Instruktionsbok DeLaval Voluntary Milking System VMS modell 2006
|
|
- Thomas Andersson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval Voluntary Milking System VMS modell
2
3 Innehållsförteckning DeLaval Voluntary Milking System VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation... 3 Säkerhet under drift... 4 Laserstrålning... 8 Säkerhet under underhåll och service Placering av varningsskyltar Allmän beskrivning Introduktion Elektronikbox Multifunktionsarm Kameramodul Magasin Mjölkningsmodul Spentvättsmodul Stall och grindar Utfodringsmodul Driftledning och övervakning Datakommunikation och VMS driftledningssystem (VMSMgmt) Multipla system Upprätta kommunikationen Integrering med ALPRO besättningsövervakningssystem Feldetektering och fjärråtkomst Handhavande Allmänna råd för handhavande av VMS Starta, starta om och stänga av mjölkningsstationen Starta om mjölkningsstationen efter ett nödstopp Växla mellan automatiskt och manuellt läge Hämtnings- och startpositioner Uppnå en lyckad spenkoppspåsättning Arbeta i manuellt läge... 39
4 Vanliga manuella uppgifter Starta mjölkningsstationen för automatisk drift Stänga av mjölkningsstationen Starta om mjölkningsstationen Växla från manuellt till automatiskt läge Växla från automatiskt till manuellt läge Stoppa multifunktionsarmen Diverse uppgifter Parkera multifunktionsarmen Avaktivera multifunktionsarmen Starta om mjölkningsstationen efter strömavbrott Starta hydraulpumpenheten Starta hydraulpumpenheten efter oljetemperatur-, oljenivå- eller motorskyddlarm Stänga av hydraulpumpenheten En fullständig manuell mjölkningsprocedur Funktioner för stall och utfodring Manuell identifiering Byte av mjölkdestination Sätta på spenkoppar för hand Sätta på en spenkopp i taget Sätta på två koppar i taget Stöd för mjölkslangar Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar Stänga av tryckluften till grindarna Tömning av tank Tanktömningsprocess Flödesreglerad kylning (FCC) Inställningar Tanktömning FCC: Mjölkleverans till tanken stoppas omedelbart Tanktömning FCC: Mjölkleverans till tanken är fördröjd Tanktömning: Tanksystem från andra tillverkare Tanktömningsprocess: VMS/IN kylsystem... 70
5 Tanktömning: DeLaval lagringstankar Tanktömning: lagringstankar från andra tillverkare Bestämning av kopp- och startpositioner Grundprincip Bestämning av alla spenkoppspositionerna samtidigt Bestämning av enskilda spenkoppspositioner Bestämning av tvättkoppsposition Bestämning av positionen för kamerarengöring (svamp) Bestämning av alla spenpositionerna samtidigt Bestämning av enskilda spenpositioner Verifiering av bestämda positioner Verifiering av spenkoppspositionerna Verifiering av tvättkoppspositionen Verifiering av spenpositionerna Söka efter spenar VMS-diskning Handhavande Innehåll Allmänna råd för att uppnå bra diskresultat Vattenkvalitet Förbrukning och koncentration av diskmedel Vattentemperatur Hetvattenförsörjning Diskmedel och diskmedelsdosering Alkaliskdominerat diskschema Växla mellan syradiskmedel och alkaliskt diskmedel Diskmedlens hållbarhet Doseringsparametrar Underhåll och kalibrering Starta diskning eller sköljning från pekskärmen Visa förloppet för en diskprocess... 93
6 Användarunderhåll Introduktion Daglig checklista Övergripande prestanda VMS management system (VMSMgmt) Vakuumpump: DeLaval DVP-F, eller VP Atlas Copco SF4 tryckluftskompressor Hydraulpumpenhet Diskmedel Dagligt underhåll Rengöringsutrustning Förberedelser för arbetssäkerhet Rengöring av magasin, spenkoppar och mjölkslangar Rengöring av tvättkopp Kontroll av aktiva luftinsläpp Rengöring av gripklo Rengöring av kamerafönstret Rengöring av utfodringsmodul Rengöring av stall och golv Byte av filterstrumpa Underhåll varje vecka Rengöring av aktiva luftinsläpp Mjölkfilterenhet: rengöring av inre delar Rengöring av kodetektionssensorer Kontroll av spentvättsmodul Kontroll av oljerecirkulationssystem (ORS) Underhåll var tredje vecka Byte av spengummin Kontroll av oljerecirkulationssystem (ORS) Underhåll varje månad
7 Byte av flexibla dubbelslangar Kontroll av multifunktionsarm Kontroll av Atlas Copco SF4 Tryckluftskompressor Vakuumpump: DeLaval DVP-F Åtgärder varannan månad Borttagning av hår från juver Årligt underhåll Smörjning av grindarnas gångjärn Mjölkkylning Underhållsschema: en sammanfattning Provmjölkningsutrustning Handhavande Om mjölkprovtagning Mjölkprovtagning Ansluta provmjölkningsutrustningen Starta en provtagningssekvens Stoppa en provtagningssekvens Användarunderhåll Om underhåll Manuell diskning Extra underhåll Byta slangar Byta filterpackning DeLaval Voluntary Milking System VMS Felsökning Introduktion Larm Felkoder Typer av larm Innebörd och åtgärder
8
9 EC Declaration of Conformity Produktnamn: DeLaval voluntary milking system VMS Typ: VMS, mjölkningsstation, vänster: VMS, mjölkningsstation, höger: Produkten uppfyller kraven i följande direktiv: 89/336/EEC 73/23/EEC, 93/68/EEC 98/37/EG VMS Power box ( /82) är godkänd enligt: ANSI/UL CSA 22.2 Nr Tillämpade harmoniserade standarder: EN :1997 EN - ISO EN ISO EN - ISO EN ISO EN EN EN EN Nationella tekniska standarder och specifikationer som har använts: MAR (00) MAR (00) MAR (00) VMS (00) Datum: Underskrift: Namn: Position: Företagsenhet: Sören Lundin Vice vd PA Milking Systems Tillverkarens namn och adress: DeLaval International AB Box Tumba Återförsäljarens namn och adress: 1(188)
10 2(188)
11 Säkerhetsföreskrifter DeLaval Voluntary Milking System VMS Säkerhetsföreskrifter Varnings- och försiktighetsinformation I varnings- och försiktighetsinformationen ges viktig information som är avsedd att förhindra felaktig eller farlig användning av utrustning, maskiner och programvara. I följande lista definieras de olika typerna av information som används i denna handbok: Fara! avser omedelbar, allvarlig fara. Om instruktionen inte följs leder det till allvarliga personskador eller dödsfall. Varning! avser en möjlig, allvarlig fara. Om instruktionen inte följs kan det leda till personskador eller dödsfall. Viktigt! avser en begränsad fara. Om instruktionen inte följs kan det leda till mindre personskador eller produktskador. OBS! avser att rikta uppmärksamheten mot vissa viktiga punkter i texten. Följande symboler används i handboken: Risk för fara Risk för skada på utrustning Risk för elektrisk stöt Risk för laserstrålning 3(188)
12 Säkerhetsföreskrifter Säkerhet under drift Varning! VMS-systemet ska endast användas av utbildad personal. Detta gäller alla delar i systemet. Varning! Området innanför de prickade linjerna är mjölkningsstationens arbetsområde. Detta område är inte säkert när mjölkningsstationen är i drift, speciellt i automatiskt läge. Vistas inte längre än nödvändigt i detta område. Varning! Låt inte obehöriga eller minderåriga vistas i närheten av VMS-systemet. När mjölkningsstationen är i drift är området farligt. 4(188)
13 Säkerhetsföreskrifter Varning! Vistas inte innanför multifunktionsarmens arbetsområde längre än nödvändigt. Om du behöver utföra uppgifter innanför multifunktionsarmens arbetsområde, t.ex. sätta på en spenkopp för hand eller kontrollera juverhälsan, ska mjölkningsstationen alltid försättas i manuellt läge och armen parkeras. Du kan minska risken ytterligare genom att deaktivera multifunktionsarmen. Varning! Vistas inte innanför grindarnas arbetsområde. De kan röra sig utan förvarning och det finns en risk för att bli träffad eller komma i kläm. Försätt stationen i manuellt läge om du behöver arbeta i närheten av grindarna. Varning! Sätt aldrig någon del av kroppen mellan multifunktionsarmen och magasinet när mjölkningsstationen är i drift. Du kan skadas allvarligt. 5(188)
14 Säkerhetsföreskrifter Varning! Sätt inte handen eller fingrarna mellan den nedre armen och cylindern. Handen eller fingrarna kan komma i kläm och få krosskador. Varning! Håll inte händer eller fingrar i närheten av diskhyllan. Under backflush och disk lutar diskhyllan uppåt och händerna eller fingrarna kan komma i kläm och få klämskador. 6(188)
15 Säkerhetsföreskrifter Portionerare Ränna Stöd för krubban Skitplåt cd24737 Främre gavel Bakre gavel Varning! Sätt aldrig någon del av kroppen mellan skitplåten och bakre gaveln, mellan stödet för krubban och främre gaveln eller mellan rännan och portioneraren. Du kan skadas allvarligt. Ränna Varning! Sätt aldrig någon del av kroppen mellan tratten och rännan. Du kan skadas allvarligt. Tratt cd24749 Krubba 7(188)
16 Säkerhetsföreskrifter Varning! Håll alltid golvet runt mjölkningsstationen rent. Ett halt golv innebär en säkerhetsrisk. Varning! Säkerställ att varje ko ges den tid hon behöver för att vänja sig vid mjölkningsstationen. Ett påtvingat tidsschema kan få en ko att drabbas av panik under ett mjölkningspass, vilket kan leda till skador. Viktigt! Ljudstyrkan överstiger 83 db (A) under spenrengöring. cd24527 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2M LASER PRODUCT EN :1994+A11:1996+A2:2001(E) Laserstrålning Varning! Laserstrålning. Titta aldrig rakt in i laserstrålen utan optiska instrument. Klass 2M Laserprodukt. Max uteffekt < 20 mw per laserenhet. Emitterad våglängd: nm vid 20 C. 8(188)
17 Säkerhetsföreskrifter Lasrarna används under de procedurer som anges nedan. Manövreringen sköts via pekskärmen, som beskrivs med fönster och knappar. Namnen på fönstren skrivs i kursiv stil och namnen på knapparna i fet stil. Lasrarna används: När multifunktionsarmen sätter på spenkopparna. Detta gäller både automatiskt och manuellt läge. Förbered ko på mjölkning: Tvätta spenar, Kopp-påsättning och mjölkning: Sätt på spenkoppar automatiskt Dessa knappar används bara i manuellt läge. Vid bestämning av spenpositioner. Robotinlärning: Lär in alla spen-pos., Lär in spen-pos.. Vid verifiering av spenpositioner och vid test att armen kan hitta spenarna. Robot Kontroll: Testa startpositioner, Påsättning utan koppar. Vid test av lasrar. Robotservice: Huvudlaser, Spenlaser. Lasrar Vid test av diverse koder 55 (aktiverar de två laserledningarna) och 66 (startar om kameramodulen). Diverse test: VMS > Robotservice > Div. test. När kamerabildmenyn används för att ge en bild av vad kameran ser. Kamerabildmeny: VMS > Robot Kontroll > Kameraanalys. När mjölkningsstationen startas genom att Startknappen (I) på strömställarboxen trycks in efter ett nödstopp. OBS! Det är inte tillåtet att demontera lasrarna. OBS! Lasrarna får inte justeras på plats. Varning! Användning av kontroller, justeringar eller funktioner för procedurerna utöver de som anges här kan leda till farlig strålning. 9(188)
18 Säkerhetsföreskrifter Huvudströmbrytare cd24493 Säkerhet under underhåll och service Varning! Service ska endast utföras av personal med korrekt utbildning och behörighet. Detta gäller alla delar av systemet. Fara! Stäng alltid av mjölkstationen och strömförsörjningen (genom att vrida huvudströmbrytaren moturs) innan du utför service eller reparerar det elektriska systemet. Vidta lämpliga åtgärder för att se till att strömförsörjningen inte kan startas igen utan din vetskap. OBS! Använd pekskärmen för att stänga av mjölkningsstationen. Programmen som används i mjölkningsstationen avslutas då på rätt sätt. Fara! Stäng alltid av strömförsörjningen till VMS Guardmaster-boxen innan du öppnar boxens skydd. VMS Guardmaster-box 10(188)
19 Säkerhetsföreskrifter Huvudventil för tryckluft till mjölkningsstationen. Huvudtillförsel av tryckluft Del av den övre balken. Varning! Stäng alltid av huvudtillförseln av tryckluft till mjölkningsstationen innan service eller reparationer utförs. Obs! Även om tryckluftstillförseln har stängts av, ska man alltid vara medveten om att multifunktionsarmen fortfarande kan röra sig. 11(188)
20 Säkerhetsföreskrifter Ackumulator Varning! VMS-systemet innehåller två ackumulatorer; en placerad på övre delen av armen (konsolen) och en på hydraulpumpenheten. Observera att multifunktionsarmen kan röra sig även om hydraulpumpenheten har stängts av. Stäng av hydraulpumpenheten och gör ackumulatorn på konsolen trycklös innan service eller reparationer utförs. Varning! Omhänderta använd olja på rätt sätt. Säkerhetsdatablad finns tillgängliga på begäran. Fråga din DeLaval-servicetekniker. Varning! Minska risken ytterligare genom att deaktivera multifunktionsarmen. Försätt alltid mjölkningsstationen i manuellt läge och parkera armen när du utför utvändig rengöring eller annat underhållsarbete, t.ex. byte av spengummin. Obs! Utvändig rengöring av mjölkningsstationen ska utföras tre gånger per dag. Smuts, damm och foderrester kan dra till sig bakterier och insekter. Delar som ska ägnas särskild uppmärksamhet är krubban, gödselplåten, spenkopparna och tvättkoppen. 12(188)
21 Säkerhetsföreskrifter Varning! Iaktta försiktighet även när stationen är försatt i manuellt läge vid rengöring av rörliga delar, som t.ex. utfodringsmodul, skitplåt, magasin och grindar. Du kan skadas allvarligt. Cylindrar Varning! Iaktta försiktighet vid rengöring av gripklon. Den nedre armen har oberoende lufttillförsel, och dess delar kan röra sig även när armen är deaktiverad och hydraulsystemet är tryckutjämnat. Deaktivera de nedre delarna genom att stänga av huvudtillförseln av tryckluft. Nedre arm Gripklo cd24696 Vridspjällventiler på tanken(tankarna). 13(188)
22 Säkerhetsföreskrifter Varning! Använd aldrig fingrarna direkt vid utvändig rengöring av VMS-systemet, t.ex. vid rengöring av vridspjällventilerna på lagringstankarna och mjölkningsstationen. Använd en borste i stället så undviker du att skada fingrarna eller huden med rengöringsmedel. Viktigt! Lämna aldrig kvar högafflar, sopkvastar eller andra verktyg lutade mot grindarna eller multifunktionsarmen. Detta hindrar dessa delar från att röra sig normalt och kan leda till skador på människor och djur och även till mekaniska skador på mjölkningsstationen. Viktigt! Använd inte sprayburkar som innehåller insekticider runt mjölkningsstationen. Det skadar de delar som är gjorda plast, t.ex. tryckluftsslangarna. Viktigt! Använd aldrig högtryckstvätt vid rengöring av mjölkningsstationen. 14(188)
23 Säkerhetsföreskrifter Viktigt! En vanlig vattenslang kan användas vid rengöring av mjölkningsstationen. Men var försiktig. Spola inte vatten direkt på elektronikboxen och vissa delar av multifunktionsarmen (se bild). Se till att elektronikboxen har skyddet på under rengöringen. Mjölkningsstationen är klassificerad som IP55. Viktigt! På vissa delar av multifunktionsarmen, t.ex. cylindrar, ackumulator, ventilblock osv., får rengöringskemikalier inte användas eftersom de kan fräta på eller skada gummioch plastdelar. Använd endast en svamp vid rengöring av armen. 15(188)
24 Säkerhetsföreskrifter Viktigt! Lämna inte moduler och delar som innehåller elektriska komponenter öppna efter underhåll eller service. Detta gäller i synnerhet elektronikboxen, men även den övre balken och mjölkningsmodulen. Sätt tillbaka skydden för att förhindra att damm och smuts orsakar funktionsfel. Mjölkningsstationen är klassificerad som IP55 när alla skydd är på plats. Placering av varningsskyltar Risk för klämskador. 2. Laserstrålning. 16(188)
25 Säkerhetsföreskrifter 3. Fjärrstyrd uppstart. 4. Stanna utanför arbetsområdet. 5. Endast för utbildade operatörer. 6. Säkerhetsföreskrifter 7. Golvmarkering: visar arbetsområdet för multifunktionsarmen. 8. Systemet innehåller ackumulator(er). Gör systemet trycklöst före service. 9. Laserstrålning. 10. Laserstrålning. 17(188)
26 Säkerhetsföreskrifter 18(188)
27 Allmän beskrivning DeLaval Voluntary Milking System VMS Allmän beskrivning Introduktion Detta kapitel beskriver kortfattat huvudkomponenternas funktioner i mjölkningsstationen. Det ger också en allmän översikt över datakommunikationen mellan mjölkningsstationen och pc:n och hur de övriga systemen (t.ex. ALPRO-processorn) är integrerade i VMS-systemet. Mjölkningsstationen består av följande huvuddelar: G A H E D F C B A. Elektronikbox B. Multifunktionsarm C. Kameramodul D. Magasin E. Mjölkningsmodul F. Spentvättsmodul G. Stall och grindar 19(188)
28 Allmän beskrivning Elektronikbox H. Utfodringsmodul Elektronikbox Mjölkningsstationen styrs av program som utförs i stationens dator, som sitter i elektronikboxen. Cylindrar Kameramodul Hållare Övre arm Nedre arm Multifunktionsarm Multifunktionsarmen utför sju grundoperationer under mjölkning: Hämta tvättkoppen från hemmaläget. Hålla och flytta tvättkoppen till varje spene under spentvätt och till slut släppa koppen. Hämta spenkopparna från magasinet. Lokalisera och känna igen spenar. Sätta på spenkopparna. Hålla mjölkslangarna. Efterbehandling av spenar. Armen drivs av hydraulcylindrar och använder två lasrar och en videokamera för att lokalisera spenarna. Multifunktionsarmen består av fem huvuddelar: Hållare Övre arm Nedre arm Tre hydraulcylindrar Kameramodul 20(188)
29 Allmän beskrivning Videokamera Lasrar LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2M LASER PRODUCT Kameramodul Kameramodulen består av två lasrar, en videokamera och bildbehandlingselektronik. Kameramodulen är tillverkad av aluminium med ett glasfönster. Den har en gummihuva som skyddar mot smuts. Glasfönstret framför lasrarna och kameran rengörs med vatten och tryckluft efter varje mjölkning. Armen kan dessutom gnugga kamerafönstret mot kamerarengöraren (svamp) med jämna mellanrum. För bästa resultat ska kameraenheten rengöras regelbundet. Se kapitlet "DeLaval voluntary milking system VMS; Användarunderhåll". cd24527 EN :1994+A11:1996+A2:2001(E) Tillförsel av tryckluft och vatten för att hålla kamerafönstret rent. Gummihuva 21(188)
30 Allmän beskrivning B C D E A Magasin Magasinet innehåller mjölkslangar och spenkoppar. Magasinets huvudfunktion är att frigöra och dra tillbaka mjölkslangarna och spenkopparna med rätt intervall under mjölkningen. Magasinet innehåller även spentvättsmodulen som beskrivs i följande avsnitt. Magasinet innehåller följande huvdukomponenter: A. Avtagarcylindrar B. Diskhylla F. Spentvättsmodul D. Spenkoppar E. Luftinsläpp Avtagarcylindrar Avtagarcylindrarna används för att hålla, frigöra och dra tillbaka kopparna och för att kontrollera diskhyllan. Diskhylla Diskhyllan används under mjölkning, spolning och systemdiskning. Under drift rör sig diskhyllan mellan två lägen, en för mjölkning och en för spolning och diskning. 22(188)
31 Allmän beskrivning Pulseringskanal Mjölkkanal Flexibel dubbelslang Förlängningsstycke Luftinsläppskanal Luftinsläpp Spenkoppar En spenkopp består av kopp, spengummi, flexibel dubbelslang och förlängningsstycke. Luftinsläpp Tryckluft kommer in genom luftinsläppskanalen och går in i mjölkkanalen via luftinsläppet. Luften behövs för att mjölken ska transporteras till slutenheten. All tryckluft i VMS-systemet filtreras före användning. Spenkopp Spengummi Luftinsläppskanal Mjölkkanal Tryckluftsledningarna från panelen är anslutna till mjölk- och pulseringsslangarna på baksidan av magasinet. Luftinsläppen ska kontrolleras och rengöras regelbundet. Se kapitlet "DeLaval voluntary milking system VMS; Användarunderhåll". Pulseringskanal Mjölkningsmodul Mjölkningsmodulen utför fjärdedelsmjölkning, dvs. varje fjärdedel mjölkas separat. Mjölkningsprocessen innefattar övervakning av mjölkflödet, mätning av mjölkmängd, tillförsel av rätt 23(188)
32 Allmän beskrivning vakuumnivåer i mjölkslangen och initiering av spenkoppsavtagning vid rätt tidpunkt. Följande delar i mjölkningsmodulen är inblandade i mjölkextraktionen: A. Avstängnings- och regulatorventiler B. DeLaval mjölkmätare MM25 C. DeLaval mjölkmätare MM15 D. Styrenhet E. Slutenhet F. Mjölkpump G. Ventiler H. Vakuumförsörjning I. Pulsatorer A B I D H C E F G Avstängnings- och regulatorventiler Dessa ventiler reglerar vakuumnivån i mjölkslangen. DeLaval mjölkmätare MM25 Dessa fyra mjölkmätare mäter mjölkflödet, så att mjölkvikten från varje fjärdedel kan erhållas. De mäter även konduktivitetsnivån i mjölken. 24(188)
33 Allmän beskrivning DeLaval mjölkmätare MM15 DeLaval mjölkmätare MM15 mäter vikten på mjölken direkt och ger den totala mjölkmängden för alla spenar. Kontrollenhet Kontrollenheten innehåller elektronik och pilotventiler som kontrollerar mjölkning och diskning. Slutenhet Mjölken samlas upp i slutenheten innan den transporteras till dess slutliga destination, vanligen lagringstanken. Mjölkpump Mjölkpumpen pumpar mjölken till lagringstanken efter att varje ko har mjölkats. Ventiler Luftningsventilen släpper in tryckluft i mjölkledningen innan en systemdiskning startar. Tryckluften pressar kvarvarande mjölk i ledningen till tanken. Ventilen används också för att rensa ledningarna från vatten efter en systemdiskning. Det finns ett indikeringshål i ventilhusets undersida. Om det läcker ut mjölk genom hålet finns det en skadad O-ring i luftningsventilen. Luftningsventil Membranventiler The two membran valves direct the milk either through the delivery line (to storage tank) or the divert line (to drain or milk pail). Det finns ett indikeringshål på undersidan av varje membranventilhus. Om det läcker ut mjölk från hålet är ventilmembranet skadat. Vakuumtillförsel VMS-enheten är ansluten till vakuumtillförselsystemet. I vissa VMS-konfigurationer används samma vakuumkompressor för upp till fyra mjölkningsstationer. Den maximala luftförbrukningen hos varje VMS regleras av en flödesregleringsventil som är installerad i vakuumtillförselsystemet. På det sättet säkerställs tillräcklig vakuumförsörjning till varje VMS. 25(188)
34 A 404 A 403 A 402 A 621 A 622 A 401 DeLaval Voluntary Milking System VMS Allmän beskrivning Pulsatorer Växlar vakuumnivå i spenkoppen så att spengummit öppnas och stängs. Spentvättsmodul Spentvätten utförs av spentvättsmodulen som är en del av magasinet. Denna modul har egna specifika funktioner som spentvätt, förmjölkning och spentorkning. Modulen har en kopp som är särskilt utformad för de här uppgifterna. Avloppsvattnet och förmjölken transporteras till avloppsvattentanken i mjölkningsmodulen och blandas aldrig med den uttagna mjölken. Teat preparation cup cd29895 Teat preparation module cd29896 Waste water tank 26(188)
35 Allmän beskrivning Övre balk Nedre balk Främre gavel Bakre gavel Stall och grindar Stallet består av fem delar: Bakre gavel Främre gavel Övre balk Nedre balk Grindsektion Grindstöd Grindsektion 27(188)
36 Allmän beskrivning Tryckluftsdrivna cylindrar Kodetektionssensor En kodetektionssensor högst upp på stödet detekterar en ko när hon går in i stationen. Utgångsgrinden har en transponderläsare som identifierar varje ko som bär en transponder. Grindarna styrs av två tryckluftscylindrar. cd24759 Utgångsgrind Ingångsgrind Transponderläsare Utfodringsmodul Utfodringsmodul Utfodringsmodulen består av två huvuddelar: Foderportionerare Krubba cd24737 Krubba 28(188)
37 Allmän beskrivning Portionerare Foder från portionerarna samlas upp i en tratt och via en ränna leds fodret från tratten till krubban. Upp till fyra portionerare kan installeras, var och en med olika foder. Tratt Främre gavel Ränna Krubba Transponderläsare Liksom utgångsgrinden har krubban en transponderläsare som identifierar varje ko som bär en transponder. Korna identifieras när de böjer på nacken för att komma åt fodret. OBS! Kalibrering av portionerarna är viktigt för att få precision i utfodringen. Kalibrera regelbundet och varje gång ett nytt foder har levererats och börjat användas. Kalibreringen görs med hjälp av pekskärmen. 29(188)
38 Allmän beskrivning Driftledning och övervakning Datakommunikation och VMS driftledningssystem (VMSMgmt) Datakommunikationen är en viktig funktion i VMS-systemet. De centrala beståndsdelarna i VMS-systemet är mjölkningsstationen och driftledningssystemet som körs i pc:n. Datorn i mjölkningsstationen och pc:n är sammankopplade och utbyter data under drift. Data kan delas in i två huvudkategorier: data som kontrollerar hur systemet och stationen arbetar och djurdata som mjölkmängder och foderkonsumtion. Data av den första typen överförs till stationen vid start och den andra överförs kontinuerligt mellan mjölkningsstationen och pc:n under drift. Alla data lagras i pc:n. Data kan granskas och redigeras med hjälp av VMS driftsledningssystem (VMSMgmt), vilket körs i datorn. VMSMgmt är ett programpaket för driftledning inom mjölkproduktion, avsett som en hjälp i det dagliga driftledningsarbetet. Konfigureringsdata som kontrollerar hur systemet och stationen arbetar kan ändras under drift. OBS! Eftersom pc:n är en central del i VMS-systemet får inte annan programvara än den som redan installerats, t.ex. Office-paket eller spel, installeras. Pc:n får uteslutande användas för VMS-programvara. Multipla system VMSMgmt kan hantera upp till fyra mjölkningsstationer, och därmed upp till fyra skilda besättningar. Dessutom kan stationer med ingång till vänster eller ingång till höger användas inom samma VMS-system. 30(188)
39 Allmän beskrivning Upprätta kommunikationen Kommunikationen mellan pc och mjölkningsstation upprättas när systemet startas. Pc:n och stationen kan startas i vilken ordning som helst. Om pc:n startas först försöker den upprätta kommunikationen med mjölkningsstationen. När stationen har startats och kommunikationen har upprättats överför pc:n konfigureringsdata till stationen, som stationen sedan använder för konfigureringen. Extern ALCOM-buss ALPRO-processor Ethernet Om mjölkningsstationen startas först väntar den på att pc:n ska initiera kommunikationen. När detta har gjorts fortsätter processen som ovan. Integrering med ALPRO besättningsövervakningssystem VMS använder ALPRO besättningsövervakningssystem för att möjliggöra kommunikation med t.ex. utfodringsstationer och grindar. ALPRO besättningsövervakningssystem är uppbyggt runt en systemprocessor, vilken administrerar utfodring och använder den externa ALCOM-bussen för kommunikation mellan processorn och delenheterna. Processor är ansluten till datorn via den seriella porten, genom vilken data synkroniseras. Observera att pc:n och mjölkningsstationens dator är sammanlänkade via en ethernetkabel. Ethernet används som standard för att bygga upp datornätverk som täcker mindre områden som ett stall eller en kontorsbyggnad. Feldetektering och fjärråtkomst Ett system som styrs automatiskt dygnet runt, året om, kräver mycket, inte bara när det gäller underhåll och service, utan även när det gäller säkerhet och tillförlitlighet. VMS-systemet har ett antal funktioner för att uppfylla dessa krav. En av dessa funktioner är förmågan att 31(188)
40 Allmän beskrivning avge larm. Larmen kan vara olika allvarliga. Vissa ges för att uppmärksamma operatören om en avvikelse från de normala driftsrutinerna, men där systemet fortsätter att arbeta. Andra kan innebära en säkerhetsrisk för personal eller djur och stoppar därför systemets drift omedelbart. Larmen kan vara relaterade till djurens beteende, t.ex. en ko som vägrar att lämna stationen, eller till tekniska fel. I de flesta fallen startar systemet ett antal självtest för att försöka åtgärda felet innan larmet slutligen ges. Ett externt larm kan kopplas till VMS-systemet som tillval. Larmen visas på pc-skärmen och pekskärmen, men kan även överföras som SMS (textmeddelanden) till mobiltelefoner och som röstmeddelanden till alla typer av telefoner. Fjärråtkomst för servicepersonal innebär ett sätt att upprätthålla systemet på en hög prestandanivå. En seriviceperson kan t.ex. finjustera systemkonfigureringen genom att att gå in i gårdens pc från hans eller hennes bärbara dator. En annan funktion med fjärråtkomst är kalibrering av multifunktionsarmen via en centralt belägen dator. 32(188)
41 Handhavande DeLaval Voluntary Milking System VMS Handhavande Varning! Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant för att uppnå ett säkert handhavande av VMS-systemet. Allmänna råd för handhavande av VMS Pekskärm Startknapp Starta, starta om och stänga av mjölkningsstationen Om möjligt, starta alltid om och stäng av mjölkningsstationen från pekskärmen eftersom programmen i mjölkningsstationens dator då avslutas på rätt sätt. I händelse av en nödsituation, använd nödstoppsknapparna mjölkningsstationen. Detta stänger av tryckluften, strömtillförseln och vakuumtillförseln till mjölkningsstationen, och avaktiverar också armen. Start-knappen (I) behöver endast användas efter ett nödstopp. Se anvisningarna nedan för hur stationen återstartas efter ett nödstopp. cd24765 Nödstoppknappar 33(188)
42 Handhavande Strömförsörjningen till stationen behöver bara stängas av (huvudströmbrytaren vrids motsols) vid service, byte av delar eller reparationer på det elektriska systemet. cd25143 Huvudströmbrytare Mjölkningsstationen kan vara i antingen manuellt eller automatiskt läge efter att den har startats eller återstartats. Om mjölkningsstationen är i manuellt läge efter att den har startats, kan systemets drift endast startas genom att man växlar arbetsläge till det automatiska läget eller utför olika uppgifter manuellt. Å andra sidan, om mjölkningsstationen är i automatiskt läge efter uppstarten, initierar systemet driften automatiskt; det vill säga, mjölkningsstationen släpper in kor i stationen och startar mjölkpassen automatiskt. Manuellt läge efter stationens uppstart är standardinställning, men kan ändras till automatiskt läge om detta föredras. För att ändra inställningen, kontakta din servicetekniker. Mjölkledningarna töms när stationen stängs av eller startas om. För att undvika förlust av mjölk som finns i ledningarna kan mjölken transporteras till lagringstanken genom att tryckluft blåses in i ledningarna. Se "Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar" i detta kapitel. 34(188)
43 Handhavande 1 Starta om mjölkningsstationen efter ett nödstopp 1. Dra ut nödstopp-knappen. 2. Tryck på Start-knappen (I). Detta återstartar mjölkningsstationen. 2 1 cd24742 Växla mellan automatiskt och manuellt läge Växling från automatiskt till manuellt läge och tvärtom kan utföras när som helst under mjölkningen. Från automatiskt till manuellt läge: I det fallet avslutar mjölkningsstationen först pågående funktioner innan den stannar och växlar till manuellt läge. Om t.ex. arbetsläget ändras under spentvätten avslutas först detta moment innan stationen stannar och växlar till manuellt läge. Från manuellt till automatiskt läge: I det fallet fortsätter mjölkningsstationen i automatiskt läge från det moment det har nått fram till i mjölkningssekvensen. Om t.ex. arbetsläget ändras under mjölkningsfasen fortsätter stationen med efterbehandlingen när mjölkningsfasen är avslutad. När kon lämnar stationen är stationen redo att ta emot en ny ko. 35(188)
44 Handhavande Hämtnings- och startpositioner För att multifunktionsarmen ska kunna arbeta, måste positionerna för spenkopparna och positionen för varje enskild spene på en ko bestämmas. Det finns sex alternativ för positionsbestämning: A. Alla spenarnas positioner samtidigt. B. De enskilda spenarnas positioner. C. Alla spenkopparnas positioner samtidigt. D. De enskilda spenkopparnas positioner. E. Spentvättkoppens position. F. Positionen för kamerarengöring (svamp). Inlärning av spenpositionerna (startpositionerna) måste göras varje gång en ny ko introduceras. Spenpositionerna uppdateras efter varje lyckad påsättning och fullföljd mjölkning för att ta med förändringen av juvrets form under laktationsperioden i beräkningen. Kon måste registreras i databasen innan spenpositionerna kan bestämmas. OBS! Se till att kon har viss erfarenhet av mjölkningsstationen innan spenpositionerna bestäms. Alla positionerna kan kontrolleras med hjälp av pekskärmen, t.ex. att armen kan hämta spenkopparna i magasinet. Se avsnittet "Verifiering av bestämda positioner" nedan i detta kapitel. 36(188)
45 Handhavande B C A Uppnå en lyckad spenkoppspåsättning I punkterna nedan ges råd för bra arbetsrutiner vid spenkoppspåsättning och förslag på åtgärder som kan vidtas om multifunktionsarmen har svårigheter att sätta fast spenkopparna på en eller flera kor. Juverform och spenanatomi Korna ska uppfylla följande krav på juverform: A. Minst 30 mm. B. Minst 30 mm. C. Minst 270 mm och högst 750 mm. D. Minst 15 mm. E. Högst 45 grader. F. Minst 30 mm. Spenens diameter får vara minst 15 mm och högst 50 mm. D E F E 37(188)
46 Handhavande Maximal spenlängd Den maximala spenlängden som spentvättkoppen kan klara är 70 mm. En indikation på att spenen är för lång är att vatten rinner över kanten eller genom hålen på sidan av koppen. Håll juvren rena från långt hår Långt hår på juvren kan göra det svårt för bildtolkningprogrammet att lokalisera spenarna. Dessutom kan halm fastna på juvret och ytterligare försämra spenlokaliseringen. Klipp håret på juvren för att undvika detta problem. Spenarna ska alltid hållas rena från hår. Inom gränserna. För lång. Hämtnings- och startpositioner Oförmåga eller låg prestanda vid hämtning och påsättning av koppar kan bero på felaktig positionsprogrammering. En ombestämning av positionernan kan hjälpa. Bra spenpositioner (startpositioner) uppnås bäst när kon ska mjölkas. Kamerafönster Kamerafönstret ska rengöras manuellt och regelbundet. Säkerställ att instruktionerna i kapitlet "DeLaval voluntary milking system VMS; Användarunderhåll" följs. Kontrollera även att den automatiska sköljningen av kamerafönstret utförs regelbundet. 38(188)
47 Handhavande Använda alternativa inställningar för spenkoppspåsättning En del problem med påsättning kan lösas med hjälp av alternativen för spenkoppspåsättning i VMSMgmt. Dessa alternativ är inte avsedda att användas som normal driftrutin, endast som ett sätt att behålla kon i VMS-besättningen. Arbeta i manuellt läge När mjölkningen ska utföras manuellt Manuell mjölkning bör övervägas när korna är nya för systemet eller mjölkas för första gången. Nya kor behöver tid att vänja sig vid de automatiska procedurerna, t.ex. spentvätten. Manuell mjölkning med spentvätt på det traditionella sättet kan då vara ett alternativ för att överbrygga kons inledande motvilja. Manuell mjölkning bör övervägas när kor med en spenanatomi som är olämplig för automatisk mjölkning behöver mjölkas, när råmjölk mjölkas från kor som nyligen kalvat, eller när vissa spenar på en ko inte ska mjölkas till tanken. Spenkoppspåsättning Det finns tre alternativ för spenkoppspåsättning i manuellt läge. Multifunktionsarmen sätter på spenkopparna. Magasinet släpper två spenkoppar i taget i en viss ordning och spenkopparna sätts sedan på spenarna för hand. Varje spenkopp släpps separat från magasinet och varje spenkopp sätts på för hand. 39(188)
48 Handhavande När spenkopparna sätts på för hand är det viktigt att rätt spenkopp sätts på rätt spene: Till exempel, på en station med ingång till vänster, ska spenkopp nummer ett alltid sättas på höger bakre spene. I automatiskt läge håller multifunktionsarmen automatiskt mjölkslangarna efter påsättning av spenkopparna. Armen kan också fås att hålla mjölkslangarna när spenkopparna har satts på manuellt. Detta förhindrar att korna kliver på mjölkslangarna och att slangarna släpas över golvet. Se avsnittet "Stöd för mjölkslangar" i detta kapitel. 40(188)
49 Handhavande Vanliga manuella uppgifter Följande avsnitt beskriver de manuella uppgifterna som vanligen utförs, t.ex. starta mjölkningsstationen. Starta mjölkningsstationen för automatisk drift 1. Slå på strömmen genom att vrida huvudströmbrytaren medurs, vänta därefter eftersom det tar några sekunder tills Väntar på ko-fönstret visas på pekskärmen. Observera att mjölkningsstationen kan redan vara i automatiskt läge efter att den har startats. I detta fall ska instruktionerna nedan inte utföras. Om mjölkningsstationen är i manuellt läge: 2. I Väntar på ko-fönstret, tryck på Släp in ko-knappen för att göra stationen klar att ta emot en ko. 3. Tryck på Auto-knappen för att visa Auto och manuell-fönstret. Väntar på ko-fönster 41(188)
50 Handhavande 4. I Auto och manuell-fönstret, tryck på Auto-knappen. Mjölkningsstation fortsätter nu i automatiskt läge. Fönstret Auto och manuell VMS-meny Stänga av mjölkningsstationen OBS! Mjölkledningarna töms när stationen stängs av. Hur kvarvarande mjölk i ledningarna transporteras till tanken beskrivs i avsnittet "Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar" i detta kapitel. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Stäng av VMS-knappen och bekräfta. 3. Vänta några sekunder tills skärmen är tom. 4. Vrid huvudströmbrytaren på nätaggregatet till avstängningsläge. 42(188)
51 Handhavande Starta om mjölkningsstationen OBS! Mjölkledningarna töms när stationen startas. Hur kvarvarande mjölk i ledningarna transporteras till tanken beskrivs i avsnittet "Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar" i detta kapitel. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS > Starta om VMS-knapparna. 2. Bekräfta att du vill starta om mjölkningsstationen. Växla från manuellt till automatiskt läge 1. Tryck på Auto-knappen högst upp på pekskärmen för att visa Auto och manuell-fönstret. (Bredvid Auto-knappen finns inget kryss om stationen är i manuellt läge.) 2. I Auto och manuell-fönstret, tryck på Auto-knappen. Fönstret Auto och manuell Växla från automatiskt till manuellt läge 1. Tryck på Auto-knappen högst upp på pekskärmen för att visa Auto och manuell-fönstret. (Bredvid Auto-knappen finns ett kryss om stationen är i automatiskt läge.) 2. Tryck på Manuell-knappen. 43(188)
52 Handhavande Stoppa multifunktionsarmen 1. Tryck på Auto-knappen högst upp på pekskärmen för att visa Auto och manuell-fönstret. 2. För att stoppa multifunktionsarmen, tryck på knappen Avbryt robotoperation och övergå till manuellt läge eller knappen Avbryt aktuell robotoperation. Detta försätter också stationen i manuellt läge. 3. Du kan trycka på Avbryt-knappen om du inte vill ändra på arbetsläget eller armens aktivitet. Fönstret Auto och manuell 44(188)
53 Handhavande Diverse uppgifter Följande uppgifter utförs under service eller när systemets drift har stoppat, till exempel på grund av ett strömavbrott. Robotservice-fönster Parkera multifunktionsarmen Parkering av multifunktionsarmen kan göras antingen genom att stoppa armen när den är i automatiskt läge eller genom att använda parkeringsfunktionen i Robotservice-fönstret (se avsnitt Stoppa multifunktionsarm ovan). Men i vissa fall misslyckas armen med att gå tillbaks till sitt hemmaläge när den har stoppats. Om detta händer, använd parkeringsfunktionen för att sända armen till sitt hemmaläge. Obs! Säkerställ att stationen är i manuellt läge. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Robotservice-knappen. Detta visar Robotservice-fönstret. 3. Tryck på Parkera-knappen. Detta parkerar multifunktionsarmen. 4. Tryck på Stäng robotservice & underhåll-knappen för att stänga fönstret. 45(188)
54 Handhavande Robotservice-fönster Avaktivera multifunktionsarmen För att avaktivera armen måste Robotservice-fönstret visas på pekskärmen. Obs! Robotservice-fönstret är huvudsakligen avsett att användas av servicetekniker för att testa olika funktioner. Använd inte detta fönster för någon annan uppgift än att avaktivera eller parkera armen. Obs! Säkerställ att stationen är i manuellt läge. På pekskärmen: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Robotservice-knappen. 3. Tryck på Robotluftstopp-knappen för att avaktivera armen. Kontrollera att det finns ett kryss bredvid knappen. Obs! Om det redan finns ett kryss bredvid knappen, tryck två gånger på knappen för att säkerställa att armen är avaktiverad. 4. Tryck på Stäng robotservice & underhåll-knappen för att stänga fönstret. Varning! Robotluftstopp-knappen avaktiverar inte gripklon och sluteffektor. Varning! Med de två knapparna Huvudlaser och Spenlaser i fönstrets nedre vänstra hörn slås lasrarna på. Titta inte rakt in i laserstrålen. Starta om mjölkningsstationen efter strömavbrott Om ett strömavbrott varar mindre än 15 minuter, kommer mjölkningsstationen att starta om automatiskt. Men om det varar mer än 15 minuter, starta om mjölkningsstationen genom att följa instruktionerna: 46(188)
55 Handhavande 1. Återstarta datorn. Detta startar också om mjölkningsstationen, och därefter visas Vänta på ko-fönstret på pekskärmen. 2. Efter omstarten kommer mjölkningsstationen att vara i manuellt läge. För att växla mjölkningsstationen till automatiskt läge, se avsnittet Växla från manuellt till automatiskt läge ovan. Huvudströmbrytare Hydraulkraftskåp Återställningsknappar Starta hydraulpumpenheten För att starta hydraulpumpenheten, gör följande: 1. Vrid huvudströmbrytaren medurs på hydraulkraftskåpet till läge ON. 2. Tryck på de två återställningsknapparna på hydraulkraftskåpet. Detta startar pumpenheten. Hydraulpumpenhet 47(188)
56 Handhavande Hydraulkraftskåp Motorskyddlampa Oljetemp.lampa Oljenivålampa Återställ knappen för oljenivålarm Återställ knappen för oljetemp.larm Starta hydraulpumpenheten efter oljetemperatur-, oljenivå- eller motorskyddlarm Hydraulkraftskåpet utlöser ett larm och stoppar driften av hydraulpumpenheten när oljetemperaturen är för hög, oljenivån är för låg eller motorskyddet stoppar motorn. Dessa larm indikeras av lamporna på hydraulkraftskåpet. Utför följande uppgifter om något av dessa larm har utlösts: Oljetemperaturlarm Kontrollera att omgivande temperatur för hydraulpumpenheten är under 40 C. Vänta tills oljetemperaturen på hydraulpumpenheten faller mellan C. Starta enhet genom att trycka på Återställ-knappen placerad under temperaturlarmet. Hydraulpumpenhet Max oljenivå 60 C = min. oljenivå Oljenivålarm Kontrollera oljenivån på indikatorn. Oljenivån ska inte sjunka under miniminivån. Min-oljemärket är placerat på samma nivå som 60 C. Vid behov, öppna oljelocket och fyll pumpenheten med olja. Starta enhet genom att trycka på Återställ-knappen placerad under oljenivålampan. Oljetemperatur/Oljenivåindikator Oljelock 48(188)
57 Handhavande Varning! Multifunktionsarmen drivs av hydraulolja. Låt inte oljan komma i kontakt med huden. Alltför mycket olja på huden kan orsaka allvarliga skador. Förvara utom räckhåll för barn och djur. Viktigt: Använd bara syntetisk olja från DeLaval eller annan olja med motsvarande egenskaper (specifikation). Om du blandar denna olja med standard hydrauliolja eller annan typ av olja, kan du skada systemet. Viktigt! Se till att smuts och partiklar inte kommer in i enheten när du fyller på olja i hydraulpumpen. Efter att ha tryckt in Återställ-knapparna, startar hydraulpumpenheten automatiskt när trycket faller under 23 bar. Motorskyddlarm Motorskyddet stoppar motorn för att förhindra skadaom detta larm utlöses, öppna hydraulkraftskåpet och vrid Återställnings-omkopplaren medurs till sitt läge ON. Insidan på hydraulkraftskåpet Stänga av hydraulpumpenheten - Stäng av hydraulpumpenheten genom att vrida huvudströmbrytaren moturs på hydraulkraftskåpet. Efter avstängning av hydraulpumpenheten, kommer 49(188)
58 Handhavande ackumulatorerna att göras trycklösa. En fullständig manuell mjölkningsprocedur Gör på följande sätt för att mjölka en ko manuellt i mjölkningsstationen: 1. Slå på strömmen genom att vrida huvudströmbrytaren medurs, vänta därefter eftersom det tar några sekunder tills Väntar på ko-fönstret visas på pekskärmen. 2. I Vänta på ko-fönstret, tryck på Välkommen in kossa!-knappen för att göra stationen klar att ta emot en ko. Vänta på ko-fönster 3. Tryck på Förbered ko på mjölkning-flik. 4. Kontrollera att kon har identifierats. En identifierad ko visas med konummer, en oidentifierad med 0 (noll). - Om kon inte har identifierats, tryck på Manuell identifiering-knappen, mata in konummer på knappsatsen och tryck på Tillstånd att mjölkas-knappen. Förbered ko för mjölkning-fönster 5. Kontrollera att kon har fått mjölkningstillstånd. Detta anges med ordet Beviljas. Å andra sidan, om kon inte har fått mjölkningstillstånd anges detta med ordet Avslås. Om kon inte har fått mjölkningstillstånd, kan hon släppas ut från stationen genom att man trycker på Släpp ut ko-knappen. 6. Tryck på Tvätta spenar-knappen för att starta spentvätten. 50(188)
59 Handhavande 7. När spentvätten är klar, tryck på Koppåsättning och mjölkning-fliken. 8. Kontrollera att mjölkdestinationen är den rätta. Tank betyder att mjölken transporteras till lagringstanken. Avskilj betyder att mjölken transporteras genom avskiljningsledningen. Se till att mjölktanken väljs som destination om du vill pumpa mjölken till lagringstanken. (Mer information finns i avsnittet Byta mjölkdestination nedan.) Koppåsättning och mjölkning-fönster 9. Tryck på Sätt på spenkoppar automatiskt-knappen för att multifunktionsarmen ska sätta på spenkopparna. Stationen startar mjölkningen så snart som respektive kopp har satts fast. Obs! Flytta aldrig en spenkopp från en spene till annan utan att använda knapparna "Stoppa mjölkning" och "Starta mjölkning". Annars kommer startpositionerna (armens senaste påsättningspositioner) att uppdateras felaktigt. Tips! Multifunktionsarmen kan hålla mjölkslangarna under mjölkningen. Detta hindrar kon från att kliva på slangarna. Detta utförs automatiskt i automatiskt läge, men måste skötas via pekskärmen i manuellt läge. Se avsnittet "Stöd för mjölkslangar" nedan. Varning! Undvik mjölkslangarna när de dras in i magasinet. Du kan bli träffad om du står för nära. 51(188)
60 Handhavande 10. När mjölkningen är slutförd, tryck på Efterbehandling-fliken. 11. Tryck på Desinficera-knappen för att multifunktionsarmen ska desinficera spenarna. 12. När desinficeringen är slutförd, tryck på Släpp ut ko-knappen för att öppna utgångsgrinden och släppa ut kon. 13. Tryck på Koppspolning-knappen för att utföra koppspolningen. Efterbehandling-fönster Uppgifterna som utförs under manuell mjölkning, t.ex. identifiering av en ko, beskrivs utförligare som enskilda uppgifter i följande avsnitt. Funktioner för stall och utfodring Stall- och utfodringsfunktionerna innefattar öppning och stängning av grindar, utfodring, justering av krubban, kontroll av gödselplåten och golvspolning. Dessa funktioner utförs med hjälp av Stall Kontroll-fönster. OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. För att visa fönstret Stall Kontroll: 1. Tryck på VMS-knappen i övre högra hörnet. Detta visar VMS-menyn. 2. Tryck på Stall Kontroll-knappen. 52(188)
61 Handhavande Knapparna används på följande sätt: Knapparna Öppna och Stäng: öppnar och stänger ingångs- och utgångsgrindarna. Släpp fram (Skitplåt): släpper fram skitplåten mot bakbenen på kon så att spenkoppspåsättningen fungerar på rätt sätt. Dra tillbaka (Skitplåt): drar tillbaka skitplåten till upprätt läge. Lång ko eller Kort ko (Krubbposition): justerar krubbans läge. Kort ko flyttar krubban närmare kon och Lång ko längre ifrån. Stall Kontroll, station med ingång till vänster Foder 50 g: portionerar ut 50 g foder i krubban. (Antalet knappar som kan användas beror på hur många portionerare som har installerats och används.) Golvspolning: spolar golvet med vatten. Stäng stallkontroll: stänger fönstret. Manuell identifiering OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Tryck på Förbered ko för mjölkning-fliken på pekskärmen. Detta öppnar Förbered ko för mjölkning-fönstret. 2. Tryck på Manuell identifiering-knappen. 3. Välj att mata in konumret eller transpondernumret. Konumret är standard. Förbered ko för mjölkning-fönster 53(188)
62 Handhavande 4. Mata in numret på tangentbordet. Numret visas ovanför tangentbordet. Använd Rensa-knappen om du matat in fel nummer. 5. Tryck på Fråga om mjölkningstillstånd-knappen. En begäran sänds till VMS driftledningssystem. 6. Proceduren kan avbrytas genom att trycka på Avbryt-knappen. Byte av mjölkdestination OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. 1. Tryck på Koppåsättning och mjölkning-fliken på pekskärmen. 2. Tryck på knappen Inställningar för mjölkdestination. Fönstret Kopp-påsättning och mjölkning 54(188)
63 Handhavande Det här är inställningen Driftledningssystemets mjölkdestination för den aktuella mjölkningen. Du kan byta mjölkdestination genom att klicka på Manuell mjölkdestination. Mjölkdestinationen kan nu ställas in manuellt. Mjölkdestination inställd på Driftledningssystemets mjölkdestination. Mjölkdestination inställd på Manuell mjölkdestination. 55(188)
64 Handhavande Sätta på spenkoppar för hand Sätta på en spenkopp i taget OBS! Kontrollera att stationen är i manuellt läge. I denna procedur används Starta mjölkning-knapparna för att frigöra spenkopparna. Bilderna gäller för en station med ingång till vänster. 1. Tryck på Koppåsättning och mjölkning-fliken på pekskärmen. Koppåsättning och mjölkning (station med ingång till vänster). 56(188)
65 Handhavande 2. Tryck på Starta mjölkning (Höger bak)-knappen. Detta frigör höger bakre spenkopp och slår på vakuumet i mjölkslangen. Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer Tryck på Starta mjölkning Vänster bak)-knappen. Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer Tryck på Starta mjölkning (Höger fram)-knappen. Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer Tryck på Starta mjölkning (Vänster fram)-knappen. Ta spenkoppen och sätt den på spene nummer 4. OBS! Om kon sparkar av spenkoppen under mjölkning ändras "Stoppa mjölkning" till "Starta mjölkning". Tryck på knappen "Starta mjölkning" och sätt på spenkoppen. Observera att armen sätter på spenkoppen igen om stationen arbetar i automatiskt läge. Koppåsättning och mjölkning (station med ingång till vänster). 57(188)
Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2005
Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2005 Innehållsförteckning... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation... 3 Säkerhet under drift... 4 Utfodringsmodul...
Instruktionsbok DeLaval voluntary milking system VMS v2004
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval voluntary milking system VMS v2004 Innehållsförteckning DeLaval voluntary milking system VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation...
Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2009
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2009-0812 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings-
Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1 Innehållsförteckning Voluntary Milking System... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation... 3 Säkerhet
Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007-0806 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings-
Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011
Bruksanvisning i original Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011 V_112683-1011 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter...
Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010
Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010-0912 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation...
Välj rätt från början!
Välj rätt från början! DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Din lösning varje dag Vår mest avancerade robotarm DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Den hydrauliska robotarmen hos DeLaval VMS
DeLaval Y/D start Instruktionsbok
Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...
ParkBoard PQ Code number Version Teknisk Manual. Funktion och underhåll
Teknisk Manual Funktion och underhåll Allmänna anvisningar Detta system består av PQ-ParkBoard-plattformar, som kan skjutas i sidled. En bil kan parkeras per plattform. Dessa plattformar kan inte köras
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...
DeLaval VMS 2015 Instruktionsbok
Instruktionsbok 88103331 2015-06-30, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval VMS 2015... 7 Säkerhetsföreskrifter... 9 DeLaval VMS 2015 1 Förord...
Bevara din mjölkkvalitet
Bevara din mjölkkvalitet Mjölkkylning för DeLaval VMS Din lösning varje dag Mjölkkylning för DeLaval VMS Mjölkkylning för DeLaval VMS Automatisk mjölkning ställer nya krav på kylningen av mjölken. DeLaval
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
DeLaval aktivitetsmätartestare
Instruktionsbok TAG ON 94429731 2014-12-17, Version 2 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval aktivitetsmätartestare... 5 Allmän beskrivning... 7 DeLaval
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip
3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde
Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110
Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110-0809 - Innehållsförteckning FMP 110... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmän beskrivning... 5 Mjölkpumpens kapacitet... 5 Styrenhet för mjölkpump... 6 Guide till
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Drift & Skötsel Samsung Ceiling
Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Hybrid PRO kit. Guide. Svenska Ver. 1.0
Hybrid PRO kit Guide Svenska Ver. 1.0 Hybrid PRO kit Allmän information Alla rättigheter reserverade. Denna manual får inte reproduceras helt eller delvis antingen i tryck eller digitalt. AVL DITEST GMBH
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.
Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder
BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning
Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften
Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll
Handbok Dammsugare Drift och underhåll SÄKERHET MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT OCH SKADA GENOM ATT LÄSA OCH FÖLJA DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMSUGAREN! Den här dammsugaren
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Fönstermarkis. Nordic Light DA22 - DA32 - DA42 - DA46 - VS24 - VS34 - VS44 - BC26
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Fönstermarkis Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning
Instruktionsbok Systemstyrenhet med ALPRO WE för mjölkningsstall
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok Systemstyrenhet med ALPRO WE för cd32176-0908 - Innehållsförteckning Systemstyrenhet med ALPRO WE för... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Förord... 3 Information till
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
Flyttbar Luftkonditionerare
Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
Bruksanvisning Klimatanläggning
Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat
Instruktionsbok PrimaSafe T
Instruktionsbok PrimaSafe T AC on AC off Low Battery 2009-04-09-0906 - 89966231.pdf Innehållsförteckning DeLaval PrimaSafe T... 3 Allmän beskrivning... 3 Grundläggande om ventilation... 4 Ventilationsprocessen...
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE - 0906 - Innehållsförteckning DeLaval propellerfläkt PFE... 3 Allmän beskrivning... 3 Ventilationsfläktar för alla behov... 3 Aerodynamiskt
Vattenfelsbrytare esystop
150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad
Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 SV F E G D B C A 3 SVENSKA 14-16 4 HÅRTORK HD 3700 Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7
BRUKSANVISNING MR-30
BRUKSANVISNING MR-30 Saxlyften är framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Denna manual innehåller viktig information om saxlyftens installation, dess användning och dess säkerhetsrisker.
Problemlösare RDS5000
Introduktion I RDS5000 kan det förekomma ett antal larm. Dessa larm är inte alltid enkla att förstå vad de betyder eller varför de uppstår. Därför har vi försökt sammanfatta alla larm i den här felsökningsguiden.
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och borttagning... 6 Underhåll... 6 Poolens säkerhetsområden..8
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original
Instruktionsbok 2011-06-28, Version 1 85700131 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval avspolningssystem WS3... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 1 Förord...
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
Hörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Centronic SensorControl SC561
Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Användarmanual TECO 350C
Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna
B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0
Instruktionsbok ALPRO Link SE
Instruktionsbok ALPRO Link SE 2006-12-04-0605 - Innehållsförteckning ALPRO Windows 6.60/ ALPRO Link... 1 Allmän beskrivning... 1 Inledning... 1 Installation... 3 Överföra data... 3 Handhavande... 5 Rapporterade
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
BRUKSANVISNING EE6253/6254
BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten
INSTALLATIONSMANUAL 11/2017
1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
Manual Master-Slave Grenuttag Artnr:
Slave Säkring 80W + - 8W Slave-uttag Max 550W Master-uttaget aktiverar Slave-uttagen. Max total belastning: 1700W (Slave) + 550W (Master) Manual Master-Slave Grenuttag Artnr: 962715 Master/Slave med överspänningsskydd
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Optimera djurhälsa och mjölkmängd
Optimera djurhälsa och mjölkmängd DeLaval foderstation FSC40 och FSC400 Din lösning varje dag DeLaval kraftfoderstation i kombination med systemet Feed First Du förväntar dig att dina kor ska producera
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Välj stallplatsenhet utifrån dina behov
Välj stallplatsenhet utifrån dina behov DeLaval stallplatsenhet MPC580, MPC680 och MP780 Din lösning varje dag DeLaval stallplatsenhet MPC580, MPC680 och MP780 Allt du behöver nära till hands För att optimera
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en
L thund ipa P d 2012-01-10
1 Lathund ipad 2012-01-10 1 Starta ipad 2 1 A1. Slå på strömmen om ipad varit helt avslagen Om ipad är helt avstängd. Tryck ner knappen på övre högra hörnet (1) i ca 3 sekunder. Då startas ipad datorn.
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Operationsmanual för Avanti
Operationsmanual för Avanti VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER HYTORC momentverktyg får inte användas av personal som inte genomgått en grundlig utbildning i användande och underhåll av verktyget. Endast personal
ALLT HANDLAR OM DIG. Nu behöver du inte välja mellan hög avkastning och mjuk spenbehandling. Med DeLaval Clover spengummi får du både och!
DeLaval spengummi ALLT HANDLAR OM DIG Nu behöver du inte välja mellan hög avkastning och mjuk spenbehandling. Med DeLaval Clover spengummi får du både och! DeLaval Clover spengummi tillverkas av gummimaterial
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
9-003 Arbetsbänk Höj- och sänkbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 84 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för