DeLaval VMS 2015 Instruktionsbok
|
|
- Axel Axelsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Instruktionsbok , Version 1 Bruksanvisning i original
2
3 Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval VMS Säkerhetsföreskrifter... 9 DeLaval VMS Förord Friskrivningsklausul Definitioner av varningsmeddelanden Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsbestämmelser - Allmänt Säkerhetsföreskrifter Drift av utrustningen Säkerhetsetiketter på utrustningen Säkerhetsanordningar Säkra och sunda arbetsrutiner Märkskylt Garanti Standarder för Nordamerika Allmän beskrivning DeLaval VMS Inledning Systemlägen Automatiskt läge Manuellt läge Översikt Säkerhetsanordningar Multifunktionsarm Magasin Spenkoppstvätt Mjölkningsmodul Mediaskåp Ingång och utgång Hydraulaggregat Diskautomat Utfodringsmodul Övre balk Pekskärm Kamerarengörare (svamp) Gödselplåt Identifiering B-transponder ISO-transponder Kotrafik Besättningsövervakningssystem Integration med systemkontroller Mobilapplikation "DeLaval MyFarm" , Version 1 3 (212)
4 Innehållsförteckning 8 Alternativ Online-celltalsräknare (OCC) Ångbackflöde (SBF) Koutfösare Herd navigator Magnetlås DeLaval multifilter Mätning av kroppstillstånd BCS Luftfilter för ACR-cylindrar Tekniska specifikationer Start DeLaval VMS Inledning Förberedelser Implementera ett automatiskt system Förbereda djuren Förbereda personalen Välja språk och enhetssystem Välja åtkomstnivå Använda joysticken Kontrollera säkerheten före hantering av mjölkningsstationen med joysticken Hantera mjölkningsstationen med joysticken Lägga in en ko i systemet Bestämning av alla spenpositionerna samtidigt Bestämning av enskilda spenpositioner Kor som återvänder från kalvning Verifiering av spenpositionerna Söka efter spenar Handhavande DeLaval VMS Användning av nödstopp Starta om mjölkningsstationen efter ett nödstopp Starta mjölkningsstationen för automatisk drift Stänga av mjölkningsstationen Övervaka en automatisk mjölkning Fliken "Mjölk" Stoppa mjölkning Stoppa robotarmen Utfodra kon Tömning av slutenhet och blåsning av mjölkledningar Mjölkning i manuellt läge Starta och övervaka diskning , Version 1 4 (212)
5 Innehållsförteckning 8.1 Starta diskning manuellt från pekskärmen Övervaka diskningsprocessen Senarelägga diskning Kontrollera funktioner för stallplats och utfodring Kontrollera ingångs- och utgångsgrind Rengöra mjölkningsstationens golv Kontrollera gödselplåten Utfodra kon Kontrollera krubban Stänga av tryckluften till grindarna Arbeta med mjölkningskö Visa information för en specifik ko i mjölkningskön Inställningar för en ko i mjölkningskön Arbeta med prioritetsmjölkning Starta ångbackflödet manuellt (tillval) Parkera robotarmen Sätta robotarmen i serviceläge Hantering av larm Tömning av tanken Tömning av tanken i ett FCC-system när mjölkleveransen till tanken stoppas omedelbart Tömning av tanken i ett FCC-system när mjölkleveransen till tanken är fördröjd Tömning av en tank som inte är från DeLaval Tömma en bufferttank (DBV/BVV) Tömning av en bufferttank som inte är från DeLaval Dagligt underhåll Använda mobilapplikationen "DeLaval MyFarm" Övervaka gården Visa information om mjölkade kor Hämta kor för mjölkning Skicka ett meddelande till anslagstavlan Kontrollera larm Ändra användarinställningar Användarunderhåll DeLaval VMS Inledning Underhåll av hela systemet Dagligen Varje vecka Månadsvis Årligen Felsökning DeLaval VMS , Version 1 5 (212)
6 Innehållsförteckning 1 Inledning Larm Felkoder Typer av larm Innebörd och åtgärder Larmtabeller Manuell drift vid felsökning Bestämma maskinvarans position , Version 1 6 (212)
7 EG-försäkran om överensstämmelse Produktens namn: DeLaval VMS 2015 Rapport nr version 0 Produkten uppfyller kraven i följande direktiv: Direktiv 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet Maskindirektivet 2006/42/EC Harmoniserade standarder som har använts: EN (IEC) :2005 /AC:2005 EN (IEC) :2006 /A1:2010 EN :2006 /AC:2010 EN ISO :2011 EN ISO 12100:2010 Andra tekniska standarder och specifikationer som använts: Tumba Underskrift: Namn: Position: Avdelning: Jonas Hällman Executive Vice President Business Area Milking Systems Kontakt: Product Manager P.O. Box 39 SE TUMBA Sweden Tillverkarens namn och adress: DeLaval International AB P.O. Box 39 SE TUMBA Sweden , Version 1 7 (212)
8 , Version 1 8 (212)
9 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter DeLaval VMS Förord Säkerhets- och driftinstruktionerna måste följas av alla personer som använder denna utrustning. Utrustningen får under inga omständigheter användas om den är skadad eller om driften av utrustningen inte helt har förståtts. 2 Friskrivningsklausul Den information och de anvisningar som ges här och de komponenter som beskrivs gäller vid utgivningstillfället. DeLaval förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. 3 Definitioner av varningsmeddelanden Varningsmeddelandena i denna instruktionsbok innehåller säkerhetsrelaterade instruktioner och information. Detta är viktig information som är avsedd att förebygga felaktig och farlig användning av utrustning, maskiner eller programvara samt underlätta riskbedömning. I följande lista definieras de olika typerna av information som används i denna DeLaval-dokumentation: Fara! Avser överhängande och allvarlig risk. Om du inte noga följer anvisningarna kan detta leda till allvarlig skada eller dödsfall. Varning! Avser potentiell men allvarlig risk. Om du inte noga följer anvisningarna kan detta leda till skada eller dödsfall. Viktigt! Avser begränsad risk. Om du inte noga följer anvisningarna kan detta leda till mindre skada. Obligatoriskt: Avser en åtgärd eller ett beteende som är avgörande för att kunna använda utrustningen på ett säkert och korrekt sätt , Version 1 9 (212)
10 Säkerhetsföreskrifter Förbud: Avser en åtgärd eller ett beteende som hindrar att utrustningen används på ett säkert och korrekt sätt. Obs! Ska rikta uppmärksamheten på viktiga punkter i texten och råd som förhindrar skada på utrustningen. Denna symbol visar risk för skada. Denna symbol visar risk för elchock. 4 Säkerhetsföreskrifter 4.1 Säkerhetsbestämmelser - Allmänt Varning! Avsedd användning Använd inte utrustningen för något annat än det avsedda ändamålet. Varning! Skaderisk! Systemet ska endast användas av utbildad personal. Se till att barn och obehöriga personer inte kommer i kontakt med systemet. Varning! Se till att säkerhetsskyltarna är läsliga! Läs alla varningsskyltar på maskinen och i den här handboken. Byt ut bortkomna och skadade skyltar. Se alltid till att varningsskyltarna är rena och läsliga , Version 1 10 (212)
11 Säkerhetsföreskrifter Obligatoriskt! Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda utrustningen. Kontakta den lokala DeLaval-återförsäljaren om det finns delar av dessa instruktioner som du inte förstår. Om instruktionerna följs säkerställer det att utrustningen används på ett korrekt och säkert sätt. Spara instruktionerna för framtida bruk. Förbjudet! Använd inte olämpliga delar eller förbrukningsmaterial. Om du använder produkter som inte uppfyller de specificerade kraven, t.ex. reservdelar eller förbrukningsmaterial, eller personal som inte är tillräckligt utbildad för DeLaval-produkten, kan det leda till risker eller skada. Följaktligen kan det även innebära att garantin blir ogiltig eller begränsad , Version 1 11 (212)
12 Säkerhetsföreskrifter 4.2 Säkerhetsföreskrifter Drift av utrustningen Risker i arbetsområdet Varning! Området innanför de prickade linjerna är mjölkningsstationens arbetsområde. Detta område är inte säkert när mjölkningsstationen är i drift, särskilt när det är försatt i automatiskt läge. Vistas inte i detta område längre än nödvändigt Bild 1 Obs! Golvmarkeringarna visar robotarmens arbetsområde. Varning! När du trycker på nödstoppknappen gör robotarmens tröghetsenergi att den fortsätter röra sig upp till en meter. Det tar ca en sekund för robotarmen att stanna helt Bild , Version 1 12 (212)
13 Säkerhetsföreskrifter Bild 3 Varning! Risk för klämskador! Vistas inte innanför robotarmens arbetsområde längre än nödvändigt. Om du behöver utföra uppgifter innanför armens arbetsområde, t.ex. sätta på en spenkopp för hand eller kontrollera juverhälsan, ska säkerhetsbrytaren alltid ställas i serviceläge och armen parkeras. Att avaktivera robotarmen innebär ytterligare säkerhet. Varning! Vistas inte innanför grindarnas arbetsområde. De kan röra sig utan förvarning och det finns en risk för att bli träffad eller komma i kläm. Sätt alltid säkerhetsbrytaren i serviceläge om du behöver arbeta i närheten av grindarna Bild 4 Fara! Sätt aldrig någon del av kroppen mellan robotarmen och magasinet när mjölkningsstationen är i drift. Du kan skadas allvarligt Bild 5 Varning! Låt aldrig någon del av din kropp hamna mellan gödselplåten och den bakre gaveln, mellan stödet för krubban och främre gaveln eller mellan kanalen och portioneraren. Du kan skadas allvarligt , Version 1 13 (212)
14 Säkerhetsföreskrifter Varning! Låt aldrig någon del av kroppen hamna inne i mjölkningsstationen när en ko befinner sig där inne. Du kan bli allvarligt skadad. Fara! Grindarna styrs automatiskt. Gå aldrig in i mjölkningsstationen utan att först sätta säkerhetsbrytaren i serviceläge. Varning! Var noga med att inte slå i huvudet i den överhängande konstruktionen när du arbetar i mjölkningsstationen. Varning! Håll alltid golvet runt mjölkningsstationen rent. Ett halt golv innebär en säkerhetsrisk Bild 6 Varning! Se till att alla kor får den tid de behöver för att vänja sig vid mjölkningsstationen. Ett forcerat tidsschema kan orsaka panik hos korna under mjölkning, vilket kan leda till skador Bild 7 Varning! Maximal ljudnivå, 77 db(a) , Version 1 14 (212)
15 Säkerhetsföreskrifter Varning! Risk för synskador! I detta system används laser i de markerade områdena. Titta inte in i laserstrålen. Bild 8 Lasrarna (1) används under de procedurer som anges nedan. Manövreringen sköts via pekskärmen, som beskrivs med fönster och knappar. Namnen på fönstren skrivs i kursiv stil och namnen på knapparna i fet stil. Lasrarna används: Bild Bild 10 1 När robotarmen sätter på spenkopparna. Detta gäller både automatiskt och manuellt läge. "Förbered ko på mjölkning:" Clean Teats; (Rengör spenar) "Teat Attach and Milking: (Kopp-påsättning och mjölkning) " Attach Cups Auto. (Sätt på koppar automatiskt) Dessa knappar används endast i manuellt läge. Vid bestämning av spenpositioner. "Robotinlärning:" Lär in alla spen-pos., Lär in spen-pos. Lär in automatiskt. Vid verifiering av spenpositioner och vid test att armen kan hitta spenarna. "Robot Kontroll:" Testa startpositioner, Påsättning utan koppar. Vid test av lasrar. "Robotservice:" Huvudlaser, Spenlaser. Vid test av diverse koder 55 (aktiverar de två laserledningarna) och 66 (startar om kameramodulen). "Test misc-koder: " "VMS è Robotservice è Test misc". När kamerabildmenyn används för att ge en bild av vad kameran ser. "Kamerabildsmeny: " "VMS è Camera (kamera) è Bild". När mjölkningsstationen startas genom att Startknappen (I) på strömställarboxen trycks in efter ett nödstopp. Under underhåll och reparationer: när strömmen åter ansluts till kameraenheten. Obs! Det är inte tillåtet att demontera lasrarna , Version 1 15 (212)
16 Säkerhetsföreskrifter Obs! Lasrarna får inte justeras på plats. Varning! Användning av kontroller, justeringar eller funktioner för procedurerna utöver de som anges här kan leda till farlig strålning Säkerhet vid underhåll och service Varning! Service ska endast utföras av personal med rätt utbildning och auktorisation. Detta gäller alla delar i systemet. Fara! Risk för elektrisk stöt! Koppla alltid ifrån huvudströmmen och om sådan finns låser du huvudströmbrytaren i avstängt läge, innan du utför några installationer, inspektioner, justeringar, underhåll eller service på utrustningen. Vänta tills alla rörliga delar har stannat och kondensatorerna är urladdade. Fara! Vidta lämpliga åtgärder för att se till att strömmen inte slås på oavsiktligt : Vrid huvudströmbrytarens räknare medurs för att isolera huvudströmmen från det interna nätet. Fara! Risk för elektrisk stöt! Den elektriska installationen eller annat arbete på den elektriska utrustningen ska utföras av en behörig elektriker. Den måste utföras i enlighet med nationella regler och de medföljande kopplingsschemana , Version 1 16 (212)
17 Säkerhetsföreskrifter Obs! Använd pekskärmen för att stänga av mjölkningsstationen. Programmen som används i mjölkningsstationen avslutas då på rätt sätt. Varning! För att inte riskera att skadas av mjölkningsstationens rörliga delar bör du alltid ställa säkerhetsbrytaren i serviceläge innan du tar dig inom mjölkningsstationen arbetsområde. När strömbrytaren står i skruvnyckelläge (streckad markering) anger detta att mjölkningsstationen är i serviceläge och inte i arbetsläge Bild , Version 1 17 (212)
18 Säkerhetsföreskrifter Varning! Stäng alltid av huvudventilen (1) för tryckluftsförsörjning till mjölkningsstationen innan du utför service eller reparationer. Bilden visar en del av den övre balken. 1 2 Varning! Skaderisk! VMS-systemet innehåller en hydraulackumulator (1) på den övre delen av armen (fästet). Observera att robotarmen kan röra sig även om hydraulpumpen (2) har stängts av. Stäng av hydraulpumpen och minska på trycket i ackumulatorn på fästet innan du genomför service eller reparationer Bild 12 Varning! Risk för klämskador! Inaktivera robotarmen som en extra säkerhetsåtgärd. Sätt alltid säkerhetsbrytaren i serviceläge när du genomför yttre rengöring eller annan typ av underhållsarbete, t.ex. byte av spengummin , Version 1 18 (212)
19 Säkerhetsföreskrifter Obs! Var försiktig när du rengör sluteffektorn (3). Den nedre armen (2) har sin egen lufttillförsel och dess delar kan röras även om armen har inaktiverats och trycket har minskats i det hydrauliska systemet. Stäng av tillförseln av tryckluft så att den nedre delen av armen inaktiveras. Obs! Rengöringsmedlen innehåller korrosiva kemikalier Fara! Giftigt material! Var försiktig när du hanterar kemikalier, diskmedel och/eller oljor. Undvik hudkontakt. Läs och följ instruktionerna på produktetiketten. Använd alltid rekommenderad skyddsutrustning som skyddsglasögon, handskar och förkläde. Bild 13 Varning! Risk för hudskador! Robotarmen drivs med hydraulolja. Undvik att låta oljan komma kontakt med huden när du hanterar den. Upprepad hudkontakt med oljan kan leda till allvarliga hudskador. Använd skyddshandskar. Förvaras utom räckhåll för barn och djur. Varning! Miljöfara! Kassera förbrukad olja på korrekt sätt. Säkerhetsdatablad finns tillgängliga efter förfrågan. Fråga din servicetekniker hos DeLaval. Varning! Iakttag försiktighet även när stationen är försatt i manuellt läge vid rengöring av rörliga delar, som t.ex. utfodringsmodul, gödselplåt, magasin och grindar. Du kan skadas allvarligt , Version 1 19 (212)
20 Säkerhetsföreskrifter Varning! Använd aldrig fingrarna direkt vid utvändig rengöring av VMS-systemet, t.ex. vid rengöring av membranventilerna (bild till vänster) på lagringstankarna och mjölkningsstationen. Använd en borste istället, så undviker du att fingrarna eller huden kommer till skada genom kontakt med diskmedlet. Bild 14 Varning! Diskmedelsbehållaren blir het under rengöringen. Låt den kylas av innan du genomför service Varning! Skaderisk! Lämna aldrig kvar högafflar, sopkvastar eller andra verktyg lutande mot grindarna eller robotarmen. De hindrar dessa delar från att röra sig normalt och det kan leda till skador på människor och djur samt även till mekaniska skador på mjölkningsstationen. Bild 15 Varning! Använd inga insektssprayer kring mjölkningsstationen. Det skadar de delar som är gjorda plast, t.ex. tryckluftsslangarna. Se upp! Risk för skada eller elektrisk stöt! Rengör aldrig utrustningen med högtryckstvätt eller någon annan vattenstråle. Utrustningen är känslig och kan förstöras av det höga trycket , Version 1 20 (212)
21 Säkerhetsföreskrifter Bild 16 Varning! Risk för material- och personskador. En vanlig vattenslang kan användas vid rengöring av mjölkningsstationen. Men var försiktig. Spola inte vatten direkt på elskåpet och vissa delar av robotarmen (se bild). Se till att elektronikboxen har skyddet på under rengöringen. Förbjudet! Använd aldrig lösningsmedel, rengöringsmedel, sura lösningar eller alkohol på någon del av utrustningen. Om detta inte följs kan utrustningen förstöras eller skadas. Obs! Använd endast en svamp vid rengöring av robotarmen Bild , Version 1 21 (212)
22 Säkerhetsföreskrifter Varning! Lämna inte moduler och delar som innehåller elektriska komponenter öppna efter underhåll eller service. Detta gäller i synnerhet elektronikboxen, men även den övre balken och mjölkningsmodulen. Sätt tillbaka skydden för att förhindra att damm och smuts orsakar funktionsfel. Bild 18 Mjölkningsstationen är klassificerad som IP55 när alla skydd är på plats Varningsetiketter som ska sättas upp på samtliga dörrar till VMS-rummet: Förbud: Obehöriga får ej uppehålla sig i VMSrummet, annat än i sällskap av behörig personal Bild Transport av VMS På mjölkningsstationen VMS förpackning finns symboler som visar hur den förpackade stationen ska transporteras. Symbolerna har följande betydelser. Lyft inte stationen från denna sida Bild , Version 1 22 (212)
23 Säkerhetsföreskrifter Tyngdpunkten ligger på denna nivå Bild 21 Öglorna får endast användas för att fästa stationen till lastbilen vid transport. Använd dem aldrig för att lyfta! Bild 22 Inga fästanordningar här Bild , Version 1 23 (212)
24 Säkerhetsföreskrifter Använd en lastbil på minst 4 ton och gaffeltruck med minst 2 m lång gaffel. En traktor eller lastbil med likvärdig lyftkapacitet kan också användas Bild 24 Använd alltid en fördelare om stationen lyfts med kranlastbil. a b Bild , Version 1 24 (212)
25 Säkerhetsföreskrifter Lyft aldrig utan fördelare. Använd aldrig krokarna på pallen att lyfta i Bild 26 5 Säkerhetsetiketter på utrustningen Säkerhetsskyltarna måste placeras väl synligt på alla platser där säkerhetsrisker förekommer enligt Bild 27. En etikett måste ersättas om den råkar ramla av. Alla dekaler måste hållas rena och läsliga , Version 1 25 (212)
26 DeLaval VMS 2015 Säkerhetsföreskrifter H F G E th A J B C D C Bild 27: Översikt av positionerna för säkerhetsetiketter i VMS. Märkning Förklaring A Högriskområde Placerad på dörr till mediaskåpet. B Klämfara Placerad på robotarmen. Etiketten används som en påminnelse att det avspärrade robotområdet inte ska beträdas utan att robotarmen först stoppas eller i annat läge än serviceläge. C Laserstrålning Placerad på kameran och robotarmen. D Risk för klämskador Placerad på robotarmen. Etiketten används som en påminnelse att det avspärrade robotområdet inte ska beträdas utan att robotarmen först stoppas eller i annat läge än serviceläge.» Fortsätt på nästa sida , Version 1 26 (212)
27 Säkerhetsföreskrifter E Märkning Förklaring Systemet innehåller en ackumulator Placerad på hydraulenheten på insidan av robotramen. Etiketten används som en påminnelse om att systemet innehåller en ackumulator där lufttrycket måste släppas ut före service. F Het yta Placerad på diskautomaten på insidan av frontsektionen. Etiketten används som en påminnelse om att diskautomaten måste svalna före service. G Korrosiva kemikalier Placerad på diskautomaten på insidan av frontsektionen. H Säkerhetsföreskrifter Placerad på elskåpet i mediaskåpet. Etiketten består av en summering av alla symboler plus fyra extra symboler och information om laserklass. Den ytterligare informationen utgörs av: J Laserstrålning Placerad på kameran. "Read the manual (Läs handboken)" "Caution - Floor slippery when wet (Varning - halkrisk.)" "Caution - Risk of falling into pit (if present) (Varning - risk för fall i grop (om tillämpligt))" "Prohibited - Unauthorized personnel not allowed within the VMS room unless supervised by authorizes personnel (Förbjudet - obehörig personal är inte tillåten att vistas i VMS-rummet utan överinseende av behörig personal.)" "Caution - Laser radiation. Do not stare into beam or view with optical instruments. (Varning - laserstrålning. Titta inte in i strålen eller titta inte med optiska instrument.)" "Class 2 laser product. Wavelength 655 µm. Optical output power <15 mw. IEC Edition Complies with FDA CFR with the exception for deviations pursuant to Laser notice no. 50 dated July 26th (Klass 2-laserprodukt. Våglängd 655 µm. Optisk uteffekt <15 mw. IEC utgåva Uppfyller FDA CFR med undantag av avvikelser enligt laseranmärkning nr 50 daterad 26 juli 2001.)" Etiketten används som en påminnelse om att inte titta in i laserstrålen. Klass 2 Laserprodukt. Symbolen ska sättas upp på samtliga dörrar till VMS-rummet Bild 28: Varningssymbol som är placerad på samtliga dörrar till VMS-rummet , Version 1 27 (212)
28 Säkerhetsföreskrifter 6 Säkerhetsanordningar Systemet är konstruerat för att vara säkert. De säkerhetsanordningar som har monterats är avsedda att skydda människor, och får inte ändras, tas bort eller kopplas från. Alla modifieringar av utrustningens originalkonstruktion kan äventyra den personliga säkerheten. Följaktligen kan det även innebära att garantin blir ogiltig eller begränsad. Obs! Samtliga säkerhetsanordningar i systemet ska kontrolleras av en representant för DeLaval innan systemet överlåts till kunden. A B C D Nödstoppsknapp på pekskärmen. Nödstoppsknapp på sidan av mediaskåpet. Servicebrytare på pekskärmen. Säkerhetsbrytare på joysticken. B A C D Bild 29: Säkerhetsanordningar i VMS. 7 Säkra och sunda arbetsrutiner Se till att området är väl belyst. Håll golvet torrt för att undvika halkrisk , Version 1 28 (212)
29 Säkerhetsföreskrifter Använd skyddskläder och lämpliga skor eller stövlar. Håll god hygien vid mjölkning. 8 Märkskylt VMS-märkskylt (A) är placerad på... Märkskylten utgörs av följande information: A A B Märkskylt Artikelnummer G H J K L S T TYPE. ART. NO. CUST. ORDER SERIAL NO. PROD. YEAR. Made in Sweden DeLaval International AB PO Box 39 S Tumba ( art# ) C D E F M N P Q R V C D E F G H J K Serienummer Produkttyp Artikelnummer Serienummer Produktionsår Matningsspänning Strömfrekvens Märkström Effekt B ART. NO. SERIAL NO. L M IP-kod/NEMA-kapslingsklass Minsta lufttryck N Högsta lufttryck Bild 30: Märkskylt. Placering... P Q Högsta vakuumtryck Högsta vattentryck H Högsta vattentemperatur S CE-märkning T ETL-märkning V Tillverkare 9 Garanti Obs! DeLaval påtar sig inget ansvar för skador till följd av felaktig installation, drift eller för felaktig eller otillräcklig skötsel och underhåll. Obs! DeLaval påtar sig inget ansvar för skador som uppkommit på grund av frost. Ägaren/ användaren måste vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra att omgivningstemperaturen runt utrustningen sjunker till eller under noll grader , Version 1 29 (212)
30 Säkerhetsföreskrifter Obs! Modifiering kan skapa risker som inte täcks av originalkonstruktionen. Utför inga ändringar som inte har godkänts av DeLaval. 10 Standarder för Nordamerika för Nordamerika: Standarder för VMS mjölkningsstation Robots and Robotic Equipment UL 1740, tredje utgåvan, 7 december 2007 Industrial Robots and Robot Systems Safety Requirements, RIA R Industrial Robots and Robot Systems General Safety Requirements CSA-Z (R2013) Construction and Test of Electrically Equipped Machine Tools CSA C22.2 No (Bekräftad 2009) Electrical Standard for Industrial Machinery, ANSI/NFPA års utgåva, 17 augusti 2006 Enclosures for Electrical Equipment, UL 50 elfte upplagan, 19 oktober 1995, reviderad 12 september , Version 1 30 (212)
31 Allmän beskrivning Allmän beskrivning DeLaval VMS Inledning Produkten DeLaval VMS 2015 (VMS) är en mjölkningsstation som är avsedd för automatisk mjölkning av mjölkkor i ett lösdriftssystem. VMS 2015 finns tillgänglig med ingång till vänster eller ingång till höger. Frivillig mjölkning innebär att korna passerar fritt genom mjölkningsstationen. Kotrafiken kan styras med olika grindar. Mjölkningssystemet körs dygnet runt, endast med avbrott för systemdiskning och underhåll. Den automatiska mjölkningen hanteras av en robotarm som hämtar och placerar spenkopparna. Mjölkningsprocessen övervakas av mjölkmätare och dokumenteras. Data per juverfjärdedel finns tillgängliga på den inbyggda pekskärmen och genom besättningsövervakningssystemet, DelPro-programvaran, på kontoret. Information om kor utan mjölkningstillstånd eller kor med spenar som inte ska mjölkas överförs till mjölkningsstationen. Mobilapplikationen "DeLaval MyFarm" medger information mobilt och online om besättning och gård. 2 Systemlägen Följande systemlägen är möjliga i VMS-systemet Mode 2.1 Automatiskt läge Automatiskt läge (Auto) är det normala läget där mjölkningsstationen arbetar automatiskt. Pekskärmen följer mjölkningsprocessen och ger kontinuerlig information. Robotarmen sköter spenförbehandling, påsättning av spenkoppar och spendusch. Kotrafiken (insläpp/utsläpp av kor), koidentifiering, mjölkningstillstånd och utfodring hanteras också automatiskt , Version 1 31 (212)
32 Allmän beskrivning Mode 2.2 Manuellt läge I manuellt läge styrs mjölkningsstationen från pekskärmen. Manuellt läge används när nya kor förs in i mjölkningsstationen eller när underhållsarbete utförs. Manuell mjölkning bör också övervägas när kor med en spenanatomi som är olämplig för automatisk mjölkning behöver mjölkas, när råmjölk mjölkas från kor som nyligen kalvat eller när vissa spenar på en ko inte ska mjölkas till lagringstanken , Version 1 32 (212)
33 Allmän beskrivning 3 Översikt J H G F K E D C N L A B M Bild 31: Översikt över komponenterna i VMS-systemet. A: Multifunktionsarm B: Magasin. C: Spenkoppstvätt D: Mjölkningsmodul E: Mediaskåp F: Ingång och utgång G: Hydraulaggregat H: Diskautomat J: Utfodringsmodul K: Övre balk L: Pekskärm M: Kamerarengörare N: Gödselplåt , Version 1 33 (212)
34 Allmän beskrivning 3.1 Säkerhetsanordningar A C D B Nödstoppknappar Mjölkningsstationen har två nödstoppsknappar. En knapp är placerad på pekskärmen (A) och en är placerad på sidan av mediaskåpet (B). Servicebrytare på pekskärmen Servicebrytaren är placerad på pekskärmen (C) och används när arbete behöver utföras i mjölkningsstationens arbetsområde. När servicebrytaren är inställd på service (pekar på skruvnyckeln) stoppas varje sekvens och rörliga delar blockeras. Extern drift är inte möjlig. Delarna kan emellertid flyttas manuellt. Säkerhetsbrytare på joysticken Joysticken måste hanteras med båda händerna. Detta innebär att knappen på joystickens baksida (D) måste hållas intryckt halvvägs för att robotarmen ska kunna röras och positioneringsknapparna på framsidan ska kunna användas. Joysticken ska användas när robotarmen flyttas och servicebrytaren är inställd på service. Joysticken ska även användas vid bestämning av positioner. Gul varningslampa på pekskärmen när stationen körs i automatiskt läge eller fjärrstyrs Bild 32: Säkerhetsanordningar i VMS , Version 1 34 (212)
35 Allmän beskrivning D 3.2 Multifunktionsarm E Multifunktionsarmen består av robotarmen (A), kameran (B), gripklon (C) och robotramen (E). Robotarmen hanterar spentvätten före mjölkning, placerar spenkopparna, håller mjölkslangarna under mjölkning och duschar spenarna efter mjölkning. Kameran är utrustad med två lasrar och bildbehandlingselektronik för att lokalisera spenarna. B D D C A Robotarmen styrs med hydraulcylindrar (D) Bild 33: Multifunktionsarmen Joystick G F B C A Joysticken används för att bestämma positioner för spenarna, spenkopparna och andra maskinvarudelar. Joysticken måste hanteras med båda händerna. Det betyder att brytaren på baksidan av joysticken måste tryckas in för att man ska kunna flytta robotarmen och använda knapparna på joysticken. Knapparna på joystickens framsida betyder följande: E D A B: förflyttning inåt mot/utåt från stallplatsen C D: förflyttning bakåt/framåt E: förflyttning uppåt F: förflyttning nedåt G: bekräftelseknapp Obs! Förvara joysticken på en torr och ren plats när den inte används. Bild 34: Joysticken , Version 1 35 (212)
36 Allmän beskrivning B 3.3 Magasin. Magasinet består av mjölkslangarna och spenkopparna (A), avtagarcylindrarna (B) och diskhyllan (C). Magasinets huvudfunktion är att frigöra och dra tillbaka mjölkslangarna och spenkopparna vid rätt intervall under mjölkningen. Avtagarcylindrarna (B) överst på magasinet håller, släpper och drar tillbaka spenkopparna. Avtagarcylindrarna styr även diskhyllan. Diskhyllan flyttar mellan två lägen, en för mjölkning och en för backflöde och diskning. A C Bild 35: Magasinet. A 3.4 Spenkoppstvätt Spentvättsenheten (A) tvättar och förbereder spenarna före mjölkning. Spentvättsenheten är utrustad med en tvättkopp för tvätt av en spene i taget. Varje spene tvättas enskilt med varmt vatten och luft, stimuleras, förmjölkas och torkas före mjölkning. Vatten och förmjölk från tvätt och förbehandling förs till spillvattentanken (B) som finns i mjölkningsmodulen och blandas aldrig med den utvunna mjölken. B , Version 1 36 (212)
37 Allmän beskrivning H G A B F C Bild 36: Mjölkningsmodulen. D 3.5 Mjölkningsmodul J E Mjölkningsmodulen utför fjärdedelsmjölkning och består av utrustning som behövs för att mäta mjölkkvalitet, övervaka mjölkflöde, ge korrekt vakuumnivåer i mjölkslangarna och initiera borttagning av spenkoppar vid lämplig tidpunkt. De fyra mjölkmätarna (A) övervakar mjölkmängder, flödeshastigheter, konduktivitet och blodnivåer för varje fjärdedel och i realtid. Slutenheten (B) samlar in mjölken innan den transporteras till lagringstanken. Mjölkpumpen (C) pumpar mjölken till lagringstanken efter att varje ko har mjölkats. Mjölkpumpen kan utrustas med uttag av mjölkprov för mjölkprovtagning (tillval). VMS-tank-ventilenheten (D) för mjölken från slutenheten (B) till lagringstanken via ventilen för bra mjölk eller till avskiljningsenheten (eller tömning) via Ej till tank-ventilen. Tömningsventilen leder diskvattnet till avloppet. Luftningsventilen släpper in tryckluft i mjölkslangen för att trycka återstående mjölk till lagringstanken innan systemdiskningen påbörjas. Luftningsventilen används också för att rensa ledningarna från vatten efter en systemdiskning. VMS är ansluten till systemet för vakuumförsörjning i mediaskåpet (E). Upp till tre mjölkningsstationer kan använda samma vakuumpump. För att kunna reglera den maximala vakuumkonsumtionen för varje VMS har en flödesstyrd ventil installerats i vakuumsystemet. Detta säkerställer tillräckligt vakuum till varje VMS. De fyra avstängnings- och regulatorventilerna (F) styr vakuumnivån i varje mjölkslang. Om vakuumnivån faller blockerar avstängningsventilen omedelbart vakuumförsörjningen. De fyra pulseringsenheterna (G) alternerar vakuumnivån i varje spenkopp så att spengummit öppnas och stängs under mjölkning. De fyra vakuumsensorerna på luftinloppen (H) detekterar vakuumförlust om en spenkopp lossnar och skickar en signal till avstängningsventilen för att blockera vakuumet , Version 1 37 (212)
38 Allmän beskrivning 3.6 Mediaskåp Mediaskåpet kombineras med mjölkningsmodulen. Förutom vakuumförsörjningen (E) består det även av elskåpet (J). H G J E A B F C D Bild 37: Mediaskåpet består av vakuumförsörjningen (E) och elskåpet (J) , Version 1 38 (212)
39 Allmän beskrivning A A Power box Elskåpet (powerbox) har motorskydd för hydraulenheten (F02) och mjölkpumpen (F01) och en styrsäkring (F03) för intern ledningsdragning och transformatorer. B B Bild 38: Powerboxen. 3.7 Ingång och utgång A Ingångsgrinden (A) och utgångsgrinden (B) är där korna kommer in i och går ut från mjölkningsstationen. Ingångs- och utgångsgrinden är placerade på motsatta sida av operatörssidan mot ladugården. Ingångs- och utgångsgrinden styrs av pneumatiska cylindrar (C). C Bild 39: Ingångs- och utgångsgrindar för VMS. B , Version 1 39 (212)
40 Allmän beskrivning 3.8 Hydraulaggregat Hydraulenheten är placerad på insidan av robotramen och är ansluten till hydraulcylindrarna som styr robotarmen Bild 40: Hydraulenheten på insidan av robotramen , Version 1 40 (212)
41 Allmän beskrivning Diskautomat En diskautomat är integrerad i mjölkningsstationen. Pumparna (3) fördelar rengöringsmedel i blandningskärlet (2) där de blandas med varmt vatten. En trycksensor (1) placerad högst upp på sensorröret säkerställer att doseringen av diskmedel blir korrekt Bild 41: Diskautomat Diskmedel och diskmedelsdosering Om diskning utförs för ofta med syradiskmedel minskar diskstrategins effektivitet eftersom syradiskmedel tar bort avlagringar och är inte avsett att ta bort proteiner och fett. Att säkerställa tillräckligt regelbunden alkalisk rengöring är viktigt för mjölkmätaren i mjölkningsstationen. Mjölkmätaren innehåller konduktivitetsmätningselektroder som måste rengöras med alkaliska rengöringsmedel för att avlägsna föroreningar på dem. Tabellen nedan är tänkt som en guide för en alkaliskdominerad diskstrategi , Version 1 41 (212)
42 Allmän beskrivning Obs! Tabellen ska följas flexibelt eftersom förhållandena kan ändras på olika gårdar. Efter att diskmedelsdoseringen har ändrats ska resultatet alltid kontrolleras i upp till sex veckor. Hårdhet (dh) Alkaliskt rengöringsmedel, dosering (%) Frekvens av syradiskning ,50 Var 7:e diskning 0, ,75 Var 4:e diskning 0,60 >20 1,00 Varannan diskning 0,80 Surt rengöringsmedel, dosering (%) Parameterinställningar för diskstrategin beskrivs i hjälpfilen för DelPro-programvaran. Alla klorinerade och alkaliska flytande rengöringsmedel har en begränsad hållbarhetstid på grund av att de aktiva klorkomponenterna bryts ned med tiden vilket minskar förmågan att desinficera och lösa upp proteiner. Köp inte stora mängder som varar längre än tre månader och förvara inte rengöringsmedel vid temperaturer över 25 C (77 F) Utfodringsmodul Utfodringsmodulen fördelar foder till mjölkningsstationen för att hålla kon lugn under mjölkning. Utfodringsmodulen är utrustad med en portionerare (1), en tratt (4) och en krubba (2). En eller flera portionerare kan installeras, var och en med olika foder. Om B-transpondrar används för att identifiera korna behövs en transponderläsare (3) och den monteras på krubban. Om ISO-transpondrar används för identifiering behövs ingen extra transponderläsare Bild 42: Utfodringsmodulen , Version 1 42 (212)
43 Allmän beskrivning 3.11 Övre balk D Den övre balken består av eldosan (A), luftbehandlingsenheten (B), Alcom I/O-dosan (C) och det pneumatiska ventilblocket (D). Mjölkningsstationen styrs av program som kontrolleras av mjölkningsstationens dator i eldosan. C B A Pekskärm Pekskärmen är en interaktiv skärm som är inbyggd i mjölkningsstationen. Den används för att visa information och för att utföra moment. Om mjölkningsstationen är i automatiskt läge kan information visas och om mjölkningsstationen är i manuellt läge kan moment utföras. Pekskärmens övre och nedre rad är desamma i automatiskt och manuellt läge, förutom att de är blåa i automatiskt läge och gråa i manuellt läge A Bild 43: Pekskärmens övre rad. B C D Information på övre raden: A: Fönsterrubrik B: Ikon för hastighet (här visas arbetshastighet) C: Knappen "Läge" D: Knappen "VMS-meny" , Version 1 43 (212)
44 Allmän beskrivning E F G H Information på nedre raden: E: Knappen "Avbryt robot" F: Knappen "Foderportion" G: Vakuumnivån H: Konumret Om det finns en ko i mjölkningsstationen visas konumret i vitt. Om konumret visas i blått är det konumret för den senast mjölkade kon Bild 44: Pekskärmens nedre rad Bild 45: Pekskärmen i automatiskt läge Pekskärm i automatiskt läge Pekskärmen i automatiskt läge har sex flikar. "Prepare (Förbered)" Hanterar förfarandet när en ko släpps in i mjölkningsstationen och förbereds. "Mjölk" Hanterar förfarandet för mjölkning och efterbehandling. "Rengöring" Hanterar förfarandet för manuell diskning och ger en översikt av diskningsförloppet och historik. "Stall (Stallplats)" Hanterar stallområdet och ger en översikt av stallet. "Cows (Kor)" Visar djuren i gruppen. "Ko" Visar en detaljerad översikt av valt djur. Möjlighet att ändra inställningar för enskilda kor. Obs! Fliken "Ko" syns bara om systemkontrollenheten är installerad , Version 1 44 (212)
45 Allmän beskrivning Pekskärm i manuellt läge I manuellt läge visas lägesknappen i gult. I manuellt läge kan moment utföras och färgen på knapparna anger om knappen är aktiverad eller inaktiverad. En aktiverad knapp är mörkgrå och en inaktiverad knapp (inte möjlig att använda) är ljusgrå. De tre punkterna efter knappnamn anger att de är menyknappar och knappar utan punkter är åtgärdsknappar. Fönstret "VMS-meny" består av menyknapparna som visas i följande tabell. Bild 46: Pekskärmen i manuellt läge. "Robot..." "Stall..." "Mjölktransport..." "Magasin..." "Inlärning..." "Kamera..." "Separationsgrind..." "Onlinecelltalsräknare..." "Hydraulik..." "Kännare..." "Mjölkprovtagare... " "Herd Navigator Sampler..." "I/O Test..." "Alcombuss..." "Hardwares... (Maskinvaror...)" "Spentvätt..." "Ång-backflush..." "Telnet..." "Händelser..." "System..." Meddelanden och larm C Om ett larm inträffar visas fönstret "Larm!" med larminformation på pekskärmen. Larm visas även på persondatorn på kontoret och kan även överföras som SMS till mobiltelefon eller som röstmeddelande till vilken typ av telefon som helst A B D Bild 47: Fönstret "Larm!" på pekskärmen , Version 1 45 (212)
46 Allmän beskrivning 3.13 Kamerarengörare (svamp) Kamerarengöraren är placerad under den nedre balken. Robotarmen gnider kamerafönstret mot kamerarengöraren vid regelbundna intervall för att hålla kameran ren och funktionsduglig. Obs! Håll kamerarengörarens svamp ren från skräp och byt ut den regelbundet. Se Bild 48: Kamerarengöraren Gödselplåt Gödselplåten (A) lutas framåt och vilar mot kons bakben under mjölkning. Gödselplåten håller golvet i mjölkningsstationen fritt från gödsel. A Bild 49: Gödselplåten (A). 4 Identifiering Två typer av transpondrar är möjliga för identifiering av korna, B-transponder eller ISO-transponder. B-transpondern är placerad i ett halsband runt kons hals och ISO-transpondern är placerad i kons öra (vänster eller höger) , Version 1 46 (212)
47 Allmän beskrivning A 4.1 B-transponder En fotocell högst upp på den övre balken detekterar när en ko går in i mjölkningsstationen. En transponderläsare (A) vid utgångsgrinden identifierar varje ko som bär en transponder. Utfodringsmodulens krubba har också en transponderläsare (se (3) i Bild 42) för att fördela korrekt foder till varje ko Bild 50: Transponderläsaren (A) för B-transpondern är monterad på utgångsgrinden. A 4.2 ISO-transponder För ISO-transpondrar är transponderläsarna antingen grindmonterade (Bild 51) eller väggmonterade (Bild 52) beroende på om transpondern är placerad i kons högra eller vänstra öra och om mjölkningsstationen är en vänster- eller högerversion Bild 51: Grindmonterade transponderläsare (A) för ISO-transpondrar , Version 1 47 (212)
48 Allmän beskrivning B Både den övre och nedre transponderläsaren används för att identifiera kon, medan endast den nedre används för att tillåta foder Bild 52: Väggmonterade transponderläsare (B) för ISO-transpondrar. 5 Kotrafik Effektiv kotrafik är viktig för den totala systemkapaciteten. Olika kotrafiksituationer bestämmer vägen för korna genom olika områden i ladugården. Kotrafiken upprätthålls genom grov- och kraftfodret i utfodringsområdet, den lilla giva kraftfoder som portioneras ut till varje ko i mjölkningsstationen och kons behov att bli mjölkad. Om kon ska mjölkas eller inte styrs av mjölkningstillståndet. Mjölkningstillståndet ges förutsatt att något av följande villkor har uppfyllts: En viss tid har gått sedan den senaste mjölkningen. Den förväntade mjölkmängden vid tiden för identifiering har överskridit en viss nivå. Den senaste mjölkningen var ofullständig Olika typer av grindar (smart avskiljningsgrind, avskiljningsgrind eller envägsgrind) används för att styra kotrafiken , Version 1 48 (212)
49 Allmän beskrivning 6 Besättningsövervakningssystem Besättningsövervakningssystemet för VMS är DelPro-programvara. Programmet hanterar alla data, som kodata, kotrafik, avel och utfodring. Datorn i mjölkningsstationen och persondatorn på kontoret är sammankopplade och utbyter data under drift. Du kan visa och ändra data i driftledningsprogrammet. DelPro-programvarans styrkort håller operatören uppdaterad om alla nödvändigheter. Obs! Eftersom persondatorn är en central del i VMS-systemet får inte annan programvara än den som redan installerats, t.ex. Office-paket eller spel, installeras. Pc:n får uteslutande användas för driftledningsprogrammet. Endast en persondator med DelPro-programvara från DeLaval stöds av VMS. 6.1 Integration med systemkontroller VMS-systemet kräver en systemstyrenhet (SC) för att fungera. SC har två tillämpningar ALPRO WE och VMS-kontrollenhet (VC). ALPRO WE möjliggör kommunikation mellan mjölkningsstation, foderstation och aktivitetsmätare. VC ger konfigurationsinformation för mjölkningsstationer. SC använder ALCOM-buss för kommunikation med underenheterna. SC ansluts till PC:n med DelPro-programvaran via en Ethernet-kabel via vilken den synkroniserar data , Version 1 49 (212)
50 Allmän beskrivning 7 Mobilapplikation "DeLaval MyFarm" A B C D E F Applikationen "DeLaval MyFarm " medger information mobilt och online om besättning och gård. B C Applikationen har fem flikar. Översiktsfliken (A) visar en översikt av de andra fyra flikarna. Om applikationen "DeLaval MyFarm" används på en stor skärm (dator eller läsplatta) kan de olika funktionerna användas i översiktsläget. På en liten skärm (eller en smartphone) är översikten fortfarande synlig men de olika funktionerna kan bara användas en i taget. De andra fyra flikarna är: Milk production (mjölkproduktion) (B) Bulletin board (anslagstavla) (C) Animal lists (djurlistor) (D) Notification (meddelande) (E) Menyknappen (F) är för användarinställningar. D E Obs! DeLavals mobilapplikation "DeLaval MyFarm" är inte tillgänglig på alla marknader Bild 53: Översiktsfliken i applikationen "DeLaval MyFarm" , Version 1 50 (212)
51 Allmän beskrivning Informationen i applikationen visas i färg enligt samma färgschema som används för pekskärmen, se Ä Tabell "Färgschema" på sidan 51. Färgschema Gul Kor med mjölkningstillstånd Kor som har fått mjölkningstillstånd men ännu inte är sena till mjölkning. Röd Sena till mjölkning Kor som är sena till mjölkning (enligt individuell VMS-inställning). Orange Mörkröd + vit text Nya kor med mjölkningstillstånd Nya kor som är sena till mjölkning Kor som ännu inte har mjölkats i systemet eller har återregistrerats i systemet och har fått mjölkningstillstånd men inte ännu är sena till mjölkning. Kor som ännu inte har mjölkats i systemet eller har återregistrerats i systemet och är sena till mjölkning (enligt individuell VMS-inställning). Grön Endast foder-djur Kor som har inställningen "Endast utfodring" i VMS. Ljusgrön Passera-djur Kor som har inställningen "Släpp igenom" i VMS. Vit Övriga djur 8 Alternativ 8.1 Online-celltalsräknare (OCC) Online-celltalsräknaren (OCC) styr besättningen genom att proaktivt övervaka SCC-nivån för varje ko vid varje mjölkning Bild 54: Online-celltalsräknaren (OCC) , Version 1 51 (212)
52 Allmän beskrivning 8.2 Ångbackflöde (SBF) Ångbackflödet (SBF) dekontaminerar tvättkoppen och de fyra spenkopparna mellan varje mjölkning för att minska risken för korskontamination från en ko till en annan. Se handboken för DeLavals ångbackflöde (SBF) för mer information Bild 55: Ångbackflödet (SBF). 8.3 Koutfösare Koutfösaren är monterad på robotramen och petar kon baktill för att göra det obekvämt så att den vill gå ut från mjölkningsstationen när mjölkningen är slutförd Bild 56: Koutfösaren , Version 1 52 (212)
53 Allmän beskrivning 8.4 Herd navigator Besättningsnavigeringssystemet, Herd Navigator, är ett avancerat automatiskt analyssystem för att förbättra reproduktionsresultat, juverhälsa, utfodring och foderbalans. Systemet Herd Navigator kan hantera upp till åtta mjölkningsstationer. Delarna i systemet Herd Navigator visas i Bild 57. A C D B E Bild 57: Besättningsnavigeringssystemet. A: HN VMS-provtagningsenhet B: Provintag (SI=Sample Intake) C: Analysinstrument (AI) D: Biomodell- och besättningsövervakningsprogram E: Förbrukningsvaror , Version 1 53 (212)
54 Allmän beskrivning 8.5 Magnetlås Magnetlåset är monterat på utgångsgrinden för att hålla grinden låst under mjölkning Bild 58: Magnetlåset. 8.6 DeLaval multifilter Mjölkfiltren i ett multifilter arbetar ett åt gången. Mjölken från pumpledningen leds till ett av filtren och riktningen ändras under systemdiskning. B A B 1 Figuren (Bild 59) visar idén med multifiltret. Ett vred på kontrollpanelen (1 eller 2) blinkar när det är tid att byta filter. Filterstrumpan kan bytas när som helst under bytestiden (B). Byt aldrig mjölkfilter under systemdiskning (A). 1 A B A Bild 59: Princip för multifiltret , Version 1 54 (212)
55 Allmän beskrivning Mätning av kroppstillstånd BCS DeLaval mätning av kroppstillstånd BCS är en lösning som möjliggör mätning av kroppstillstånd för enskilda kor på ett automatiskt sätt. Se handboken för DeLaval mätning av kroppstillstånd BCS för mer information Bild 60: BCS med fäste för vänstermontering (1) och BCS med fäste för högermontering (2). 8.8 Luftfilter för ACR-cylindrar Luftfiltret tillför ren luft till tillbakadragningssystemet, framför allt för ACR-cylindrarna men indirekt även för ACR-backventilerna , Version 1 55 (212)
56 Allmän beskrivning 9 Tekniska specifikationer Vikt Netto 1120 kg Brutto (inkl. förpackning) 1420 kg Strömförsörjning Spänning 3 x V NAC, 16 A, 50/60 Hz 3 x V AC, 25 A, 50/60 Hz Effekt 1800 VA Tryckluft 6-10 bar Vakuum Max. 50 kpa Vattentryck Max. 4 bar Vattentemperatur Max. 80 C (176 F) Skyddsklass IP 55, NEMA 4X Ljud Max. 77 db(a) Kapacitet Hydraulolja 22 liter. Hanteras som farligt avfall. Miljö Drifttemperatur 7 45 C ( F) Luftfuktighet, drift % Luftfuktighet, förvaring % Brandsläckningsutrustning Pulversläckare, minst klass BC , Version 1 56 (212)
57 Start Start DeLaval VMS Inledning Obs! Se till att inställningarna av systemet har utförts av DeLavals servicetekniker och experter och att inspektionsprotokollet för installationen har undertecknats. 2 Förberedelser 2.1 Implementera ett automatiskt system Övergången till automatisk mjölkning betyder en förändring av inriktningen från de dagliga mjölkningsrutinerna till hantering och övervakning av ett integrerat mjölkproduktionssystem. En stor del av arbetet utförs genom användning av driftledningsprogramvaran Vanliga misstag Några vanliga misstag vid byte till automatiskt system är följande: Att inte lita på systemet. För kort förbehandlingstid. För mycket koncentration på tekniken och mindre på korna och driftledningen. 2.2 Förbereda djuren Val av lämpliga djur Kornas storlek för att kunna mjölkas begränsas av mjölkningsstationens storlek. Mjölkningsstationens inre storlek är 2500 mm x 80 mm x 180 mm. Kor med lägre mankhöjd är ett mindre problem eftersom den justerbara krubban i mjölkningsstationen kan höjas och sänkas så att den passar kons höjd. Formen på spenar och juver måste vara enligt Ä Kapitel "Juveregenskaper" på sidan 58 för att korna ska kunna mjölkas , Version 1 57 (212)
DeLaval Y/D start Instruktionsbok
Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...
Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok Voluntary Milking System ver 2.3.1 Innehållsförteckning Voluntary Milking System... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation... 3 Säkerhet
Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011
Bruksanvisning i original Instruktionsbok DeLaval station för frivillig mjölkning VMS 2011 V_112683-1011 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter...
Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS modell 2007-0806 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings-
Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010
Instruktionsbok DeLaval system för frivillig mjölkning VMS 2010-0912 - Innehållsförteckning DeLaval system för frivillig mjölkning VMS... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Varnings- och försiktighetsinformation...
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok
DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...
Välj rätt från början!
Välj rätt från början! DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Din lösning varje dag Vår mest avancerade robotarm DeLaval system för frivillig mjölkning VMS Den hydrauliska robotarmen hos DeLaval VMS
DeLaval aktivitetsmätartestare
Instruktionsbok TAG ON 94429731 2014-12-17, Version 2 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval aktivitetsmätartestare... 5 Allmän beskrivning... 7 DeLaval
DeLaval avspolningssystem WS3. Instruktionsbok. DeLaval 2011. 2011-06-28, Version 1 85700131. Bruksanvisning i original
Instruktionsbok 2011-06-28, Version 1 85700131 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval avspolningssystem WS3... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 1 Förord...
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att
Användarmanual TECO 350C
Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide Version 3.1 26.09.2011 Security Products Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright
Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110
Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110-0809 - Innehållsförteckning FMP 110... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Allmän beskrivning... 5 Mjölkpumpens kapacitet... 5 Styrenhet för mjölkpump... 6 Guide till
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Drift & Skötsel Samsung Ceiling
Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade
Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE
Bruksanvisning i orginal Instruktionsbok DeLaval propellerfläkt PFE - 0906 - Innehållsförteckning DeLaval propellerfläkt PFE... 3 Allmän beskrivning... 3 Ventilationsfläktar för alla behov... 3 Aerodynamiskt
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1
MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Tre nivåer av Perfektion Upptäck den nya serien av VMS system från DeLaval.
Tre nivåer av Perfektion Upptäck den nya serien av VMS system från DeLaval. No. 1 på reproduktionsstyrning Den mest exakta juverhälsokontrollen liter mjölk/dygn Upp till 3,000 vms Supra+ vms Supra vms
Tre nivåer av Perfektion Upptäck den nya serien av VMS system från DeLaval.
Tre nivåer av Perfektion Upptäck den nya serien av VMS system från DeLaval. No. 1 på reproduktionsstyrning Den mest exakta juverhälsokontrollen liter mjölk/dygn Upp till 3,000 vms Supra+ vms Supra vms
Användarmanual Sice PSR43/PSR50 CT LT
Användarmanual Sice PSR43/PSR50 CT LT Saxlyft 4300kg / 5000kg för hjulinställning med integrerad frihjuls-sax Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING
MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013
Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide
SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide 3.4 Copyright Copyright Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för ändringar utan föregående varning. Copyright Alla rättigheter till detta dokument
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
INSTALLATIONSMANUAL 11/2017
1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
Bevara din mjölkkvalitet
Bevara din mjölkkvalitet Mjölkkylning för DeLaval VMS Din lösning varje dag Mjölkkylning för DeLaval VMS Mjölkkylning för DeLaval VMS Automatisk mjölkning ställer nya krav på kylningen av mjölken. DeLaval
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer
Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare
Bruksanvisning Etikettskrivare QL-700 Se till att du läser igenom och förstår bruksanvisningen innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du förvarar den på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vedklyv, 7 tons Art.: 90 16 341 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan installation
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Bruksanvisning. Mjölktransportör. Art &
Bruksanvisning Art. 9054668 & 9054671 Mjölktransportör Mjölktransportör med mixer Art. 9054668 Mjölktransportör med mixer och pump Art. 9054671 Beskrivning: Mjölktransport för att transportera mjölk till
HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll
9-003 Arbetsbänk Höj- och sänkbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 84 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Optimera djurhälsa och mjölkmängd
Optimera djurhälsa och mjölkmängd DeLaval foderstation FSC40 och FSC400 Din lösning varje dag DeLaval kraftfoderstation i kombination med systemet Feed First Du förväntar dig att dina kor ska producera
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
SE Bruksanvisning. Modell: Modell:
2004 SE Bruksanvisning Modell: 335 532 Modell: 552 572 SE - Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter........ 2 Justering av jordspjut och stödhjul......... 3 Rengöring och underhåll av fräs.......3 Förvaring......
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7
ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16
Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Välj stallplatsenhet utifrån dina behov
Välj stallplatsenhet utifrån dina behov DeLaval stallplatsenhet MPC580, MPC680 och MP780 Din lösning varje dag DeLaval stallplatsenhet MPC580, MPC680 och MP780 Allt du behöver nära till hands För att optimera
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...