Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2005

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2005"

Transkript

1 Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2005

2

3 Innehållsförteckning... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation... 3 Säkerhet under drift... 4 Utfodringsmodul... 8 Laserstrålning... 9 Säkerhet under underhåll och service Multifunktionsarmen Placering av varningsskyltar Allmän beskrivning Introduktion Elektronikbox Multifunktionsarm Kameramodul Magasin Mjölkningsmodul Spentvättsmodul Stall och grindar Utfodringsmodul Driftledning och övervakning Datakommunikation och VMS driftledningssystem (VMSMgmt) Multipla system Upprätta kommunikationen Integrering med ALPRO besättningsövervakningssystem Feldetektering och fjärråtkomst Handhavande Allmänna råd för handhavande av VMS Starta, starta om och stänga av mjölkningsstationen Starta om mjölkningsstationen efter ett nödstopp Växla mellan automatiskt och manuellt läge Hämtnings- och startpositioner... 36

4 Uppnå en lyckad spenkoppspåsättning Arbeta i manuellt läge Vanligen manuella uppgifter Starta mjölkningsstationen för automatisk drift Stänga av mjölkningsstationen Starta om mjölkningsstationen Växla från manuellt till automatiskt läge Växla från automatiskt till manuellt läge Stoppa multifunktionsarmen Diverse uppgifter Parkera multifunktionsarmen Avaktivera multifunktionsarmen Starta om mjölkningsstationen efter strömavbrott Starta hydraulpumpenheten Starta hydraulpumpenheten efter oljetemperatur-, oljenivå- eller motorskyddlarm Stänga av hydraulpumpenheten En fullständig manuell mjölkningsprocedur Funktioner för stall och utfodring Manuell identifiering Byte av mjölkdestination Sätta på spenkoppar för hand Sätta på en spenkopp i taget Sätta på två koppar i taget Stöd för mjölkslangar Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar Stänga av tryckluften till grindarna Tömning av tank Tanktömningsprocess Flödesreglerad kylning (FCC) Inställningar Tanktömning FCC: Mjölkleverans till tanken stoppas omedelbart Tanktömning FCC: Mjölkleverans till tanken är fördröjd... 65

5 Tanktömning: Tanksystem från andra tillverkare Tanktömningsprocess: VMS/IN kylsystem Tanktömning: DeLaval lagringstankar Tanktömning: lagringstankar från andra tillverkare Bestämning av kopp- och startpositioner Grundprincip Bestämning av alla spenkoppspositionerna samtidigt Bestämning av enskilda spenkoppspositioner Bestämning av tvättkoppsposition Bestämning av positionen för kamerarengöring (svamp) Bestämning av alla spenpositionerna samtidigt Bestämning av enskilda spenpositioner Verifiering av bestämda positioner Verifiering av spenkoppspositionerna Verifiering av tvättkoppspositionen Verifiering av spenpositionerna Söka efter spenar VMS-diskning Handhavande Innehåll Allmänna råd för att uppnå bra diskresultat Vattenkvalitet Förbrukning och koncentration av diskmedel Vattentemperatur Hetvattenförsörjning Diskmedel och diskmedelsdosering Alkaliskdominerat diskschema Växla mellan syradiskmedel och alkaliskt diskmedel Diskmedlens hållbarhet Doseringsparametrar Underhåll och kalibrering... 91

6 Starta diskning eller sköljning från pekskärmen Visa förloppet för en diskprocess Användarunderhåll Introduktion Daglig checklista Övergripande prestanda VMS management system (VMSMgmt) Vakuumpump: DeLaval DVP-F, eller VP Atlas Copco SF4 fullfunktionskompressor Hydraulpumpenhet Diskmedel Dagligt underhåll Rengöringsutrustning Förberedelser för arbetssäkerhet Rengöring av magasin, spenkoppar och mjölkslangar Rengöring av tvättkopp Kontroll av aktiva luftinsläpp Rengöring av gripklo Rengöring av kamerafönstret Rengöring av utfodringsmodul Rengöring av stall och golv Byte av filterstrumpa Underhåll varje vecka Rengöring av aktiva luftinsläpp Mjölkfilterenhet: rengöring av inre delar Rengöring av kodetektionssensorer Kontroll av spentvättsmodul Kontroll av oljerecirkulationssystem (ORS) Underhåll var tredje vecka Byte av spengummin

7 Kontroll av oljerecirkulationssystem (ORS) Underhåll varje månad Byte av flexibla dubbelslangar Kontroll av multifunktionsarm Kontroll av Atlas Copco SF4 Fullfunktionskompressor Vakuumpump: DeLaval DVP-F Åtgärder varannan månad Borttagning av hår från juver Årligt underhåll Smörjning av grindarnas gångjärn Mjölkkylning Underhållsschema: en sammanfattning Provmjölkningsutrustning Handhavande Om mjölkprovtagning Mjölkprovtagning Ansluta provmjölkningsutrustningen Starta en provtagningssekvens Stoppa en provtagningssekvens Användarunderhåll Om underhåll Manuell diskning Extra underhåll Byta slangar Byta filterpackning Felsökning Introduktion Larm Felkoder Typer av larm

8 Innebörd och åtgärder

9 EC Declaration of Conformity Produktnamn: DeLaval voluntary milking system VMS Typ: VMS, mjölkningsstation, vänster: VMS, mjölkningsstation, höger: Produkten uppfyller kraven i följande direktiv: 89/336/EEC 73/23/EEC, 93/68/EEC 98/37/EG VMS power box ( /82) is approved according to: CSA 22.2 No Tillämpade harmoniserade standarder: EN :1997 EN - ISO EN EN - ISO EN EN EN EN EN Nationella tekniska standarder och specifikationer som har använts: MAR (00) MAR (00) MAR (00) VMS (00) Datum: Underskrift: Namn: Position: Företagsenhet: Uzi Birk General Manager VMS Tillverkarens namn och adress: DeLaval International AB Box Tumba Återförsäljarens namn och adress: 1(184)

10 2(184)

11 Säkerhetsföreskrifter DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Säkerhetsföreskrifter Varnings- och försiktighetsinformation I varnings- och försiktighetsinformationen ges viktig information som är avsedd att förhindra felaktig eller farlig användning av utrustning, maskiner och programvara. I följande lista definieras de olika typerna av information som används i denna handbok: Fara! refererar till en situation som utsätter människor, djur eller utrustning för omedelbar och allvarlig risk. Om instruktionen inte följs, kan det resultera i allvarlig personskada, maskinskada eller dödsfall. Varning! refererar till en situation som utgör en potentiell risk för människor, djur eller utrustning. Om instruktionen inte följs, kan det resultera i allvarlig personskada, maskinskada eller dödsfall. Viktigt! refererar till en situation som utgör en begränsad risk för människor, djur eller utrustning. Om instruktionen inte följs, kan det resultera i allvarlig personskada eller maskinskada. OBS! avser att rikta uppmärksamheten mot vissa viktiga punkter i texten. Följande symboler används i handboken: Risk för fara Risk för skada på utrustning Risk för elektrisk stöt Risk för laserstrålning 3(184)

12 Säkerhetsföreskrifter Säkerhet under drift Varning! VMS-systemet ska endast användas av utbildad personal. Detta gäller alla delar i systemet. Varning! Området innanför de prickade linjerna är mjölkningsstationens arbetsområde. Detta område är inte säkert när mjölkningsstationen är i drift, speciellt i automatiskt läge. Vistas inte längre än nödvändigt i detta område. Varning! Vistas inte innanför multifunktionsarmens arbetsområde längre än nödvändigt. Sätt en hand på multifunktionsarmen om det är möjligt när du går in i området. På så sätt kan du stoppa alla plötsliga rörelser som armen kan göra åt ditt håll. 4(184)

13 Säkerhetsföreskrifter Varning! Sätt inte handen eller fingrarna mellan den nedre armen och cylindern. Handen eller fingrarna kan komma i kläm och få klämskador. Stoppa en plötslig rörelse från multifunktionsarmen genom att hålla armen i det läge som är närmast kameran. Varning! Sätt aldrig någon del av kroppen mellan multifunktionsarmen och magasinet när mjölkningsstationen är i drift. Du kan skadas allvarligt. Varning! Om du behöver utföra uppgifter inom arbetsområdet för multifunktionsarmen, till exempel sätta på spenkoppar för hand eller kontrollera juverhälsa, ska mjölkningsstationen alltid försättas i manuellt läge, varefter armen parkeras. Genom att stänga luften till multifunktionsarmen erhålls extra säkerhet. 5(184)

14 Säkerhetsföreskrifter Varning! Vistas inte innanför grindarnas arbetsområde. De kan röra sig utan förvarning och det finns en risk för att bli träffad eller komma i kläm. Försätt stationen i manuellt läge om du behöver arbeta i närheten av grindarna. Varning! Håll inte händer eller fingrar i närheten av diskhyllan. Under backflush och disk lutar diskhyllan uppåt och händerna eller fingrarna kan komma i kläm och få klämskador. 6(184)

15 Säkerhetsföreskrifter Portionerare Ränna Stöd för krubban Skitplåt cd24737 Främre gavel Bakre gavel Fara! Sätt aldrig händer, armar, fingrar eller huvud mellan gödselplåten och bakre gaveln, mellan stödet för krubban och främre gaveln, eller mellan rännan och portioneraren. Armar, händer, fingrar eller huvud kan komma i kläm och skadas allvarligt. 7(184)

16 Säkerhetsföreskrifter Ränna Utfodringsmodul Fara! Sätt inte handen eller fingrarna mellan tratten och rännan. De kan komma i kläm och krossas. Tratt cd24749 Krubba Varning! Håll alltid golvet runt mjölkningsstationen rent. Ett halt golv innebär en säkerhetsrisk. Varning! Säkerställ att varje ko ges den tid hon behöver för att vänja sig vid mjölkningsstationen. Ett påtvingat tidsschema kan få en ko att drabbas av panik under ett mjölkningspass, vilket kan leda till skador. 8(184)

17 Säkerhetsföreskrifter cd24527 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2M LASER PRODUCT EN :1994+A11:1996+A2:2001(E) Lasrar Laserstrålning Varning! Laserstrålning. Se inte in i strålen varken direkt eller genom optik. Laserprodukt klass 2M. Max uteffekt < 20 mw för varje lasermodul. Emitterad våglängd: nm vid 20 C. Lasrarna används under de procedurer som anges nedan. Manövreringen sköts via pekskärmen, som beskrivs med fönster och knappar. Namnen på fönstren skrivs i kursiv stil och namnen på knapparna i fet stil. När multifunktionsarmen sätter på spenkopparna. Detta gäller både automatiskt och manuellt läge. Förbered ko på mjölkning: Tvätta spenar, Kopp-påsättning och mjölkning: Sätt på spenkoppar automatiskt Dessa knappar används bara i manuellt läge. Vid bestämning av spenpositioner. Robotinlärning: Lär in alla spen-pos., Lär in spen-pos.. Vid verifiering av spenpositioner och vid test att armen kan hitta spenarna. Robot Kontroll: Testa startpositioner, Påsättning utan koppar. Vid test av lasrar. Robotservice: Huvudlaser, Spenlaser. Vid test av diverse koder 55 (aktiverar de två laserledningarna) och 66 (startar om kameramodulen). Diverse test: VMS > Robotservice > Div. test. När kamerabildmenyn används för att ge en bild av vad kameran ser. Kamerabildmeny: VMS > Robot Kontroll > Kameraanalys. När mjölkningsstationen startas genom att Startknappen (I) på strömställarboxen trycks in efter ett nödstopp. OBS! Det är inte tillåtet att demontera lasrarna. OBS! Lasrarna får inte justeras i fältet. 9(184)

18 Säkerhetsföreskrifter Varning! Användning av kontroller, justeringar eller funktioner för procedurerna utöver de som anges här kan leda till farlig strålning. Säkerhet under underhåll och service Varning! Service ska endast utföras av personal med korrekt utbildning och behörighet. Detta gäller alla delar av systemet. Viktigt! Använd inte sprayburkar som innehåller insekticider runt mjölkningsstationen, t.ex. mot flugor. Det skadar de delar som är gjorda plast, t.ex. tryckluftsslangarna. Varning! Som regel ska alltid mjölkningsstationen försättas i manuellt läge och armen parkeras när extern rengöring utförs eller när man utför annan typ av underhållsarbete såsom byte av mjölkningsorgan. För extra säkerhet, koppla bort multifunktionsarmen. Note: External cleaning of the milking station should be carried out three times a day. Dirt, dust and feed residues can attract bacteria and insects. Parts that should receive special attention are the manger, rear plate, the teatcups and the teat preparation cup. 10(184)

19 Säkerhetsföreskrifter Varning! Iakttag försiktighet även när stationen är försatt i manuellt läge vid rengöring av rörliga delar, som t.ex. utfodringsmodul, skitplåt, magasin och grindar. Handen eller fingrarna kan komma i kläm och få klämskador. Huvudströmbrytare cd24493 Fara! Stäng alltid av mjölkningsstationen och slå från strömtillförseln (genom att vrida huvudströmbrytaren moturs) innan service eller reparation utförs på det elektriska systemet. Använd ett hänglås för att garantera att spänningen inte slås på utan din vetskap. Cylindrar OBS! Använd pekskärmen för att stänga av mjölkningsstationen. Programmen som används i mjölkningsstationen avslutas då på rätt sätt. Multifunktionsarmen Varning! Iakttag försiktighet vid rengöring av gripklon. Den nedre armen har egen lufttillförsel och dess delar kan fortfarande röra sig även när armen är frånkopplad. Nedre arm Gripklo 11(184)

20 Säkerhetsföreskrifter Ackumulator Varning! VMS-systemet innehåller två ackumulatorer; en placerad på övre delen av armen (konsolen) och en på hydraulpumpenheten. Observera att multifunktionsarmen kan röra sig även om hydraulpumpenheten har stängts av. Stäng av hydraulpumpenheten och gör ackumulatorn på konsolen trycklös innan service eller reparationer utförs. Varning! Multifunktionsarmen drivs med hydraulolja. Undvik hudkontakt vid hanteringen av olja. Upprepad kontakt med olja kan orsaka allvarliga hudskador. Förvaras oåtkomligt för barn och djur. Varning! Omhänderta använd olja på rätt sätt. Säkerhetsdatablad finns tillgängliga på begäran. Fråga din DeLaval-servicetekniker. 12(184)

21 Säkerhetsföreskrifter cd24696 Vridspjällventiler på tanken(tankarna). Vridspjällventiler på mjölkningsstationen. Varning! Använd aldrig fingrarna direkt vid utvändig rengöring av VMS-systemet, t.ex. vid rengöring av vridspjällventilerna på lagringstankarna och mjölkningsstationen. Använd en borste istället. Viktigt! Använd aldrig högtryckstvätt vid rengöring av mjölkningsstationen. 13(184)

22 Säkerhetsföreskrifter Viktigt! En vanlig vattenslang kan användas vid rengöring av mjölkningsstationen. Använd den dock med omdöme. Spola inte vatten direkt på elektronikboxen och vissa delar av multifunktionsarmen (se bild). Se till att elektronikboxen har skyddet på under rengöringen. Mjölkningsstationen är klassificerad som IP55. Viktigt! Undvik att använda rengöringskemikalier vid rengöring av vissa delar på multifunktionsarmen, såsom cylindrar, ackumulator, ventilblock etc. Använd endast svamp vid rengöring av armen. 14(184)

23 Säkerhetsföreskrifter Fara! Lämna aldrig högafflar, sopkvastar eller andra redskap lutande mot grindarna eller multifunktionsarmen. Detta hindrar dessa delar från att röra sig normalt, och kan leda till skador på människor eller djur, samt även mekanisk skada på mjölkningsstationen. Viktigt! Lämna inte moduler och delar som innehåller elektriska komponenter öppna efter underhåll eller service. Detta gäller i synnerhet elektronikboxen, men även den övre balken och mjölkningsmodulen. Sätt tillbaka skydden för att förhindra att damm och smuts orsakar funktionsfel. Mjölkningsstationen är klassificerad som IP55 när alla skydd är på plats. 15(184)

24 Säkerhetsföreskrifter Huvudventil för tryckluft till mjölkningsstationen. Huvudtillförsel av tryckluft Del av den övre balken. Varning! Stäng alltid av huvudtillförseln av tryckluft till mjölkningsstationen innan service eller reparationer utförs. Obs! Även om tryckluftstillförseln har stängts av, ska man alltid vara medveten om att multifunktionsarmen fortfarande kan röra sig. 16(184)

25 Säkerhetsföreskrifter Placering av varningsskyltar Risk för klämskador. 2. Laserstrålning. 3. Fjärrstyrd uppstart. 4. Stanna utanför arbetsområdet. 5. Endast för utbildade operatörer. 6. Säkerhetsföreskrifter 7. Golvmarkering: visar arbetsområdet för multifunktionsarmen. 17(184)

26 Säkerhetsföreskrifter 8. Systemet innehåller ackumulator(er). Gör systemet trycklöst före service. 9. Laserstrålning. 10. Laserstrålning. 18(184)

27 Allmän beskrivning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Allmän beskrivning Introduktion Detta kapitel beskriver kortfattat huvudkomponenternas funktioner i mjölkningsstationen. Det ger också en allmän översikt över datakommunikationen mellan mjölkningsstationen och pc:n och hur de övriga systemen (t.ex. ALPRO-processorn) är integrerade i VMS-systemet. Mjölkningsstationen består av följande huvuddelar: G A H E D F C B A. Elektronikbox B. Multifunktionsarm C. Kameramodul D. Magasin E. Mjölkningsmodul F. Spentvättsmodul G. Stall och grindar 19(184)

28 Allmän beskrivning Elektronikbox H. Utfodringsmodul Elektronikbox Mjölkningsstationen styrs av program som utförs i stationens dator, som sitter i elektronikboxen. Cylindrar Kameramodul Hållare Övre arm Nedre arm Multifunktionsarm Multifunktionsarmen utför sju grundoperationer under mjölkning: Hämta tvättkoppen från hemmaläget. Hålla och flytta tvättkoppen till varje spene under spentvätt och till slut släppa koppen. Hämta spenkopparna från magasinet. Lokalisera och känna igen spenar. Sätta på spenkopparna. Hålla mjölkslangarna. Efterbehandling av spenar. Armen drivs av hydraulcylindrar och använder två lasrar och en videokamera för att lokalisera spenarna. Multifunktionsarmen består av fem huvuddelar: Hållare Övre arm Nedre arm Tre hydraulcylindrar Kameramodul 20(184)

29 Allmän beskrivning Videokamera Lasrar LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2M LASER PRODUCT Kameramodul Kameramodulen består av två lasrar, en videokamera och bildbehandlingselektronik. Kameramodulen är tillverkad av aluminium med ett glasfönster. Den har en gummihuva som skyddar mot smuts. Glasfönstret framför lasrarna och kameran rengörs med vatten och tryckluft efter varje mjölkning. Armen kan dessutom gnugga kamerafönstret mot kamerarengöraren (svamp) med jämna mellanrum. För bästa resultat ska kameraenheten rengöras regelbundet. Se kapitlet "DeLaval voluntary milking system VMS; Användarunderhåll". cd24527 EN :1994+A11:1996+A2:2001(E) Tillförsel av tryckluft och vatten för att hålla kamerafönstret rent. Gummihuva 21(184)

30 Allmän beskrivning B C D E A Magasin Magasinet innehåller mjölkslangar och spenkoppar. Magasinets huvudfunktion är att frigöra och dra tillbaka mjölkslangarna och spenkopparna med rätt intervall under mjölkningen. Magasinet innehåller även spentvättsmodulen som beskrivs i följande avsnitt. Magasinet innehåller följande huvdukomponenter: A. Avtagarcylindrar B. Diskhylla F. Spentvättsmodul D. Spenkoppar E. Luftinsläpp Avtagarcylindrar Avtagarcylindrarna används för att hålla, frigöra och dra tillbaka kopparna och för att kontrollera diskhyllan. Diskhylla Diskhyllan används under mjölkning, spolning och systemdiskning. Under drift rör sig diskhyllan mellan två lägen, en för mjölkning och en för spolning och diskning. 22(184)

31 Allmän beskrivning Pulseringskanal Mjölkkanal Flexibel dubbelslang Förlängningsstycke Luftinsläppskanal Luftinsläpp Spenkoppar En spenkopp består av kopp, spengummi, flexibel dubbelslang och förlängningsstycke. Luftinsläpp Tryckluft kommer in genom luftinsläppskanalen och går in i mjölkkanalen via luftinsläppet. Luften behövs för att mjölken ska transporteras till slutenheten. All tryckluft i VMS-systemet filtreras före användning. Spenkopp Spengummi Luftinsläppskanal Mjölkkanal Tryckluftsledningarna från panelen är anslutna till mjölk- och pulseringsslangarna på baksidan av magasinet. Luftinsläppen ska kontrolleras och rengöras regelbundet. Se kapitlet "DeLaval voluntary milking system VMS; Användarunderhåll". Pulseringskanal Mjölkningsmodul Mjölkningsmodulen utför fjärdedelsmjölkning, dvs. varje fjärdedel mjölkas separat. Mjölkningsprocessen innefattar övervakning av mjölkflödet, mätning av mjölkmängd, tillförsel av rätt 23(184)

32 Allmän beskrivning vakuumnivåer i mjölkslangen och initiering av spenkoppsavtagning vid rätt tidpunkt. Följande delar i mjölkningsmodulen är inblandade i mjölkextraktionen: A. Avstängnings- och regulatorventiler B. DeLaval mjölkmätare MM25 C. DeLaval mjölkmätare MM15 D. Styrenhet E. Slutenhet F. Mjölkpump G. Ventiler H. Vakuumförsörjning I. Pulsatorer I A B D H C E F G Avstängnings- och regulatorventiler Dessa ventiler reglerar vakuumnivån i mjölkslangen. 24(184)

33 Allmän beskrivning DeLaval mjölkmätare MM25 Dessa fyra mjölkmätare mäter mjölkflödet, så att mjölkvikten från varje fjärdedel kan erhållas. De mäter även konduktivitetsnivån i mjölken. DeLaval mjölkmätare MM15 DeLaval mjölkmätare MM15 mäter vikten på mjölken direkt och ger den totala mjölkmängden för alla spenar. Kontrollenhet Kontrollenheten innehåller elektronik och pilotventiler som kontrollerar mjölkning och diskning. Slutenhet Mjölken samlas upp i slutenheten innan den transporteras till dess slutliga destination, vanligen lagringstanken. Mjölkpump Mjölkpumpen pumpar mjölken till lagringstanken efter att varje ko har mjölkats. Ventiler Luftningsventilen släpper in tryckluft i mjölkledningen innan en systemdiskning startar. Tryckluften pressar kvarvarande mjölk i ledningen till tanken. Ventilen används också för att rensa ledningarna från vatten efter en systemdiskning. De två vridspjällventilerna styr mjölken antingen till mjölkledningen (till tanken) eller till avskiljningsledningen (till avloppet eller en mjölkspann). Luftningsventil Vridspjällventiler Pulsatorer Växlar vakuumnivå i spenkoppen så att spengummit öppnas och stängs. 25(184)

34 Allmän beskrivning Avloppsvattentank Spentvättsmodul Spentvätten utförs av spentvättsmodulen som är en del av magasinet. Denna modul har egna specifika funktioner som spentvätt, förmjölkning och spentorkning. Modulen har en kopp som är särskilt utformad för de här uppgifterna. Avloppsvattnet och förmjölken transporteras till avloppsvattentanken i mjölkningsmodulen och blandas aldrig med den uttagna mjölken. Spentvättsmodul Tvättkopp 26(184)

35 Allmän beskrivning Övre balk Nedre balk Främre gavel Bakre gavel Stall och grindar Stallet består av fem delar: Bakre gavel Främre gavel Övre balk Nedre balk Grindsektion Grindstöd Grindsektion 27(184)

36 Allmän beskrivning Tryckluftsdrivna cylindrar Kodetektionssensor En kodetektionssensor högst upp på stödet detekterar en ko när hon går in i stationen. Utgångsgrinden har en transponderläsare som identifierar varje ko som bär en transponder. Grindarna styrs av två tryckluftscylindrar. cd24759 Utgångsgrind Ingångsgrind Transponderläsare Utfodringsmodul Utfodringsmodul Utfodringsmodulen består av två huvuddelar: Foderportionerare Krubba cd24737 Krubba 28(184)

37 Allmän beskrivning Portionerare Foder från portionerarna samlas upp i en tratt och via en ränna leds fodret från tratten till krubban. Upp till fyra portionerare kan installeras, var och en med olika foder. Tratt Främre gavel Ränna Krubba Transponderläsare Liksom utgångsgrinden har krubban en transponderläsare som identifierar varje ko som bär en transponder. Korna identifieras när de böjer på nacken för att komma åt fodret. OBS! Kalibrering av portionerarna är viktigt för att få precision i utfodringen. Kalibrera regelbundet och varje gång ett nytt foder har levererats och börjat användas. Kalibreringen görs med hjälp av pekskärmen. 29(184)

38 Allmän beskrivning Driftledning och övervakning Datakommunikation och VMS driftledningssystem (VMSMgmt) Datakommunikationen är en viktig funktion i VMS-systemet. De centrala beståndsdelarna i VMS-systemet är mjölkningsstationen och driftledningssystemet som körs i pc:n. Datorn i mjölkningsstationen och pc:n är sammankopplade och utbyter data under drift. Data kan delas in i två huvudkategorier: data som kontrollerar hur systemet och stationen arbetar och djurdata som mjölkmängder och foderkonsumtion. Data av den första typen överförs till stationen vid start och den andra överförs kontinuerligt mellan mjölkningsstationen och pc:n under drift. Alla data lagras i pc:n. Data kan granskas och redigeras med hjälp av VMS driftsledningssystem (VMSMgmt), vilket körs i datorn. VMSMgmt är ett programpaket för driftledning inom mjölkproduktion, avsett som en hjälp i det dagliga driftledningsarbetet. Konfigureringsdata som kontrollerar hur systemet och stationen arbetar kan ändras under drift. OBS! Eftersom pc:n är en central del i VMS-systemet får inte annan programvara än den som redan installerats, t.ex. Office-paket eller spel, installeras. Pc:n får uteslutande användas för VMS-programvara. Multipla system VMSMgmt kan hantera upp till fyra mjölkningsstationer, och därmed upp till fyra skilda besättningar. Dessutom kan stationer med ingång till vänster eller ingång till höger användas inom samma VMS-system. 30(184)

39 Allmän beskrivning Upprätta kommunikationen Kommunikationen mellan pc och mjölkningsstation upprättas när systemet startas. Pc:n och stationen kan startas i vilken ordning som helst. Om pc:n startas först försöker den upprätta kommunikationen med mjölkningsstationen. När stationen har startats och kommunikationen har upprättats överför pc:n konfigureringsdata till stationen, som stationen sedan använder för konfigureringen. Extern ALCOM-buss ALPRO-processor Ethernet Om mjölkningsstationen startas först väntar den på att pc:n ska initiera kommunikationen. När detta har gjorts fortsätter processen som ovan. Integrering med ALPRO besättningsövervakningssystem VMS använder ALPRO besättningsövervakningssystem för att möjliggöra kommunikation med t.ex. utfodringsstationer och grindar. ALPRO besättningsövervakningssystem är uppbyggt runt en systemprocessor, vilken administrerar utfodring och använder den externa ALCOM-bussen för kommunikation mellan processorn och delenheterna. Processor är ansluten till datorn via den seriella porten, genom vilken data synkroniseras. Observera att pc:n och mjölkningsstationens dator är sammanlänkade via en ethernetkabel. Ethernet används som standard för att bygga upp datornätverk som täcker mindre områden som ett stall eller en kontorsbyggnad. Feldetektering och fjärråtkomst Ett system som styrs automatiskt dygnet runt, året om, kräver mycket, inte bara när det gäller underhåll och service, utan även när det gäller säkerhet och tillförlitlighet. VMS-systemet har ett antal funktioner för att uppfylla dessa krav. En av dessa funktioner är förmågan att 31(184)

40 Allmän beskrivning avge larm. Larmen kan vara olika allvarliga. Vissa ges för att uppmärksamma operatören om en avvikelse från de normala driftsrutinerna, men där systemet fortsätter att arbeta. Andra kan innebära en säkerhetsrisk för personal eller djur och stoppar därför systemets drift omedelbart. Larmen kan vara relaterade till djurens beteende, t.ex. en ko som vägrar att lämna stationen, eller till tekniska fel. I de flesta fallen startar systemet ett antal självtest för att försöka åtgärda felet innan larmet slutligen ges. Larmen visas på pc-skärmen och pekskärmen, men kan även överföras som SMS (textmeddelanden) till mobiltelefoner och som röstmeddelanden till alla typer av telefoner. Fjärråtkomst för servicepersonal innebär ett sätt att upprätthålla systemet på en hög prestandanivå. En seriviceperson kan t.ex. finjustera systemkonfigureringen genom att att gå in i gårdens pc från hans eller hennes bärbara dator. En annan funktion med fjärråtkomst är kalibrering av multifunktionsarmen via en centralt belägen dator. 32(184)

41 Handhavande DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Handhavande Varning! Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant för att uppnå ett säkert handhavande av VMS-systemet. Allmänna råd för handhavande av VMS Pekskärm Startknapp Starta, starta om och stänga av mjölkningsstationen Om möjligt, starta alltid om och stäng av mjölkningsstationen från pekskärmen eftersom programmen i mjölkningsstationens dator då avslutas på rätt sätt. I händelse av en nödsituation, använd nödstoppsknapparna mjölkningsstationen. Detta stänger av tryckluften, strömtillförseln och vakuumtillförseln till mjölkningsstationen, och avaktiverar också armen. Start-knappen (I) behöver endast användas efter ett nödstopp. Se anvisningarna nedan för hur stationen återstartas efter ett nödstopp. cd24765 Nödstoppknappar 33(184)

42 Handhavande Strömförsörjningen till stationen behöver bara stängas av (huvudströmbrytaren vrids motsols) vid service, byte av delar eller reparationer på det elektriska systemet. cd25143 Huvudströmbrytare Mjölkningsstationen kan vara i antingen manuellt eller automatiskt läge efter att den har startats eller återstartats. Om mjölkningsstationen är i manuellt läge efter att den har startats, kan systemets drift endast startas genom att man växlar arbetsläge till det automatiska läget eller utför olika uppgifter manuellt. Å andra sidan, om mjölkningsstationen är i automatiskt läge efter uppstarten, initierar systemet driften automatiskt; det vill säga, mjölkningsstationen släpper in kor i stationen och startar mjölkpassen automatiskt. Manuellt läge efter stationens uppstart är standardinställning, men kan ändras till automatiskt läge om detta föredras. För att ändra inställningen, kontakta din servicetekniker. Mjölkledningarna töms när stationen stängs av eller startas om. För att undvika förlust av mjölk som finns i ledningarna kan mjölken transporteras till lagringstanken genom att tryckluft blåses in i ledningarna. Se "Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar" i detta kapitel. 34(184)

43 Handhavande 1 Starta om mjölkningsstationen efter ett nödstopp 1. Dra ut nödstopp-knappen. 2. Tryck på Start-knappen (I). Detta återstartar mjölkningsstationen. 2 1 cd24742 Växla mellan automatiskt och manuellt läge Växling från automatiskt till manuellt läge och tvärtom kan utföras när som helst under mjölkningen. Från automatiskt till manuellt läge: I det fallet avslutar mjölkningsstationen först pågående funktioner innan den stannar och växlar till manuellt läge. Om t.ex. arbetsläget ändras under spentvätten avslutas först detta moment innan stationen stannar och växlar till manuellt läge. Från manuellt till automatiskt läge: I det fallet fortsätter mjölkningsstationen i automatiskt läge från det moment det har nått fram till i mjölkningssekvensen. Om t.ex. arbetsläget ändras under mjölkningsfasen fortsätter stationen med efterbehandlingen när mjölkningsfasen är avslutad. När kon lämnar stationen är stationen redo att ta emot en ny ko. 35(184)

44 Handhavande Hämtnings- och startpositioner För att multifunktionsarmen ska kunna arbeta, måste positionerna för spenkopparna och positionen för varje enskild spene på en ko bestämmas. Det finns sex alternativ för positionsbestämning: A. Alla spenarnas positioner samtidigt. B. De enskilda spenarnas positioner. C. Alla spenkopparnas positioner samtidigt. D. De enskilda spenkopparnas positioner. E. Spentvättkoppens position. F. Positionen för kamerarengöring (svamp). Inlärning av spenpositionerna (startpositionerna) måste göras varje gång en ny ko introduceras. Spenpositionerna uppdateras efter varje lyckad påsättning och fullföljd mjölkning för att ta med förändringen av juvrets form under laktationsperioden i beräkningen. Kon måste registreras i databasen innan spenpositionerna kan bestämmas. OBS! Se till att kon har viss erfarenhet av mjölkningsstationen innan spenpositionerna bestäms. Alla positionerna kan kontrolleras med hjälp av pekskärmen, t.ex. att armen kan hämta spenkopparna i magasinet. Se avsnittet "Verifiering av bestämda positioner" nedan i detta kapitel. 36(184)

45 Handhavande B C A Uppnå en lyckad spenkoppspåsättning I punkterna nedan ges råd för bra arbetsrutiner vid spenkoppspåsättning och förslag på åtgärder som kan vidtas om multifunktionsarmen har svårigheter att sätta fast spenkopparna på en eller flera kor. Juverform och spenanatomi Korna ska uppfylla följande krav på juverform: A. Minst 30 mm. B. Minst 30 mm. C. Minst 270 mm och högst 750 mm. D. Minst 15 mm. E. Högst 45 grader. F. Minst 30 mm. Spenens diameter får vara minst 15 mm och högst 50 mm. D E F E 37(184)

46 Handhavande Maximal spenlängd Den maximala spenlängden som spentvättkoppen kan klara är 70 mm. En indikation på att spenen är för lång är att vatten rinner över kanten eller genom hålen på sidan av koppen. Håll juvren rena från långt hår Långt hår på juvren kan göra det svårt för bildtolkningprogrammet att lokalisera spenarna. Dessutom kan halm fastna på juvret och ytterligare försämra spenlokaliseringen. Klipp håret på juvren för att undvika detta problem. Spenarna ska alltid hållas rena från hår. Inom gränserna. För lång. Hämtnings- och startpositioner Oförmåga eller låg prestanda vid hämtning och påsättning av koppar kan bero på felaktig positionsprogrammering. En ombestämning av positionernan kan hjälpa. Bra spenpositioner (startpositioner) uppnås bäst när kon ska mjölkas. Kamerafönster Kamerafönstret ska rengöras manuellt och regelbundet. Säkerställ att instruktionerna i kapitlet "DeLaval voluntary milking system VMS; Användarunderhåll" följs. Kontrollera även att den automatiska sköljningen av kamerafönstret utförs regelbundet. 38(184)

47 Handhavande Använda alternativa inställningar för spenkoppspåsättning En del problem med påsättning kan lösas med hjälp av alternativen för spenkoppspåsättning i VMSMgmt. Dessa alternativ är inte avsedda att användas som normal driftrutin, endast som ett sätt att behålla kon i VMS-besättningen. Arbeta i manuellt läge När mjölkningen ska utföras manuellt Manuell mjölkning bör övervägas när korna är nya för systemet eller mjölkas för första gången. Nya kor behöver tid att vänja sig vid de automatiska procedurerna, t.ex. spentvätten. Manuell mjölkning med spentvätt på det traditionella sättet kan då vara ett alternativ för att överbrygga kons inledande motvilja. Manuell mjölkning bör övervägas när kor med en spenanatomi som är olämplig för automatisk mjölkning behöver mjölkas, när råmjölk mjölkas från kor som nyligen kalvat, eller när vissa spenar på en ko inte ska mjölkas till tanken. Spenkoppspåsättning Det finns tre alternativ för spenkoppspåsättning i manuellt läge. Multifunktionsarmen sätter på spenkopparna. Magasinet släpper två spenkoppar i taget i en viss ordning och spenkopparna sätts sedan på spenarna för hand. Varje spenkopp släpps separat från magasinet och varje spenkopp sätts på för hand. 39(184)

48 Handhavande När spenkopparna sätts på för hand är det viktigt att rätt spenkopp sätts på rätt spene: Till exempel, på en station med ingång till vänster, ska spenkopp nummer ett alltid sättas på höger bakre spene. I automatiskt läge håller multifunktionsarmen automatiskt mjölkslangarna efter påsättning av spenkopparna. Armen kan också fås att hålla mjölkslangarna när spenkopparna har satts på manuellt. Detta förhindrar att korna kliver på mjölkslangarna och att slangarna släpas över golvet. Se avsnittet "Stöd för mjölkslangar" i detta kapitel. Vanligen manuella uppgifter Följande avsnitt beskriver de manuella uppgifterna som vanligen utförs, t.ex. starta mjölkningsstationen. 40(184)

49 Handhavande Starta mjölkningsstationen för automatisk drift 1. Slå på strömmen genom att vrida huvudströmbrytaren medurs, vänta därefter eftersom det tar några sekunder tills Väntar på ko-fönstret visas på pekskärmen. Observera att mjölkningsstationen kan redan vara i automatiskt läge efter att den har startats. I detta fall ska instruktionerna nedan inte utföras. Om mjölkningsstationen är i manuellt läge: 2. I Väntar på ko-fönstret, tryck på Släp in ko-knappen för att göra stationen klar att ta emot en ko. 3. Tryck på Auto-knappen för att visa Auto och manuell-fönstret. Väntar på ko-fönster 4. I Auto och manuell-fönstret, tryck på Auto-knappen. Mjölkningsstation fortsätter nu i automatiskt läge. Fönstret Auto och manuell 41(184)

50 Handhavande VMS-meny Stänga av mjölkningsstationen OBS! Mjölkledningarna töms när stationen stängs av. Hur kvarvarande mjölk i ledningarna transporteras till tanken beskrivs i avsnittet "Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar" i detta kapitel. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Stäng av VMS-knappen och bekräfta. 3. Vänta några sekunder tills skärmen är tom. 4. Vrid huvudströmbrytaren på nätaggregatet till avstängningsläge. Starta om mjölkningsstationen OBS! Mjölkledningarna töms när stationen startas. Hur kvarvarande mjölk i ledningarna transporteras till tanken beskrivs i avsnittet "Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar" i detta kapitel. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS > Starta om VMS-knapparna. 2. Bekräfta att du vill starta om mjölkningsstationen. 42(184)

51 Handhavande Växla från manuellt till automatiskt läge 1. Tryck på Auto-knappen högst upp på pekskärmen för att visa Auto och manuell-fönstret. (Bredvid Auto-knappen finns inget kryss om stationen är i manuellt läge.) 2. I Auto och manuell-fönstret, tryck på Auto-knappen. Fönstret Auto och manuell Växla från automatiskt till manuellt läge 1. Tryck på Auto-knappen högst upp på pekskärmen för att visa Auto och manuell-fönstret. (Bredvid Auto-knappen finns ett kryss om stationen är i automatiskt läge.) 2. Tryck på Manuell-knappen. Stoppa multifunktionsarmen 1. Tryck på Auto-knappen högst upp på pekskärmen för att visa Auto och manuell-fönstret. 2. För att stoppa multifunktionsarmen, tryck på knappen Avbryt robotoperation och övergå till manuellt läge eller knappen Avbryt aktuell robotoperation. Detta försätter också stationen i manuellt läge. 3. Du kan trycka på Avbryt-knappen om du inte vill ändra på arbetsläget eller armens aktivitet. Fönstret Auto och manuell 43(184)

52 Handhavande Diverse uppgifter Följande uppgifter utförs under service eller när systemets drift har stoppat, till exempel på grund av ett strömavbrott. Robotservice-fönster Parkera multifunktionsarmen Parkering av multifunktionsarmen kan göras antingen genom att stoppa armen när den är i automatiskt läge eller genom att använda parkeringsfunktionen i Robotservice-fönstret (se avsnitt Stoppa multifunktionsarm ovan). Men i vissa fall misslyckas armen med att gå tillbaks till sitt hemmaläge när den har stoppats. Om detta händer, använd parkeringsfunktionen för att sända armen till sitt hemmaläge. Obs! Säkerställ att stationen är i manuellt läge. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Robotservice-knappen. Detta visar Robotservice-fönstret. 3. Tryck på Parkera-knappen. Detta parkerar multifunktionsarmen. 4. Tryck på Stäng robotservice & underhåll-knappen för att stänga fönstret. 44(184)

53 Handhavande Robotservice-fönster Avaktivera multifunktionsarmen För att avaktivera armen måste Robotservice-fönstret visas på pekskärmen. Obs! Robotservice-fönstret är huvudsakligen avsett att användas av servicetekniker för att testa olika funktioner. Använd inte detta fönster för någon annan uppgift än att avaktivera eller parkera armen. Obs! Säkerställ att stationen är i manuellt läge. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Robotservice-knappen. 3. Tryck på Robotluftstopp-knappen för att avaktivera armen. Kontrollera att det finns ett kryss bredvid knappen. Obs! Om det redan finns ett kryss bredvid knappen, tryck två gånger på knappen för att säkerställa att armen är avaktiverad. 4. Tryck på Stäng robotservice & underhåll-knappen för att stänga fönstret. Varning! Robotluftstopp-knappen avaktiverar inte gripklon och sluteffektor. Varning! Med de två knapparna Huvudlaser och Spenlaser i fönstrets nedre vänstra hörn slås lasrarna på. Titta inte rakt in i laserstrålen. 45(184)

54 Handhavande Starta om mjölkningsstationen efter strömavbrott Om ett strömavbrott varar mindre än 15 minuter, kommer mjölkningsstationen att starta om automatiskt. Men om det varar mer än 15 minuter, starta om mjölkningsstationen genom att följa instruktionerna: 1. Återstarta datorn. Detta startar också om mjölkningsstationen, och därefter visas Vänta på ko-fönstret på pekskärmen. 2. Efter omstarten kommer mjölkningsstationen att vara i manuellt läge. För att växla mjölkningsstationen till automatiskt läge, se avsnittet Växla från manuellt till automatiskt läge ovan. Huvudströmbrytare Hydraulkraftskåp Återställningsknappar Starta hydraulpumpenheten För att starta hydraulpumpenheten, gör följande: 1. Vrid huvudströmbrytaren medurs på hydraulkraftskåpet till läge ON. 2. Tryck på de två återställningsknapparna på hydraulkraftskåpet. Detta startar pumpenheten. Hydraulpumpenhet 46(184)

55 Handhavande Hydraulkraftskåp Motorskyddlampa Oljetemp.lampa Oljenivålampa Återställ knappen för oljenivålarm Återställ knappen för oljetemp.larm Starta hydraulpumpenheten efter oljetemperatur-, oljenivå- eller motorskyddlarm Hydraulkraftskåpet utlöser ett larm och stoppar driften av hydraulpumpenheten när oljetemperaturen är för hög, oljenivån är för låg eller motorskyddet stoppar motorn. Dessa larm indikeras av lamporna på hydraulkraftskåpet. Utför följande uppgifter om något av dessa larm har utlösts: Oljetemperaturlarm Kontrollera att omgivande temperatur för hydraulpumpenheten är under 40 C. Vänta tills oljetemperaturen på hydraulpumpenheten faller mellan C. Starta enhet genom att trycka på Återställ-knappen placerad under temperaturlarmet. Hydraulpumpenhet Max oljenivå 60 C = min. oljenivå Oljenivålarm Kontrollera oljenivån på indikatorn. Oljenivån ska inte sjunka under miniminivån. Min-oljemärket är placerat på samma nivå som 60 C. Vid behov, öppna oljelocket och fyll pumpenheten med olja. Starta enhet genom att trycka på Återställ-knappen placerad under oljenivålampan. Oljetemperatur/Oljenivåindikator Oljelock 47(184)

56 Handhavande Varning! Multifunktionsarmen drivs med hydraulolja. Undvik hudkontakt vid hanteringen av olja. Upprepad kontakt med olja kan orsaka allvarliga hudskador. Förvaras oåtkomligt för barn och djur. Viktigt: Använd bara syntetisk olja från DeLaval eller annan olja med motsvarande egenskaper (specifikation). Om du blandar denna olja med standard hydrauliolja eller annan typ av olja, kan du skada systemet. Viktigt! Säkerställ att det inte kommer in smuts och partiklar när du fyller hydraulpumpen med olja. Efter att ha tryckt in Återställ-knapparna, startar hydraulpumpenheten automatiskt när trycket faller under 23 bar. Motorskyddlarm Motorskyddet stoppar motorn för att förhindra skadaom detta larm utlöses, öppna hydraulkraftskåpet och vrid Återställnings-omkopplaren medurs till sitt läge ON. Insidan på hydraulkraftskåpet Stänga av hydraulpumpenheten - Stäng av hydraulpumpenheten genom att vrida huvudströmbrytaren moturs på hydraulkraftskåpet. Efter avstängning av hydraulpumpenheten, kommer 48(184)

57 Handhavande ackumulatorerna att göras trycklösa. En fullständig manuell mjölkningsprocedur Gör på följande sätt för att mjölka en ko manuellt i mjölkningsstationen: 1. Slå på strömmen genom att vrida huvudströmbrytaren medurs, vänta därefter eftersom det tar några sekunder tills Väntar på ko-fönstret visas på pekskärmen. 2. I Vänta på ko-fönstret, tryck på Välkommen in kossa!-knappen för att göra stationen klar att ta emot en ko. Vänta på ko-fönster 3. Tryck på Förbered ko på mjölkning-flik. 4. Kontrollera att kon har identifierats. En identifierad ko visas med konummer, en oidentifierad med 0 (noll). - Om kon inte har identifierats, tryck på Manuell identifiering-knappen, mata in konummer på knappsatsen och tryck på Tillstånd att mjölkas-knappen. Förbered ko för mjölkning-fönster 5. Kontrollera att kon har fått mjölkningstillstånd. Detta anges med ordet Beviljas. Å andra sidan, om kon inte har fått mjölkningstillstånd anges detta med ordet Avslås. Om kon inte har fått mjölkningstillstånd, kan hon släppas ut från stationen genom att man trycker på Släpp ut ko-knappen. 6. Tryck på Tvätta spenar-knappen för att starta spentvätten. 49(184)

58 Handhavande 7. När spentvätten är klar, tryck på Koppåsättning och mjölkning-fliken. 8. Kontrollera att mjölkdestinationen är den rätta. Tank innebär att mjölken transporteras till lagringstanken, Avskilj att mjölken transporteras genom avskiljningsledningen. För att få mjölken pumpad till lagringstanken, tryck på Nollställ mjölkning > Tank > Bekräfta val-knapparna. (För ytterligare information, se avsnitt Byte av mjölkdestination nedan.) Koppåsättning och mjölkning-fönster 9. Tryck på Sätt på spenkoppar automatiskt-knappen för att multifunktionsarmen ska sätta på spenkopparna. Stationen startar mjölkningen så snart som respektive kopp har satts fast. Obs! Flytta aldrig en spenkopp från en spene till annan utan att använda knapparna "Stoppa mjölkning" och "Starta mjölkning". Annars kommer startpositionerna (armens senaste påsättningspositioner) att uppdateras felaktigt. Tips! Multifunktionsarmen kan hålla mjölkslangarna under mjölkningen. Detta hindrar kon från att kliva på slangarna. Detta utförs automatiskt i automatiskt läge, men måste skötas via pekskärmen i manuellt läge. Se avsnittet "Stöd för mjölkslangar" nedan. Varning! Undvik mjölkslangarna när de dras in i magasinet. Du kan bli träffad om du står för nära. 50(184)

59 Handhavande 10. När mjölkningen är slutförd, tryck på Efterbehandling-fliken. 11. Tryck på Desinficera-knappen för att multifunktionsarmen ska desinficera spenarna. 12. När desinficeringen är slutförd, tryck på Släpp ut ko-knappen för att öppna utgångsgrinden och släppa ut kon. 13. Tryck på Koppspolning-knappen för att utföra koppspolningen. Efterbehandling-fönster Uppgifterna som utförs under manuell mjölkning, t.ex. identifiering av en ko, beskrivs utförligare som enskilda uppgifter i följande avsnitt. Funktioner för stall och utfodring Stall- och utfodringsfunktionerna innefattar öppning och stängning av grindar, utfodring, justering av krubban, kontroll av gödselplåten och golvspolning. Dessa funktioner utförs med hjälp av Stall Kontroll-fönster. OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. För att visa fönstret Stall Kontroll: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Stall Kontroll-knappen. 51(184)

60 Handhavande Knapparna används på följande sätt: Knapparna Öppna och Stäng: öppnar och stänger ingångs- och utgångsgrindarna. Släpp fram (Skitplåt): släpper fram skitplåten mot bakbenen på kon så att spenkoppspåsättningen fungerar på rätt sätt. Dra tillbaka (Skitplåt): drar tillbaka skitplåten till upprätt läge. Lång ko eller Kort ko (Krubbposition): justerar krubbans läge. Kort ko flyttar krubban närmare kon och Lång ko längre ifrån. Stall Kontroll, station med ingång till vänster Foder 50 g: portionerar ut 50 g foder i krubban. (Antalet knappar som kan användas beror på hur många portionerare som har installerats och används.) Golvspolning: spolar golvet med vatten. Stäng stallkontroll: stänger fönstret. Manuell identifiering OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Tryck på Förbered ko för mjölkning-fliken på pekskärmen. Detta öppnar Förbered ko för mjölkning-fönstret. 2. Tryck på Manuell identifiering-knappen. 3. Välj att mata in konumret eller transpondernumret. Konumret är standard. Förbered ko för mjölkning-fönster 52(184)

61 Handhavande 4. Mata in numret på tangentbordet. Numret visas ovanför tangentbordet. Använd Rensa-knappen om du matat in fel nummer. 5. Tryck på Fråga om mjölkningstillstånd-knappen. En begäran sänds till VMS driftledningssystem. 6. Proceduren kan avbrytas genom att trycka på Avbryt-knappen. Byte av mjölkdestination OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Tryck på Koppåsättning och mjölkning-fliken på pekskärmen. 2. Tryck på Återställ mjölkning-knappen. Koppåsättning och mjölkning-fönster 53(184)

62 Handhavande - För att mjölken ska pumpas till lagringstanken, tryck på Tank-knappen. - För att mjölken ska transporteras genom avskiljningsledningen, tryck på Avskilj-knappen. Mjölken kan antingen samlas upp i en mjölkspann eller släppas ut i avloppet. Se figuren. Avskilj 3 Avskilj 2 Avlopp Avskilj 1 - För att aktivera den automatiska avskiljningsfunktionen, tryck på Automatisk avskiljning-knappen. Om det finns ett kryss bredvid knappen, betyder detta att den automatiska avskiljningsfunktionen är aktiverad. I detta fall sker mjölktransporten enligt inställningarna för automatisk avskiljning i VMSMgmt. (För ytterligare information, se VMSMgmt Instruktionsbok, kapitel VMSMgmt/Koinställningar; handhavande, avsnitt Automatisk avskiljning av oönskad mjölk.) Å andra sidan, om det inte finns något kryss bredvid Automatisk avskiljning-knappen, betyder detta att den automatiska avskiljningsfunktionen inte är aktiverad och mjölken kan pumpas till önskad destination. Men mjölk med blod pumpas alltid till avloppet. 3. Tryck på Bekräfta-knappen för att bekräfta det val du gjort. Detta stänger fönstret och visar Koppåsättning och mjölkning-fönstret på nytt. Obs! Undvik att trycka på Nollställ mjölkning-knappen när ett mjölkpass pågår. Passet kommer då att stoppas och alla spenkoppar tas av från spenarna. 54(184)

63 Handhavande Sätta på spenkoppar för hand Sätta på en spenkopp i taget OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. I denna procedur används Starta mjölkning-knapparna för att frigöra spenkopparna. Bilderna gäller för en station med ingång till vänster. 1. Tryck på Koppåsättning och mjölkning-fliken på pekskärmen. Koppåsättning och mjölkning (station med ingång till vänster). 55(184)

64 Handhavande 2. Tryck på Starta mjölkning (Höger bak)-knappen. Detta frigör höger bakre spenkopp och slår på vakuumet i mjölkslangen. Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer Tryck på Starta mjölkning Vänster bak)-knappen. Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer Tryck på Starta mjölkning (Höger fram)-knappen. Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer Tryck på Starta mjölkning (Vänster fram)-knappen. Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer 4. OBS! Om kon sparkar av spenkoppen under mjölkning ändras "Stoppa mjölkning" till "Starta mjölkning". Tryck på knappen "Starta mjölkning" och sätt på spenkoppen. Observera att armen sätter på spenkoppen igen om stationen arbetar i automatiskt läge. Koppåsättning och mjölkning (station med ingång till vänster). 56(184)

65 Handhavande Koppåsättning och mjölkning-fönster Sätta på två koppar i taget OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. Bilderna gäller för en station med ingång till vänster. 1. Tryck på Koppåsättning och mjölkning-fliken på pekskärmen. 2. Tryck på Sätt på spenkoppar manuellt-knappen. Kopparna frigörs parvis. Spenkopparna 1 och 2 frigörs först, sedan 3 och Ta varje spenkoppspar och sätt dem på rätt spenar. 57(184)

66 Handhavande Påsättning av spenkoppar manuellt i en station med ingång till höger Procedurerna för en station med ingång till höger är desamma som för en station med ingång till vänster. Följ anvisningarna på föregående sidor och använd bilderna som hjälp när du arbetar med en station med ingång till höger. Observera att knapparna för främre och bakre spenar är annorlunda placerade på pekskärmen. Koppåsättning och mjölkning (station med ingång till höger). Stöd för mjölkslangar OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. Hålla mjölkslangarna, på pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Robot Kontroll-knappen. 58(184)

67 Handhavande 3. Tryck på Håll mjölkslangarna-knappen. 4. Tryck på Stäng robotkontroll-knappen för att stänga fönstret. Armen håller mjölkslangarna under mjölkningen. Den rör sig bort från slangarna när en spenkopp dras tillbaka in i magasinet. Fönstret Robot Kontroll Mjölktransportservice och underhåll-fönster Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar görs från Mjölktransportservice och underhåll-fönstret. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Mjölktransportservice-knappen. - För att tömma slutenheten, tryck på Töm Slutenhet-knappen. - För att blåsa mjölkledningar, tryck på Blås mjölk-knappen. 3. Tryck på knappen i det nedre högra hörnet för att stänga fönstret. 59(184)

68 Handhavande Stall Kontroll-fönster Stänga av tryckluften till grindarna När tryckluften till grindarna stängs av kan de öppnas och stängas för hand. Detta är användbart när diskning av mjölkningsstationen pågår, eftersom en stängd grind hindrar korna från att komma in så länge stationen diskas invändigt, t.ex. krubban. Obs! Stalluft-knappen stänger av lufttillförseln till gripklon och sluteffektorn. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. 2. Tryck på Stall Kontroll-knappen. 3. Tryck på Stalluft-knappen. Kontrollera att det inte finns något kryss bredvid knappen. Detta betyder att lufttillförseln till grindarna är avstängd. 60(184)

69 Handhavande Tömning av tank OBS! Det är mycket viktigt att mjölkningspersonalen får all information om handhavande och säkerhetsaspekter som gäller tömning av tank. OBS! Ytterligare anvisningar om handhavande av tank, t.ex. säkerhetsföreskrifter, återfinns i den dokumentation som medföljer tanken. Vi rekommenderar starkt att du läser igenom dem innan en tanktömning eller annat handhavande av tanken utförs. Diskventil Pickupventil Mjölkventil Tanktömningsprocess Flödesreglerad kylning (FCC) I ett flödesreglerat kylsystem startar tanktömningen genom att man trycker på pickup-knappen på tanken. Den aktuella mängden mjölk i mjölkningsstationens mottagare pumpas till tanken. Efter detta stänger mjölkventilen inloppet till tanken och diskventilen öppnar returledningen till diskenhet C200. (Sättet systemet arbetar på under tanktömning kan ändras för att passa krav eller lokala bestämmelser. Se "Alternativ" nedan.) Rengöring av VMS-systemet startas därefter automatiskt. Därefter, slangen från mjölkbilen ansluts till tankutloppet, pickupventilen öppnas och tanktömning startas. När tanken har tömts och slangen kopplats bort, startas tankdiskning. När båda systemen har diskats, återupptas mjölkningen. 61(184)

70 Handhavande Inställningar Det finns två huvudalternativ när det gäller tanktömingen i ett flödeskontrollerat kylsystem: 1) Mjölkleverans till tanken tillåts inte efter att pickup-knappen har tryckts in. Den aktuella mängden mjölk i mottagaren pumpas till tanken. Mjölk efter denna punkt kan antingen hållas kvar i slutenheten tills tankdiskningen är slutförd eller, om mjölkavskiljningsenhet är installerad, pumpas till Avskilj 3, behållaren längst bort från avloppet. Observera att hålla mjölken i slutenheten under tankdiskning utesluter möjligheten att diska VMS-systemet samtidigt som tanken. 2) Mjölkleverans till tanken fördröjs ett specificerat antal minuter efter att pickup-knappen har tryckts in. Mjölken pumpas till tanken när mjölkpasset är slutfört eller fördröjningen har förflutit. Instruktioner för båda situationerna ges nedan. Observera att lokala bestämmelser kanske inte tillåter att tanken töms samtidigt som mjölk levereras från VMS-systemet. Valet att stoppa eller fördröja mjölkleveransen till tanken efter att pickupknappen har tryckts in, beror på parameterinställningar i DeLaval diskenhet C200. Dessa ställs vanligen in under uppstart av VMS-systemet. Konsultera din servicetekniker om du har frågor om dessa inställningar. För instruktioner om hur man specificerar fördröjningen av mjölkleverans eller, uttryckt på annat sätt, den tid som mjölkningen kan fortsätta efter att tanktömning har startat, se kapitel "Mjölkningsstation; Handhavande" i VMSMgmt Instruktionsbok. 62(184)

71 Handhavande Pickupknapp Tanktömning FCC: Mjölkleverans till tanken stoppas omedelbart 1. Tryck på den gula pickupknappen på tankens kontroll- och diskautomat. Knappen börjar blinka när VMS-systemet har fått information om att tömning av tank ska ske. Beroende på de inställningar som gjorts i diskautomat C200 stannar mjölken antingen kvar i slutenheten eller pumpas över till tanken. Mjölk- och diskventilen på tanken byter då läge så att mjölkledningen stängs och returledningen öppnas. Omrörning av mjölken i tanken börjar. Knappen slutar nu att blinka och lyser med ett fast sken. 2. Kontrollera den indikerade lysdioden på manöverpanelen. Den lilla lampan indikerar om det har uppstått fel i kylprocessen. Fortsätt inte med tanktömningen om lampan lyser. (Obs: Kräver Watchdog-tillval. Se FCC Instruktionsbok.) 3. Ta eventuellt ett mjölkprov via inspektionshålet högst upp på tanken. 4. Ta bort det grå locket från utloppet. 5. Anslut mjölkbilens slang till tankutloppet. 63(184)

72 Handhavande Indikatorlampa Knapp 6. För att starta tanktömning, öppna pickupventilen genom att trycka på pickupventil-knappen i nedre högra hörnet på manöverpanelen. (Tryck två gånger på knappen för att stänga ventilen.) Kylningen stoppas nu automatiskt. Pickupventilknapp Om tanken inte kan tömmas helt och hållet trycker du en gång till på den gula pickupknappen. Observera att detta stoppar tanktömningen helt. Pickupventilen stängs och mjölk- och diskventilerna återgår till de ursprungliga mjölkningslägena. 7. När tanken är tömd kopplas slangen bort från tankutloppet. 8. Sätt det svarta locket på tankutloppet. 9. Tryck på knappen starta/stoppa diskning för att starta tankdiskningen. Knappen starta/stoppa diskning Den gula pickupknappen släcks och pickupventilen stängs när diskningen av tanken är klar. 64(184)

73 Handhavande Pickupknapp Tanktömning FCC: Mjölkleverans till tanken är fördröjd 1. Tryck på den gula pickupknappen på tankens kontroll- och diskautomat. Knappen börjar blinka när VMS-systemet har fått information om att tömning av tank ska ske. VMS-systemet startar en timer som kontrollerar hur lång tid mjölkningen kan fortsätta under tanktömningen. Den gula pickupknappen fortsätter att blinka tills mjölkningsstationen har slutat mjölka kon eller inställd tid har förflutit och tills mjölken har pumpats över till tanken och diskvenilen har växlat läge. Knappen slutar nu att blinka och lyser med ett fast sken. Tömningen av tanken ska starta innan allt detta sker. 2. Kontrollera den indikerade lysdioden på manöverpanelen. Den lilla lampan indikerar om det har uppstått fel i kylprocessen. Fortsätt inte med tanktömningen om lampan lyser. (Obs: Kräver Watchdog-tillval. Se FCC Instruktionsbok.) 3. Ta eventuellt ett mjölkprov via inspektionshålet högst upp på tanken. 4. Ta bort det grå locket från tankutloppet. 5. Anslut mjölkbilens slang till tankutloppet. Indikatorlampa Knapp 6. Öppna pickupventilen genom att trycka på pickupventilknappen i nedre vänstra hörnet på manöverpanelen, för att starta tanktömningen. (När knappen trycks in två gånger stängs ventilen.) Pickupventilknapp 65(184)

74 Handhavande Om tanken inte kan tömmas helt och hållet trycker du en gång till på den gula pickupknappen. Observera att detta stoppar tanktömningen helt. Pickupventilen stängs och mjölk- och diskventilerna återgår till de ursprungliga mjölkningslägena. 7. Stoppa kylningen genom att trycka på knappen stoppa kylning på manöverpanelen. Knappen stoppa kylning För att kylningen ska stoppas automatiskt måste pickupknappen lysa med ett fast sken och pickupventilen vara öppen. 8. När pickupknappen lyser med ett fast sken och tanken är tömd kopplas slangen bort från tankutloppet. 9. Sätt det svarta locket på tankutloppet. 10. Tryck på knappen starta/stoppa diskning för att starta tankdiskningen. Knappen starta/stoppa diskning Den gula pickupknappen släcks och pickupventilen stängs när diskningen av tanken är klar. Tanktömning: Tanksystem från andra tillverkare Tanktömningsprocessen för VMS-system som använder lagringstankar från andra tillverkare är, i princip, densamma som för FCC-system. Processen utförs emellertid med hjälp av MRC-knappsatsen (MRC = mjölkrumskontroll) i stället för manöverpanelen på tanken. Alternativen för tanktömning är också desamma som för FCC-system. Se "Alternativ" ovan. Varning! Se handboken till tanken för att få ytterligare information, för att säkerställa att tanktömningen utförs säkert och korrekt. 66(184)

75 Handhavande Larmlampa Kontroller på MRC-knappsatsen. Mjölkningslampa Pickupknapp/lampa Pickupventilknapp/lampa Disklampa MRC-knappsats Kontroll Status Innebörd Larmlampa PÅ Användarmeddelande som gäller tanksystemet. VMS-systemet arbetar fortfarande. Blinkar AV. VMS-systemet har stoppats. Inget larm. Mjölkningslampa PÅ Mjölk kan levereras till tanken, mjölken i tanken ska kylas. Blinkar Blinkar snabbt AV Mjölk kan levereras till tanken, mjölken i tanken ska inte kylas (tanken är troligtvis tom). Mjölk kan inte levereras till tanken. (Ett larm ges om detta tillstånd kvarstår för länge.) Ingen mjölkning sker. 67(184)

76 Handhavande Kontroll Status Innebörd Pickupknapp/lampa PÅ Knappen har tryckts in för att meddela VMS-systemet att tanktömning ska äga rum. VMS-systemet har stoppat, eller har precis avslutat, transportera mjölk till tanken. Inloppet till tanken (mjölkventilen) har stängts. Pickupventilknapp/ lampa Blinkar AV PÅ Blinkar AV Knappen har tryckts in för att meddela VMS-systemet att tanktömning ska äga rum. Mjölkning pågår fortfarande och VMS-systemet transporterar mjölk till tanken när mjölkningen är slutförd eller fördröjningen har förflutit. Inloppet till tanken har ännu inte stängts. Knappen har inte tryckts in. Pickupventilen är öppen och tanken töms (troligtvis). Pickupventilen är öppen och tanken töms (troligtvis). Mjölkning pågår fortfarande och VMS-systemet transporterar mjölk till tanken när mjölkningen är slutförd eller fördröjningen har förflutit. Inloppet till tanken har ännu inte stängts. Pickupventilen är stängd. Pickupventilknappen används för att öppna pickupventilen. Disklampa PÅ Tankdiskning pågår, det är inte möjligt att transportera mjölk till tanken. AV Tankdiskning pågår inte. Gör på följande sätt för att tömma tanken. Se vid behov handboken till tanken för att få ytterligare instruktioner om hur tanken handhas. 1. Tryck på pickupknappen på MRC-knappsatsen. 2. Rör om mjölken i minst två minuter. 3. Stäng av kylningen när omrörningen är klar. 4. Ta eventuellt ett mjölkprov via inspektionshålet högst upp på tanken. 5. Ta bort det grå locket från tankutloppet och anslut mjölkbilens slang. Om lokala bestämmelser tillåter mjölkleverans till tanken samtidigt som tanktömning pågår, kan pickupventilen öppnas och tanktömning startas när pickuplampan blinkar. Om inte, ska dessa åtgärder inte utföras förrän pickuplampan lyser med fast sken. 6. Öppna pickupventilen genom att trycka 68(184)

77 Handhavande på pickupventilknappen, för att starta tanktömningen. 7. När tanken är tömd kopplas slangen bort från tankutloppet. 8. Sätt det svarta locket på tankutloppet. 9. Starta diskning av tanken. Lagringstank Pickupventil Mjölkventil Tanktömningsprocess: VMS/IN kylsystem I ett INS förkylningssystem måste mjölken i slutenheten först pumpas över till lagringstanken innan tanktömningen kan börja. När mjölken har transporterats till lagringstanken stängs mjölkventilen vid inloppet till lagringstanken. VMS-systemet kan dock fortfarande leverera mjölk till slutenheten. Slangen från mjölkbilen ansluts sedan till utloppet på lagringstanken, pickupventilen öppnas och tanktömningen startar. När tanken har tömts och slangen kopplas bort startar tankdiskningen. När tankdiskningen har slutförts kan slutenheten åter börja pumpa mjölk till lagringstanken. Slutenhet Inlopp för VMS-system. Varning! Se handboken till tanken för att få ytterligare information, för att säkerställa att tanktömningen utförs säkert och korrekt. 69(184)

78 Handhavande Tanktömning: DeLaval lagringstankar 1. Tryck på mjölkpumpsknappen på pickupboxen, för att pumpa mjölken i slutenheten till lagringstanken. Pickupbox med mjölkpumpsknapp. Indikatorlampa Knapp 2. Tryck på omrörarknappen på lagringstanken och rör om mjölken i minst två minuter. Omrörarknapp 3. Tryck på knappen stoppa kylning och stäng av kylningen när omrörningen är klar. Knappen stoppa kylning 4. Ta eventuellt ett mjölkprov via inspektionshålet högst upp på tanken. 5. Ta bort det grå locket från tankutloppet. 6. Anslut mjölkbilens slang till tankutloppet. 70(184)

79 Handhavande Pickupventilknapp 7. Öppna pickupventilen genom att trycka på pickupventilknappen i nedre högra hörnet på manöverpanelen, för att starta tanktömningen. (När knappen trycks in två gånger stängs ventilen.) 8. När tanken är tömd kopplas slangen bort från tankutloppet. 9. Sätt det svarta locket på tankutloppet. 10. Tryck på knappen starta/stoppa diskning för att starta tankdiskningen. Knappen starta/stoppa diskning Startknapp Pickupbox Mjölkpumpsknapp Stoppknapp Tanktömning: lagringstankar från andra tillverkare Se handboken till tanken för att få ytterligare instruktioner om du är osäker på hur den handhas. 1. Tryck på mjölkpumpsknappen på pickupboxen, för att pumpa mjölken i slutenheten till lagringstanken. 2. Rör om mjölken i lagringstanken i minst två minuter. 3. Stäng av kylningen när omrörningen är klar. 4. Ta eventuellt ett mjölkprov via inspektionshålet högst upp på tanken. 5. Ta bort det grå locket från tankutloppet. 6. Anslut mjölkbilens slang till tankutloppet. 7. Öppna pickupventilen genom att trycka på startknappen på pickupboxen, för att starta tanktömningen. (Stoppknappen stänger ventilen.) 71(184)

80 Handhavande 9. När tanken är tömd kopplas slangen bort från tankutloppet. 10. Sätt det svarta locket på tankutloppet. 9. Starta diskning av tanken. 72(184)

81 Handhavande Bestämning av kopp- och startpositioner Station med ingång till vänster Grundprincip Det allmänna tillvägagångssättet när positionerna bestäms är följande: 1. Välj den eller de positioner som ska bestämmas. Detta görs från pekskärmen. 2. Flytta multifunktionsarmen försiktigt till önskad position med hjälp av joysticken. Bekräftaknapp Station med ingång till höger 3. Tryck på bekräftaknappen på joysticken för att bekräfta positionen. Gripklon svarar med att stängas och öppnas när bekräftaknappen trycks in. 4. Om gripklon stängs och öppnas tre gånger direkt efter att bekräftaknappen har tryckts in betyder det följande: - Armen har svårigheter att nå positionen. - Kopphandtaget har inte detekterats av sensorn (detta inträffar bara när spenkoppseller tvättkoppspositionerna bestäms). Åtgärda problemet och tryck på bekräftaknappen igen. 73(184)

82 Handhavande Varning! Vistas om möjligt utanför multifunktionsarmens arbetsområde under procedurerna. Sätt en hand på multifunktionsarmen om du måste vara innanför arbetsområdet. På så sätt kan du stoppa alla plötsliga rörelser som armen kan göra åt ditt håll. För att bestämma positionerna gör du på följande sätt på pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. 2. På VMS-menyn, tryck på Robot Inlärning-knappen. Knapparna i Robot Inlärning-fönstret har följande funktioner: Lär in alla spen-pos.: för bestämning av alla spenpositionerna samtidigt. Lär in alla spenkopp-pos.: för bestämning av alla spenkoppspositionerna samtidigt. Lär in tvättkoppositionen: för bestämning av tvättkoppspositionen. Lär in kamera-gnugg.pos.: för bestämning av positionen för kamerarengöring. Robot Inlärning-fönster Konummer: visar konumret för en identifierad ko. Identifiera ko: för manuell identifiering av en ko. 50g foder: för utfodring av en ko. Krubbposition: för justering av krubbpositionen. Lär in spen-pos.: för bestämning av positionen för en enskild spene. Lär in spenkopp-pos.: för bestämning av positionen för en enskild spenkopp. Stäng robotinlärning: stänger Robot Inlärning-fönstret. 74(184)

83 Handhavande Bestämning av alla spenkoppspositionerna samtidigt OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. 2. På VMS-menyn, tryck på Robot Inlärning-knappen. 3. Tryck på Lär in alla spenkoppositioner-knappen. Detta flyttar armen till ett utgångsläge nära spenkopparna. Robot Inlärning-fönster 4. Följ anvisningarna på pekskärmen. - Positionera armen med hjälp av joysticken. Gripklon måste kunna sluta sig runt handtaget på spenkoppen. - Tryck på bekräftaknappen på joysticken. Gripklon svarar med att sluta sig runt handtaget på spenkoppen och sedan lossa greppet. Armen flyttar sig en liten bit bort från spenkoppen. - Upprepa de två föregående stegen för resten av spenkopparna. Ordningen för bestämningen av spenkoppspositionerna visas på bilden. Positionerna sparas i VMS-databasen när du har bekräftat positionen för den sista spenkoppen. Proceduren kan avbrytas när som helst. Station med ingång till vänster 75(184)

84 Handhavande Bestämning av enskilda spenkoppspositioner OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. För att starta proceduren, tryck på VMS > Robot Inlärning > Spenkopposition-knapparna på pekskärmen. 2. Följ anvisningarna på skärmen. Spenkoppspositioner för station med ingång till vänster: - Lär in spenkopp-pos. (Höger bak): 1 - Lär in spenkopp-pos. (Vänster bak): 2 - Lär in spenkopp-pos. (Höger fram): 3 - Lär in spenkopp-pos. (Vänster fram): 4 OBS! Samma princip gäller för en station med ingång till höger. 76(184)

85 Handhavande Bestämning av tvättkoppsposition OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. För att starta proceduren, tryck på VMS > Robot Inlärning > Lär in tvättkopposition-knapparna på pekskärmen. 2. Positionera armen med hjälp av joysticken. Gripklon måste kunna sluta sig runt handtaget på tvättkoppen. 3. Tryck på bekräftaknappen på joysticken. OBS! För att avbryta poceduren trycker du på Stäng robotinlärning, sedan på Auto högst upp på pekskärmen och slutligen på Avbryt pågående robotoperation och övergå till manuellt läge. Bestämning av positionen för kamerarengöring (svamp) OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. För att starta proceduren, tryck på VMS > Robot Inlärning > Lär in kamerarengöringposition-knapparna på pekskärmen. 2. Använd joysticken för att flytta armen så att kameraskyddet kommer åt svampen. 3. Tryck på bekräftaknappen på joysticken. Bestämning av alla spenpositionerna samtidigt Varning! Mjölkningsstationen använder lasrarna under denna procedur. Titta inte rakt in i laserstrålen. 77(184)

86 Handhavande OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Släpp in kon i stationen. 2. Tryck på fliken Vänta på ko på pekskärmen. 3. Tryck på Välkommen in kossa!-knappen. Kontrollera att det finns ett kryss bredvid knappen. 4. När kon har gått in i stationen, tryck på VMS > Robot Inlärning-knapparna. Vänta på ko-fönster 5. Kontrollera att kon har identifierats. En identifierad ko visas med konummer, en oidentifierad med 0 (noll). - Om kon har identifierats, tryck på Identifiera ko-knappen, mata in konummer på knappsatsen och bekräfta. 6. Tryck på 50g foder-knappen för att utfodra kon. Det är viktigt att justera krubbpositionen så att kon står så långt bak som möjligt i stationen. Skitplåten måste vila mot kons bakben. Robot Inlärning-fönster 7. Tryck på Krubbposition-knappen. Detta visar Stall Kontroll-fönstret. 78(184)

87 Handhavande 8. Justera krubbpositionen genom att antingen trycka på Lång ko- eller Kort ko-knappen. Krubbpositionen sparas i databasen när du har slutfört proceduren. 9. Tryck på Stäng Stall Kontroll-knappen för att stänga fönstret. 10. Visa Robot Inlärning-fönstret och tryck på Lär in alla spenpositioner-knappen för att starta proceduren. Detta flyttar armen till ett utgångsläge under kon. Stall Kontroll-fönster 11. Följ anvisningarna på pekskärmen. - Flytta armen försiktigt framåt med joysticken så att gripklon är nära spenen. Föreställ dig en spenkopp i gripklon. Kontrollera att den röda laserstrålen är synlig på spenen, i synnerhet nära spenspetsen. - Tryck på bekräftaknappen på joysticken. Armen bör svara genom att stänga och öppna gripklon. - Upprepa de två föregående stegen för resten av spenarna. Ordningen för bestämningen av positionerna visas på bilden. 79(184)

88 Handhavande Armen parkeras när sista positionen har bestämts. Spenpositionerna för kon sparas i VMS-databasen. OBS! Om kon har korta spenar är det viktigt att flytta gripklon nära spenen så att en bra position erhålls. Ordningen för bestämning av spenpositionerna, station med ingång till vänster. 80(184)

89 Handhavande Ko i station med ingång till höger Bestämning av enskilda spenpositioner 1. Följ steg 1 till 9 i föregående avsnitt. 2. Tryck på Lär in spenposition-knappen för den spene vars position du har beslutat att bestämma. 3. Följ anvisningarna på pekskärmen och stegen under punkt 11 på föregående sida. OBS! Bestämning av alla spenpositioner samtidigt är den metod som rekommenderas. Om du bestämmer positionen för en bakre spene, t.ex. nummer 3, bör du ombestämma motsvarande främre spene, i detta fall nummer 1. Ko i station med ingång till vänster. Verifiering av bestämda positioner Varning! Vistas alltid utanför multifunktionsarmens arbetsområde under dessa test. 81(184)

90 Handhavande OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. OBS! För att stoppa multifunktionsarmen under något av testen trycker du på knapparna VMS > Robot Kontroll > Avbryt pågående robotoperation!. För att verifiera de bestämda positionerna, gå till Robot Kontroll-fönstret genom att trycka på VMS > Robot Kontroll-knapparna. Fönstret Robot Kontroll Verifiering av spenkoppspositionerna Under detta test rör sig armen till magasinet, hämtar varje spenkopp och släpper den. - Tryck på Testa hämta koppar-knappen. Verifiering av tvättkoppspositionen Under detta test hämtar armen tvättkoppen, drar ut den och släpper den sedan. - Tryck på Testa hämta tvättkopp-knappen. Verifiering av spenpositionerna Under detta test flyttar sig armen till spenpositionerna för en identifierad ko. Varning! En av lasrarna används under detta test. Titta aldrig rakt in i laserstrålen. 82(184)

91 Handhavande - Släpp in en ko i mjölkningsstationen. - Visa Vänta på kor-fönstret. - Tryck på Välkommen in kossa!-knappen. - Visa Förbereder ko för mjölkning-fönstret och kontrollera att kon har identifierats. - Om kon inte var identifierad, tryck på Manuell identifiering-knappen och identifiera kon manuellt. - Visa Robot Kontroll-fönstret genom att trycka på VMS > Robot Kontroll-knapparna. - Tryck på Testa startpositioner-knappen för att starta testet. - När armen flyttar sig till första positionen, kontrollera att positionen är tillräckligt bra för påsättning, tryck därefter på Bekräfta-knappen på joysticken. - Upprepa föregående steg för resten av positionerna. Söka efter spenar I detta test söker armen efter spenarna på en identifierad ko för att verifiera att den kan hitta spenarna. Armen utför testet utan att spenkopparna hämtas. Varning! Lasrarna används under detta test. Titta aldrig rakt in i laserstrålen. - Utför de steg i föregående test som är nödvändiga för att ta emot och identifiera kon. - I Robotstyrning-fönstret, tryck på Sätt på utan koppar-knappen. 83(184)

92 Handhavande 84(184)

93 VMS-diskning Handhavande VMS-diskning Handhavande Detta avsnitt är avsett som ett tillägg til instruktionsboken till DeLaval diskautomat C200. Kontakta din DeLaval-representant om du inte har denna handbok. För information om systeminställningar och alternativ, se VMSMgmt Instruktionsbok. Kontakta alltid din DeLaval servicetekniker om du har frågor om diskautomaten eller diskning på plats (CIP) i allmänhet. Innehåll Kapitlet innehåller följande avsnitt: Allmänna råd för att uppnå bra diskresultat Diskmedel och diskmedelsdosering Doseringsparametrar Starta diskning eller sköljning från pekskärmen Allmänna råd för att uppnå bra diskresultat Vattenkvalitet Vattnet är mycket viktigt för diskresultatet. Det är viktigt att känna till följande: Hårdhetsgraden är relaterad till koncentrationen av kalcium och magnesium i vattnet. DeLavals diskmedel ger bra diskresultat när vattnets hårdetsgrad är lägre än 30 dh. Om hårdhetsgraden är högre än 30 dh måste vattnet behandlas. Höga halter av järn och mangan försämrar diskresultatet och bör helst avlägsnas med hjälp av ett vattenbehandlingssystem. Om vattnets ph är högt, starkt basiskt, blir syradiskningarna mindre effektiva och doseringen av det syradiskmedlet måste ökas. 85(184)

94 VMS-diskning Handhavande Vattnet ska vara i stort sett vara fritt från bakterier. E-colibakterier får inte vara spårbara alls. I annat fall bör byte av vattenresurs övervägas. Vattnet ska vara rent och klart och inte lukta illa. Förbrukning och koncentration av diskmedel Säkerställ att tillgången på diskmedel är tillräcklig för att vanlig diskning ska kunna utföras. Lägg inte upp stora förråd, eftersom aktiva komponenter bryts ner med tiden. Tillräckligt hög koncentration av diskmedel måste användas. Vid för låga koncentrationer löses inte orenheter upp och transporteras bort från systemet. Ytterligare information finns under "Diskmedel och diskmedelsdosering" nedan. Kontrollera läckage. Läckage gör att systemet kompenserar för vattenförlusten under cirkulationsfasen, vilket i sin tur sänker diskmedelskoncentrationen. Vattentemperatur Vattentemperaturen måste hållas inom intervallet C under den totala cirkulationsfasen. Den första siffran är temperaturen på returvattnet i slutet av fasen och den andra siffran är starttemperaturen. En något högre starttemperatur kommer inte att försämra diskresultatet. En temperatur som är lägre än 45 C på returvattnet orsakar däremot problem. Fett kristalliseras och skapar beläggningar som är svåra att få bort i ledningssystemet. Ett sätt att lösa en för låg temperatur på returvattnet kan vara att höja starttemperaturen något. Ett annat sätt kan vara att isolera ledningarna i systemet eller använda värmeelement i diskautomaten (om sådant inte redan används). Optimal temperatur på försköljningsvattnet är C. Inom detta intervall sköljs mjölkrester bort från systemet. Temperaturer över 50 C gör däremot att proteinerna i mjölken denaturerar och faller 86(184)

95 VMS-diskning Handhavande ut som avlagringar i systemet. Hetvattenförsörjning Säkerställ att det finns tillräckligt med hetvatten för att diska alla delsystem samtidigt: mjölkningsstation(er), lagringstankar osv. Tänk på att en del hetvatten går förlorat när det blandas med kallvattnet i varmvattenberedaren. Om varmvattenberedaren inte producerar tillräckligt med hetvatten kan en större varmvattenberedare behövas. Diskmedel och diskmedelsdosering Alkaliskdominerat diskschema Ett alkaliskt diskmedel med fosfater som DeLaval Ultra kan klara en hårdhetsgrad på vattnet på upp till 30 dh. Om hårdhetsgraden är högre än så, måste vattnet behandlas. Tabellen nedan är tänkt som en guide för en alkaliskdominerad diskstrategi. Observera att om diskningen för ofta görs med syradiskmedel minskar diskstrategins effektivitet, eftersom syradiskmedel, t.ex. DeLaval Cidmax, tar bort avlagringar och är inte avsett att ta bort proteiner och fett. Att utesluta alkaliska diskmedel innebär att orenheter byggs upp i systemet. Så få som två på varandra följande diskningar med syradiskmedel i stället för med alkaliskt kräver att doseringen av det alkaliska diskmedlet ökas med så mycket som 50 % vid nästa alkaliska diskning. En tillräckligt regelbunden alkalisk diskning är särskilt viktigt för VMS, eftersom mjölkningsstationen använder DeLaval mjölkmätare MM25 utrustad med elektroder som mäter konduktiviteten. Ett alkaliskt diskmedel med fosfater som DeLaval Ultra måste användas för att ta bort orenheter på elektroderna, så att mjölkmätarna fungerar på rätt sätt. 87(184)

96 VMS-diskning Handhavande OBS! Tabellen ska följas flexibelt eftersom förhållandena kan ändras på olika gårdar. Efter att diskmedelsdoseringen har ändrats ska resultatet alltid kontrolleras i upp till sex veckor. Hårdhet (dh) Dosering (%), Ultra Frekvens av syradiskning (Cidmax) Dosering (%), Cidmax Var 7:e diskning Var 4:e diskning 0.60 > Varannan diskning 0.80 Växla mellan syradiskmedel och alkaliskt diskmedel Beskrivningen nedan förutsätter att du har tillgång till VMSMgmt Instruktionsbok. Se kapitel "VMSMgmt/Mjölkningsstation; Handhavande". I ett VMS-system som använder en enda mjölkningsstation, kan en diskstrategi som växlar mellan syra- och alkaliskt diskmedel med den frekvens som anges ovan uppnås om man låter DeLaval diskenhet C200 styra vilken typ av diskmedel som används. (Diskmedelsreglering via mjölkningsstationen tillåter bara byte mellan diskmedel med en intervall på 24 timmar.) Frekvensen ställs in med hjälp av parameter P9 på diskenheten. Se "Doseringsparametrar" nedan. Diskmedelsreglering ställs in i VMSMgmt; se figur nedan. Kontakta alltid din DeLaval servicetekniker innan parameterinställningarna ändras. En del parametrar kan även kräva behörighet för att ändras. I ett VMS-system med flera mjölkningsstationer kan metoden ovan inte användas, eftersom blandningen av en alkalisk klorkombinerad disklösning med en syradisklösning ska undvikas. Lösningarna kan reagera och bilda giftiga gaser. Sättet för att komma runt detta är att låta mjölkningsstationen behålla kontrollen över diskmedlet och (i VMSMgmt) programmera en fjärde systemdiskning som startar fem minuter före ett av de befintliga och använder syradiskmedel. (Det antas att tre 88(184)

97 VMS-diskning Handhavande systemdiskningar används regelbundet.) Denna fjärde syrasystemdiskning ska inte förrän den inplanerade dagen; dvs., den ska ställas in som Gör ingenting i VMSMgmt. Den dag syradiskning ska äga rum, ska emellertid denna fjärde systemdiskning ställas in som Systemdiskning medan den alkaliska som programmerats fem minuter senare ska ställas in som Gör ingenting. När syrasystemdiskningen har ägt rum, kan inställningarna återgå till de vanliga. Se bilden nedan. OBS! Säkerställ att dessa inställningar gäller för alla mjölkningsstationer. Tre aktiva systemdiskningar. En inaktiv systemdiskning. Diskmedelsstyrning. VMSMgmt Inställningarna gäller för alla mjölkningsstationer. 89(184)

98 VMS-diskning Handhavande Diskmedlens hållbarhet Alla klorkombinerade alkaliska flytande diskmedel har begränsad hållbarhet. Denna typ av produkter bör förbrukas inom sex månader från tillverkningsdatum. Anledningen till detta är att de aktiva klorkomponenterna bryts ner med tiden, vilket minskar diskmedlets förmåga att desinficera och lösa proteiner. Tänk på följande: Säkerställ att diskmedlen förbrukas innan bäst före-datum eller inom sex månader från tillverkningsdatum. Kontrollera batchnumret på DeLaval diskmedel, de första siffrorna avser tillverkningsdatum (ÅÅ-MM-DD). Observera att varje månad uttrycks med en bokstav i alfabetisk ordning. Till exempel står "A" för januari och "B" för februari. Köp inte kvantiteter som räcker längre än tre månader. Undvik att köpa större behållare än 25 kilogram (20 liter). Förvara inte diskmedlen i temperaturer över 25 C, t.ex. i maskinrummet eller andra varma rum och utrymmen. Se tillverkarens råd för att få ytterligare information om förvaring. Doseringsparametrar OBS! Ändra aldrig parameterinställningarna utan att först rådgöra med din DeLaval servicetekniker. Nr. Namn Intervall Förinställt Beskrivning/alternativ P6 Doseringsvolym alkali ml Mängden flytande alkaliskt diskmedel som ska doseras vid varje disktillfälle. Lämplig doseringsvolym beror på mängden vatten som används under diskningen. Extra diskmedel behövs om mjölkledningen och returledningen tillsammans är över 60 meter. Vattenbehovet är 40 liter upp till 60 meter ledning. För varje extra meter ledning går det åt 0,4 liter extra vatten. Säkerställ att doseringen anpassas till den större mängden vatten. P7 Doseringsvolym syra ml Mängden flytande syradiskmedel som ska doseras vid varje disktillfälle. P8 Doseringsvolym desinficering Se ytterligare kommentarer för P ml Mängden flytande desinficeringsmedel som ska doseras vid varje disktillfälle. 90(184)

99 VMS-diskning Handhavande Nr. Namn Intervall Förinställt Beskrivning/alternativ Se ytterligare kommentarer för P6. P9 Växelvis dosering Antalet alkaliska diskningar som ska utföras mellan varje syradiskning. Avsedd för ett alkaliskdominerat diskschema. 0 = ingen syradiskning 1 = en alkalisk diskning, en syradiskning 2 = två alkaliska diskningar, en syradiskning 3 = osv. Underhåll och kalibrering Följande punkter är viktiga för att upprätthålla rätt diskmedelsdosering. Observera att dessa två uppgifter ska utföras av en auktoriserad DeLaval servicetekniker. Slangarna i de peristaltiska pumparna ska bytas minst två gånger per år. Diskmedelspumparnas doseringsvolym (P6-P8) ska kontrolleras var tredje månad. Doseringskapaciteten (P32-P34) kan behöva justeras. Starta diskning eller sköljning från pekskärmen OBS! Alla pågående spolningar måste först avslutas innan diskning eller sköljning kan startas. 1. Kontrollera att mjölkningsstationen är i manuellt läge. 2. Ta ut de kor som eventuellt är kvar i mjölkningsstationen. 91(184)

100 VMS-diskning Handhavande Obs! Båda grindarna vara stängda för att förhindra att en ko kommer in innan systemdiskningen har startats. Stänga och öppna grindar görs i Stall Kontroll-fönstret. 3. Tryck på fliken Efterbehandling på pekskärmen för att visa Efterbehandling-fönstret. 4. I Efterbehandling-fönstret, tryck på Diskning och Sköljning-knappen. Detta öppnar Diskning och Sköljning-fönstret. 5. I Diskning och Sköljning-fönstret, välj typ av diskning eller sköljning genom att trycka på dess knapp. Följande typer kan väljas: Fönstret Efterbehandling Lokal sköljning: omfattar mjölkningsstationen och avskiljningsledningen. Kort systemsköljning: omfattar mjölkningsstationen, mjölkledningen och returledningen. Lång systemsköljning: omfattar mjölkningsstationen, mjölkledningen, returledningen och avskiljningsledningen. Systemdiskning: samma delar som Lång systemsköljning. Systemdiskning inkluderar försköljning(ar), cirkulationsdiskning med diskmedel, och eftersköljning(ar) med vatten och möjligen ett desinficeringsmedel. Om du väljer fel typ av diskning/sköljning eller ändrar dig trycker du på knappen Avbryt diskning/sköljning för att avbryta processen. Observera att när diskningen avbryts utför systemet ändå en tömning och torkning. Detta tar minst tre minuter. Sköljningen körs med bara vatten. De systemdiskningar som startas manuellt via pekskärmen är alkaliska. Om du har valt en systemdiskning ska filterstrumpan i mjölkfilterenheten bytas när diskningen har slutförts. Rekommenderat intervall för byte av filterstrumpa är tre gånger per dag. En ny filterstrumpa ska alltid sättas dit efter en systemdiskning. 92(184)

101 VMS-diskning Handhavande Blå Grå Ljusgrön Visa förloppet för en diskprocess Under en VMS-diskning, visas varje diskfas, till exempel försköljning eller cirkulationsdiskning, i Efterbehandling-fönstret. Efter att ha startat en diskning/sköljning från pekskärmen, kan man se information om diskprocessen genom att trycka på Stäng Diskning och Sköljning-knappen. Nedan finns ett exempel på en Systemdiskning. Systemdiskning Disktid: Cirkulation Diskmedelstvätt min Tid av diskprocessen som gått Pågående disktyp och fas Efterbehandling-fönster Varje diskfas visas högst upp på fönstret. När diskningen startar, ändrar respektive fas färg i följd från vänster till höger. Blått betyder att diskfasen har utförts, medan grått och ett kryss betyder att diskfasen har hoppats över och, slutligen, ljusgrönt betyder pågående diskfas. Pågående diskfas visas också i höger hörn 93(184)

102 VMS-diskning Handhavande av pekskärmen. I denna ruta är det också möjligt att se disktypen. Tid som gått av diskprocessen visas i vänster sektion. 94(184)

103 Användarunderhåll DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Användarunderhåll Introduktion Detta kapitel innehåller instruktioner för hur underhåll utförs regelbundet. Regelbundet underhåll är avgörande för mjölkkvaliteten och systemets prestanda. Använd alltid tillämpliga handböcker när underhåll utförs. Observera att VMS-systemet omfattar DeLaval-produkter som används i andra typer av installationer utöver VMS. Därav följer, att dessa produkter; det vill säga kompressor, vakuumpump och kylutrustning har sina egna manualer eller handböcker. Ett underhållsschema fins i slutet av detta kapitel. Schemat innehåller underhållsuppgifter som ska utföras. Underhållsrutiner för provmjölkningsutrustningen behandlas i ett separat kapitel, se "Provmjölkningsutrustning; Användarunderhåll". Varning! Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna innan någon form av underhåll utförs. Se kapitlet "DeLaval voluntary milking system VMS; Säkerhetsföreskrifter". Daglig checklista Följande checklista innefattar komponenter i VMS-systemet som måste kontrolleras dagligen. 1. Övergripande prestanda 2. VMS management system (VMSMgmt) 3. Vakuum 95(184)

104 Användarunderhåll pump: DeLaval DVP-F, eller VP Atlas Copco SF4 Fullfunktionskompressor 5. Hydraulpumpenhet 6. Rengöringsmedel Skitplåt Övergripande prestanda Gå till stallet och övervaka en automatisk mjölkning från start till slut. Undersök följande för att bekräfta att mjölkningsstationen fungerar på rätt sätt: Skitplåtens rörelsemönster Plåten ska luta framåt och vila mot bakbenen på kon och dras tillbaka till upprätt läge när kon har lämnat mjölkningsstationen. Multifunktionsarm Armen ska röra sig och rotera mjukt och kunna hämta kopparna utan svårigheter. Ombestäm koppositionerna vid behov. Om skitplåten och multifunktionsarmen fungerar på rätt sätt lokaliseras spenarna lättare och mjölkningsprocessen blir mer tillförlitlig. 96(184)

105 Användarunderhåll Spentvätt Kontrollera att vakuumet slås på omedelbart före påsättning genom att lyssna på ljudförändringen från koppen. För att upprätthålla en god juverhälsa ska du kontrollera att inget vatten tränger ut under spentvätten högst upp på spenkoppen eller från hålen på sidorna. Om detta sker kan orsaken vara att slangen är skadad eller att spenen är för lång. Maximal spenlängd är 70 mm. Kontrollera också att avloppsvattnet och förmjölken från spentvätten töms ut från avloppsvattentanken när spentvätten är klar. Funktion hos desinficeringsspray Kontrollera att alla spenar desinficeras på rätt sätt, för att upprätthålla en god juverhälsa. Fyll på desinficeringsvätska vid behov. (Vätskan förvaras i främre delen av mjölkningsstationen.) Magasinets rörelser mellan lägena mjölkning och disk/backflush: Kontrollera att rörelserna verkar normala, för att undvika stopplarm. Backflush: Invändig spolning av spenkoppar och tvättkopp Kontrollera att locket täcker tvättkoppen under backflush för att undvika stopplarm och även kontamination mellan korna. Koppspolning (utvändig spolning av spenkoppar) Kontrollera att spenkopparna spolas på båda sidorna. Utvändig spolning Spengummin och mjölkslangar För att upprätthålla en god juverhälsa ska spengummin och mjölkslangar kontrolleras så att de inte har punkteringar eller andra skador. 97(184)

106 Användarunderhåll Kamerasvamp Kontrollera att kamerasvampen är ren för att kunna utnyttja kameran på ett tillfredsställande sätt. Skölj den i annat fall noggrant. Övervaka en automatisk kamerarengöring. Ombestäm vid behov positionen för kamerarengöringen (svamp). cd24762 Kamerasvamp Golvspolning med vatten Kontrollera att vattenstrålarna är tillräckligt kraftfulla, för att undvika risk för kontamination. VMS management system (VMSMgmt) I VMSMgmt (program i datorn), ska funktioner såsom koövervakning, status och rapporter kontrolleras dagligen. För ytterligare information om funktionerna, se VMSMgmt Instruktionsbok. - Kontrollera Status-fönstret för att få information om mjölkpassen, åtgärder som mjölkningsstationen utför och avvikelser, vilka kan vara en indikation på att någon del av systemet inte fungerar korrekt. - Koövervakning-fönstret övervakar den allmänna hälsan och juverhälsan för enskilda kor. Kontrollera de olika indikatorerna i fönstret: Mjölk Monitor Ofullständiga mjölkningar Avspark Mjölkningsintervall - Kontrollera följande rapporter: Obs!-listor som informerar om frågor som låg foderkonsumption, inseminationsdatum etc. Systemrapporter 98(184)

107 Användarunderhåll Vakuumpump: DeLaval DVP-F, eller VP Kontrollera att vakuumnivån är 44±1 kpa. Vakuumvakter placeras vanligen i maskinrummet och vid mjölkningsstationen. Vakuumnivån visas även på pekskärmen. Se vid behov även servicekapitlet i handboken som medföljde produkten. Atlas Copco SF4 fullfunktionskompressor - Kontrollera att lufttrycket är 6-8 bar. - Säkerställ att ventilationen (eller uppvärmningen) är tillräcklig för att hålla den omgivande temperaturen mellan 10 och 30 C. - Kontrollera daggpunktsvakten. - Dränera kondensvatten manuellt. Kompressorn får aldrig utsättas för temperaturer under 0 (noll). Omgivande temperatur för kompressorn får inte stiga över 40 C. Varning! Utför inte service på kompressorn utan att först ha läst handboken. 99(184)

108 Användarunderhåll Hydraulpumpenhet Oljefilterindikator Max. oljenivå 60 C = min. oljenivå Hydraulpumpenhet - Kontrollera oljetemperaturen på hydraulpumpenheten. Beroende på den omgivande temperaturen, ska normal temperatur för oljan vara mellan C. Om temperaturen stiger över 60 C, utlöses ett larm och pumpen stoppar. Omgivande temperatur för hydraulpumpen får inte stiga över 40 C. - Kontrollera oljenivån på indikatorn. Oljenivån ska inte sjunka under miniminivån. Min-oljemärket är placerat på samma nivå som 60 C. Vid behov, öppna oljelocket och fyll pumpenheten med olja. Oljelock Temperatur/Oljenivåindikator Varning! Multifunktionsarmen drivs med hydraulolja. Undvik hudkontakt vid hanteringen av olja. Upprepad kontakt med olja kan orsaka allvarliga hudskador. Förvaras oåtkomligt för barn och djur. Viktigt: Använd bara syntetisk olja från DeLaval eller annan olja med motsvarande egenskaper (specifikation). Om du blandar denna olja med standard hydrauliolja eller annan typ av olja, kan du skada systemet. Viktigt! Säkerställ att det inte kommer in smuts och partiklar när du fyller hydraulpumpen med olja. - När hydraulpumpenheten är i drift, kontrollera att oljefilterindikatorn visar grönt. Om indikatorn visar rött måste 100(184)

109 Användarunderhåll filtret bytas. För att få filtret bytt, kontakta din servicetekniker. Observera att om temperaturen på hydraulpumpenheten är över gränserna eller oljenivån är för låg, kommer detta att utlösa ett larm och stoppa pumpenheten. För att starta pumpenheten efter ett larm, se kapitel DeLaval voluntary milking system VMS; Handhavande. Diskmedel - Kontrollera att diskmedlet som används för systemdiskningen inte är slut. - Kontrollera att diskmedlet används på rätt sätt. Dagligt underhåll Som rekommendation bör mjölkningsstationen rengöras tre gånger per dag för att undvika kontamination mellan korna. Särskilt viktiga delar anges nedan: Magasin, spenkoppar och mjölkslangar Spentvättsmodul Utfodringsmodul Stall och golv Ett undantag är kontroll av aktiva luftinsläpp som bör kontrolleras en gång per dag. Rengöringsutrustning En eller två borstar En eller två hinkar En spruta utan nål En bit tryckluftslang (6 mm i diameter) En skruvmejsel med platt blad Milt rengöringsmedel Vattenslang 101(184)

110 Användarunderhåll Förberedelser för arbetssäkerhet Följande ska göras innan mjölkningsstationen rengörs: 1. Försätt mjölkningsstationen i manuellt läge och parkera multifunktionsarmen. 2. Avaktivera multifunktionsarmen. 3. Stäng båda grindarna på stationen för att förhindra att kor kommer in. 4. Stäng av lufttillförseln till stallet (grindar utfodringsmodul) och sänk armen. (Grindarna kan öppnas manuellt när lufttillförseln är avstängd.) För instruktioner, se följande avsnitt i kapitlet "DeLaval voluntary milking system VMS; Handhavande": "Växla från automatiskt till manuellt läge". "Avaktivera multifunktionsarmen". "Funktioner för stall och utfodring" "Stänga av tryckluften till grindarna" Följande delar i mjölkningsstationen ska rengöras dagligen. A. Magasin, spenkoppar och mjölkslangar B. Spentvättsmodul C. Aktiva luftinsläpp 102(184)

111 Användarunderhåll D. Gripklo E. Kamerafönster F. Utfodringsmodul G. Stall och golv cd24753 F G 103(184)

112 Användarunderhåll cd24759 Rulle Tätningskrage Stänkskydd Rengöring av magasin, spenkoppar och mjölkslangar 1. På pekskärmen, tryck på VMS, därefter på Spenkoppsmagasinservice-knappen. 2. Tryck på Släpp-knappen för varje spenkopp. 3. Rengör spenkopparna och mjölkslangarna med vatten, milt rengöringsmedel och borste. Kontrollera att spengummina och slangarna inte har punkteringar eller andra skador. 4. Använd vattenslangen för att ta bort smuts från rullar, tätningskragar, munstycken och stänkskydd. 5. Spola spenkopparna och mjölkslangarna med vatten för att skölja bort rengöringsmedlet. 6. Dra tillbaks spenkopparna i magasinet genom att trycka på Dra tillbaks-knappen för varje spenkopp. 7. Kontrollera att linorna mellan cylindrarna och trissorna är sträckta och att de inte är skadade eller slitna. 8. Tryck på Stäng testa spenkopps-io-knappen för att stänga fönstret. Rengöring av tvättkopp 1. På pekskärmen, tryck på VMS, därefter på Spentvättsservice-knappen. 2. Tryck på knappen Spentvättsparkerare två gånger och dra sedan ut tvättkoppen. 3. Rengör tvättkoppen och slangen med vatten, milt rengöringsmedel och borste. Kontrollera om slangen är skadad. 4. Spola med vatten för att skölja bort rengöringsmedlet. 104(184)

113 Användarunderhåll 5. Spola hemmaläget inklusive locket. 6. Dra tillbaka tvättkoppen genom att trycka på Spentvättsparkerare. Lock 7. Kontrollera att linan mellan cylindern och trissan är sträckt och att den inte är skadad eller sliten. 8. Tryck på Stäng spentvättsservice & underhåll-knappen för att stänga fönstret. Hemmaläge 1 Kontroll av aktiva luftinsläpp Detta moment utförs för att en god juverhälsa ska upprätthållas och för att noggranna mjölkmätningar ska erhållas. Använd en spruta utan nål, en bit tryckluftslang (6 mm i diameter) och skruvmejsel med platt blad. Kontroll av luftinsläppen ska utföras en gång per dag eller när luftkompressor har varit avstängd på grund av funktionsfel eller service. 1. Ta bort pluggen från backventilen på ett aktivt luftinsläpp på baksidan av magasinet, och sätt sedan på pneumatikslangen på ventilen. 105(184)

114 Användarunderhåll 2 2. Använd skruvmejseln för att lyfta O-ringen försiktigt från förlängningsbiten. Observera att förlängningsbiten har fyra skåror som är avpassade för en skruvmejsel. 3. Rulla av O-ringen med fingrarna. 4. Fyll sprutan med vatten. 5. Tryck in spetsen på sprutan i slangen och spruta sedan in vatten i den aktiva luftkanalen Kontrollera att det kommer ut vatten från inspektionshålet. Vid behov, för in en 0,6 mm rengöringsnål i hålet för att rengöra luftkanalen i förlängningsbiten. 7. Om det kommer ut vatten från inspektionshålet, fungerar aktiv luft-funktionen korrekt. Inspektionshål 8 8. Använd sprutan för att injicera luft i kanalen för att avlägsna vattnet. 9. Upprepa proceduren för de återstående luftinsläppen. Rengöring av gripklo Varning! Använd aldrig fingrarna för att rengöra gripklon. 106(184)

115 Användarunderhåll 1. Rengör gripklon med ett milt rengöringsmedel, vatten och borste. 2. Justera munstycket på vattenslangen så att vattenstrålen blir medelstark. 3. Spola med vatten mellan klorna för att skölja bort rengöringsmedlet. Gripklo 4. Spola även leden på gripklon och genom hålen bakom kamerahuset för att ta bort smuts inuti gripklon. Vrid gripklon något när du spolar bakom kamerahuset så att vattnet rinner av. cd24527 Silikonpackning LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2M LASER PRODUCT EN :1994+A11:1996+A2:2001(E) Rengöring av kamerafönstret Viktigt! Använd inte borstar, högtryckstvätt eller liknande vid rengöring av kameramodulen. Använd alltid mjuka och rena trasor. Byt trasa flera gånger under rengöringen för att undvika att fönstret repas av smutsen. Silikonpackningen runt glasfönstret är känsligt för mekaniskt slitage. Hårda rengöringsmetoder leder till att silikonet försvinner, vilket i sin tur kan resultera i läckage med fukt och stallgaser i kamerahuset som följd. 1. Spola kameramodulen med vatten. Vänta ett tag så att vattnet hinner lösa upp smutsen. 2. Ta försiktigt bort smutsen med en fuktig och ren trasa. 3. Applicera en blandning av vatten och milt rengöringsmedel på skyddet om vattnet inte löser upp all smuts, t.ex. med en sprutflaska. Ta en ny ren trasa och torka av skyddet. 4. När skyddet är rent torkas det med en torr och ren trasa. OBS! Öppna aldrig kamerahuset. Kamerans garanti upphör att gälla om du öppnar kamerahuset. OBS! Undersök kamerafönstret noggrant 107(184)

116 Användarunderhåll om spenlokaliseringsförmågan försämras. Extra underhåll som beskrivs nedan kan behövas. Gummihuva Extra underhåll beroende på vattenkvalitet Kameran rengörs automatiskt med vatten under drift. En del vattenkvaliteter kan i vissa fall ge upphov till en tunn beläggning av kalk eller smuts på frontglaset. Om detta inträffar kan kamerafönstret bara rengöras med sura rengöringsmedel eller med hjälp av ett rakblad. Se följande procedur. OBS! Sura rengöringsmedel kan påverkar kamerans silikonpackning. OBS! Kameramodulens aluminiumskydd missfärgas vid upprepad kontakt med syror. OBS! Sura lösningar som tränger in i gripklon skadar till slut gripklons inre delar. Använd inte rengöringsmedel på kamerasvampen. Proceduren ska inte användas som daglig rutin, endast vid behov. Varning! Var noga med att följa tillverkarens säkerhetsföreskrifter om ett surt rengöringsmedel används. Varning! Syror är frätande. Använd skyddsglasögon och skyddshandskar. Viktigt! Spraya inte sura lösningar på kamerans framsida. Hela kamerahuset blir då utsatt och lösningen kommer även in i gripklon. 108(184)

117 Användarunderhåll 1. Rotera armen så att kameran är upp och ner under rengöringen. Detta för att skydda gripklon. 2. Använd mycket små mängder surt diskmedel i koncentrerad form på en mjuk duk och rengör bara glaspartiet, utan att komma i kontakt med aluminiumdelarna. Rekommenderad typ: Cidmax. DeLaval tar sig inget ansvar för de följder som kan uppstå vid användning av rengöringsmedel som inte har samma egenskaper och specifikationer. 3. Skölj kamerahuset noggrant för att få bort rengöringsmedlet. Använd försiktigt ett rakblad om beläggningen inte går bort med ett surt rengörinsmedel. Var försiktig så att inte glasytan repas eller silikonet skadas! Rengöring av utfodringsmodul Ränna Varning! Sätt inte handen eller fingrarna mellan tratten och rännan. De kan komma i kläm. Tratt OBS! Använd en särskild borste för utfodringsmodulen för att undvika spridning av bakterier. Krubba cd24749 Plats för transponderläsare 1. Ta bort alla foderrester i krubban. Rengör kanterna noggrant. En smutsig krubba är en grogrund för bakterietillväxt och kan göra korna sjuka och obenägna att gå in i stationen. Använd en borste om det behövs. 2. Rengör transponderläsaren på krubban. 3. Ta bort det löstagbara skyddet framför utfodringsmodulen. Rengör rännan och tratten. Torka dem med en trasa för att förhindra mögelbildning. 109(184)

118 Användarunderhåll Rengöring av stall och golv Portionerare Ränna Stöd för krubban Skitplåt cd24737 Främre gavel Bakre gavel Fara! Sätt aldrig händer, armar, fingrar eller huvud mellan gödselplåten och bakre gaveln, mellan stödet för krubban och främre gaveln, eller mellan rännan och portioneraren. Armar, händer, fingrar eller huvud kan komma i kläm och skadas allvarligt. 110(184)

119 Användarunderhåll 1. Rengör alla delar som har kommit i kontakt med korna, t.ex. grindarna och den nedre balken. Använd vatten, milt rengöringsmedel och en borste. 2. Rengör skitplåten med en vattenslang eller en borste om det behövs. cd24753 OBS! Använd en särskild borste för skitplåten för att undvika spridning av bakterier. 3. Rengör/spola golvet i och runt mjölkningsstationen. Grindar Byte av filterstrumpa Filterstrumpan bör bytas efter varje VMS-systemdiskning. Rekommenderat rengöringsintervall är tre gånger per dag. Se figuren nedan. 1. Stäng den manuella ventilen. 2. Ta bort låsmuttern och dra i handtaget för att lossa de inre delarna. 3. Kontrollera att de inre delarna är rena. Rengör enheten vid behov. 4. Dra i handtaget för att ta bort styrstaget med filter från fjädern. 5. Ta bort det gamla filtret från styrstaget. 6. Trä på ett nytt filter på styrstaget och dra upp det till hylsan. 7. För in styrstaget med filter i fjädern. 8. För in delarna i filterenheten och sätt tillbaka låsmuttern. 9. Öppna den manuella ventilen. 111(184)

120 Användarunderhåll cd (184)

121 Användarunderhåll Underhåll varje vecka Rengöring av aktiva luftinsläpp Rengöring av aktiva luftinsläpp bör göras en gång i veckan eller vid behov. - Följ stegen som beskrivs udner rubriken "Kontroll av aktiva luftinsläpp" ovan, men använd en blandning av flytande rengöringsmedel och vatten istället för vatten. - Använd enbart vatten för att skölja bort rengöringsmedlet efteråt. Använd inte pulverrengöringsmedel eftersom det täpper till luftkanalen på 0,8 mm i förlängningsstycket. Kontrollera att temperaturen på blandningen är C. Mjölkfilterenhet: rengöring av inre delar Avlägsna och rengör för hand följande delar: Låsmutter. Styrstag med särskild hänsyn till locket. Fjäder. cd (184)

122 Användarunderhåll Kodetektionssensor Rengöring av kodetektionssensorer - För att undvika stopplarm ska kodetektionssensorn ovanpå stationen torkas noggrant med en ren handduk eller trasa. Damm kan lägga sig på sensorn och försämra detektionen. cd24759 Kodetektionssensorer - Om systemet använder en selektionsgrind, genomför samma procedur för alla tre kodetekteringssensorerna på grinden. Smart selektionsgrind 114(184)

123 Användarunderhåll Kontroll av spentvättsmodul 1. På pekskärmen, tryck på VMS, därefter på Spentvättsmodul-knappen. 2. Tryck på knappen Spentvättsparkerare två gånger och dra sedan ut tvättkoppen. 3. Tryck på knappen Starta spentvätt för att starta spentvätten. 4. Sätt en tumme i koppen. Kontrollera sedan följande: - Att det är vakuum i koppen. Om det är dåligt vakuum kan slangen skadas. - Att vatten kommer ut ur de fyra raderna av munstycken i koppen. Att vattnet växlar mellan två rader i taget med ett intervall på två gånger per sekund. - Att vattentemperaturen är ungefär 30 C. 5. Kör om processen ett antal gånger så att vattentemperaturen hinner stabiliseras. 6. När kontrollen är slutförd, tryck på Tvättparkering-knappen för att dra tillbaka tvättkoppen. 7. Tryck på Stäng spentvättsservice & underhåll-knappen för att stänga fönstret. Kontroll av oljerecirkulationssystem (ORS) Om systemet använder ORS, kontrollera följande: - Kontrollera att smörjhastigheten är droppar per minut i oljerecirkulationssystemet. - Kontrollera och rengör luftfiltret. - Kontrollera och rengör oljefiltret. OBS! Anvisningar finns i instruktionsboken till oljerecirkulationssystemet. 115(184)

124 Användarunderhåll Underhåll var tredje vecka Byte av spengummin Förberedelser 1. Starta en systemdiskning (eller kontrollera att det har gjorts). 2. Frigör spenkopparna. Bytestid 500 timmar eller 2500 mjölkpass. Observera att underhåll av mjölkningsorgan mestadels beror på antalet mjölkpass. Därför kan underhållsintervallerna ändras beroende på antalet av mjölkkor för ett VMS-system. Typ av slitage Anledningen till försämringen av mjölkningsorganen är kontakt med mjölk, kemikalier, varmvatten och ånga. Dessutom, mjölkningsorgan slits ut under livslängden. Konsekvenser om underhållsschemat inte följs Överutnyttjande av spengummin och felaktig användning av diskmedel leder till försämrade materialegenskaper. Första tecknet på detta är att spengummit suger in luft (öppningens läpp är skadad). När spengummit suger in luft finns en risk att spenmassagen försämras, vilket i sin tur kan leda till försämrad mjölkningsprestanda och negativ påverkan på juverhälsan. Tecken på defekt del Kontrollera eller byt spengummina om mjölkningarna tar längre tid, antalet bakterier ökar och luft sugs in under mjölkningen. OBS! Alla spenkoppar har specifika platser i magasinet. Byt ett spengummi i taget eller markera spenkopparna efter platsen. 116(184)

125 Användarunderhåll Borttagning 1 1. Ta bort spenkoppen från den flexibla slangen Använd rörverktyget för att ta bort anslutningsröret. 117(184)

126 Användarunderhåll 3 3. Ta bort det gamla spengummit med spengummiverktyget. 4. Rengör alltid spenkopparna för att ta bort eventellt fett eller smuts på ytan. 5. Kontrollera att spenkoppen inte har skarpa kanter m.m. 1 Installation 1. Sätt spengummiverktygets ögla på den nedre delen av det nya spengummit. 118(184)

127 Användarunderhåll 2 Rör 2. För in handtaget på verktyget i spengummits rör. Handtag 3 3. För in spengummit i spenkoppen Sätt spengummihuvudet på spenkoppen. 119(184)

128 Användarunderhåll 5 5. Dra ut handtaget ur spengummit och genom hålet på spenkoppen. Kontrollera att metallreplåset är ovanför kanten på spenkoppen. Dra mjukt i handtaget men i en enda rörelse och i 0-45 graders vinkel tills spengummit är i rätt läge. Obs! Dra inte handtaget rakt upp Kontrollera att spengummit är installerat enligt bilden Använd rörverktyget för att sätta dit anslutningsröret. 120(184)

129 Användarunderhåll 8 8. Sätt fast den flexibla dubbelslangen på spenkoppen. Kontrollera att pulseringsslangen och mjölkslangen sitter korrekt. 9. Rengör med ett surt diskmedel efter installation för att få bort eventuella rester på spengummit. Kontroll av oljerecirkulationssystem (ORS) Servicen inkluderar filter-sats och olja. Om VMS-systemet använder ORS: - Byt luftfilter. - Byt olja och oljefilter. OBS! Anvisningar och felsökning finns i instruktionsboken till oljerecirkulationssystemet. Servicepersonal bör kontrollera att oljerecirkulationssystemet fungerar korrekt vid varje besök. Bytestid 600 timmar Typ av slitage Anledningen till försämringen är mekanisk drift och värmekontakt. Konsekvenser om underhållsschemat inte följs Om gammal olja blandas med ny olja bildas klumpar av smutsrester. Detta gör att oljan smörjer vakuumpumpen dåligt. Underhåll varje månad Byte av flexibla dubbelslangar Servicen innefattar fyra korta slangar (kombinerade pulserings- och mjölkslangar). 121(184)

130 Användarunderhåll Förberedelser 1. Starta en systemdiskning (eller kontrollera att det har gjorts). 2. Frigör spenkopparna. Bytestid 700 timmar Kontrollera regelbundet dubbelslangarnas kondition. Byt dem vid behov. Typ av slitage Anledningen till försämringen av oljan är kontakt med mjölk, kemikalier, varmvatten och ånga. Dessutom, mjölkningsorgan slits ut under livslängden. Konsekvenser om underhållsschemat inte följs Risk för kollapsande slangar och punkteringar, särskilt runt nippelanslutningarna om slangarna skadas vid avtagning. Detta leder till minskat vakuum, risk för bakterietillväxt, vilket resulterar i låg mjölkkvalitet. Borttagning av flexibla dubbelslangar (184)

131 Användarunderhåll Montering av nya flexibla dubbelslangar 1 OBS! Kontrollera att pulseringsslangen och mjölkslangen sitter korrekt. 2 Kontroll av multifunktionsarm - Kontrollera gummislangarna på armen för skador och slitage. - Kontrollera slangarna och kopplingarna beträffande oljeläckage. Typ av slitage Anledningen till försämringen är mekanisk drift. Multifunktionsarm 123(184)

132 Användarunderhåll Kontroll av Atlas Copco SF4 Fullfunktionskompressor - Kontrollera luftfilter. Konsekvenser om underhållsschemat inte följs Bristfällig funktion för kompressorn ger upphov till dålig stallfunktion. OBS! Anvisningar finns i handboken till kompressorn. Vakuumpump: DeLaval DVP-F Service utföras efter att vakuumpumpen har uppnått en drifttid på 1000 timmar. För ytterligare information, se servicekapitel i den manual som kom med produkten. Åtgärder varannan månad Borttagning av hår från juver Halm kan fastna på juvren. Detta kan innebära svårigheter för bildtolkninsprogrammet att skilja ut en spene från andra objekt. Sådana problem undviks om juvren rakas. Spenarna ska alltid hållas rena från hår. 124(184)

133 Användarunderhåll Årligt underhåll Gångjärn Smörjning av grindarnas gångjärn Smart selektionsgrind Smörj gångjärnen från smörjnipplarna en gång om året, för att grinden ska öppnas och stängs mjukt och för att gångjärnen inte ska slitas. Om grinden är högt belastad, dvs. mer än 300 passager per dag, kan smörjning behöva göras oftare. Kontrollera gångjärnens kondition en gång i månaden och smörj vid behov. Smart selektionsgrind Separationsgrind Om systemet använder en avskiljningsgrid, utför samma procedur för gångjärnen på avskiljningsgrinden. Se figuren. Gångjärn Separationsgrind 125(184)

134 Användarunderhåll Mjölkkylning Underhållet av kylutrustningen, dvs. lagringstankar och kondenseringsaggregat, beror på typ av produkt som levereras av DeLaval eller andra leverantörer. Underhållsschemat nedan gäller "Slutna tankar, DX kyltank med Hygienus" Om systemet har DeLaval snabbkylning ska extra underhåll utföras på P30 Clip-on, plattvärmeväxlaren på slutenheten. Instruktioner och ytterligare information finns i handboken som medföljer produkten. 3, 4, 7 Kontrollpunkt 1. Rengör diskmedelbehållaren och locken. Underhållsintervall (månadsvis) X 2. Rengör luftningsventilen. X 3. Rengör det grå locket och gummiplattans dubbla utlopp. 4. Rengör muttern och plugga mjölkningsorganets dubbla utlopp. X X 5. Rengör manluckans ring. X Underhållsintervall (kvartalsvis) 6. Rengör tanken utvändigt. X 7. Rengör det svarta lockets dubbla utlopp. 8. Rengör backventilen. X 9. Rengör kondenseringsaggregatet.* X Underhållsintervall (årsvis) X 126(184)

135 Användarunderhåll * Fronten på kondenseringsaggregatet måst rengöras ofta för att undvika att luftflödet blockeras. Detta görs försiktigt med en mjuk borste. Använd aldrig lösningsmedel på någon del av kylutrustningen. Underhållsschema: en sammanfattning Åtgärd Varje vecka Var tredje vecka Varje månad Dagligen Varannan månad Årligen Checklista: 1. Övergripande prestanda 2. VMS driftledningssystem (VMSMgmt) 3. Vakuumpump (DVP-F eller VP 700) 4. Atlas Copco SF4 Fullfunktionskompressor 5. Hydraulpumpenhet 6. Diskmedel X Rengöring av mjölkningsstationen X Byte av filterstrumpa X Rengöring av aktiva luftinsläpp X Mjölkfilterenhet: rengöring av inre delar X Rengöring av kodetektionssensorer X Kontroll av spentvättssmodul X Kontroll av luft- och oljefilter, och smörjmängd i ORS X Byte av spengummin X Byte av luft- och oljefilter, och olja i ORS X Byte av flexibla dubbelslangar X Kontroll av multifunktionsarm X Kontroll av kompressor X Vakuumpump (DVP-F) X Borttagning av hår från juver X Smörjning av grindarnas gångjärn X 127(184)

136 Användarunderhåll Obs! Tabellen ovan inkluderar inte underhållsschema för kylutrustningen. För sammanfattning av kylutrustningen, se avsnittet ovan. Obs! För ORS, vakuumpump (DVP-F eller VP 700) och kompressor, måste tillämpliga manualer användas. Obs! Underhåll av vakuumpump beror på valet av produkttyp. Med andra ord, service utförs med olika intervaller för vakuumpump DeLaval DVP-F och VP (184)

137 Provmjölkningsutrustning Handhavande Provmjölkningsutrustning Handhavande Om mjölkprovtagning En provtagningssekvens tar vanligtvis 24 timmar och ska stoppas efter att en Systemdiskning utförts. På så sätt kommer provmjölkningsutrustningen att diskas efter provtagning. Innan man startar en Systemdiskning, rekommenderar vi att mjölkningsstationen försätts i manuellt läge. Detta ger dig möjlighet att koppla bort provmjölkningsutrustningen innan mjölkningen startar om. På så sätt undviks mjölkrester i provmjölkningsutrustningen under lagring eller transport. När en Systemdiskning är obekväm eller olämplig, se avsnitt "Manuell rengöring" i kapitel "Mjölkprovtagare; Användarunderhåll". Rapporter om provtagningssekvenser finns tillgängliga i VMSMgmt. Provtagningsrapporterna är placerade i Systemrapporter > VMS-korapporter > Mjölkprovtagning. För ytterligare information om rapporter, se VMSMgmt Instruktionsbok. Mjölkprovtagning Provtagningen består av tre huvudsteg. Ansluta provmjölkningsutrustningen 2 1. Stoppa kotrafiken genom mjölkningsstationen. Mjölkning får inte ske när steg 1 till 10 pågår. 2. Ta bort skyddet på den nedre balken. Placera provmjölkningsutrustningen framför mjölkningsstationen på en jämn yta. 129(184)

138 Provmjölkningsutrustning Handhavande 3 3. Stäng av vakuumet till slutenheten och Manuell ventil DeLaval mjölkmätare MM15 med hjälp av den manuella ventilen. cd Dra ut pluggen ur DeLaval mjölkmätare MM Sätt i insugningsröret i mjölkmätaren MM15. Kontrollera att det sitter ordentligt så att luftläckage undviks. 130(184)

139 Provmjölkningsutrustning Handhavande 6 6. Dra anslutningsdelen över hållaren på mjölkmätaren MM15. Använd kroken för att fästa den ordentligt. Krok Anslutningsdel 7 7. Anslut tryckluftslangen till uttaget ovanför DeLaval mjölkmätare MM (184)

140 Provmjölkningsutrustning Handhavande 8 8. Anslut den elektriska kabeln till ALCOM-busen. 132(184)

141 Provmjölkningsutrustning Handhavande 9 9. Anslut returledningen till mjölkningsstationen. OBS! För att utrustningen ska fungera korrekt ska returledningen dras som i figur 9, förbi DeLaval mjölkmätare MM15 och över röränden. 10. Vrid på vakuumet till slutenheten och DeLaval mjölkmätare MM15 med hjälp av den manuella ventilen. Returledning Fönstret Provmjölkningsutrustning Starta en provtagningssekvens Om provmjölkningsutrustningen inte har använts mer än tre dagar, kan den behöva rengöras innan den används igen. Det är därför provtagningssekvensen normalt startas precis före en Systemdiskning. Obs! Se till att kontrollera inställningarna för mjölkprovtagning i VMSMgmt innan en provtagningssekvens startas. För ytterligare information, se VMSMgmt Instruktionsbok. Provtagningen utförs från pekskärmen. 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet för att visa VMS-menyn. 2. Tryck på Mjölkprovtagare-knappen för att visa Mjölkprovtagare-fönstret. 133(184)

Instruktionsbok DeLaval voluntary milking system VMS v2004

Instruktionsbok DeLaval voluntary milking system VMS v2004 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval voluntary milking system VMS v2004 Innehållsförteckning DeLaval voluntary milking system VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation...

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2009

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2009 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2009-0812 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings-

Läs mer

Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1

Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1 Innehållsförteckning Voluntary Milking System... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation... 3 Säkerhet

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval Voluntary Milking System VMS modell 2006

Instruktionsbok DeLaval Voluntary Milking System VMS modell 2006 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval Voluntary Milking System VMS modell 2006-0806 - Innehållsförteckning DeLaval Voluntary Milking System VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007-0806 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings-

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010

Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010 Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010-0912 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation...

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011

Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011 Bruksanvisning i original Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011 V_112683-1011 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Välj rätt från början!

Välj rätt från början! Välj rätt från början! DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Din lösning varje dag Vår mest avancerade robotarm DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Den hydrauliska robotarmen hos DeLaval VMS

Läs mer

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

DeLaval Y/D start Instruktionsbok Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...

Läs mer

DeLaval VMS 2015 Instruktionsbok

DeLaval VMS 2015 Instruktionsbok Instruktionsbok 88103331 2015-06-30, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval VMS 2015... 7 Säkerhetsföreskrifter... 9 DeLaval VMS 2015 1 Förord...

Läs mer

ParkBoard PQ Code number Version Teknisk Manual. Funktion och underhåll

ParkBoard PQ Code number Version Teknisk Manual. Funktion och underhåll Teknisk Manual Funktion och underhåll Allmänna anvisningar Detta system består av PQ-ParkBoard-plattformar, som kan skjutas i sidled. En bil kan parkeras per plattform. Dessa plattformar kan inte köras

Läs mer

Bevara din mjölkkvalitet

Bevara din mjölkkvalitet Bevara din mjölkkvalitet Mjölkkylning för DeLaval VMS Din lösning varje dag Mjölkkylning för DeLaval VMS Mjölkkylning för DeLaval VMS Automatisk mjölkning ställer nya krav på kylningen av mjölken. DeLaval

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110 Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110-0809 - Innehållsförteckning FMP 110... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmän beskrivning... 5 Mjölkpumpens kapacitet... 5 Styrenhet för mjölkpump... 6 Guide till

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Hybrid PRO kit. Guide. Svenska Ver. 1.0

Hybrid PRO kit. Guide. Svenska Ver. 1.0 Hybrid PRO kit Guide Svenska Ver. 1.0 Hybrid PRO kit Allmän information Alla rättigheter reserverade. Denna manual får inte reproduceras helt eller delvis antingen i tryck eller digitalt. AVL DITEST GMBH

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Instruktionsbok PrimaSafe T

Instruktionsbok PrimaSafe T Instruktionsbok PrimaSafe T AC on AC off Low Battery 2009-04-09-0906 - 89966231.pdf Innehållsförteckning DeLaval PrimaSafe T... 3 Allmän beskrivning... 3 Grundläggande om ventilation... 4 Ventilationsprocessen...

Läs mer

DeLaval aktivitetsmätartestare

DeLaval aktivitetsmätartestare Instruktionsbok TAG ON 94429731 2014-12-17, Version 2 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval aktivitetsmätartestare... 5 Allmän beskrivning... 7 DeLaval

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung Ceiling

Drift & Skötsel Samsung Ceiling Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat

Läs mer

Version: Is_05. Tillverkare:

Version: Is_05. Tillverkare: Bruksanvisning Ishockey 3200 Tillverkare Version Is_05 ELECTRONIC SERVICE AB ELECTRONIC SERVICE AB Reslutattavla 40 Översikt Matchtid / tid / Realtidsklocka Utvisad spelare och utvisningstid Markering

Läs mer

Problemlösare RDS5000

Problemlösare RDS5000 Introduktion I RDS5000 kan det förekomma ett antal larm. Dessa larm är inte alltid enkla att förstå vad de betyder eller varför de uppstår. Därför har vi försökt sammanfatta alla larm i den här felsökningsguiden.

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

Instruktion Basketboll

Instruktion Basketboll Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...

Läs mer

Instruktionsbok Systemstyrenhet med ALPRO WE för mjölkningsstall

Instruktionsbok Systemstyrenhet med ALPRO WE för mjölkningsstall Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok Systemstyrenhet med ALPRO WE för cd32176-0908 - Innehållsförteckning Systemstyrenhet med ALPRO WE för... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Förord... 3 Information till

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Bruksanvisning Klimatanläggning

Bruksanvisning Klimatanläggning Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original

DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original Instruktionsbok 2011-06-28, Version 1 85700131 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval avspolningssystem WS3... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 1 Förord...

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Användarmanual TECO 350C

Användarmanual TECO 350C Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 SV F E G D B C A 3 SVENSKA 14-16 4 HÅRTORK HD 3700 Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7

Läs mer

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och borttagning... 6 Underhåll... 6 Poolens säkerhetsområden..8

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.

Läs mer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten

Läs mer

Instruktionsbok ALPRO Link SE

Instruktionsbok ALPRO Link SE Instruktionsbok ALPRO Link SE 2006-12-04-0605 - Innehållsförteckning ALPRO Windows 6.60/ ALPRO Link... 1 Allmän beskrivning... 1 Inledning... 1 Installation... 3 Överföra data... 3 Handhavande... 5 Rapporterade

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- och användarhandbok Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tack för att du köpte en Danfoss-produkt Danfoss Heating Solutions 3 Innehåll

Läs mer

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Viktig produktsäkerhetsinformation

Viktig produktsäkerhetsinformation 2011-10-13 Viktig produktsäkerhetsinformation UniCel DxI system för immunanalys* Alla versioner av programvaran * Inklusive de fristående UniCel DxI 600 och 800-systemen, och de integrerade UniCel DxC

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Tre nivåer av Perfektion Upptäck den nya serien av VMS system från DeLaval.

Tre nivåer av Perfektion Upptäck den nya serien av VMS system från DeLaval. Tre nivåer av Perfektion Upptäck den nya serien av VMS system från DeLaval. No. 1 på reproduktionsstyrning Den mest exakta juverhälsokontrollen liter mjölk/dygn Upp till 3,000 vms Supra+ vms Supra vms

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

ANVÄNDAR MANUAL. SESAM 800 RX MC Manager

ANVÄNDAR MANUAL. SESAM 800 RX MC Manager ANVÄNDAR MANUAL SESAM 800 RX MC Manager Åkerströms Björbo AB Box 7, SE-780 45 Gagnef, Sweden street Björbovägen 143 SE-785 45 Björbo, Sweden Phone +46 241 250 00 Fax +46 241 232 99 E-mail sales@akerstroms.com

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6253/6254

BRUKSANVISNING EE6253/6254 BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

SAVE VTC 700. Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion

SAVE VTC 700. Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion 2075811-SE 23-08-2011V.A001 Innehåll 1 Varningar... 1 2 Inledning... 2 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Kontrollpanel... 3 3.2 Symboler på displayen...

Läs mer

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

SNABBSTARTSGUIDE. Montera produkten. Svenska m = x m = x m = x1 Använd mask för kort avstånd

SNABBSTARTSGUIDE. Montera produkten. Svenska m = x m = x m = x1 Använd mask för kort avstånd SNABBSTARTSGUIDE Montera produkten 50 50 100 m = x4 50 Se till att det finns en fri siktlinje från detektorn till reflektorn 8-100 Montera på stabila ytor (bärande vägg eller balk) 18 50 m = x1 8 18 m

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE

Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE - 0906 - Innehållsförteckning DeLaval propellerfläkt PFE... 3 Allmän beskrivning... 3 Ventilationsfläktar för alla behov... 3 Aerodynamiskt

Läs mer

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Optimera djurhälsa och mjölkmängd

Optimera djurhälsa och mjölkmängd Optimera djurhälsa och mjölkmängd DeLaval foderstation FSC40 och FSC400 Din lösning varje dag DeLaval kraftfoderstation i kombination med systemet Feed First Du förväntar dig att dina kor ska producera

Läs mer

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Fönstermarkis Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera

Läs mer

Instruktionsbok Processor PC-link

Instruktionsbok Processor PC-link Instruktionsbok Processor PC-link Innehållsförteckning Processor PC-link... 1 Produktdata... 1 Artikelnummer... 1 Beskrivning... 1 Tekniska specifikationer... 1 Systemkrav... 1 Installation... 3 Introduktion...

Läs mer

User s Guide. Kontrollpanel

User s Guide. Kontrollpanel User s Guide Kontrollpanel Användarguide Kontrollpanel Upplaga AD, December 2010 Den här guiden har art.nr 51512 0-2 Del 0: Allmän översikt Om den här guiden Den här guiden beskriver kontrollpanelen med

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop 150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad

Läs mer

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter.

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter. Snabbstartsguide ESET Cybersecurity ger ett avancerat skydd för din dator mot skadlig kod. Baserat på ThreatSense genomsökningsmotor som först introducerades i det prisbelönta NOD32 antivirussystemet,

Läs mer

Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS)

Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS) Bruksanvisning Typer Höjd Innehåll Ma. Koi Foder Material Diameter kub.vatten i dammen per dag (BEADS) Lär känna din UB UltraBead Filter Vi uppmuntrar dig att nogrant studera den här bilden för att få

Läs mer

Instruktionsbok DeLaval mobil mjölkningsenhet MMU

Instruktionsbok DeLaval mobil mjölkningsenhet MMU Instruktionsbok DeLaval mobil mjölkningsenhet MMU CD26933-0807 - Innehållsförteckning DeLaval mobil mjölkningsenhet MMU... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmän beskrivning... 7 Tillbehör... 8 Tillval...

Läs mer

Välj stallplatsenhet utifrån dina behov

Välj stallplatsenhet utifrån dina behov Välj stallplatsenhet utifrån dina behov DeLaval stallplatsenhet MPC580, MPC680 och MP780 Din lösning varje dag DeLaval stallplatsenhet MPC580, MPC680 och MP780 Allt du behöver nära till hands För att optimera

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

ALLT HANDLAR OM DIG. Nu behöver du inte välja mellan hög avkastning och mjuk spenbehandling. Med DeLaval Clover spengummi får du både och!

ALLT HANDLAR OM DIG. Nu behöver du inte välja mellan hög avkastning och mjuk spenbehandling. Med DeLaval Clover spengummi får du både och! DeLaval spengummi ALLT HANDLAR OM DIG Nu behöver du inte välja mellan hög avkastning och mjuk spenbehandling. Med DeLaval Clover spengummi får du både och! DeLaval Clover spengummi tillverkas av gummimaterial

Läs mer