användningen av denna produkt utsätta användarens och/eller kringståendes hälsa för fara. Särskild anmärkning till ägare av TSU-R-lyfthandske Använd endast TSU-R-lyfthandske för att lyfta rostfria stålplåtar och strukturer. Trots beläggningens markanta mekaniska styrka, skall lyfthandsken alltid hanteras med extrem försiktighet! Möjlig skada på grund av stötar som smällar, fall, etc. skall undvikas. 5 LYFTA - Kontrollera att lyfthandskens tillåtna arbetsbelastning (W.L.L.) är tillräcklig för belastningen i lyftsituationen. - Montera lyfthandsken på lyftmekanismen: - direkt på en lyftkrok med hjälp av en säkerhetsbygel, - med hjälp av en kopplingslänk eller en bygel av D-typ, - med hjälp av en slinga eller kätting, om nödvändigt tillsammans med en kopplingslänk eller en bygel av D-typ. - Se till att alla tillsatser har testats och har rätt lastförmåga. Kontrollera att kopplingslänkarna och byglarna är tillräckligt stora så att lyfthandsken kan röra sig fritt i kroken. - Kontrollera om lyfthandsken har synliga skador. - Slå till spaken för att kontrollera att lyfthandsken öppnas och stängs utan problem. - Kontrollera om kamtänderna är fria från smuts. Rengör om nödvändigt med en stålborste. Obs! Kammen på TSU-R-lyfthandske får endast rengöras med en mässingsborste. - Avlägsna fett, smuts och glödspån från plåten där lyfthandsken sitter. - Använd spaken för att öppna lyfthandsken. - Placera gripklorna så långt de kommer över plåten (plåten måste vara helt infogad i lyf- Svenska 12 13
4 thandsken). Kontrollera att lyfthandsken är placerad så att lasten balanseras när den lyfts. - Stäng lyfthandsken genom att vrida spaken helt bakåt. - Lyft försiktigt så att lyftkraften kan tillämpas. Kontrollera om lyfthandsken glider. - Om lasten glider, läs kapitel 5 - Lyfta igen. - Om lasten fortsätter att glida, läs kapitel 6 - Underhåll. - Kontrollera att lasten är stadig innan du lossar lyfthandsken från plåten. 6 UNDERHÅLL - Kontrollera lyfthandskens allmänna skick minst en gång i månaden. Se kapitel 7 - Demontering/Montering. - Använd inte lyfthandsken om: - stommen är delad eller deformerad, särskilt vad gäller klohörnen, - lyftbygeln och/eller anslutningsdelen eller MP-gaffeln (om tillämplig) är synligt deformerade, - kammen och/eller pivottänderna inte längre är vassa, - dragfjädern är utdragen eller trasig, - spakens låsmekanism har blivit ineffektiv eller slutat att fungera, - bygelskruvarna är visuellt deformerade, - fästskruvar saknas, - kilspåret är smutsigt, - markeringen på lyfthandsken inte längre kan läsas. Beroende på observerade defekter/fel: - demontera och rengör lyfthandsken (se kapitel 7 - Demontering/Montering eller låt lyfthandsken servas av Terrier Lifting Clamps B.V. eller annat auktoriserat mekaniskt reparationscenter (se kapitel 8 - Service). 7a DEMONTERING/MONTERING TS-/STS-/TSE-/TSHP-LYFTHANDSKMODELLER - Öppna lyfthandsken helt. 3 - Avlägsna spännfjädern (9); på 0,75 TS, 1TS(E), 1,5 TS, 2 & 3 TSE, avlägsna först fästbulten i kammen (). 6 - Avlägsna fästbulten () och kambulten (7) Tryck in lyftbygeln (5) tills bygelbulten (6) kan avlägsnas via monteringshålet. - Avlägsna lyftbygeln (5) och kammen (2). 9 - Demontera spaken (4) genom att avlägsna 1 fästbulten () och avlägsna låset (3) från lyfthandsken. 4 - Avlägsna pivoten (8) med en muff- och polygonnyckel Rengör alla delar med ett vanligt avfettningsmedel. - Smörj alla bygelbultar med ett lagerfett. - Smörj fjädern om nödvändigt. - Sätt ihop alla delar i omvänd ordning. 7 - Sätt alltid i nya originalfästbultar () med hjälp av en hammare, tillsammans med en tång och springjagare. - Montera alltid en ny pivotbult (11) och mutter (12). - Använd alltid Terrier originalkomponenter när du byter delar. - Avlägsna eventuellt borrskägg med en fil. 7b DEMONTERING/MONTERING TSMP-/STSMP-/TSEMP-LYFTHANDSKMODELLER - Öppna lyfthandsken helt Avlägsna spännfjädern (9); på 0,75 TSMP, 1TS(E)MP, 1,5 TSMP, 2 & 3 TSEMP, 8 avlägsna först fästbulten () i kammen Avlägsna fästbulten () och kambulten (7). - Avlägsna fästbulten () och länkbulten (14). - Avlägsna lyftbygeln (5). - Tryck in gaffeln (15) tills bygelbulten kan avlägsnas via monteringshålet (6). - Avlägsna gaffeln (15) och kammen (2). 6 - Demontera spaken (4) genom att avlägsna fästbulten () och avlägsna låset 2 (3) från lyfthandsken. - Avlägsna pivoten (8) med en muff- och 1 polygonnyckel. - Rengör alla delar med ett vanligt avfettningsmedel. - Smörj alla bygelbultar med ett lagerfett - Smörj fjädern om nödvändigt. - Sätt ihop alla delar i omvänd ordning. - Sätt alltid i nya originalfästbultar () med hjälp av en hammare, tillsammans med en tång och springjagare. - Montera alltid en ny pivotbult (11) och mutter (12). - Använd alltid Terrier originalkomponenter när du byter delar. - Avlägsna eventuellt borrskägg med en fil Svenska 14 15
5 7c 16 DEMONTERING/MONTERING TSU-/STSU-/TSEU-/TSU-R-/TSHPU LYFTHANDSKMODELLER - Öppna lyfthandsken helt. - Avlägsna spännfjädern (9); på 0,75 TSU, 1TS(E)U, 1,5 TSU, 2 & 3 TSEU, avlägsna först fästbulten () i kammen (2). - Avlägsna fästbulten () och kambulten (7). - Avlägsna fästbulten () från anslutningsdelen (18) och avlägsna länkbulten (17). - Avlägsna lyftbygeln (16). - Tryck in anslutningsdelen (18) tills bygelbulten (6) kan avlägsnas via monteringshålet. 6 - Avlägsna anslutningsdelen (18) och kammen (2). - Demontera spaken (4) genom att avlägsna 2 fästbulten () och avlägsna låset (3) från lyfthandsken. 1 - Avlägsna pivoten (8) med en muff- och polygonnyckel. - Rengör alla delar med ett vanligt avfettningsmedel. - Smörj alla bygelbultar med ett lagerfett. - Smörj fjädern om nödvändigt. - Sätt ihop alla delar i omvänd ordning. - Sätt alltid i nya originalfästbultar () med hjälp av en hammare, tillsammans med en tång och springjagare. - Montera alltid en ny pivotbult (11) och mutter (12). - Använd alltid Terrier originalkomponenter när du byter delar. - Avlägsna eventuellt borrskägg med en fil 8 SERVICE Minst en gång om året eller vid skador, skall lyfthandsken inspekteras, testas och, om nödvändigt, servas av Terrier Lifting Clamps B.V. eller ett auktoriserat mekaniskt reparationscenter. Rådgör med leverantören om du är osäker. 9 AVYTTRING När lyfthandsken når slutet av sin livslängd, kan den betraktas som järnskrot, under förutsättning att lyfthandsken inte längre kan användas. CHECKLISTA FÖR FELSÖKNING Fel/funktionsstörning Möjlig orsak Lösning Last glider 11 GARANTI Terrier Lifting Clamps tillhandahåller en 5 års garanti på sina lyfthandskar. Denna garanti gäller den ursprungliga slutanvändaren av lyfthandskarna. Endast om lyfthandsken har inspekterats, kontrollerats och underhållits enligt dessa anvisningar och av en officiell återförsäljare. Garantiperioden på 5 år gäller från inköpsdagen och gäller alla villkor och åtgärder som nämns i detta dokument. 11a VILLKOR Last smutsig Smutsig lagertapp och/eller kam Pivot och/eller kam slö Gripklor har krökts upp Rengör last Rengör kam Serva lyfthandske Kassera lyfthandske Lyftbygel pivoterar dåligt Lyftbygel överbelastad Kassera lyfthandske Gaffeln svänger dåligt Gaffel överbelastad Kassera lyfthandske Stomme krökt Lyftbygel överbelastad Kassera lyfthandske Lyftschakeln ovalformad Lyftbygel överbelastad Kassera lyfthandske Fjäder defekt Fjäder utsliten Serva lyfthandske Bygelbultar böjda Lyftbygel överbelastad Kassera lyfthandske Fästbultar saknas Felaktig montering Fit new retaining pins Lyfthandske svår att öppna/stänga Kilspår smutsigt Lyfthandske utsliten Lyfthandske förorenad Rengör kam Kassera lyfthandske Rengör kam Denna garanti täcker endast fel på lyftutrustning till följd av produktionsfel som inträffar vid normal användning. Garantin täcker inte slitage på komponenter som pivoter, kamdelar, låsfjädrar, etc. Om fel uppstår inom garantiperioden, kommer lyftutrustningen att ersättas eller repareras enligt tillverkarens anvisningar Ingen garanti ges till lyfthandskar på grund av följande fel: - Regelbundet slitage - Överbelastning. - Felaktig och/eller vårdslös användning - Skador - Procedurer och återgärder har ej följts - Lyft av andra material än de som anges på lyfthandsken eller i användarhandboken - Anpassning och/eller förändring av Terrier-lyfthandsken. - Omdömeslös användning av lyfthandsken och inte följa alla anvisningar som anges i användarhandboken. - När underhåll och/eller revidering inte har utförts av en auktoriserad Terrier-återförsäljare. Tillverkaren ansvarar inte för oavsiktlig skada eller skada till följd av användning av lyftu- 17 Svenska
6 trustningen samt om anvisningarna i denna handbok försummas. 11b 18 PROCEDUR FÖR SKYDDSINSPEKTION Alla inspektioner och reparationer skall skrivas ned i underhållstabellen. Detta gäller inte bara dina egna inspektioner, utan även inspektioner som utförs av den auktoriserade Terrier-återförsäljare. När lyfthandsken lämnas in för underhåll och inspektion, måste du alltid tillhandahålla underhållstabellen. Defekta lyfthandskar. När slitage eller skada uppkommer, skall följande åtgärder vidtagas: 1 Ta lyfthandsken ur bruk. (Notera datumet när lyfthandsken uppvisade felet) 2 Försök att ta reda på felets orsak, till exempel (fullständig lista finns i kapitel 1): - Överbelastning - Felaktig och/eller vårdslös användning - etc. Anspråken som anges under punkt 2 omfattas inte av garantin! För att garantera din och dina kollegors säkerhet, skall denna procedur följas upp. 3 Lämna tillbaka lyfthandsken (med underhållsbakgrund) till auktoriserad Terrier-återförsäljare. 4 Om lyfthandsken har reviderats/reparerats av återförsäljaren, kan lyfthandsken användas igen utan fara. Notera detta datum i underhållstabellen. 11c INSPEKTIONSSCHEMA Månader År Skyddsinspektioner av egen inspektör Underhåll av auktoriserad Terrieråterförsäljare Revision av auktoriserad Terrieråterförsäljare INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Generelt 19 2 Betjeningsprincip 19 3 Anvendelse 19 4 Sikkerhedsinstruktioner 20 5 Løftearbejde 21 6 Vedligeholdelse 22 7 Afmontering/montering 22 - TS / STS / TSE / TSHP løftekløer - TSMP / TSEMP / STSMP løftekløer - TSU / STSU / TSU-R / TSHPU løftekløer 8 Eftersyn 24 9 Bortskaffelse 24 Kontrolliste til fejlfinding Garanti 25 Appendiks - Belastningsdiagrammer (grænseværdi for arbejdsbelastning) 36 - Korrekt anvendelse af vertikale løftekløer GENERELT Tillykke med anskaffelsen af din løfteklo med sikkerhedsplade fra Terrier. De kvalitetsmæssige styre- og servicesystemer fra Terrier Lifting Clamps B.V. er fuldt overensstemmende med ISO 9001-standarderne. De mange års omfattende erfaring er en garanti for optimal kvalitet og sikkerhed. Terrier løftekløer er fremstillet af stål i høj kvalitet og opfylder fuldstændigt de europæiske standarder, som defineret i Maskindirektiv 2006/42/EG. 2. BETJENINGSPRINCIP Løftekloen med sikkerhedsplade fra Terriers har sit navn fra den indbyggede sikkerhedsmekanisme, der består af en låseenhed, en spændingsbelastet fjeder og et håndtag. Når håndtaget aktiveres, lægger sikkerhedsmekanismen konstant forspænding på kammen på stålpladen, hvorved det sikres, at kloen ikke glider, når der påføres løftekraft. Når lasten løftes, øges gribekraften på kammen med lastens vægt. Sikkerhedssystemet sikrer også, at kloen ikke arbejder sig løs fra pladen, mens lasten sænkes. Yderligere information til ejere af TSU-R løftekløer TSU-R løftekloen er blevet specielt designet til at løfte og håndtere plader af rustfrit stål. For at forhindre korrosion pga. kontaminering af kulstof har denne løfteklo komponenter af rustfrit stål og et hus og håndtag pletteret med nikkel. På grund af disse egenskaber behøver kontaktområdet mellem kloens kæbe og pladen af rustfrit stål ikke længere at blive rengjort for eventuelle rester af kulstofstål, når løftearbejdet er udført. 3 ANVENDELSE Terrier kløer til pladeløft er blevet designet udelukkende til at løfte og transportere stålplader og -strukturer, hvor det er muligt at placere kloen på et fladt kontaktpunkt. Følgende bemærkninger er gældende for Hardox klomodellerne - Disse klomodeller har et særligt udviklet "hårdt" segment og en "hård" stift, så disse løtekløer kan anvendes til at løfte stålplader og/eller -strukturer med en maksimal hårdhed 19 Dansk
7 DEMONTERING/MONTERING DEMONTERING/MONTERING AFMONTERING/MONTERING PURKAMINEN/KOKOAMINEN KORREKT BRUK AV PLATEKLYPER FOR VERTIKALE LØFT KORREKT ANVÄNDING AV VERTIKALA LYFTHANDSKAR KORREKT ANVENDELSE AF VERTIKALE LØFTEKLØER PYSTYSUORAAN SIIRTOON TARKOITETTUJEN NOSTOTARRAINTEN OIKEA KÄYTTÖ 36 37
8 Maintenance chart Remarks Date Signature Year 1 Year 1 Year 1 Year 2 Year 2 Year 2 Year 3 Year 3 Year 3 Year 4 Year 4 Year 4 Year 5 Year 5 Year 5 Sikkerhetsinspeksjon utført av egen inspektør Skyddsinspektioner av egen inspektör Sikkerhedsinspektioner udført af din egen inspektør Oman tarkastajanne tekemät turvatarkastukset Vedlikehold utført av en Terrier godkjent distributør Underhåll av auktoriserad Terrier-återförsäljare Vedligeholdelse udført af en officiel Terrier-distributør Virallisen Terrier-jälleenmyyjän tekemä huolto Revidering utført av en Terrier godkjent distributør Revision av auktoriserad Terrier-återförsäljare Eftersyn udført af en officiel Terrier-distributør Virallisen Terrier-jälleenmyyjän tekemä tarkastus 38 39
9 Terrier Lifting Clamps BV Ohmweg PV Middelburg P.O. box EC Middelburg The Netherlands T (+31) F (+31) E terrier@terrierclamps.com
EIERENS HÅNDBOK Terrier TVK + TVKH. ANVÄNDARHANDBOK Terrier TVK + TVKH. BRUGERVEJLEDNING Terrier TVK + TVKH. OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrier TVK + TVKH
EIERENS HÅNDBOK ANVÄNDARHANDBOK BRUGERVEJLEDNING OMISTAJAN KÄSIKIRJA Productcode Ikke funksjonelle klyper/løftere Om klypen/løfteren ikke virker som den skal eller har feil som du er usikker på skal du:
Obs! En minskad tillåten arbetsbelastning (W.L.L.) gäller vid lyft från andra än vertikala positioner. Se även lasttabellen på sidan x.
INNEHÅLL 1. Allmänt..............................................................11 2. Arbetsprincip.....................................................11 3. Applikation............................................................11
EIERENS HÅNDBOK ANVÄNDARHANDBOK
EIERENS HÅNDBOK Terrier bjelkeklype ANVÄNDARHANDBOK Terrier lyfthandske för balkar BRUGERVEJLEDNING Terrier løfteklo med sikkerhedsåg OMISTAJAN KÄSIKIRJA turvapalkkitarraimen Productcode INNEHÅLL 1 Allmänt
EIERENS HÅNDBOK Terriers sikkerhets-plateklyper. ANVÄNDARHANDBOK Terriers lyfthandskar. BRUGERVEJLEDNING Terrier sikkerhedsløfteklo
EIERENS HÅNDBOK Terriers sikkerhets-plateklyper ANVÄNDARHANDBOK Terriers lyfthandskar BRUGERVEJLEDNING Terrier sikkerhedsløfteklo OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrierin turvalevytarrainten Productcode Norske Vennligst
EIERENS HÅNDBOK Terrier FSV + TBS. ANVÄNDARHANDBOK Terrier FSV + TBS. BRUGERVEJLEDNING Terrier FSV + TBS. OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrier FSV + TBS
EIERENS HÅNDBOK Terrier FSV + TBS ANVÄNDARHANDBOK Terrier FSV + TBS BRUGERVEJLEDNING Terrier FSV + TBS OMISTAJAN KÄSIKIRJA Terrier FSV + TBS Productcode Norske Vennligst les sikkerhetsanvisninger i denne
Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Information från leverantören av originalutrustningen
Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande
Bruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom
Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket
Köksblandare VARJE DAGS KVALITETS GARANTI VARJE DAGS KVALITETS GARAN ÅR
Köksblandare KVALITETS GARANTI GARANTI DAGS VARJE VARJE ÅR VARJE DAGS KVALITETS GARANTI Har du tänkt på hur ofta du använder din köksblandare? Det har vi. För att alla våra köksblandare ska leva upp till
Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Bruksanvisning och reservdelslista
Bruksanvisning och reservdelslista RE, REN TFE RE4, RE8 REE, REEN REE4 Bruksanvisning nr: MA0044-04SWE Språk: SWE Publikationsdatum: 04-06-6 Reviderad upplaga: 04 Innehållsförteckning Definitioner... Anmärkning...
Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se
Prince Vikdörr. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se
2015 Prince Vikdörr Handbok för montering och underhåll www.kronfonster.se Tack, för att du har beställt Prince Vikdörrsparti. Prince vikdörr ger dig möjligheten att öppna upp hela väggen från vardagsrum,
JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska
Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Svenska 3 4 5 6 7 2 13 11 12 1 9 1. Lyftarm 2. Lyftpelare 3. Körhandtag 4. Batteripack 5. Nödstopp 6. Kontrollbox 7. Motor för breddning 8. Bakre hjul med broms 9. Lyftbygel
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL
Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage
Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
PRINCESS. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se
2015 PRINCESS Handbok för montering och underhåll www.kronfonster.se Tack, för att du har beställt Princess skjutdörrsparti. Skjutdörr Princess är vår ordinarie instegsmodell. En vinterisolerad Skjutdörr,
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT
BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.
IKEA STOCKHOLM soffor och 1,5-sits fåtölj. testas för att uppfylla våra strikta standarder. för kvalitet och hållbarhet. Sofforna och fåtöljerna
IKEA STOCKHOLM IKEA STOCKHOLM soffor och 1,5-sits fåtölj testas för att uppfylla våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet. Sofforna och fåtöljerna testas i enlighet med högsta standard för hemmabruk.
Bakåtvänd montering. 0+ 0-13 0-12 m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
Manual Kickbike. Innehåll. Del lista
Manual Kickbike Vänligen läs detta dokument samt om underhåll, varningar, garanti och tips också. Du kan följa den här handboken vid montering av din Kickbike. Hoppas du får stor nöje med din Kickbike!
KARLSTAD serien är testad för att uppfylla. våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk.
KARLSTAD KARLSTAD serien är testad för att uppfylla våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk. Därför kan vi erbjuda 10 års garanti som omfattar material-
BR201209-01. UT.02 18.12.2015. Brugsanvisning Heads Up
BR201209-01. UT.02 18.12.2015 Brugsanvisning Heads Up Indholdsfortegnelse Vigtigt! 4 fprøvning 5 Sådan indstiller du in Heads Up 5 Hovedstøttefæste Pro 6 Hovedstøttefæste 15x15 6 Vipbart monteringsfæste
STRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo
Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd
Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag
Instruktionsbok för Rasterrensare Instructionbook for Copper grid cleaner 1105 Raster med slagg Copper grid with slag Rensning pågår Cleansing Rensat raster Cleansed copper grid RASTERRENSARE Tekniska
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner
Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra
en og Sk skydd Slir 2009 1
2009 1 Skogen Slirskydd Vi på BEMA har under ett stort antal år i samarbete med skogsmaskintillverkarna utvecklat en serie slirskydd. BEMA har lagt förutsättningarna, och har genom stort tekniskt kunnande
Patientstol 15601 med delade benstöd
Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats
Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn 3400 EN 1004 EN 1298. www.altrex.com 738890-D-1011. 1 van 32
sv Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn 3400 EN 1004 EN 1298 738890-D-1011 www.altrex.com Relax. Het It s an is een Altrex. Altrex. 1 van 32 fi g.1 fi g.2 fi g.3 fi g.4 fi g.5 fi g.6 fi
Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE
Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet
Alla EKTORP produkter är testade för att. uppfylla våra strikta standarder för kvalitet. och hållbarhet, samt högsta standard för
EKTORP Alla EKTORP produkter är testade för att uppfylla våra strikta standarder för kvalitet och hållbarhet, samt högsta standard för hemmabruk. Därför kan vi erbjuda 10 års garanti som omfattar material-
Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal
5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information
Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm
a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån
Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.
Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"
Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan.
Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Underhållsföreskrift. Underhåll av strömskenor Program i serien 0800. Innehåll. 1 Allmänt. 2 Säkerhetsbestämmelser. Sidan
nneåll Sidan 1 Allmänt... 1 2 Säkeretsbestämmelser... 1 2.1 Varningar... 2 3 Verktyg oc jälpmedel... 2 4 Underållsscema... 3 4.1 Strömavtagare... 3 4.2 Strömskena... 6 4.3 Skarvstycken... 6 4.4 åsklämmor...
7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
Underhålls- handbok. Alla KOMPAN-produkter
Underhålls- handbok Alla KOMPAN-produkter www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S KOMPAN allmänna underhållsanvisningar www.kompan.com Grattis till ditt val av KOMPAN-lekplatsutrustning. Du har valt en produkt
Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.
Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt
Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har
INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15
INSTRUKTIONSBOK 2 GRATTIS TILL DITT KLOKA VAL AV CYKEL! INNEHÅLLSFÖRTECKNING Cykelns delar.............................. 3 Tips och råd............................... 4 Montering.................................
NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga
RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING P90
RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING P90 Rudells lagerinredningar Det är av största vikt att Ni följer instruktionerna i denna manual om Ert pallställ skall uppfylla Era önskemål och följa rådande
KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY
KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt
Fjärrdisplaymodulsats
Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter
ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING
MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd
NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE
NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE Grattis till ditt köp! SmartKleen är en teknologisk avancerad automatisk pool bottensugare, som är lätt att använda. SmartKleen gör det enkelt att hålla poolen
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Span 300 VX Montageanvisning
Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den
Montasje veiledning Monteringsanvisning
Montasje veiledning Monteringsanvisning 3406 20141126 1/7 Generell informasjon / Generell information 3406 Aldersgrupp / Åldersgrupp: Arealbehov: Mål / Mått: Forankring / Förankring: Fallhøyde: Underlag:
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA Planering INNAN DU BÖRJAR MONTERA ATT BEAKTA MONTERINGSANVISNINGAR s. s. 4 s. 5 s. 6 S. 7-0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om anvisningarna Läs
TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04
1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..
November 2003 Med början den 1:a januari 2004 inför vi nya, och för dig som återförsäljare, förbättrade rutiner för hanteringen av garanti- och reklamationsärenden. Den här broshyren ger dig all information
Så här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
BRUKSANVISNING & SÄKERHETSINSTRUKTION FÖR KITO SNABBLYFTBLOCK CF SERIEN
BULLETIN No. CF-9409-MCE-09 Översättning av bruksanvisning i original BRUKSANVISNING & SÄKERHETSINSTRUKTION FÖR KITO SNABBLYFTBLOCK CF SERIEN SPARA DENNA BRUKSANVISNING FÖR FRAMTIDA REFERENSER Distributör
Vid reklamation eller frågor om produkten ombeds du kontakta Harald Nyborg A/S på tel. +45 63959508 eller vända dig till en av våra butiker.
Utomhuskamin Manual (OBS! Spara den för senare användning) Modell M120 Nödvändigt verktyg (ej inkl.) VARNING FARA! Utomhuskaminen får ENDAST användas utomhus. Elda aldrig i utomhuskaminen, och låt den
Introduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel
Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA Planering INNAN DU BÖRJAR MONTERA ATT BEAKTA MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5 S. 6-9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om anvisningarna Läs
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING TAHKOSMIRGELI 350W SMÄRGEL 350W DAO 0402 Rev A Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen 1 OBS!
INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB CARESS
INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB CARESS Tack för att Ni valde en Slush maskin från Popz Sverige AB! Bruksanvisningen ska läsas igenom noga innan maskinen startas. Maskinen får inte användas för annat ändamål
BRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 semi-universal <13 kg Y C, D, E. Grupp. 0-12 Månader.
Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04 ECE R 44/04 semi-universal
Instruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *
HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.
ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig
BRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 Universal <13 kg Y. Grupp. 0-12 Månader. <13 kg
Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04 ECE R 44/04 Universal
RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING R83. rudells@telia.com
RUDELLS LAGERINREDNINGAR MONTAGEANVISNING R83 Rudells lagerinredningar www.rudell.se Det är av största vikt att Ni följer instruktionerna i denna manual om Ert pallställ skall uppfylla Era önskemål och
X2-serien Kylmedelkylare och luftkylda kondensorer www.aia.se
www.aia.se 61375 Användarmanual 1 Innehållsförteckning Sida Inledning 3 Allmänt 3 Garanti och reklamation 4 Mottagning 4 Beskrivning av produkten 5 Lyft 6 Förvaring 8 Placering 8 Installation 10 Underhåll
Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162
B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och
HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal
5-002,-004 Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 11 75 Edition2 2015/05 Om handboken I den här handboken
www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGELS TWINGO Art. nr. 04.NE227T1/2 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll SE Anvisningar för installation samt drift och skötsel 1 Introduktion Anvisningarna
Här hittar du allt - både fordons-specifik och universell...
Damask programmet Här hittar du allt - både fordons-specifik och universell... Drivaxel damasker Styrväxel damasker Styrväxel och spindelled damasker TRISCAN smartparts - the smart choice Triscan a/s är