Så här fungerar ett. cochleaimplantat
|
|
- Elias Lundgren
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Så här fungerar ett cochleaimplantat
2 Välkommen. Du kanske går och funderar över om ett cochleaimplantat vore den bästa lösningen för Dig eller för någon som står Dig nära. Denna handbok är framtagen för att ge svar på en del av de funderingar och frågor som Du har, samtidigt som den är tänkt att ge grundläggande information om hörsel, hörselskador och om vad ett cochleaimplantat (CI) är för något. Om Du har ytterligare frågor eller vill ha mer information så är Du alltid lika välkommen att kontakta närmsta CI-klinik eller oss på Möllerström Medical AB. Så här hör vi...5 Om hörselnedsättning... 7 Om cochleaimplantat...11 Att få ett cochleaimplantat MED EL cochleaimplantat Kodning av ljudet: FineHearing...28 MED EL Ett visionärt företag...30
3
4 4
5 Så här hör vi Örats anatomi Ytteröra :: Ytterörat samlar och riktar ljudet in mot hörselgången :: Hörselgången leder ljudet in i örat Mellanöra :: Trumhinnan omvandlar ljudet till vibrationer :: En kedja av tre små ben - hammaren, städet och stigbygeln - överför vib rationerna till innerörat Inneröra :: Innerörat - cochlean - innehåller vätska och sinnesceller (hårceller) med små hårlika strukturer som rör sig med vibrationerna :: Det vestibulära systemet - båggångarna - som sitter tillsammans med cochlean, innehåller liknande sinnesceller och kontrollerar balansen :: Hörselnerven - leder från cochlean till hjärnan Båggångar Ytteröra Trumhinna Hörselgång Hörselnerv Cochlea Hammare Städ Stigbygel Så här fungerar ett cochleaimplantat 5
6 Så här fungerar hörseln 1 Ljud består av tryckvågor som färdas i luften. Dessa tryckvågor fångas upp av ytterörat och leds mot trumhinnan. 2 Tryckvågorna i hörselgången får trumhinnan att röra sig och omvandlar på så sätt tryckvågorna till vibrationer 3 Hörselbenen i mellanörat kommer i rörelse av trumhinnans vibrationer och överför ljudet till cochlean. 4 Vätskan i cochlean kommer i rörelse vilket stimulerar hårcellerna. 5 Hårcellernas rörelse skapar elektriska signaler som leds vidare till hjärnan via hörselnerven. Hårcellerna i den inre delen av cochlean skapar lågfrekventa, mörka ljud och hårcellerna i andra ändan skapar högfrekventa, ljusa ljud. 6 Hjärnan översätter sedan och tolkar dessa elektriska signaler som ljud
7 Om hörselnedsättning Audiogrammet LÅG FREKVENS (Hz) HÖG SVAG NORMAL HÖRSEL 10 HÖRSTYRKA (dbhl) w m d b n n g e l u i a o k r p g j sh f s LÄTT HÖRSELNEDSÄTTNING MÅTTLIG HÖRSELNEDSÄTTNING SVÅR HÖRSELNEDSÄTTNING GRAV/DÖV HÖRSELNEDSÄTTNING STARK 120 Ett audiogram är en kurva som illustrerar en persons användbara hörsel och graden av hörselnedsättning för varje öra. Då en persons hörsel skall undersökas presenterar audionomen toner, en frekvens i taget. Den svagaste ton som personen kan höra för varje frekvens markeras i ett diagram. Ljudnivån som markeringarna står för kallas hörtröskel. Varje ton har en speciell tonhöjd som vi kallar frekvens. Frekvensen anges som det antal svängningar som ett ljud gör varje sekund. Det mått som används för att ange antalet svängningar per sekund kallas Hertz (Hz). Styrkan eller intensiteten på ett ljud anges i ljudtrycksnivå (decibel,db). I audiogrammet nedan visas tonhöjden (frekvensen) på den horisontella axeln, från låg till hög frekvens. Hörstyrkan (intensiteten) visas på den vertikala axeln från svag till stark, uppifrån och ned. Det finns flera olika möjliga orsaker till hörselnedsättning. Man brukar tala om fyra olika typer, beroende på vilken del av hörselsystemet som drabbats; ledningshinder, cochleär hörselnedsättning, kombinerad hörselnedsättning och retrocochleär hörselnedsättning. Så här fungerar ett cochleaimplantat 7
8 Ledningshinder Alla orsaker som sitter i ytterörat eller i mellanörat och som gör att ljudet inte kan ledas vidare in till innerörat kallas ledningshinder. Ledningshinder orsakar vanligtvis hörselnedsättning av graden lätt till måttlig, dvs. ger en nedsättning på db HL. I vissa fall kan ledningshinder vara tillfälliga. Beroende på specifik orsak kan i flera fall medicinering eller operation hjälpa vid denna typ av hörselnedsättning. Vid ledningshinder kan en hörapparat eller ett mellanöreimplantat vara till god hjälp. En blockering eller missbildning i mellanörat kan hindra hörselbenen från att vibrera fritt. Cochleär hörselnedsättning Cochleär hörselnedsättning orsakas av att sinnesceller (hårceller) i innerörat är skadade eller saknas och är oftast bestående. Skador i innerörat kan ge upphov till allt från lätta hörselnedsättningar till dövhet. Vanliga hörapparater kan hjälpa vid lätt, måttlig och svår till grav hörselnedsättning. Ett cochleaimplantat kan hjälpa vid svår till grav hörselnedsättning och dövhet. Innerörats förmåga att omvandla ljud till de elektriska impulser som nerverna kan ta emot är helt eller delvis satt ur funktion. 8
9 Kombinerad hörselnedsättning En kombinerad hörselnedsättning är en kombination av ledningshinder och cochleär skada och härrör alltså från problem i både inner- och mellanörat. Behandling kan inkludera medicinering, kirurgi, rehabilitering med hörapparat eller mellanöreimplantat. En kombinerad hörselnedsättning är en kombination av ledningshinder och cochleär skada. Retrocochleär hörselnedsättning Problem som orsakas av en rubbning av hörselnervens funktion kallas retrocochleär hörselnedsättning. Retrocochleär hörselnedsättning är grav och alltid bestående och eftersom hörselnerven inte kan skicka den elektriska signalen vidare till hjärnan så är varken hörapparat eller ett cochleaimplantat till någon hjälp. Ett hjärnstamsimplantat kan hjälpa i vissa fall. Hörselnerven saknas eller är skadad. Inga signaler kan skickas vidare till hjärnan. Så här fungerar ett cochleaimplantat 9
10 10
11 Om cochleaimplantat Vad är ett cochleaimplantat? För personer med grav cochleär hörselnedsättning är nyttan av hörapparat begränsad. Ett cochleaimplantat är för dessa personer en möjlighet att ändå höra, genom att man går förbi den del av hörselsystemet som inte fungerar (hårcellerna i cochlean) och skickar elektriska pulser direkt till hörselnerven. Cochleaimplantat kan användas av såväl barn som vuxna, oavsett om man fått sin hörselnedsättning innan man hunnit utveckla ett talat språk eller ej. Inopererad del :: Implantat Detta sitter under huden och placeras där under kirurgi. Implantatet består av ett skal som innehåller elektroniken, mottagarantennen med magnet som håller sändarantennen (spolen) på plats och elektrodledaren som förs in i innerörat. Skal Elektrodledare Magnet Antenn Elektrodenkontakte Processor Yttre delar :: Audioprocessor (placerad bakom örat) Audioprocessorn består av processor, batterihållare och spole som överför information genom huden till implantatet. Kabel Batterihållare Spole Så här fungerar ett cochleaimplantat 11
12 Så här fungerar ett cochleaimplantat Ett cochleaimplantatsystem omvandlar och kodar omgivningsljuden till elektriska pulser. Dessa stimulerar hörselnerven och hjärnan tolkar dem som ljud. Då hjärnan tar emot ljudinformation mycket snabbt, uppfattas ett ljud så som det uppstår Ljud fångas upp av audioprocessorns mikrofon. 2 Audioprocessorn omvandlar och kodar ljudet till ett speciellt mönster av elektriska pulser. 3 Dessa pulser sänds via kabeln till spolen som överför dem genom huden till mottagaren i implantatet. 4 Mottagaren tolkar pulserna och sänder dem vidare till elektroderna som är införda i cochlean. 5 Hörselnerven fångar sedan upp signalen och skickar den till hörselcentrat i hjärnan. Hjärnan tolkar därefter signalen som ljud. 12
13 Oändliga möjligheter för vår dotter. Cochleaimplantaten är verkligen ett mirakel^. Allison R. Vem kan ha nytta av ett cochleaimplantat? Cochleaimplantat från MED-EL har använts med framgång i över 80 länder i hela världen, av både barn och vuxna som blivit döva både före och efter talutveckling. Det är inte möjligt att förutsäga den exakta nyttan varje enskild person kan ha av ett implantat, så därför kan följande riktlinjer vara till hjälp: :: För barn är det viktigt att implantationen görs så tidigt som möjligt. Hörseln är viktig för talutvecklingen och forskning visar på bättre resultat hos barn som opererats vid tidig ålder. :: Äldre barn och vuxna som redan utvecklat sitt talspråk presterar generellt bättre resultat med cochleaimplantat. :: En lång period av dövhet kan begränsa nyttan av ett cochleaimplantat. Generella kriterier :: För barn: grav dubbelsidig cochleär hörselnedsättning :: För vuxna: svår till grav dubbelsidig cochleär hörselnedsättning :: Implantationsåldern kan vara så låg som några månader, men varierar på grund av individuella omständigheter och praxis vid olika sjukhus :: Har ingen eller liten nytta av hörapparater :: Inga medicinska kontraindikationer :: Hög motivation och realistiska förväntningar :: Tillgång till utbildning och (re)habilitering Så här fungerar ett cochleaimplantat 13
14 14
15 Nyttan av ett cochleaimplantat Cochleaimplantat (CI) kan erbjuda många fördelar i form av att användaren kan höra tal, omgivningsljud och musik. Forskningsresultat visar att dagens cochleaimplantat ger talförståelse åt majoriteten av brukarna. Nyttan av cochleaimplantat mäts inom hörselvetenskapen vanligen med hur stor procentandel av testord en användare kan uppfatta korrekt i laboratoriemiljö, enbart med hjälp av hörseln. Även om dessa tester är mycket viktiga mått på hörförmåga är taluppfattning inte den enda nyttan CI-användare rapporterar. Att kunna höraomgivningsljud, såsom dörrklockan, väckarklockan och andra signaler kan vara av avgörande betydelse för en person med grav hörselnedsättning. Vardagsljud Så gott som alla användare av CI upplever och har stor nytta och glädje av att höra omgivningsljud. Detta är inte bara socialt viktigt utan det höjer också trygghetskänslan. Att höra sirener, trafik och alarm är mycket viktigt. Talförståelse Så gott som alla användare uppfattar talljud via sitt CI, men det tar oftast en tid att lära sig att tolka och förstå dessa ljud, särskilt för barn. Träning i att förstå tal, även i svåra situationer gör det möjligt för många vuxna användare att återuppta ett yrkesliv som förhindrats av hörselnedsättningen. Genom god uppföljning och mycket träning kan talförståelsen utvecklas gradvis och många användare av CI uppnår god talförståelse utan läppavläsning, även i svåra lyssningssituationer. Det egna talet Att kunna höra sitt eget och andras tal hjälper till att utveckla och förbättra det egna talet. Användare rapporterar själva att detta öppnar nya sociala, utbildnings- och karriärmöjligheter. Att använda telefon Många CI-användare upplever att de efter hand kan höra och förstå tal utan läppavläsning och därmed får möjlighet att utnyttja såväl vanliga telefoner som mobiltelefoner. Så här fungerar ett cochleaimplantat 15
16 Musik - en ny upplevelse med avancerad teknik De senaste teknologiska framstegen från MED-EL, FineHearing och Complete Cochlea Coverage (komplett cochleatäckning) ger CI-användaren tillgång till ett mer naturligt musiklyssnande än någonsin förut. FineHearing -teknologin introducerar en ny dimension i musikupplevelsen. Ljudets finare detaljer processas på ett nytt sätt för att komma förbi den traditionella enveloppbaserade bearbetningen av ljudet. FineHearing ger en utökad information om tonhöjd, särskilt i de låga frekvenserna som är grundläggande för musikupplevelsen. Complete Cochlear Coverage: Fullständigt införande av en särskilt lång elektrod i cochlean medger stimulering även i lågfrekvensregionen längst in i cochlean. Genom att utnyttja ytterligare kodningsmöjligheter i låga frekvenser ger Complete Cochlea Coverage möjlighet att fullt utnyttja FineHearing och kan därmed ge en förbättrad och mer komplex musikupplevelse. För mer detaljer om FineHearing och Comlete Cochlear Coverage, se sid
17 När ett cochleaimplantat kan vara mindre lämpligt Cochleaimplantat används framgångsrikt av tiotusentals människor över hela världen, men det finns omständigheter som gör att ett CI inte är lämpligt för en viss person. Detta kan ha följande orsaker: Hörseln är för bra Om en hörapparat ger bra talförståelse är detta oftast en bättre lösning än ett CI. Grav hörselnedsättning under lång tid Om hörselnerven aldrig eller under en lång tid inte blivit stimulerad, är det mindre troligt att den kan föra ljudinformation till hjärnan tillräckligt bra. Orsaken till hörselnedsättningen sitter inte i cochlean Ett CI kan inte hjälpa om hörselproblemet sitter någon annanstans än i innerörat. Operation bedöms att inte kunna lyckas Om cochlean är i för dålig kondition för att kunna rymma en elektrod, eller om hörselnerven är skadad eller saknas kan ett CI inte hjälpa. Medicinsk status En CI-kandidat måste vara frisk och stark nog att kunna genomgå och återhämta sig från en operation. Den måste även kunna ta del av och ta till sig den efterföljande processoranpassningen och träningen. Dessutom ska personen kunna bära systemets yttre delar. Orealistiska förväntningar Det är viktigt att användare, familj och övrig omgivning har realistiska förväntningar på nyttan av ett CI. Bristande stöd från familj och omgivning Stöd från familj och vårdnadshavare är mycket viktig. För barn är ett sådant stöd en nödvändig förutsättning. Så här fungerar ett cochleaimplantat 17
18 Att få ett cochleaimplantat CI-team Implantation och anpassning av cochleaimplantat sker vid en CI-klinik. Kandidater för ett CI blir vanligtvis remmitterade dit av audionom eller ÖNH-läkare. Ett CI-team består vanligtvis av: Audionom Medicinsk audiolog/ Kirurg Logoped Specialpedagog Teknisk audiolog/ingenjör Kurator Koordinator Utredning av hörselförmåga, anpassning av processorn och uppföljning Medicinsk utredning, utför inoperation av systemets inre delar samt postoperativ behandling Utredning av tal och språklig status, ger rehabilitering och stöd. Utvärdering av utbildnings/, träningsmöjligheter, ger och stöder lämplig pedagogisk rehabilitering. Utredning och uppföljning av hörselförmåga, mätning av implantatets funktion och anpassning av processorn. Familjens och användarens förväntningar och behov av stöd Koordinerar service till användare och teamets verksamhet 18
19 Utredning Kandidater för ett CI får genomgå ett antal rutinmässiga undersökningar före beslut tas om operation. Resultaten från dessa ger CI-teamet en bild över vilka resurser som kommer att krävas och om hur den uppföljande träningen skall utformas. Testresultaten hjälper även CI-kandidaten att bygga upp realistiska förväntningar. Audiologisk :: Bestämning av hörtröskel för ton och tal, med och utan hörapparater. :: Bestämning av taluppfattningsförmåga med hörapparater. :: Test av hörselnervens funktion Medicinsk :: Utredning av hörselnedsättningens orsak :: Allmänt hälsotillstånd Röntgen :: CT- och/eller MR-undersökning. Tal och språk :: Utvärdering av talspråksstatus och behov av träning och utbildning Psykologisk :: Utvärdering av förutsättningar för att klara operationen, efterbehandling och rehabilitering Pedagogisk :: Utvärdering av utbildnings- och träningsbehov Så här fungerar ett cochleaimplantat 19
20 Operationen Operationen pågår vanligtvis i en till tre timmar. Riskerna är vid denna typ av operation mycket små och kan jämföras med andra typer av öronoperationer. :: Vanlig narkos ges. :: Huden rakas i området där snittet skall läggas. :: Ett snitt läggs. :: En urgröpning för implantatets elektronikdel görs i skallbenet bakom örat. :: En öppning till cochlean görs. :: Elekrodraden förs in i cochlean. :: Implantatet och elektrodraden fixeras. :: Elektrodernas funktion testas innan snittet stängs. :: Normalt upplever patienten något lite obehag vid uppvaknandet. Smärtstillande kan ges vid behov. :: Patienten kan normalt röra sig uppe redan nästa dag. Sjukhusvistelsen varierar med gällande praxis på olika sjukhus. De första ljudupplevelserna Ett program i talprocessorn, även kallad map, innehåller information om ljudet, bl. a. tonhöjd och ljudstyrka och ställs in så att varje enskild användare får rätt typ av stimulering. Talprocessorn programmeras första gången inom 3 till 6 veckor efter operationen. Programmering av talprocessorn: :: Användaren får ta på sig talprocessorn :: Talprocessorn ansluts till klinikens utprovningsdator för programmering :: Utprovningsdatorn stimulerar med noggrant kontrollerade nivåer :: Användaren får ange den lägsta nivå som han eller hon kan höra (tröskelnivån) och den högsta nivå som inte känns obehaglig (högsta behaglighetsnivån) :: Dessa båda nivåer bestäms för alla elektroder i cochlean :: Utifrån denna information skapas sedan ett program som laddas ned i talprocessorn. Talprocessorn placerar omgivningsljuden mellan dessa båda trösklar, d.v.s. ljudet blir tillräckligt starkt för att höras men aldrig så starkt att det blir obehagligt. :: Detta program finjusteras sedan under de följande återbesöken på kliniken 20
21 Försiktighet i vardagen CI-system är för det mesta enkla att sköta, men det finns ändå vissa försiktighetsåtgärder man bör vidta: :: Processor, sladdar och spole skall hållas torra. :: Undvik statisk elektricitet så långt som det är möjligt. :: Radiovågor (t.ex. från mobiltelefoner) kan orsaka tillfälliga störningar hos vissa användare. :: Undvik sporter och aktiviteter som kan medföra hårda slag # mot huvudet. Risk för att implantatet skall sluta att fungera Precis som för all teknisk utrustning så finns det en liten risk att ett inopererat cochleaimplantat skall sluta att fungera. Detta sker dock mycket sällan, men då det skett har resultatet vid en omoperation, där man sätter in ett nytt implantat, blivit mycket bra. Så här fungerar ett cochleaimplantat 21
22 Efterbehandling och uppföljning För att få största möjliga nytta av ett CI är det nödvändigt att användaren är fullt engagerad i det uppföljningsprogram som utformas av CI-teamet. Uppföljningsarbetet kan variera något från plats till plats men innehåller oftast: Hjälp, råd och stöd Hjälp och råd ges för såväl allmänna som tekniska frågor samt information om de olika stödgrupper som finns för användare och deras familjer. Regelbunden läkarkontroll Regelbunden kontroll av implantationsområdet. Regelbunden kontroll och finjustering av talprocessorn Regelbundna besök på kliniken för omprogrammering av talprocessorn. Detta ger möjlighet att säkerställa att implantatet fortsätter att fungera som det ska. Ingenjören/audionomen kan då även göra små justeringar och förbättringar i programmet, så att användaren fortsätter att få ut mesta möjliga nytta av sitt CI. Språk, tal och hörselträning Regelbunden tal- och språkträning är viktig, speciellt för barn. Råd och stöd i undervisningen (gäller i första hand barn) Barn med CI står oftast i regelbunden kontakt med hörselpedagoger som ger råd och stöd i undervisningen och dokumenterar barnets utveckling. MED-EL erbjuder ett brett utbud av material. SoundScape är ett web-baserat träningsprogram som finns på 22
23 Bridge, en bro till bättre kommunikation. MED-EL inser att tillhandahållandet av den bästa möjliga implantatlösningen endast är ett av de viktiga elementen i hörselrehabilitering/-habilitering. Att lära sig att använda ett cochleaimplantat fordrar motivation, träningsvillighet och att man har realistiska mål. Du kommer att få hjälp av experter under lång tid efter operationen. MED-EL erbjuder ett brett utbud av material Du kan ha nytta av under Din hörselresa. BRIDGE, en bro till bättre kommunikation, som är MED-EL s allsidiga supportprogram, erbjuder mer material till stöd för hörselrehabilitering/- habilitering än något annat implantatföretag. Programmet är utvecklat av ledande specialister i hörselpedagogik och audiologi från hela världen. Det består av ett stort utbud av information och material som möter behovet hos vuxna, tonåringar och barn med sina föräldrar samt audionomer, ingenjörer, logopeder och pedagoger. Att lära sig använda sina nya öron är en process. MED-EL är där för att stödja Dig vid varje steg på vägen. Så här fungerar ett cochleaimplantat 23
24 MED EL Cochleaimplantat MAESTRO TM CI system erbjuder något som är unikt för MED-EL, nämligen två olika typer av inkapsling av implantatets elektronikdel och två olika utformningar av processorn. Detta tillfredställer användarens individuella behov. Pulsarci 100 och Sonatati 100 cochleaimplantat Ny generation I 100 elektronik Implantaten PULSARCI 100 och SONATATI 100 innehåller båda MED EL s kraftfulla elektroniska plattform I 100 med oöverträffad precision i överföringen av ljudinformationen till hörselnerven. Den sofistikerade elektroniska plattformen I 100 är skapad för att ge användaren ett klarare och mer detaljrikt ljud vilket är speciellt viktig för att uppleva musik och att kunna höra i svåra lyssningssituationer. 24
25 PULSARCI 100 och SONATATI 100 Inkapsling i keramik eller titan MED-EL erbjuder två val vad gäller inkapslingen av den elektroniska plattformen Inkapslingen är av titan i SONATATI 100 och av keramik i PULSARCI 100. PULSARCI 100 -kapseln är tillverkad i kraftig aluminiumoxidkeramik. Med en tjocklek på 4 mm är PULSARCI 100 det minsta, tunnaste och lättaste implantatet på marknaden särskilt viktigt vid implantation på spädbarn och småbarn. SONATATI 100 har en robust, dubbelväggig, titankapsel. Det har den minsta volymen och är det lättaste titanimplantatet på marknaden och är det ideala valet för både vuxna och barn. De exceptionellt små dimensionerna hos både SONATATI 100 och PULSARCI 100 gör att implantationen kan utföras med minsta möjliga omfattning i ingreppet för att få en snabbare återhämtning. MR-säker utan att magneten behöver avlägsnas Att använda MR (Magnetröntgen) blir allt mer vanligt och det är därför viktigt att välja ett implantat som är MR- kompatibelt. PULSARCI 100 och SONATATI 100 är MR-säkra vid 0.2, 1.0 och 1.5 Tesla utan att implantatets interna magnet kirurgiskt behöver tas ut. Olika utföranden för individuella behov MED-EL är ledande inom CI- industrin med att kunna tillhandahålla mjuka och flexibla elektrodledare, vilka kan implanteras djupt in i cochlean med minsta möjliga skada på den fina och känsliga strukturen i innerörat. MED-EL s unika elektroddesign gör det möjligt att få ett införandedjup på 31,5 mm vilket gör att hela cochleans längd stimuleras, även den inre delen av cochlean, som förmedlar de lågfrekventa, mörka tonerna. Ett brett utbud av olika elektrodutföranden gör det möjligt att välja den typ som bäst passar varje persons cochlea. De olika elektrodvarianterna erbjuder lösningar, såväl vid förbening i cochlean som vid missbildningar och för användare med hörselrester. Så här fungerar ett cochleaimplantat 25
26 MED-EL s audioprocessor: OPUS 1 och OPUS 2 De nya OPUS-processorerna är framtagna för att fullt ut kunna utnyttja alla de möjligheter som MED-EL s nya generation av kraftfull implantatelektronik, ger. Den ger användaren den snabbaste, mest effektiva omvandlingen av ljud till elektriska pulser som finns tillgänglig. MED EL s teknologi ger användaren möjlighet att för första gången dra nytta av de fina tonhöjdsdetaljer i ljudet som kallas finstruktur. OPUS-processorerna finns i två utföranden: OPUS 1 utgör en beprövad moduluppbyggd design med två små omkopplare, med vilka upp till nio anpassningsbara program kan väljas. OPUS 2 erbjuder ett nytt ergonomisk, anatomiskt följsamt yttre med moduluppbyggd design, helt fri från yttre reglage. Fr. vänster till höger: audioprocessorna OPUS 2 och OPUS 1 Tunn, lätt design OPUS audioprocessor är utomordentligt kompakta och lätta med en tunn lågprofilutformning som gör att den sitter bekvämt bakom örat. Med en tjocklek på endast 8 mm är OPUS den tunnaste processorn på marknaden. Genom sitt flexibla modulsystem går det att bära processorerna på flera olika sätt. Detta gör att OPUS anpassar sig efter individuella behov oberoende av ålder, livsstil och aktivitet. OPUS audioprocessor finns i sex färger 26
27 Lång batteritid MED-EL s patenterade strömsnåla teknologi ger exceptionellt lång batteritid - utan att ge avkall på någon inställningsmöjlighet (stimuleringsnivåer, stimuleringshastighet, kodningsstrategi, etc.). För de flesta användare varar en uppsättning med tre batterier i 3 5 dagar. MED-EL erbjuder också DaCapo - ett system med återuppladdningsbara batterier. Automatisk ljudhantering Ljudhanteringstekniken i OPUS-processorerna anpassar sig automatiskt till varje lyssningssituation, utan speciella reglage och inställningar. Detta gör att alla ljud, både starka och svaga, hörs klart och lagom starkt i olika situationer som t ex gruppsamtal, viskningar eller avlägsna röster. Säker och pålitlig MED-EL s CI-system inkluderar unika säkerhetsfunktioner såsom; IRIS implantatidentifieringssystem, vilket säkerställer att processorn används med rätt implantat; SoundGuard, vilket kontinuerligt övervakar alla programmerade data; en indikeringslampa som visar aktuell processorfunktion; petsäkra batterihållare och öronkrokar. FineTuner - finjustering med fjärrkontroll OPUS 2 audioprocessor är världens första audioprocessor med en design utan reglage. Detta innebär att eventuella justeringar kan göras i farten, utan att Du behöver ta av processorn eller avbryta lyssnandet. De stora knapparna på justeringskontrollen gör den mycket enkel att använda speciellt bra för dem som har svårt att se eller har svårigheter med att sköta små reglage. Den knapplösa designen är också en viktig säkerhetsdetalj för barn: audioprocessorns inställningar kan inte ändras av misstag. FineTuner Så här fungerar ett cochleaimplantat 27
28 Kodning av ljudet FineHearing Ljudets finare detaljer FineHearing -teknologin utvecklades för att återge även de fina detaljerna hos ljud, så att cochleaimplantatanvändare skall få en hörupplevelse med ett rikare och mer detaljerat innehåll. Detaljerna i ljudet, finstrukturen, innehåller frekvens- och tidsinformation som är särskilt viktiga vid musiklyssning och samtal i miljöer med störande bakgrundsljud. Enkelt uttryckt kan en ljudsignal delas i två beståndsdelar: enveloppen och finstrukturen. Enveloppen beskriver de långsammare variationerna i ljudstyrkan (amplituden), medan finstrukturen återspeglar en mer detaljerad information om den snabba variationen av ljudets tonhöjd (frekvens). Fram till nu har det endast varit möjligt att överföra enveloppinformation till ett cochleaimplantat. För första gången gör nu MED-EL s FineHearing - teknologi det möjligt att utnyttja finstrukturen i kombination med enveloppen. Envelopp Finstruktur Fram till nu har det endast varit möjligt att överföra enveloppinformation till ett cochleaimplantat. För första gången gör nu MED-EL s FineHearing teknologi det möjligt att utnyttja finstrukturen i kombination med enveloppen. Envelopp Envelopp och finstruktur En visuell representation av detaljer i ljudet som tillförs av FineHearing 28
29 Full täckning av cochlean Hand i hand med FineHearing ger MED-EL s unika Complete Cochlear Coverage (full cochleatäckning) användaren en enastående god uppfattning av ljud med låg tonhöjd (basljud). Den extra långa elektroden stimulerar fler nervfibrer och får på så sätt de finare detaljerna i ljudet att höras. Detta åstadkommer en oöverträffad hörupplevelse som närmar sig naturligt hörande. Complete Cochlear Coverage, full cochleatäckning, betyder att hela frekvensområdet i cochlean stimuleras, från basen (den nedersta delen) till den apikala regionen (den översta delen) för att så lång det är möjligt efterlikna naturligt hörande. MED-EL tillverkar den längsta elektroden som f. n. finns tillgänglig på marknaden, med en längd av 31,5 mm, för att möjliggöra stimulering av maximalt antal nervfibrer. Det viktigaste är att detta inkluderar de låga frekvenserna, som annars inte är åtkomliga med elektroder som inte når in i det apikala området. 500 Hz 4000 Hz Hz Hz 8000 Hz Apikalt område Basalt område Frekvens Låg tonhöjd (bas) 500 Hz Hög tonhöjd (diskant) Så här fungerar ett cochleaimplantat 29
30 MED EL Ett visionärt företag Allt sedan MED-EL s grundare utvecklade ett av världens första cochleaimplantat 1975 har en stark forskningstradition kontinuerligt givit bränsle till en fortsatt utveckling av tekniskt avancerade hörsellösningar. MED-EL erbjuder implanterbara lösningar över hela hörselområdet såsom cochleaimplantat, hörselimplantat för mellanörat, kombinerad elektrisk/ akustisk stimulering och hjärnstamsimplantat COMBI 40+, marknadens tunnaste cochleaimplantat, lanseras Splitelektroden COMBI 40+ (GB) introduceras för personer med förbening i cochlea COMBI 40 lanseras, världens första flerkanaliga höghastighetsimplantat MED-EL anställer sina första medarbetare MED-EL lanserar världens första bakom örat (BTE) processor CIS LINK systemet introduceras Implantation i Wien av världens första hybrida flerkanalsimplantat Introduktion av cochleaimplatatet COMFORT Utvecklingen av cochleaimplantat startas av grundarna av MED-EL, Ingeborg och Erwin Hochmair. 30
31 2009 Andra generationen av EAS. DUET 2 audioprocessor lanseras i Europa Europeiskt godkännande av EAS, den idealiska lösningen för de med resthörsel, och Vibrant Soundbridge för kombinerade hörselnedsättningar. Lansering av DaCapo system för laddningsbara batterier Den nya mjukvaran MAESTRO 3.0 godkänns i Europa. OPUS talprocessorer blir nu också tillgängliga för användare med COMBI 40+implantat MED-EL förvärvar Vibrant Soundbridge, världens första hörselimplantat i mellanörat MED-EL lanserar sitt nya implantat PULSARCI 100, med framtidssäkrad elektronik i keramisk kapsling MED-EL DUET EAS, det första hörselsystemet i världen som integrerar talprocessor och hörapparat i en och samma apparat MED-EL lanserar OPUSprecessorerna. SONATATI implantatet, med nytt, litet titanhölje och med FLEX-elektrod för alla implantattyper introduceras Lansering av TEMPO+ bakom örat (BTE) talprocessor. The Hearing Implant Company 31
32 The Hearing Implant Company MED EL Medical Electronics Worldwide Headquarters Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck, Austria MED EL GmbH Niederlassung Wien Liechtensteinstr. 22a 1090 Wien, Austria MED EL Deutschland GmbH Moosstr. 7, 2. OG Starnberg, Germany MED EL Deutschland GmbH Büro Berlin Schloßstr Berlin, Germany MED EL Deutschland GmbH Office Helsinki Valimotie 13a Helsinki, Finland MED EL Unità Locale Italiana Via Maso della Pieve 60/A Bolzano (BZ), Italy VIBRANT MED EL Hearing Technology France Village d Entreprise Green Side 400 av Roumanille - BP Sophia-Antipolis Cedex France office@fr.medel.com MED EL GmbH Sucursal España Centro Empresarial Euronova Ronda de Poniente num.2, 2 A Tres Cantos Madrid, Spain office@es.medel.com MED EL GmbH Sucursal em Portugal Av. Sá da Bandeira, 77 1 Dt Fte Coimbra, Portugal office@pt.medel.com MED EL UK Ltd Great Cliffe Court, Dodworth Barnsley, S75 3SP, UK office@medel.co.uk MED EL Corporation North America 2511 Old Cornwallis Road Suite 100 Durham, NC 27713, USA implants@medelus.com MED EL Latino America S.R.L. Viamonte 2146 P 9 (C1056ABH) Capital Federal, Argentina office@ar.medel.com MED EL Middle East FZE Dubai Airport Free Zone P.O. Box 54320, Dubai, United Arab Emirates medeluae@emirates.net.ae MED EL India Private Ltd #505 Pragati House Nehru Place New Delhi, India implants@medel.in MED EL Hong Kong HQ Asia Pacific Room 1301, Ashley Nine 9-11 Ashley Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong SAR office@hk.medel.com MED EL Philippines HQ 1501 Richville Corporate Tower Industry Road Madrigal Business Park Ayala Alabang, Muntinlupa City RP-1702 Philippines office@ph.medel.com MED EL China Office Unit 1012, Tower D, SOHO New Town, No.88 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing,100022, PR China office@medel.net.cn MED-EL Vietnam 23 Nguyen Son Ha Ward 5, District 3 Ho Chi Minh City, Vietnam office@vn.medel.com MED EL Thailand 202 Le Concorde Tower 6 th Floor, Room 605 Ratchadapisek Road Huaykwang District Bangkok 10310, Thailand office@th.medel.com MED EL Malaysia N8 & N9, Ground Floor CMC Centre, Jalan Cerdas Taman Connaught, Cheras Kuala Lumpur, Malaysia office@my.medel.com MED EL Singapore 41 Science Park Road The Gemini, Lobby B #04-03A Singapore Science Park II Singapore office@sg.medel.com MED EL Indonesia Jalan Perkici 17 Blok EB 15 no 32, Sektor 5 Bintaro Jaya, Tangerang Indonesia office@id.medel.com MED-EL Korea Room 706, Jeil Building, #256-13, Gongduk-dong, Mapo-ku Seoul , Republic of Korea office@kr.medel.com MED EL Japan Co., Ltd 7F TIK Bldg., Hongo Bunkyo-ku Tokio, Japan info@medel.co.jp MED EL Liaison Office Australia-NZ Cottesloe Central, 1 st Floor 460 Stirling Highway Cottesloe (Perth), WA 6011 Australia office@au.medel.com 20438SE r.2.0
Rehabilitation. HISQUI19 Hearing Implant Sound Quality Index. Frågeformulär för bestämning av subjektivt upplevd ljudkvalitet
Rehabilitation HISQUI19 Hearing Implant Sound Quality Index Frågeformulär för bestämning av subjektivt upplevd ljudkvalitet 1 Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI19) Ifyllnadsdatum Frågeformulär
The Hearing Implant Company. Så här fungerar ett cochleaimplantat. Den senaste CI teknologin
The Hearing Implant Company Så här fungerar ett cochleaimplantat Den senaste CI teknologin Välkommen. Du kanske går och funderar över om ett cochleaimplantat vore den bästa lösningen för Dig eller för
Örat och hörseln en guide
Örat och hörseln en guide Örat Ytterörat Ytterörat består av öronmussla och hörselgång. Öronmusslan fångar upp ljudet och dess form hjälper dig också att avgöra varifrån ljudet kommer. Vi kan förstärka
Användarens Handbok. DaCapo System. AW 5468 Rev. 3.0 (Swedish)
Användarens Handbok DaCapo System AW 5468 Rev. 3.0 (Swedish) MED-EL Worldwide Headquarters AW 5468 Rev. 3.0 (Swedish) (engl_eu Rev. 2.0) Innehåll 1 1. Innehåll 1. Innehåll 1 2. Inledning 2 3. Avsedd användning
OPUS 2 Batterihållare XS
Cochlear Implants OPUS 2 Batterihållare XS Användarhandbok Högeffektsbatterier krävs AW 9442 Rev. 1.0 (Swedish) Innnehållsförtecknin 1. Innehållsförteckning 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 2. INTRODUKTION 2
Testa din hörsel. - det är inte svårt
Testa din hörsel - det är inte svårt 2 Känner du tvekan inför ett hörseltest? Det är troligtvis det enklaste test du kan göra. Ett hörseltest går fort, är enkelt och är absolut inte obehagligt. I det flesta
Resultatet av ditt hörseltest
Din hörsel Resultatet av ditt hörseltest Dina hörtrösklar är: Frekvens i hertz (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000 0 10 20 30 40 50 Hörtröskel i decibel (db HL) 60 70 80 90 100 110 120 2 Noteringar: 3
VIBRANT SOUNDBRIDGE. ett mellanöreimplantat. Information för Hörselvården
VIBRANT SOUNDBRIDGE ett mellanöreimplantat Information för Hörselvården Denna informationsskrift 2010 är framtagen i samarbete med: Konrad S. Konradsson, Hörselsektionen, VO-ÖNH Neurodivisionen, Akademiska
Cochlear Implants OPUS 2. Användarens handbok. AW5219_14.0 (Swedish)
Cochlear Implants OPUS 2 Användarens handbok AW5219_14.0 (Swedish) Innehåll 1. Innehåll 1. INNEHÅLL 1 2. INLEDNING 3 3. AVSEDD ANVÄNDNING INDIKATIONER KONTRAINDIKATIONER 4 Avsedd användning 4 Indikationer
Akustik läran om ljudet
Akustik läran om ljudet Innehåll Exempel på ljudkällor... 1 Hur ljud uppstår... 1 Så här fungerar örat... 1 Ytterörat samlar upp ljud... 2 I mellanörat sitter hörselbenen... 2 Innerörat... 2 Det var lite
SÄTT DIG NER, 1. KOLLA PLANERINGEN 2. TITTA I DITT SKRIVHÄFTE.
SÄTT DIG NER, 1. KOLLA PLANERINGEN 2. TITTA I DITT SKRIVHÄFTE. Vad gjorde vi förra gången? Har du några frågor från föregående lektion? 3. titta i ditt läromedel (boken) Vad ska vi göra idag? Optik och
Mellanöreimplantat systemet
V I B R A N T S O U N D B R I D G E Mellanöreimplantat systemet VIBRANT SOUNDBRIDGE Mellanöreimplantat System Implanterat sedan 1996 är Vibrant Soundbridge marknadens mest framgångsrika mellanöreimplantat
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
PRODUKTKATALOG I. MED-EL Cochlea implantat system med kroppsburen processor CisPro +.
PRODUKTKATALOG I MED-EL Cochlea implantat system med kroppsburen processor CisPro +. Möllerström Medical AB Slagthuset 211 20 Malmö Tel: 040 17 63 50 Fax: 040 17 63 59 kundtjanst@mollerstrommedical.com
Nucleus Freedom. bakom-örat talprocessor Snabbreferens
Nucleus Freedom bakom-örat talprocessor Snabbreferens Nucleus Freedom bakom-örat talprocessor Snabbreferens Kontakt Magnet Processorenhet Indikeringsljus Öronkrok Anslutning för tillbehör och hörlurar
Nucleus Freedom. kroppsburen talprocessor Snabbreferens
Nucleus Freedom kroppsburen talprocessor Snabbreferens Nucleus Freedom kroppsburen talprocessor Snabbreferens Kroppsburen styrenhet med två AAA-batterier Kontakt Magnet Indikeringsljus Display Processorenhet
Dörrstängare TS73V DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper
Dörrstängare DORMA TS73V x ideala dimensioner x optimerade egenskaper DORMA TS 73 V Dörrstängare Lättmonterad, ekonomisk och med steglöst inställbar stängningskraft. Fördelarna punkt för punkt...... för
htp:/wz.se/v Innehål Hörsel Vad innebär det at inte höra? Varför hör vi? Hämta bildspel: Hur kan vi höra? Varför hör vi? Varför hör vi inte?
Hämta bildspel: htp:/wz.se/v Innehål Hörsel Hur kan vi höra? Varför hör vi? Hur hör vi? Varför hör vi inte? Vilka barn kan inte höra som andra barn? Hur hitar vi dessa barn? Varför hör vi? Vad använder
Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design
Glidskenedörrstängare DORMA TS 92 i Contur Design reddot design award winner 2005 DORMA TS 92 Glidskenedörrstängare Universell dörrstängare för innerdörrar DORMA TS 92 är en modern dörrstängare för standarddörrar
Att kunna höra Hörselrubbningar Orsaker till hörselnedsättning
55 Att kunna höra Hörselrubbningar Hörselrubbningar är ett stort folkhälsoproblem i Sverige. Cirka 11 % av befolkningen anger att de har problem med nedsatt hörsel. Minst lika många har besvär på grund
Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.
Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar
Kod: Ämnesområde Hörselvetenskap B Kurs Audiologisk rehabilitering Kurskod: HÖ1401 Tentamenstillfälle Uppsamlingstentamen.
Kod: Ämnesområde B Kurs Audiologisk rehabilitering Kurskod: Tentamenstillfälle Uppsamlingstentamen Datum 2013-08-16 Tid 3 timmar Kursansvarig Övrig information Resultat: Lärandemål Provkod: 0620 Varje
Talperception. Talperception. Örat. Örat
Talperception Studiet av talperception handlar om lyssnarens förmåga att uppfatta den akustiska signalen som en talare producerar som en sekvens av meningsfulla ord och idéer Talperception Vi ska behandla
Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens
Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920 Komma igång Snabbreferens Information Ljudprocessorerna Cochlear Nucleus CP910 och CP920 samverkar med cochleaimplantatet för att kunna överföra
Komfortdörrstängare TS83 DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper
Komfortdörrstängare DORMA TS83 x ideala dimensioner x optimerade egenskaper DORMA TS 83 Komfortdörrstängare Komfortdörrstängare med tänkande öppningsbroms snabbt montage och enklare justering. En dörrstängare
Trådlös anslutning till de viktiga sakerna i livet
Trådlös anslutning till de viktiga sakerna i livet Stark, osynlig anslutni ng till de viktiga sakerna i ditt liv... Människor och omgivningar Njut av ett fylligt och skarpt ljud och ett system som trådlöst
Hörselrehabilitering - Så funkar det
Hörselrehabilitering - Så funkar det Jeannette Hägerström Leg.audionom/ universitetsadjunkt Karolinska Institutet Institutionen för klinisk vetenskap, intervention och teknik Enheten för audiologi Alfred
Din manual PHILIPS 21PT5305 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1011024
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS 21PT5305. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Asien är redo för innovation! Av: Luc Rens, Research International, Kina & Gail Mackenzie, Research International, Australien
Asien är redo för innovation! Av: Luc Rens, Research International, Kina & Gail Mackenzie, Research International, Australien Sammanfattning När du förstår de underliggande behoven hos asiatiska kvinnor
Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH 6050. 1 Inledning
Instruktionsmanual Instruktionsmanual för FMH 6050 1 Inledning Du gjorde ett utmärkt val då du inhandlade denna produkt, tillverkad av innovativ teknologi som kommer ge dig unik service. Ta några minuter
Definitioner Hjälpmedel som fästs på en persons klädsel eller hängs runt nacken och som förstärker ljud.
Hörhjälpmedel 22 06 Hitta i dokumentet Kroppsburna hörapparater 22 06 06 I örat apparater 22 06 12 Bakom örat apparater 22 06 15 Taktila hörhjälpmedel 22 06 18 Hörapparater som används tillsammans med
Upptäck vilken. Det bredaste sortimentet i tre funktionsrika hörapparatsfamiljer. Latitude har din perfekta anpassning.
Upptäck vilken fördig Latitude som är rätt TM För dig TM Det bredaste sortimentet i tre funktionsrika hörapparatsfamiljer. Latitude har din perfekta anpassning. Dessa hörapparater motsvarar det närmaste
Laboration 2 Elektriska kretsar Online fjärrstyrd laborationsplats Blekinge Tekniska Högskola (BTH)
Laboration 2 Elektriska kretsar Online fjärrstyrd laborationsplats Blekinge Tekniska Högskola (BTH) Växelspänningsexperiment Namn: Elektriska kretsar Online fjärrstyrd laborationsplats Blekinge Tekniska
FÖRSE ARBETSSTYRKAN MED KRAFTFULLT SKYDD MOT VASSA KANTER [KABEL]
FÖRSE ARBETSSTYRKAN MED KRAFTFULLT SKYDD MOT VASSA KANTER [KABEL] MYCKET HÖG SÄKERHET VID VASSA KANTER. DET FINNS BARA ETT SÄTT ATT VARA SÄKER. Mycket vassa kanter med radie noll. Du kan inte se dem eftersom
CheckUp www.explizit.se www.checkup.se
CheckUp Idag utvecklas tekniken i snabb takt och den integreras i våra liv allt mer. Detta gäller lika mycket för hälso- och sjukvården som för vårt arbete eller våra fritidsaktiviteter. E-hälsa är samlingsbegreppet
Joakim Grendin Överläkare Östersunds sjukhus Örnsköldsviks sjukhus
Joakim Grendin Överläkare Östersunds sjukhus Örnsköldsviks sjukhus 1 2 BAHA (benförankrad hörapparat) Bonebridge (aktiv benledare) Vibrant Soundbridge (aktivt mellanöreimplantat) Cochleaimplantat (CI)
The 3D Classroom gör det komplexa enklare att förstå!
The 3D Classroom gör det komplexa enklare att förstå! BIOLOGI GEOGRAFI FYSIK KEMI MATEMATIK TEKNIK The 3D Classroom är ett visuellt läromedel som skapar rätt förutsättningar för inkludering; att alla
Skyddsnätsystem. en flexibel kantskyddslösning vid takbygge
Skyddsnätsystem en flexibel kantskyddslösning vid takbygge Föreskrifter och standarder Skyddsnätsystemet har genomgått grundliga tester med avseende på prestanda, användningsområden och förenlighet med
Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu. www.phonak.se/fm
Felsökningsguide Barn 0 5 år Livet är nu Vi är lyhörda för behoven hos alla dem som är beroende av våra kunskaper, idéer och omsorger. Genom att utmana teknologins gränser på ett kreativt sätt utvecklar
Hör bättre på jobbet. Livet är nu. www.phonak.se
Hör bättre på jobbet Livet är nu Vi är lyhörda för behoven hos alla dem som är beroende av våra kunskaper, idéer och omsorger. Genom att utmana teknologins gränser på ett kreativt sätt utvecklar vi innovationer
Ponto Den benförankrade hörapparaten från Oticon Medical. Ponto är din port till den hörande världen
Ponto Den benförankrade hörapparaten från Oticon Medical Ponto är din port till den hörande världen Möt Ponto Varje gång vi ber användare av benförankrade hörapparater att tala om vad de helst vill ha
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
SBU:s sammanfattning och slutsatser
SBU:s sammanfattning och slutsatser Inledning I Sverige beräknas 560 000 vuxna personer ha så stor hörselnedsättning att de kan ha nytta av hörapparat. Ungefär 270 000 vuxna har hörapparat, varav mer än
Lathund, till Photo Story, för skräckslagna lärare
Lathund, till Photo Story, för skräckslagna lärare Inledning: Photo Story är ett roligt och lättanvänt program. Muntligtframträdande går mot en ny dimension när eleverna slipper nervositeten över muntligt
Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad
Nyhet! Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad Rent, säkert och effektivt Avgaser, slipdamm, oljespill, löst liggande kablar och slangar är bara några av alla säkerhetsrisker som
Hörselvetenskap B, Audiologisk rehabilitering, 13,5 hp
Hörselvetenskap B, Audiologisk rehabilitering, 13,5 hp 2011-05-27 4 timmar Kursansvarig: Sara Båsjö Svaren poängsätts med svarens fullständighet som grund. Besvara varje fråga på separat papper och skriv
Certifikat. Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB
Certifikat Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB Fleminggatan 7, 3tr 112 26 Stockholm Sverige har utvärderats och godkänts av LRQA i enlighet med följande David Derrick Utfärdat av: LRQA Sverige
Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter
Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.
Carat binax Carat A binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Hörapparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn
Hörselvetenskap B, Tillämpad hörselvetenskap I [HÖ1410]
Kod: Hörselvetenskap B, Tillämpad hörselvetenskap I [HÖ1410] Audiologisk diagnostik, 10 hp provkod 0201 2014 01 17 5 timmar Kursansvarig: Peter Czigler Rättande lärare: Helena Stålnacke och Ramesh Zarenoe
Phonak TargetTM 3.1. Programmeringsguide komma igång. Förberedelse av hörapparaterna
Phonak TargetTM 3.1 Programmeringsguide komma igång Den här guiden ger dig detaljerad introduktion till hörapparatanpassning med Phonak Target. Innehåll 1 Navigation 2 Före anpassning 3 Börja anpassning
Univox CLS-1 Effektiv hörslingeförstärkare för TV/musik/mikrofon
Univox CLS-1 Effektiv hörslingeförstärkare för TV/musik/mikrofon Bruksanvisning Art.nr. 202050 Innehåll Inledning 3 Installationsanvisning 3 Placera förstärkaren och anslut vald slinglösning 3 Anslut CLS-1
Akustik. Läran om ljudet
Akustik Läran om ljudet Vad är ljud? Ljud är förtätningar och förtunningar som uppstår i omgivningen när ett föremål vibrerar. Ljud kräver materia för att kunna spridas, t.ex. luft. Ett föremål som vibrerar
Habilitering & Hjälpmedel
Habilitering & Hjälpmedel 1 BESLUTSFÖRSLAG Karin Gidlöf Wuttke Datum 2009-03-19 Planerings-/utredningssekreterare Dnr 0900176 044-309 41 03 el 0705-37 37 07 karin.wuttke@skane.se Habiliterings- och hjälpmedelsnämnden
Phonak CROS II. Den smarta lösningen för ensidig hörsel
Phonak CROS II Den smarta lösningen för ensidig hörsel Mina CROShörapparater gav mig ljudet och livet tillbaka. Ensidig hörsel Om du befinner dig i ett bullrigt rum och inte kan höra din partner eller
Skriva uppsats på registermaterial
Skriva uppsats på registermaterial Margareta Edén, leg. audionom Hörselverksamheten Mölndal Audionomrepresentant i referensgruppen för registret sedan 2008. D-uppsats: Vilka orsaker finns till att vuxna
valet menu-tillägg Det kan inte bli enklare att välja en funktion som passar din kund. färger och modeller: anpassningsområde:
menu-tillägg Det kan inte bli enklare att välja en funktion som passar din kund. Det basala valet hd locator med speech tracer Detta riktmikrofonsystem underlättar brusreduktion och hjälper användarna
Listen Only CutOff FM Radio Dual. Nyhet! Dual Pro. FM Radio CutOff Listen Only. det kompletta hörselskyddet
Listen Only CutOff FM Radio Dual Nyhet! Dual FM Radio CutOff Listen Only det kompletta hörselskyddet Sordin erbjuder högklass hörselskydd till låga prise för fritid och yrkesmässigt bruk Musik och kommunikation
SecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
Bee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Bee-Bot eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Karin Åberg Sjukhusfysiker MR karin.a.aberg@akademiska.se MR-SÄKERHET
Karin Åberg Sjukhusfysiker MR karin.a.aberg@akademiska.se MR-SÄKERHET Hur mycket jobbar du med MR? 10 A. Dagligen B. Någon gång i veckan C. Någon gång i månaden D. Aldrig Dagligen 0% 0% 0% 0% Någon gång
Nallelek Lärarvägledning
NALLELEK - LÄRA MERA PROGRAM AB Nallelek Lärarvägledning NALLELEK... 2 1.1 Programmet... 2 1.2 Övningar som stärker förmågan att iaktta bilder och se detaljer... 3 1.2.1 Pedagogiska tips... 3 1.3 Kategorisering
HV601/HV602 för allmänna byggtillämpningar
HV601/HV602 för allmänna byggtillämpningar LITA PÅ ATT DU HAR KOLL Noggrann Mångsidig Snabb Enkel att använda Precisionsavvägning och uppriktning Maximal mångsidighet Spectra Precision Laser HV601 och
SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater
SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater www.kuulotekniikka.com Innehållsförteckning Beskrivning av hörapparaten sid 3 Sätta på och stänga av din hörapparat sid 4 Hörapparater med programknapp sid 5
DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box 13097 402 52 Göteborg Tel. 031-84 04 30. Lafayette Radio AB 1999 1
DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK Box 13097 402 52 Göteborg Tel. 031-84 04 30 Lafayette Radio AB 1999 1 DETTA BÖR DU VETA ALLMÄNT Lafayette DC-110 är en kommunikationsradio förberedd för 6 kanaler. Radion
Härliga hörselskydden Hilma
Härliga hörselskydden Hilma Styla hörselskydden med lysande antenner! Se en film på produkten: http://youtu.be/o21ps-3j4qo Vilket material behöver man? Hörselskydd Både kraftig och tunn ståltråd Eltejp
Trä ningslä rä. Att ta ansvar för sin hälsa. Träning
Trä ningslä rä Att ta ansvar för sin hälsa Människan har funnits på jorden i flera miljoner år. Denna långa tid har varit fylld av fysiskt arbete för att överleva. Jakt, vandringar, krig, jordbruk och
TV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning
TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar
ren luft för din dentala klinik
ren och tyst dental ren luft för din dentala klinik JUN-AIR presenterade den första kompressorn för nästan 50 år sedan och har sedan dess utvecklat teknik och design, vilket gjort JUN-AIR kompressorer
Medtronic DBSvid. av epilepsi. mer. trygghet oberoende frihet. Shannan B. Får DBS-behandling sedan 2XXX. Shannan B.
Medtronic DBSvid epilepsi mer trygghet oberoende frihet Shannan B. Får DBS-behandling sedan 2XXX Shannan B. får Medtronic DBSbehandling av epilepsi mer ut av livet Du behöver inte nöja dig med ett liv
COMFORT DIGISYSTEM. Flermikrofonsystem
COMFORT DIGISYSTEM Flermikrofonsystem Delaktighet och självförtroende Varför flermikrofonsystem? Att höra bra i skolan är viktigt både för inlärningen och den sociala gemenskapen. Men för en elev med hörapparat
Barn på sjukhus FÖRBEREDELSETIPS FRÅN BARN- OCH UNGDOMSSJUKVÅRDEN, SUS
Barn på sjukhus FÖRBEREDELSETIPS FRÅN BARN- OCH UNGDOMSSJUKVÅRDEN, SUS Du är tryggheten Att vara ett stöd och en lugn, trygg punkt för ditt barn är om möjligt ännu viktigare när barnet hamnar på sjukhus.
DOM 2014-05- 0 5. Meddelad i Sundsvall. KLAGANDE Omsorgsnämnden i Borlänge kommun 781 81 Borlänge KAMMARRÄTTENS AVGÖRANDE
KAMMARRÄTTEN I SUNDSVALL 2014-05- 0 5 Meddelad i Sundsvall Sida 1 (4) Mål nr 529-13 KLAGANDE Omsorgsnämnden i Borlänge kommun 781 81 Borlänge MOTPART Ställföreträdare: 1. 2. ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Förvaltningsrätten
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Produkten har ett års funktionsgaranti, för problem som uppstår vid normal användning. Mini Mobile Phones garanti upphör om inte behandlas med omsorg eller enheten öppnas. Eventuell information
RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll
RC4-2 Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll Innehåll Fjärrkontroll och övriga delar som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som
Handbok Konftel 220 SVENSKA
Handbok Konftel 220 SVENSKA OmniSound HD överlägsen ljudkvalitet Den patenterade ljudteknologin OmniSound garanterar att ditt distansmöte får ett imponerande och kristallklart ljud i båda riktningarna,
Comfort Duett Svenska
Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som
Innehållsförteckning. Inledning. Produkter. Jämförelsetabeller. Information om Honeywell. Funktioner och finesser. Tillvalssatser.
Ringklockor 2 Innehållsförteckning Inledning Information om Honeywell Det goda livet med Honeywell 4 Funktioner och finesser Honeywells ringklockor i samklang med ditt liv 6 Tillvalssatser Honeywells ringklocksatser
Ask a question. Change a life...
Ask a question. Change a life... Vad påverkar vårt beteende gentemot kunden? Kunskap våra kunskaper, pedagogiska och tekniska, speglar hur vi bemöter våra kunder. Färdighet självsäkerhet, uttrycker det
Att donera en njure. En första information
Att donera en njure En första information Denna broschyr är en första information om vad en njurdonation innebär. Du har antagligen fått denna broschyr i din hand därför att någon som står dig nära är
Bruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat
Bruksanvisning Flash serien FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat I denna bruksanvisning beskrivs två hörapparatmodeller: FL-9 och FL-9é Där inget annat anges gäller informationen för båda modellerna. Om
Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok. 9355494 Utgåva 2
Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok 9355494 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-2R uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Studien. Teknik. Akustik. Enkätundersökning. En kvalitativ, explorativ studie av ett case. Bestående av tre delar:
Studien En kvalitativ, explorativ studie av ett case Bestående av tre delar: Teknik Akustik Enkätundersökning Redovisning av Enkätsvar: från lyssnare, musiker, anställda Subjektiv hörselstatus Ljudkvalitet
Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat
Bruksanvisning mind TM 220 m2-x Allt-i-örat hörapparat Din hörapparat (ifylles av audionom) Datum: Batteristorlek: Lyssningsprogram Master Nybörjare Musik TV Komfort Audibility Extender T Programnummer
Utom synhåll Allt inuti örat Färdig att ta med FUSE Öppen utveckling
Utom synhåll Allt inuti örat Färdig att ta med FUSE Öppen utveckling Direkt anpassning Vi lever i en tid då allt ska hända med en gång: snabbt, direkt och till saken. Fuse - den första crossover hörapparaten
ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53
BRUKSANVISNING ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53 NEDERLANDS...63 SVENSKA...113 INNEHÅLL BRUKSANVISNING CEFAR MYO XT OCH CEFAR ACTIV XT SVENSKA 113 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER.................................................
SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008
SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008 Denna rapport omfattar data om radiolyssnandet i Sverige insamlad under perioden: För riket: 7/1-16/3 2008 (10 veckor) För lokala områden 15/10-16/12 2007, 7/1-16/3
Personnummer: Namn: Datum för besök: Vårdgivare:
1 Grav hörselnedsättning Vuxna Baseline-enkät B Personnummer: Namn: Datum för besök: Vårdgivare: Diagnos Sensorineural HNS Kombinerad HNS Inklusionskriterier: Tonmedelvärde M4(0.5, 1, 2, 4 khz) lika med
VIS. Policy. Riksförbundet Vuxendöva i Sverige. kring olika typer av Hörselimplantat
Riksförbundet Vuxendöva i Sverige Policy kring olika typer av Hörselimplantat ska ses som ett komp- lement till Intressepolitiska program och ska uppdateras regelbundet. Policyn har framtagits av CI-grupp
arbetsplatsanpassning, teknik, akustik och hälsoekonomi
Framtidsinriktade tankar om arbetsplatsanpassning, teknik, akustik och hälsoekonomi Göteborg 2012-11-07 Anders Jönsson Detta är bilder gjorda att tala till. Det innebär att en del kan vara svårtolkat utan
Tänk i mindre banor och förbättra byggandet, miljön och klimatet.
Tänk i mindre banor och förbättra byggandet, miljön och klimatet. Think Less. Vi förenklar byggandet Hur kan det löna sig att tänka i mindre banor? För att mindre är mer. Speciellt när du använder Lindabs
Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok
Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter
Skydd, förstärkning och kommunikation
Skydd, förstärkning och kommunikation hörselskydd med många funktioner Våra produkter är enkla att använda Alla elektroniska funktioner styrs via distinkta tryckknappar, vilket gör skydden mycket enkla
Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning
Handverktyg för stålband Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning Fördelen med Strapex Handverktyg, band och service i ett paket Det rätta verktyget Det fi nns många olika varianter
BRUKSANVISNING MDS BT-80 MONTERINGSMANUAL. Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering.
BRUKSANVISNING MDS BT-80 MONTERINGSMANUAL Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering. 7 8 Världens minsta förstärkare på x 80WATT (får plats intill gamla system, kan LINK anändas (längre
Tufs fick livet tillbaka FÖLJ ETT CASE. noa nr 6 2015 11
10 noa nr 6 2015 Tufs fick livet tillbaka En extremt ovanlig bentillväxt inne i ryggradskanalen hotade att göra huskatten Tufs förlamad. Husse och matte ställdes inför det svåra valet: att låta Tufs somna
FÖRSLAG 1(2) 30 maj 2006 HS 2005/0047. Hälso- och sjukvårdsnämnden
FÖRSLAG 1(2) 30 maj 2006 HS 2005/0047 Hälso- och sjukvårdsnämnden Införande av hörselscreening hos nyfödda på Gotland - bilaga 2005-12-16 skrivelse från Läkare på barn- och ungdomsmedicinska kliniken,
6-stegsguide för hur du tänker positivt och förblir positiv.
6-stegsguide för hur du tänker positivt och förblir positiv Låt oss säga att du vill tänka en positiv tanke, till exempel Jag klarar det här galant. och du vill förbli positiv och fortsätta tänka den här
För att du ska vara garanterad ett fullgott skydd måste du bära hörselskydden. Anslutningskablar
Våra produkter är enkla att använda Alla elektroniska funktioner styrs via distinkta tryckknappar, vilket gör skydden mycket enkla att använda. Den inbyggda minnesfunktionen kommer ihåg dina senaste inställningar