Användarbroschyr Omistajan opas

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarbroschyr Omistajan opas"

Transkript

1 Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care BOX Solna Sverige Abbott Norge AS Abbott Diabetes Care Pb 1, 1330 Fornebu Norge Blodglukosövervakningssystem Verensokerin seurantajärjestelmä Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatorma 1A, Espoo, Suomi Abbott Laboratories A/S Abbott Diabetes Care Smakkedalen Gentofte Danmark Varsam testning Ingen kodning krävs Abbott Diabetes Care Inc. Alameda, CA USA Abbott Diabetes Care Ltd. Range Road Witney, Oxon OX29 0YL UK Hellä testaus Koodausta ei tarvita Användarbroschyr Omistajan opas 2007 Abbott ART Rev. A 10/07 ART _Rev-A-CVR.indd /9/07 2:06:39 PM

2 Innehållsförteckning Viktig information om ditt FreeStyle Freedom Lite-system för blodsockermätning Viktig hälsorelaterad information... 4 FreeStyle Freedom Lite-mätaren och FreeStyle Lite-teststickan FreeStyle Freedom Lite-mätaren och hur den fungerar FreeStyle Freedom Lite-mätarens fönster FreeStyle Lite-teststickan FreeStyle kontrollösning FreeStyle kontrollösning Utföra ett kontrollösningstest Testa ditt blodsocker Testa ditt blodsocker Utföra ett blodsockertest Låga (LO) och höga (HI) värden Mätarinställning Ställa in din mätare Ställa in påminnelselarm Ställa in ljud, klockan, tidsformat Ställa in datum och datumformat Mätvärden Mätarens minne, 7-, 14- och 30-dagarsmedelvärden Testvärden (blodsocker, kontrollösning) Datanedladdning Mätarunderhåll Batteri Byta batteri Vårda din mätare Felsökning av systemet Felmeddelanden Felsökning FreeStyle Freedom Lite-systemets specifikationer Se bruksanvisningen Temperaturbegränsning Tillverkad av Varning Lotnummer Auktoriserad europeisk representant in vitro-diagnostisk medicinsk utrustning CE-märkning reg. IVDD 98/79/EC Används före Beställningsnummer Får ej återanvändas ART _Rev-A-MAN.indd 1 10/9/07 2:09:44 PM

3 FreeStyle Freedom Lite-systemet med världens minsta provvolym ger dig möjlighet att ta prover på flera olika ställen Alternativa provtagningsställen på kroppen Viktig information om ditt FreeStyle Freedom Litesystem för blodsockermätning Hur FreeStyle Freedom Lite-systemet ska användas FreeStyle Freedom Lite-systemet är till för testning på utsidan av kroppen (med andra ord, endast in vitro-diagnostisk användning). Förslag på testområden på handen Överarm Underarm Hand Fingertoppar Lår FreeStyle Freedom Lite-systemet används för mätning av blodsocker (också känt som blodglukos) från prover tagna från underarm, överarm, hand, lår, vad eller fingrar. Viktigt: Använd endast FreeStyle Freedom Lite blodsockermätare med FreeStyle Lite-teststickor och FreeStyle kontrollösning. Andra teststickor och kontrollösningar som används tillsammans med det här mätaren kan ge felaktiga värden. Använd FreeStyle Freedom Lite-systemet för att: Testa blodsocker. Testa endast med prover av färskt kapillärt helblod. Vad Använd inte FreeStyle Freedom Lite-systemet för: Diabetesdiagnostisering. Testning av nyfödda. Testning av artärblod. Människofiguren ovan visar de ställen där du kan testa på med FreeStyle Freedom Lite-systemet. Undvik hudfläckar, vener, ben och senor. VARNING: Vi rekommenderar att du testar på fingrarna om du testar för hypoglykemi (lågt blodsocker) eller om du har insulinkänning ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:44 PM

4 Viktig information om ditt FreeStyle Freedom Lite-system för blodsockermätning (forts) Viktig hälsorelaterad information Svår uttorkning och stor vätskeförlust kan orsaka felaktigt låga resultat. Om du tror att du lider av svår uttorkning, konsultera din läkare omedelbart. VARNING: FreeStyle Freedom Lite-systemet innehåller små delar som kan vara farliga om de sväljs. Patienter som får peritonealdialys med icodextrinlösning, eller får intravenösa immunglobulinpreparat innehållande maltos, bör inte använda dessa teststickor. Blodkoncentrationer av galaktos 0,7 mmol/l, maltos 0,6 mmol/l eller laktos 0,3 mmol/l ger förhöjda blodsockervärden. Testresultat under 3,3 mmol/l tyder på lågt blodsocker (hypoglykemi). Testresultat på över 13,3 mmol/l tyder på högt blodsocker (hyperglykemi). Om du får resultat under 3,3 mmol/l eller över 13,3 mmol/l och inte har symtom på hypoglykemi eller hyperglykemi ska du upprepa testet. Om du har symtom eller fortsätter att få resultat som är under 3,3 mmol/l eller över 13,3 mmol/l, ska du följa de behandlingsråd du fått av din sjukvårdspersonal. Varning: Läs alla instruktionerna i denna Bruksanvisning och öva på testproceduren innan du använder FreeStyle Freedom Lite-systemet. Blodsockerövervakning ska utföras med vägledning av sjukvårdspersonal. Om du upplever symtom som inte stämmer med ditt blodsockertest och du har följt alla instruktionerna i FreeStyle Freedom Litemanualen, ska du ringa din sjukvårdspersonal ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:44 PM

5 FreeStyle Freedom Lite-mätaren och hur den fungerar Systemets kontrollfönster Det här fönstret visas en kort stund varje gång mätaren startas, så att du kan kontrollera att fönstret fungerar korrekt. Använd inte mätaren om systemkontrollfönstret inte liknar exemplet här. Ring Kundtjänst. Dataport Ladda ner testvärden. Kräver ett kompatibelt datahanteringssystem. För mer information besök vår hemsida eller ring Kundtjänst. c Konfigurationsknapp Fönster Visar dina testvärden och annan viktig information. m Lägesknapp Flytta till olika inställningar. Rullar bakåt. Tystar ett påminnelselarm. Markerar ett kontrollösningstest. Rullar framåt. Stänger av ett påminnelselarm. Ändrar datum, tid, larminställningar, ljudalternativ, och granskar lagrade värden. Teststicksport Stick in toppen av en ny FreeStyle Liteteststicka här. Mätaren sätts på när du sticker in teststickan. Topp Provområden (mörkfärgade halvcirklar på teststickan) Applicera blod eller kontrollösning endast till ett av provområdena. Stick in teststickan i mätaren med textsidan uppåt (se bild till höger). 5 FreeStyle Lite-teststicka Botten Provområde 6 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:46 PM

6 FreeStyle Freedom Lite-mätarens fönster Minneslägessymbol Visar dina testvärden som lagrats i mätarens minne. Ljudnivåsymboler Indikerar hög, låg eller ingen volym. Termometersymbol Visas om mätaren är utanför drifttemperaturområdet. Batterisymbol Visas när du ska byta mätarens batteri. Kontrollösningens testresultatsymbol Visar att du har markerat ett testvärde som ett kontrollösningstest. Testresultatdel Visar testvärden. Meddelandedel Visar datum, tid och antal tester. Symboler för bloddroppe och teststicka Dessa symboler fungerar tillsammans i en animering för att tala om när mätaren är klar så att du kan applicera blod eller kontrollösning. mg/dl eller mmol/l Antingen mg/dl eller mmol/l visas och indikerar vilken enhet din mätare är inställd på att avläsa i. Mätenheten på din FreeStyle Freedom Lite-mätare är förinställd på mmol/l och kan inte ändras. Dagars medelvärde P-symbol Visar medelvärdet av värdena under de senaste 7, 14 eller 30 dagarna. Indikerar eftermiddag (PM) i tolvtimmars tidsformat (t.ex. 4:00 på eftermiddagen.) ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:46 PM

7 FreeStyle Lite-teststickan Applicera blod eller kontrollösning till endast ett provområde på teststickan per test. Viktigt: Använd endast ett av stickans provområden per test. Applicera inte blod på båda provområdena. Teststickor kan endast användas en gång. Kassera använda teststickor. Du kan fortsätta att fylla teststickan i upp till 60 sekunder. Var noggrann med att använda samma sida av stickan vid påfyllning. VARNING: Locket eller burken innehåller torkmedel som kan vara skadliga om de andas in eller sväljs och kan orsaka hud- eller ögonirritation. Viktigt: Använd endast FreeStyle Freedom Lite blodsockermätare med FreeStyle Lite-teststickor. Användning av andra teststickor kan leda till felaktiga resultat. Viktig information om teststickorna FreeStyle Freedom Lite-systemet har ett driftområde från 4 till 40 C (40 till 104 F). Förvara paketet med teststickor på en sval, torr plats mellan 4 till 30 C (40 till 86 F). Använd teststickorna endast inom systemets driftstemperaturområde. Förvara skyddat från direkt sol och värme. Förvara teststickorna endast i deras ursprungliga burk, flytta dem aldrig till en ny burk eller annan behållare. Förvara aldrig enskilda teststickor utanför burken. Efter att du tagit en FreeStyle Lite-teststicka från burken ska du stänga locket genast och försluta det väl. Med rena, torra händer kan du röra teststickan var som helst när du tar ut den ur burken eller sätter in den i mätaren. 9 Provområde på teststickan Använd inte teststickorna efter utgångsdatumet. Det kan ge inkorrekta testvärden. Böj, skär eller ändra inte en FreeStyle Lite-teststicka. Obs! För mer information, se bipacksedeln för FreeStyle Lite teststickor. FreeStyle kontrollösning FreeStyle kontrollösning är en röd vätska som innehåller en fastställd mängd glukos och används för att: Öva på att utföra tester utan att behöva använda ditt eget blod. Kontrollera att mätaren och teststickorna fungerar som de ska tillsammans. Ett kontrollösningstest ska utföras när du ifrågasätter dina resultat och vill få bekräftat att din mätare och dina teststickor fungerar korrekt. För mer information om hur man får tag i kontrollösning, ring Kundtjänst. 10 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:47 PM

8 Viktig information om kontrollösning FreeStyle kontrollösning är hållbar i tre månader efter att man öppnat flaskan eller tills utgångsdatumet som är tryckt på etiketten, vilket nu kommer först. Viktigt: Räkna framåt tre månader från det datum du öppnar en ny flaska med kontrollösning. Skriv upp detta datum på sidan av kontrollösningsflaskan. Denna dag ska du slänga flaskan, om inte det utgångsdatum som finns tryckt på flaskan kommer först. Exempel: Du öppnar kontrollösningen den 15 januari. Räkna framåt tre månader till den 15 april. Det här är det kasseringsdatum du skriver på flaskan. Använd endast FreeStyle kontrollösning med ditt FreeStyle Freedom Lite-system. Sätt tillbaka locket på kontrollösningsflaskan genast efter användning. Använd inte kontrollösning efter utgångsdatumet. Tillsätt inte vatten eller annan vätska till kontrollösningen. Kontrollösningstester är specificerade för att vara korrekta endast när de används mellan 15 och 40 C (59 och 104 F). Kontrollösningstestets resultat ska falla inom det intervall som finns angivet på teststicksburkens etikett. Viktigt: Intervallet är endast ett intervall för kontrollösningen. Det är inte ett målintervall för din blodsockernivå. Om kontrollösningstestet faller utanför intervallet ska testet upprepas. Om testvärdena för kontrollösningen fortsätter att ligga utanför det intervall som står tryckt på teststicksburken ska du inte använda FreeStyle Freedom Lite-systemet för att testa ditt blodsockervärde. Kontakta Kundtjänst. Varning: Resultat från FreeStyle kontrollösningstester avspeglar inte din blodsockernivå Utföra ett kontrollösningstest Systemkontroll Stick in toppen av teststickan i mätaren tills det tar stopp. Det sätter på mätaren. Systemets kontrollfönster Det här fönstret visas en kort stund varje gång mätaren startas så att du kan kontrollera att fönstret fungerar korrekt. Därefter visas snabbt datum och klockslag, så att du kan se att din mätare har rätt tids- och datuminställning. Vänta tills mätaren visar symbolerna bloddroppe och teststicka. Lägg försiktigt kontrollösningsflaskan mot bara ett av provområdena på teststickan. Viktigt: Applicera blod eller kontrollösning till endast ett provområde på teststickan. Om ljudet är på piper mätaren när teststickan är helt fylld. En kort linje rör sig sedan medurs runt fönstret medan provet behandlas. 12 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:47 PM

9 Resultatet visas i fönstret och om ljudet är på piper mätaren två gånger. För att markera att resultatet är ett kontrollösningsresultat, tryck du in och håller inne knappen c i två sekunder tills kontrollösningssymbolen ( ) visas i fönstrets övre högra hörn. Om du har markerat ett blodsockertest som ett kontrolltest av misstag, kan du avmarkera det genom att trycka in och hålla kvar knappen c igen i två sekunder. 4 Jämför ditt kontrollösningsvärde med det intervall som finns på etiketten på teststicksburken. Kontrollösningstestets värde ska falla inom det intervall som finns tryckt på teststicksburken. Testvärden som faller utanför kan orsakas av: För gammal eller dålig kontrollösning. För gammal eller dålig teststicka. Fel i utförandet av testet. Utspädd kontrollösning. Fel på mätaren. Kontrollösningstest utfört utanför intervallet 15 till 40 C (59 till 104 F). För att stänga av mätaren tar du ut teststickan. Testa ditt blodsocker Viktigt: För att försäkra dig om korrekt resultat ska du tvätta händer och testställe (till exempel underarmen) med tvål och vatten. Ingen kräm eller lotion får finnas kvar på teststället. Torka noggrant dina händer och teststället. Med FreeStyle Freedom Lite-mätaren kan du mäta blodsocker på underarmen, fingrar, överarm, hand, lår eller vad. Vid testning med FreeStyle Freedom Lite-mätaren behövs en mycket liten provvolym, 0,3 mikroliter blod; ungefär storleken av ett knappnålshuvud (exempel: ). VARNING: Vi rekommenderar att du testar på fingrarna om du testar för hypoglykemi (lågt blodsocker) eller om du har insulinkänning. Tillfällen då du kan vilja testa för lågt blodsocker kan vara: När du känner symtom som darrningar, svettningar, oro, huvudvärk eller förvirring. När du inte ätit i tid efter att ha tagit insulin. När din sjukvårdspersonal råder dig att göra det ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:48 PM

10 Utföra ett blodsockertest 1 Förbered din mätare Stick in en FreeStyle Lite-teststicka i mätaren tills det tar stopp. Mätaren sätts på. Obs! Om du inte startar testet inom två minuter stängs mätaren av. För att starta om din mätare, tar du ut den oanvända FreeStyle Liteteststickan och sätter i den igen i mätaren. Systemkontroll Systemets kontrollfönster Det här fönstret visas en kort stund varje gång mätaren startas så att du kan kontrollera att fönstret fungerar korrekt. Därefter visas snabbt datum och klockslag, så att du kan se att din mätare har rätt tids- och datuminställning. 2 3 Få fram en bloddroppe Välj ett testställe. Det finns skillnader mellan att testa i fingret och på alternativa testställen. Använd din blodprovstagare för att få fram ett blodprov. För användning av FreeStyle blodprovstagare, finns beskrivning i bruksanvisningen till blodprovstagaren. VARNING: Om du testar för hypoglykemi (lågt blodsocker), eller om du har insulinkänning, rekommenderar vi att du testar på fingrarna. Fylla FreeStyle Lite-teststickan med blod a. Kontrollera att FreeStyle Lite-teststickan sitter i mätaren, att mätaren är påslagen och att symbolerna bloddroppe och teststicka syns i fönstret. (Om mätaren är avstängd tar du ut teststickan och sticker sedan in den i mätaren igen). Du är nu redo att applicera blodprovet. b. För FreeStyle Lite-teststickan lätt vinklad till blodprovet. Symbolerna bloddroppe och teststicka Symbolerna bloddroppe och teststicka visas i fönstret. Din mätare är nu redo för blodprovet. Viktigt: Använd endast FreeStyle Freedom Lite blodsockermätare med FreeStyle Lite-teststickor. Användning av andra teststickor kan leda till felaktiga resultat Viktigt: Använd endast ett av teststickans provområden per test. Applicera inte blod på båda provområdena, då det kan ge ett felaktigt resultat. Teststickor får endast användas en gång. Kasta använda teststickor. c. FreeStyle Lite-teststickan fungerar som en svamp och suger in blodet i teststickan genom provområdet. Provområde på teststickan 16 ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:49 PM

11 4 Tryck inte FreeStyle Lite-teststickan mot teststället. Skrapa inte upp blodet på FreeStyle Lite-teststickan. Applicera inte blod på den platta sidan av FreeStyle Liteteststickan. Applicera inte blod på FreeStyle Lite-teststickan när FreeStyle Lite-teststickan är utanför mätaren. För inte in blod eller främmande föremål i FreeStyle Freedom Lites teststicksport. Vänta på resultat Dra inte ut FreeStyle Lite-teststickan förrän du hör ett pip eller ser den korta linjen röra sig medurs i fönstret. Det betyder att du har tillräckligt med blod och att mätaren mäter ditt blodsocker. Om mätaren efter fem sekunder inte visar en kort linje som rör sig i fönstret kan provvolymen vara för liten. Du kan fortsätta att fylla på blod i det provområde på teststickan där du började i upp till 60 sekunder från den första droppen. Testresultatet är klart när ditt blodsockervärde visas i fönstret och du hör två pip. I medeltal visas värdet efter 5 sekunder. Vilken tid mätningen tar beror på din blodsockernivå. Ju högre nivån är, desto längre tar det att få fram resultatet. Eventuella blåmärken Det kan hända att du får blåmärken på provtagningsstället. Om du får blåmärken kan du ta försöka ta provet på något annat ställe. Låga (LO) och höga (HI) värden Viktigt: Låga eller höga blodsockervärden kan visa på ett potentiellt allvarligt medicinskt tillstånd. FreeStyle Freedom Lite-mätaren visar resultat från 1,1 till 27,8 mmol/l. Om ditt testvärde är lägre än 1,1 mmol/l visas LO i mätarens fönster. Detta värde visar på allvarlig hypoglykemi (lågt blodsocker). LO-värde med symtom Om du får ett LO-värde och har symtom som darrningar, svettningar, oro, huvudvärk eller förvirring, ska du följa din läkares rekommendationer för behandling av hypoglykemi. LO-värde LO-värde utan symtom Om du får ett värde som är LO men inte har några symtom på lågt blodsocker, ska du upprepa testet i fingret med en ny teststicka. Om du fortfarande får ett värde som är LO ska du följa din läkares rekommendationer för behandling av hypoglykemi. Om ditt testvärde är högre än 27,8 mmol/l, visas (HI) i mätarens fönster. Det visar på svår hyperglykemi (högt blodsocker). HI-värde HI-värde med symtom Om du har symtom som trötthet, törst, överdriven urinmängd eller ser suddigt, ska du följa din läkares rekommendationer för behandling av hyperglykemi. HI-värde utan symtom Om du får ett värde som är HI men inte har några symtom på högt blodsocker, ska du upprepa testet i fingret med en ny teststicka. Om du fortfarande får ett värde som är HI ska du följa din läkares rekommendationer för behandling av hyperglykemi ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:50 PM

12 Mätarinställning Ställa in din mätare Gå till inställningsläge Starta med mätaren avstängd (ingen teststicka instucken). Tryck och håll ner knappen m tills fönstret visas. Gå ur när som helst Tryck och håll nere knappen m tills mätaren stängs av. Flytta mellan fönstren Tryck på knappen m för att flytta genom alla inställningsfönstren som påminnelselarm, ljudnivå, tid, datum osv. Ändra inställningar i fönstret Tryck på knappen c (konfigurera). Välj timme Välj minut 3. Tryck på knappen m för att gå till timinställningen. När timmen blinkar, trycker du på knappen c tills rätt timme visas. 4. Tryck på knappen m för att gå till minutinställningen. När minuten blinkar trycker du på knappen c tills rätt minut visas. 5. Tryck på knappen m för att gå till inställningen av ljudsignal för larmet. Förinställt är av. Tryck på knappen c för att välja önskad ljudvolym: låg, hög eller av. Ställa in påminnelselarm Du kan ställa in ett, flera eller alla påminnelselarmen (1-4). Obs! Ett påminnelselarm hörs aldrig under ett test. För att ställa in en påminnelse eller flera, följ dessa steg. 1. Starta med mätaren avstängd. Tryck på knappen m och håll den inne tills fönstret visas med Du är nu i larminställningsläge och 0 blinkar. Välj volym för påminnelselarm Välj påminnelselarm 6. Tryck på knappen m för att avsluta larminställningen. Det för dig tillbaka till påminnelseinställningsläget. Om du vill ställa in flera larm trycker du på c för att gå till påminnelselarm 2. Upprepa. 2. För att gå till det första påminnelselarmet trycker du på knappen c en gång. Du är nu redo att ställa in påminnelselarm 1 ( 1 blinkar). Obs! För att spara dina larminställningar och gå ur inställningsmenyn, tryck och håll nere knappen m i två sekunder tills mätaren stängs av. Tryck på m när 0 blinkar för att gå till nästa inställningsfönster utan att ställa in några larm. Välj påminnelselarm ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:51 PM

13 Ställa in ljudet Det finns tre (3) ljudvolymalternativ: Så här ställer du in datum och datumformat 1. När månaden blinkar trycker du på knappen c tills rätt månad visas. Månad Av Låg Hög Det finns tre ljudvolymalternativ som låter dig veta när teststickan är full, när avläsningen är klar och när ett fel inträffar: 1. Tryck på knappen c tills önskad ljudnivå visas. 2. Tryck på m för att gå till Ställa in klockan. Dag 2. Tryck på knappen m för att gå till inställning av dag. När dagen blinkar trycker du på knappen c tills rätt dag visas. Timme Minut Tidsformat Ställa in klockan 1. När timmen blinkar trycker du på knappen c tills korrekt timme visas. Om du använder 12-timmarsformatet visas P för PM -tider (eftermiddag). 2. Tryck på m för att gå till minutinställningen. När minuten blinkar trycker du på knappen c tills rätt minut visas. 3. Tryck på m för att gå till Ställa in tidsformat. Ställa in tidsformat 1. När tidsformatet blinkar trycker du på knappen c för att gå mellan tidsformaten 12-timmars och 24-timmars. Tiden uppdateras automatiskt till valt format. 2. Tryck på knappen m för att gå till Så här ställer du in datum och datumformat. År-månad-dag År År-dag-månad 3. Tryck på knappen m för att gå till Datumformat. När datumet blinkar, trycker du på knappen c för att välja formatet månad-dag eller dagmånad. Datumet uppdateras automatiskt till valt format. 4. Tryck på knappen m för att gå till inställning av år. När året blinkar trycker du på knappen c tills rätt år visas. Du är klar med mätarinställningen. För att gå till Ställa in påminnelselarm trycker du på knappen m. För att gå ur trycker du och håller inne knappen m i två sekunder ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:53 PM

14 Mätvärden Mätarens minne Gå till Starta med mätaren avstängd (ingen teststicka instucken). Tryck på knappen m och släpp den, det första minnesfönstret visar ditt 7-dagarsmedelvärde. Avsluta Tryck och håll nere knappen m i två sekunder tills mätaren stängs av. 7-, 14- och 30-dagarsmedelvärde Det första minnesfönstret visar ditt 7-dagarsmedelvärde. Det inkluderar alla värden från de senaste 7 dagarna från och med det datum och den tid som visas på mätaren. (Kontrollösning, LO- och HI-värden är ej medräknade i medelvärdet). 7davg (7-dagarsmedelvärde): Exempel: 7davg = ditt 7-dagarsmedelvärde n = indikerar antalet värden inkluderade i ditt medelvärde Testvärden Mätaren lagrar de 400 senaste testvärdena med tid och datum. Du kan rulla genom alla värdena genom att hålla knappen c nedtryckt. Knappen m gör att du kan rulla bakåt. Det första värdet du ser är det senaste. Temperatur: Ett värde med en termometersymbol ( ) indikerar att mätningen gjordes utanför mätarens specificerade drifttemperaturområde och att värdet kan vara felaktigt. Värdet ingår i dina 7-, 14- och 30-dagarsmedelvärden. LO-värde: Ett LO-värde (under 1,1 mmol/l) finns i minnet som ett LO-värde, men ingår inte i dina 7-, 14- och 30-dagarsmedelvärden. HI-värde: Ett HI-värde (över 27,8 mmol/l) finns i minnet som ett HIvärde, men ingår inte i dina 7-, 14- och 30-dagarsmedelvärden. Kontrollösningstest Ett värde med ( ) indikerar att du har markerat detta värde som ett kontrollösningstest. Datum och tid för kontrollösningsvärdet visas längst ner i fönstret. Knappen c låter dig rulla framåt till 14- och 30-dagarsmedelvärden. Fortsätt hålla nere knappen c för att visa lagrade värden. Dina senaste värden visas först. Blodsockertest Ett värde utan en kontrollösningssymbol indikerar att det rör sig om ett blodsockervärde. Datum och tid för testet visas längst ner i fönstret ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:54 PM

15 Datanedladdning Symbolen PC visas i fönstret när en datorkabel sitter i mätarens dataport. Du kan inte utföra något test så länge en datorkabel sitter i mätarens dataport. Mätaren visar PC tills datorkabeln avlägsnas från mätarens dataport. Mätarunderhåll Batteri Din FreeStyle Freedom Lite-mätare levereras med ett förinstallerat, #2032, 3 volts litiumbatteri. Batteriet ger tillräckligt mycket ström för att mätaren ska kunna utföra omkring 1000 tester. Om batterinivån blir låg visas ( ) på alla fönster tills du byter batteri. Viktigt: När denna symbol visas ska du omedelbart byta batteri. Kräver ett kompatibelt datahanteringssystem. För mer information, besök vår hemsida eller ring Kundtjänst. För att undvika att förlora tids- och datuminställningar ska batteriet bytas ut inom några minuter efter att du tagit ur det gamla batteriet. Om det tar mer än en minut att sätta i ett nytt batteri kan du bli tvungen att ställa om tid och datum för att få korrekta 7-, 14- och 30-dagarsmedelvärden. Om tid och datum går förlorade blinkar 00:00 och i fönstret tills de ställs in igen. Avlägsnande av batteriet påverkar inte mätarens minneslogg eller lagrade inställningar (som datum och tidsformat). Om du inte ställer in tid och datum igen kommer nya testvärden att lagras i minnet med tiden 00:00 och datum Även om du förlorar tid och datum kan du utföra ett blodsockertest utan att resultaten påverkas. Byta batteri 1 Vänd på mätaren. Skjut batteriluckan åt höger för att öppna. För att ta ur batteriet drar du plastfliken uppåt för att lossa batteriet ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:55 PM

16 Byta batteri (forts) 2 3 Sätt i batteriet med plustecknet (+) upp mot dig. För att stänga luckan, för in luckan tills den klickar på plats. Obs! Batterier måste kasseras på rätt sätt. Kontrollera vilka bestämmelser som gäller i din kommun. Vårda din mätare Undvik att få smuts, damm, blod, kontrollösning, vatten eller annan vätska i mätarens teststicksport och dataport. Viktigt: Doppa aldrig mätaren i vatten eller annan vätska. Det kan leda till felaktiga värden eller fel på mätaren. Försök inte rengöra teststicks- eller dataporten. Häll inte vätska i teststicks- eller dataporten eller på knapparna. Placera inte din mätare i vatten eller annan vätska. Rengör utsidan av mätaren med en trasa fuktad med något av följande: Milt diskmedel/mild tvål och vatten. 70 % isopropylalkohol. En blandning av en del blekmedel för hushållsbruk och nio delar vatten. Felsökning av systemet Felmeddelanden Fel 1 Möjliga orsaker Provet är för litet. Problem med FreeStyle Lite-teststicka. Problem med mätaren. Väldigt lågt blodsockervärde (mindre än 1,1 mmol/l). Vad bör jag göra 1. Om du har symtom som darrningar, svettningar, oro, huvudvärk eller förvirring, ska du följa din läkares rekommendation för behandling av hypoglykemi. 2. Gör ett kontrollösningstest med en ny FreeStyle Lite-teststicka. Om du får testvärden från kontrollösningen som faller utanför rätt intervall som finns tryckt på teststicksburken, ska du upprepa testet med en ny FreeStyle Lite-teststicka. 3. Om felet kvarstår efter att ett nytt test gjorts, ring Kundtjänst. Fel 2 Möjliga orsaker Problem med FreeStyle Lite-teststicka. Problem med mätaren. Väldigt högt blodsocker (över 27,8 mmol/l). HIGH kontrollösning används när temperaturen är för låg. (Detta gäller endast för kontrollösning som är märkt HÖG) ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:56 PM

17 Vad bör jag göra 1. Om du har symtom som trötthet, törst, överdriven urinmängd eller ser suddigt ska du följa din läkares rekommendationer för behandling av hyperglykemi. 2. Gör ett kontrollösningstest med en ny FreeStyle Lite-teststicka. Om du får testvärden från kontrollösningen som faller utanför rätt intervall som finns tryckt på teststicksburken, ska du upprepa testet med en ny FreeStyle Lite-teststicka. 3. Om felet kvarstår efter att ett nytt test gjorts, ring Kundtjänst. Fel 3 Möjliga orsaker Felaktig testprocedur. Till exempel att blod appliceras på teststickan innan den sätts i mätaren eller att blod appliceras innan symbolen för bloddroppe och teststicka visas. Fel 4 Möjliga orsaker Problem med FreeStyle Lite-teststicka. Problem med mätaren. Vad bör jag göra 1. Gör ett kontrollösningstest med en ny teststicka. Om du får testvärden från kontrollösningen som faller utanför rätt intervall som finns tryckt på teststicksburken, ska du upprepa testet med en ny FreeStyle Lite-teststicka. 2. Om felet kvarstår efter att ett nytt test gjorts, ring Kundtjänst. Problem med FreeStyle Lite-teststickan. Problem med mätaren. Vad bör jag göra 1. Se till att du ser symbolerna bloddroppe och teststicka i mätarens fönster innan du applicerar blod eller kontrollösning. 2. Gör ett kontrollösningstest med en ny FreeStyle Lite-teststicka. Om du får testvärden från kontrollösningen som faller utanför rätt intervall som finns tryckt på teststicksburken, ska du upprepa testet med en ny FreeStyle Lite-teststicka. 3. Om felet kvarstår efter att ett nytt test gjorts, ring Kundtjänst ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:57 PM

18 Felsökning Mätaren går inte till testläge efter att jag satt i en teststicka. Trolig orsak Batteriet är slut. Batteriet sitter fel eller det saknas batteri i mätaren. Vad bör jag göra Sätt i ett nytt batteri (och ställ vid behov in datum och tid). Kontrollera att batteri finns och att det sitter riktigt med plustecknet (+) uppåt, mot dig. FreeStyle Freedom Lite-systemets specifikationer Mätmetod Automatisk avstängning Batterilivslängd Kalibrering Coulometrisk elektrokemisk sensor Två minuter efter sista användaråtgärd 1000 tester Plasmamotsvarighet Teststickan är upp och ned, har fel sida inåt eller är inte helt instucken i mätaren. Defekt mätare eller teststicka. Blod eller främmande föremål i teststicksporten. Sätt in FreeStyle Lite-teststickan med textsidan uppåt och toppen av stickan i mätaren. Kontakta Kundtjänst. Kontakta Kundtjänst. Testet startar inte när du har applicerat blodprovet. Trolig orsak Blodprovet är för litet. Defekt teststicka. Provet applicerades efter att mätarens tid har gått ut (två minuter) och mätaren stängts av. Vad bör jag göra Du kan fortsätta och fylla på blod i det provområde på FreeStyle Lite-teststickan där du började i upp till 60 sekunder från första droppen. Vid behov, gör om testet med en ny FreeStyle Lite teststicka och ett större blodprov. Upprepa testet med en ny FreeStyle Lite teststicka. Upprepa testet med en ny teststicka. Vänta tills du ser symbolerna bloddroppe och teststicka i mätarens fönster innan du lägger på blodprovet. Hematokrit 15 % till 65 % Mätenhet Mätarens förvaringstemp. Minne Relativ fuktighet vid drift mmol/l -20 till 60 C (-4 till 140 F) 400 blodsocker- och kontrollösningstester med datum och tid 5 % till 90 % (icke-kondenserande) Drifttemperatur 4 till 40 C (40 till 104 F) Strömkälla Resultatintervall Prov Provstorlek Ett #2032, 3 volts litiumbatteri, utbytbart 1,1 till 27,8 mmol/l Helblod, kapillärt 0,3 mikroliter (300 nanoliter) Defekt mätare eller teststicka. Kontakta Kundtjänst. Storlek Bredd 5,05 cm x längd 8,35 cm x tjocklek 1,6 cm (på det tjockaste stället) Testtid Medelvärde 5 sekunder Vikt 42,25 g inklusive batteri ART _Rev-A-MAN.indd /9/07 2:09:57 PM

Bruksanvisning Omistajan opas

Bruksanvisning Omistajan opas Distribuerat av/jälleenmyyjä/ Distribuert av/forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care BOX 509 169 29 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Norge AS Abbott Diabetes Care Pb 1, 1330 Fornebu

Läs mer

Bruksanvisning Distribuerat av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11

Bruksanvisning Distribuerat av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 DO NOT PRINT FROM THIS FILE FOR REFERENCE ONLY Bruksanvisning Distribuerat av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Oy Abbott Diabetes Care

Läs mer

System för blodsockerkontroll 5.2. mmol/l. Före måltid. Se inställningar. Använder endast Bayers Contour Next blodsockerteststickor BRUKSANVISNING

System för blodsockerkontroll 5.2. mmol/l. Före måltid. Se inställningar. Använder endast Bayers Contour Next blodsockerteststickor BRUKSANVISNING System för blodsockerkontroll 13.10.12 12:24 mmol/l 5.2 Före måltid Se inställningar Använder endast Bayers Contour Next blodsockerteststickor BRUKSANVISNING AVSEDD ANVÄNDNING Bayers Contour Next system

Läs mer

Select ANVÄNDARHANDBOK. Utrustning för blodsockermätning. Ersätter bruksanvisning

Select ANVÄNDARHANDBOK. Utrustning för blodsockermätning. Ersätter bruksanvisning Select Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK Ersätter bruksanvisning AW 06672102A Revisionsdatum: 09/2010 Innehåll: Lära känna din mätare 1 Ställa in din mätare 4 Utföra ett blodsockertest 8

Läs mer

Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK. Ersätter Bruksanvisning

Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK. Ersätter Bruksanvisning Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK Ersätter Bruksanvisning AW 06648302A Revisionsdatum: 01/2011 Innehåll: Lära känna ditt system 1 Ställa in din mätare 4 Testa ditt blodsocker 8 Lägga till

Läs mer

Innehåll Information Förberedelse Test Ytterliga funktioner Förvaring och skötsel

Innehåll Information Förberedelse Test Ytterliga funktioner Förvaring och skötsel Innehåll Information Viktig information: Läs först! 4 Specifikationer 6 CareSens N POP blodglukos mätsystem 7 Batterier 8 CareSens N teststicka 9 CareSens N POP bodglukosmätare 11 CareSens N POP display

Läs mer

Utrustning för blodsockermätning. Bruksanvisning

Utrustning för blodsockermätning. Bruksanvisning Utrustning för blodsockermätning Bruksanvisning AW 06641902A Revisionsdatum: 01/2011 Innehåll: Lära känna ditt system 1 Ställa in tid och datum samt kodning av din mätare 4 Testa ditt blodsocker 8 Granska

Läs mer

On-Call EZ Blodsockermätare. Bruksanvisning. Innehåll

On-Call EZ Blodsockermätare. Bruksanvisning. Innehåll Bruksanvisning Innehåll Inledning... 2 Preparera innan mätning... 3 On-Call EZ Blodsockermätaren och dess tillbehör som behövs i blodsockermätning... 3 On-Call EZ Blodsockermätaren... 4 Display i On-Call

Läs mer

Glukosmätarsystem. Bruksanvisning. System för blodsockermätning

Glukosmätarsystem. Bruksanvisning. System för blodsockermätning Glukosmätarsystem Bruksanvisning System för blodsockermätning Introduktion 2in1.Smart glukosmätare används i kombination med en iphone för att mäta blodsocker var som helst och när som helst. 2in1.Smart

Läs mer

SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING

SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING SYSTEM FÖR BLODSOCKERKONTROLL BRUKSANVISNING NYHETER! Mindre bloddroppe, snabbare testresultat och utökat minne TRE ENKLA STEG 1 Öppna mätaren, sätt i 10-testkassetten och stäng mätaren. 1 2 Dra ut (a)

Läs mer

MENARINI KUNDTJÄNST. Menarini Kundtjänst: 040 32 12 70 Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information.

MENARINI KUNDTJÄNST. Menarini Kundtjänst: 040 32 12 70 Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information. MENARINI KUNDTJÄNST Menarini Kundtjänst: 040 32 12 70 Detta nummer ska inte användas som larmnummer eller för medicinsk information. E-post: info@menarinidiagnostics.se GlucoMen LX PLUS är en medicinteknisk

Läs mer

Bruksanvisning. 2. Systemöversikt. 1. Avsedd användning. System för blodsockermätning SVENSKA. 2.1 Mätare FRAM

Bruksanvisning. 2. Systemöversikt. 1. Avsedd användning. System för blodsockermätning SVENSKA. 2.1 Mätare FRAM SVENSKA 2. Systemöversikt 2.1 Mätare FRAM ÖPPNING FÖR TESTSTICKA KNAPPEN ENTER ( ) System för blodsockermätning KNAPPAR UPP/NED ( / ) ÖPPNING FÖR TESTSTICKA Teststickan ska föras in här. KNAPPEN ENTER

Läs mer

Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT. Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning

Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT. Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning ACCU-CHEK Aviva BLODSOCKERMÄTARE / VERENSOKERIMITTARI BLODSUKKERAPPARAT / BLODSUKKERAPPARAT Bruksanvisning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning Accu-Chek Aviva är en av marknadens bästa och säkraste

Läs mer

INNEHÅLL. www.i-sens.com 3

INNEHÅLL. www.i-sens.com 3 INNEHÅLL Viktig information : Läs först! 4 Viktig information 5 Tekniska specifikationer 6 Allmänt om mätaren 7 Sätta i eller byta batterierna 8 Din mätare 9 CareSens N teststicka 10 CareSens N blodglukosmätare

Läs mer

INNEHÅLL Information Förberedelse Test Ytterliga funktioner Förvaring och skötsel

INNEHÅLL Information Förberedelse Test Ytterliga funktioner Förvaring och skötsel INNEHÅLL Information Viktig information : Läs först! 4 Viktig information 5 Specifikationer 6 CareSens N POP blodglukos mätsystem 7 Batterier 8 Din mätare 9 CareSens N teststicka 10 CareSens N POP bloglukosmätare

Läs mer

Bruksanvisning Blodsockermätare

Bruksanvisning Blodsockermätare Bruksanvisning Blodsockermätare Innehåll Inledning...3 Kapitel 1: Ditt nya system...5 Kapitel 2: Blodsockertest...13 Kapitel 3: Kontrolltest...25 Kapitel 4: Mätarinställningar...31 Kapitel 5: Titta på

Läs mer

Om du av något skäl skulle behöva använda dig av garantiservicen under garantitiden skicka mätaren med garantidokumenten till kundtjänsten:

Om du av något skäl skulle behöva använda dig av garantiservicen under garantitiden skicka mätaren med garantidokumenten till kundtjänsten: Blodsockermätare Garanti Ditt system för blodsockermätning kontrollerades före leverans för att garantera felfri kvalité. Vänligen skicka mätaren för kontroll eller reparation tillsammans med köpehandlingarna

Läs mer

5.2 mmol BRUKSANVISNING. System för blodsockerkontroll. Påminn. Alternativ. 12:24 l 13.10. Före måltid

5.2 mmol BRUKSANVISNING. System för blodsockerkontroll. Påminn. Alternativ. 12:24 l 13.10. Före måltid System för blodsockerkontroll 12:24 l 13.10 5.2 mmol Före måltid L Påminn. Alternativ BRUKSANVISNING Använder Bayers Contour Next blodsockerteststickor AVSEDD ANVÄNDNING Bayers Contour Next USB-system

Läs mer

System för blodsockerkontroll. mmol/l 5.2. Före måltid. Se inställningar. Använder endast CONTOUR NEXT-blodsockerteststickor från Bayer BRUKSANVISNING

System för blodsockerkontroll. mmol/l 5.2. Före måltid. Se inställningar. Använder endast CONTOUR NEXT-blodsockerteststickor från Bayer BRUKSANVISNING System för blodsockerkontroll 13.10.12 12:24 mmol/l 5.2 Före måltid Se inställningar Använder endast CONTOUR NEXT-blodsockerteststickor från Bayer BRUKSANVISNING AVSEDD ANVÄNDNING CONTOUR NEXT-systemet

Läs mer

Också. Ketoner. Blodglukosmätare KET BRUKSANVISNING IMPORTÖREN: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, TEL.

Också. Ketoner. Blodglukosmätare KET BRUKSANVISNING IMPORTÖREN: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, TEL. Också Ketoner Blodglukosmätare GLU U KET BRUKSANVISNING IMPORTÖREN: NOVOBIOLAB OY, WWW.NOVOBIOLAB.FI, INFO@NOVOBIOLAB.FI, TEL. 010 322 6989 Nova Max Plus kontrollsystem för blodglukos och ß- Ketone - Bruksanvisning

Läs mer

Mätsystem för blodsocker med trådlös överföring

Mätsystem för blodsocker med trådlös överföring Mätsystem för blodsocker med trådlös överföring Bruksanvisning Avsedd att användas tillsammans med CONTOUR LINK blodsockermätare, Ascensia MICROFILL teststickor och kompatibel Medtronic diabetesutrustning

Läs mer

INNEHÅLL. www.i-sens.com 3

INNEHÅLL. www.i-sens.com 3 INNEHÅLL VIKTIG INFORMATION 4 TEKNISKA SPECIFIKATIONER 6 ALLMÄNT OM MÄTAREN 8 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 8 CARESENS N TESTSTICKA 9 CARESENS N BLODGLUKOSMÄTARE 11 CARESENS N DISPLAY 12 INSTÄLLNINGAR 13 DATUM,

Läs mer

Blodsockermätare. 2007 ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA

Blodsockermätare. 2007 ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA Blodsockermätare Bruksanvisning Manual del Usuario ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA EC REP COD E MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany 0197 Nummer:

Läs mer

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida Iris Hjälpmedel AB Bruksanvisning Talande fickuret Tida Tida är ett lätthanterat och talande fickur som kan läsa upp tiden i klartext (analogt) eller digitalt. Tida kan anpassas med ett dagligt larm, då

Läs mer

Bruksanvisning V-2 SWEDISH. System för Blodsockerkontroll COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK

Bruksanvisning V-2 SWEDISH. System för Blodsockerkontroll COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK System för Blodsockerkontroll Bruksanvisning 84031144_CntrXT_UG_SV_FpBp_v2.indd ofc1 10/12/11 7:40 AM 18211 NE 68th Street, E120 Redmond, WA 98052 T425-881-5454 DATE: October 12, 2011 CLIENT: Bayer HealthCare

Läs mer

GLUCO CALEA. För säkerhet och noggrannhet BLODSOCKERMÄTARE FÖR HUNDAR KATTER HÄSTAR WELLION GLUCO CALEA

GLUCO CALEA. För säkerhet och noggrannhet BLODSOCKERMÄTARE FÖR HUNDAR KATTER HÄSTAR WELLION GLUCO CALEA BLODSOCKERMÄTARE FÖR HUNDAR KATTER HÄSTAR WELLION För säkerhet och noggrannhet Vi strävar efter att göra livet lättare för patienter och partners. Genom innovativa ideèr, råd och service. Werner Trenker,

Läs mer

Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK. Ersätter Bruksanvisning

Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK. Ersätter Bruksanvisning Utrustning för blodsockermätning ANVÄNDARHANDBOK Ersätter Bruksanvisning AW 06640602A Rev. datum: 09/2010 Innehåll: Ställa in din mätare 1 Utföra ett nytt blodsockertest 5 Lägga till måltidsflaggor och

Läs mer

Bruksanvisning. Blodsockermätare. ACON Laboratories, Inc. 10125 Mesa Rim Road, San Diego, CA 92121, USA

Bruksanvisning. Blodsockermätare. ACON Laboratories, Inc. 10125 Mesa Rim Road, San Diego, CA 92121, USA Blodsockermätare Bruksanvisning ACON Laboratories, Inc. 10125 Mesa Rim Road, San Diego, CA 92121, USA EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany Nummer: 1150501702 Gäller fr.o.m: 2009-12-14

Läs mer

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida Bruksanvisning Talande fickuret Tida Tida är ett talande fickur som kan läsa upp tiden i klartext (analogt) eller digitalt. Tida kan anpassas med ett dagligt larm, då den ger ljudsignal samt läser upp

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer: Patientinformation för vård i hemmet Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer: Sårbehandling med negativt tryck, system för engångsbruk 2 Inledning I denna patienthandbok finns

Läs mer

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC A U T O M A T I S K Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC START STOP / Funktioner Minnesområden för två personer 60 Platser per person Medelvärdet från de 3 senaste mätningarna Datum och tid

Läs mer

Bruksanvisning (från och med batch 0318)

Bruksanvisning (från och med batch 0318) Bruksanvisning (från och med batch 0318) Talande fickuret Larma 10 Larma är ett talande fickur som läser upp tiden i klartext (analogt). Den säger t ex Klockan är halv 8 torsdag förmiddag eller Klockan

Läs mer

Digital promilletestare CA2010. Användaranvisning. TT Micro AS Sida 1

Digital promilletestare CA2010. Användaranvisning. TT Micro AS Sida 1 Digital promilletestare CA2010 Användaranvisning TT Micro AS Sida 1 TT Micro AS Sida 2 Innehållsförteckning Inneh Inneh Inneh Innehållsf llsf llsf llsförteckning rteckning rteckning rteckning............

Läs mer

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 Sonic Boom SB200ss Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm Bruksanvisning Sonic Boom SB200ss, art nr 353020 1 Innehåll Översikt 3 Test av larm funktion 4 Inställning av väckningstid 4 Ställa

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

VÄNLIGEN LÄS DENNA ANVÄNDARGUIDE NOGA INNAN INSTALLATION OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.

VÄNLIGEN LÄS DENNA ANVÄNDARGUIDE NOGA INNAN INSTALLATION OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING. ANVÄNDARGUIDE FÖR OPTISK BRANDVARNARE Kommersiell referens: 2103-002 Utvecklad av CAVIUS Larmet är avsedd för installation i bostadshus, husvagnar, villavagnar och husbilar. De rekommenderas inte för båtar.

Läs mer

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide Demokit med avläsare och sensor Snabbstartguide Innehåll Avsedd användning... 1 Översikt av systemet... 1 Avläsare... 3 Sensor................................................... 3 Kontrollera glukos...

Läs mer

Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning

Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning Digital Ägglossningstest Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning OBS!: Teststickan ska sitta fast i anordningen under hela tiden för testet.

Läs mer

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,

Läs mer

FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 1 FITWARE SERIES

FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 1 FITWARE SERIES FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 1 FITWARE SERIES FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING KARAKTERISTISKA EGENSKAPER 1 SPECIFIKATIONER OCH FREKVENSER 2 GRUNDLÄGGANDE KNAPPANVÄNDNING

Läs mer

KVARTURET BRUKSANVISNING. Gewa AB

KVARTURET BRUKSANVISNING. Gewa AB KVARTURET BRUKSANVISNING Innehåll Sida Beskrivning av funktionen 1 Inkodning av tidpunkt på ett bildkort 2 Lägga i och ta ur bildkort 3 Kontroll och inställning av den inbyggda klockan 3 Användning av

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36 Febertermometer för panna BRUKSANVISNING MODEL HV-T36 SE Förpackningens innehåll IR Febertermometer för panna Skyddslock Bruksanvisning Sensorskydd 1 st 1 st 1 st 3 st Bruksanvisning för IR Febertermometer

Läs mer

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD 2011-03-11 1 DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD Blod tas för analys Vid blodprovstagning tas en liten mängd blod som sedan undersöks, analyseras. Mängden blod varierar lite utifrån hur många och vilka undersökningar

Läs mer

Kvalitetssäkring av patientnära plasmaglukosinstrument

Kvalitetssäkring av patientnära plasmaglukosinstrument Kvalitetssäkring av patientnära Eva Landberg Emma Stockman-Jonsson Ulla-Britt Löfgren Specialistläkare i Biomedicinsk analytiker Diabetessjuksköterska Klinisk Kemi BMA Diab.sköt samordnare LIÖ LMC, Linköping

Läs mer

Exempel: eller 93 VIKTIGT

Exempel: eller 93 VIKTIGT AVSEDD ANVÄNDNING Contour Next LINK 2.4 mätsystem för blodsocker med trådlös överföring (mätare, teststickor och kontrollösning) är avsett för självtestning av personer med diabetes för att övervaka blodsockerkoncentrationer

Läs mer

DANA R. Felsökningsguide

DANA R. Felsökningsguide DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras

Läs mer

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety Bruksanvisning för Triplog AlcoTrue Alkomätare For everyone s safety Introduktion Tack för att du har köpt Triplog AlcoTrue alkoholmätare från Opus Prodox AB. AlcoTrue använder samma typ av mätteknik som

Läs mer

Skötsel och underhåll -

Skötsel och underhåll - Skötsel och underhåll - att hålla hörapparaten i trim Innehåll Olika modeller av hörapparat 3 Skötsel och underhåll alla modeller 4 För att undvika reparationer 4 Byta batteri 4 Att ta ur ett gammalt batteri

Läs mer

Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod.

Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod. Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod. More freedom. More confidence. With mylife. Lär känna insulinpumpen mylife OmniPod Viktig kontaktinformation 3 Poden 4 PDM:en (Personal Diabetes

Läs mer

Diabetes och blodsockermätning

Diabetes och blodsockermätning Diabetes och blodsockermätning Kvalitetssäkring av patientmätarna! Britt-Marie Carlsson Vad är diabetes? En grupp sjukdomar högt blodsocker nedsatt insulinproduktion försämrad insulineffekt Diabetesdiagnos

Läs mer

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH ANVÄNDARMANUAL LATRONIX AB Enhagsvägen 9 Tel: 08-446 48 30 e-mail: sales@latronix.se 187 40 Täby Fax: 08-446 48 39 www.latronix.se Dok. LH Manual 0809-Sv LATRONIX Laser Systems Besök

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) Innehållsförteckning Förord 2 Funktionsbeskrivning 2 Display 2 Knappar & indikatorer 2 Att mäta ph 3 Övriga inställningar 4 Automatisk temperatur-kompensation (ATC)

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

TILL DIG SOM FÅR LEVEMIR

TILL DIG SOM FÅR LEVEMIR Patientinformation TILL DIG SOM FÅR LEVEMIR (insulin detemir) Diabetes Diabetes är ett samlingsnamn för flera ämnesomsättningssjukdomar. Vanligtvis talar man om typ 1-diabetes och typ 2-diabetes. Typ 1-diabetes

Läs mer

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

Obs: SmartLog-app kanske inte är kompatibla med alla smartphones.

Obs: SmartLog-app kanske inte är kompatibla med alla smartphones. Trådlös Bluetooth -teknologi Trådlös Bluetooth -teknologi används av vissa smartphones och många andra enheter. CareSens N Premier -mätare använder Bluetooth -teknologi för att sätta ihop och skicka dina

Läs mer

SolSooSTAR SNABBGUIDE

SolSooSTAR SNABBGUIDE SoloSTAR S N A B B G U I D E Du har just blivit ordinerad Toujeo i den förfyllda insulin pennan SoloSTAR. Du kan ställa in doser från 1 till 80 enheter med en enhet i taget. I snabbguiden hittar du information

Läs mer

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.

Läs mer

Blodsockermätare. Vi är glada över att få hjälpa dig kontrollera din diabetes pålitligt och lätt med On Call Vivid systemet.

Blodsockermätare. Vi är glada över att få hjälpa dig kontrollera din diabetes pålitligt och lätt med On Call Vivid systemet. Blodsockermätare Tack för att du har valt On Call Vivid systemet för kontroll av blodsocker. Vi är glada över att få hjälpa dig kontrollera din diabetes pålitligt och lätt med On Call Vivid systemet. On

Läs mer

Lathund för PenFriend DL 76. Gör dina egna röstetiketter

Lathund för PenFriend DL 76. Gör dina egna röstetiketter Lathund för PenFriend DL 76 Gör dina egna röstetiketter Innehållsförteckning Innehållsförteckning 2 1 Beskrivning 3 1.1 I din kartong hittar du: 3 1.2 Genomgång av penna 3 1.3 Knappar och andra funktioner

Läs mer

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0

Läs mer

Typ 2-diabetes och Victoza (liraglutid).

Typ 2-diabetes och Victoza (liraglutid). Patientinformation Typ 2-diabetes och Victoza (liraglutid). Patientinformation från din vårdgivare. Till dig som ska börja behandling med Victoza. Introduktion 3 Behandling med Victoza 4 Så verkar Victoza

Läs mer

Före du använder din pedometer

Före du använder din pedometer Instruktionsmanual Före du använder din pedometer Varning Undvik att ha pedometern i direkt solljus, - Undvik slag eller hög tryck mot LCD-displayen, - Använd inte vätskor för att rengöra pedometern, -

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

Wake n Shake Voyager. Reseväckarklocka med vibration och blixt. Bruksanvisning. Art. nr

Wake n Shake Voyager. Reseväckarklocka med vibration och blixt. Bruksanvisning. Art. nr Wake n Shake Voyager Reseväckarklocka med vibration och blixt Bruksanvisning Art. nr. 353015 2 Innehåll Produktöversikt 3 Sätt i batterier 4 Knapplås 4 Ställa klockan och bestämma Snooze-intervall 4 Ställa

Läs mer

Swedish DENVER CRP-716

Swedish DENVER CRP-716 DENVER CRP-716 Swedish FUNKTIONER OCH KONTROLL 1. SKÄRM 2. SKÄRM AUTO AV 3. VOLYM UPP/ALARM 2 PÅ / AVINSTÄLLNING 4.

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

Time Timer Watch Plus armbandsur

Time Timer Watch Plus armbandsur Artikelnummer: 125022, 125023, 125122, 125222, 125322 Version 1.2 BRUKSANVISNING Time Timer Watch Plus armbandsur S S Standardstorlek 12-18 cm armband Stor storlek 14-21 cm armband funktionsverket Time

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK NP88

ANVÄNDARHANDBOK NP88 ANVÄNDARHANDBOK NP88 ANVÄNDARHANDBOK FÖR NP88 1.0 Innehållsförteckning Sida INLEDNING...2 KNAPPAR...2 SLÅ PÅ PERSONSÖKAREN...3 STÄNGA AV PERSONSÖKAREN...4 TA EMOT OCH LÄSA MEDDELANDEN...4 SLÅ PÅ OCH STÄNGA

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt

Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt Bacapp ger endast en uppskattning av hur mycket alkohol du har i blodet via ett utandningsprov. För att få reda på ditt verkliga värde krävs ett blodprov.

Läs mer

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) MODELL: MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) Inlärningsknapp Knapp för val av ljudvolym Knapp för val av ringsignal Lysdiodsindikator EGENSKAPER:

Läs mer

Användarmanual (ver. 1.31 Injektor Solutions)

Användarmanual (ver. 1.31 Injektor Solutions) KombiTemp HACCP För livsmedelsinspektioner Användarmanual (ver. 1.1 Injektor Solutions) KombiTemp HACCP är speciellt framtagen för dig som arbetar med egentillsyn av livsmedel. KombiTemp kombinerar det

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

- INSTRUKTIONER & INFORMATION -

- INSTRUKTIONER & INFORMATION - - INSTRUKTIONER & INFORMATION - ATT TÄNKA PÅ - CardioChek är enkel att använda och är liten till storleken, men tänk på att det är en högteknologisk och känslig apparat. Precis som vilken annan diagnostisk

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Genotropin GoQuick. Bruksanvisning för. Pfizer AB, Sollentuna. Tel: somatropin (rekombinant)

Genotropin GoQuick. Bruksanvisning för. Pfizer AB, Sollentuna. Tel: somatropin (rekombinant) GEN101108PSE01 lindh&partners gbg Bruksanvisning för Genotropin GoQuick somatropin (rekombinant) Pfizer AB, 191 90 Sollentuna. Tel: 08 550 52 000. www.pfizer.se 13008_100909_GoQuick_Bruksanvisning_GÄLLER!!!.indd

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid)

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) INNEHÅLL I BRUKSANVISNINGEN Avsnitt 1 VAD DU BEHÖVER VETA OM DIN BYETTA-PENNA Avsnitt

Läs mer

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym

Läs mer

Till dig som får Tresiba (insulin degludek)

Till dig som får Tresiba (insulin degludek) Patientinformation från din vårdgivare för dig med TYP 2-DIABETES Till dig som får Tresiba (insulin degludek) En handbok för dig som ska påbörja behandling med Tresiba insulin degludek Inledning I den

Läs mer

3 tester för att diagnosticera diabetes mellitus. Niklas Dahrén

3 tester för att diagnosticera diabetes mellitus. Niklas Dahrén 3 tester för att diagnosticera diabetes mellitus Niklas Dahrén 3 tester kan göras för att diagnosticera diabetes mellitus 1. Mätning av fasteglukos 2. lukostoleranstest (OTT) 3. Mätning av glykerat hemoglobin

Läs mer

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Bruksanvisning Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Spisec AddOn spisvakt 1. Varningar Bruksanvisning Grattis till köpet av Spisec AddOn spisvakt. I denna anvisning beskrivs användning och underhåll av produkten.

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism.

Cognita Klockan. Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism. Cognita Klockan Idén till klockan kommer från en pappa till en Norsk flicka med Autism. Cognitaklockan Syfte med Cognita-klockan: Cognitaklockan hjälper personer med kognitiva svårigheter att få översikt

Läs mer

SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT!

SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT! SE SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT! Ladda ner appen via: Besök oss på www.time2drive.se 1 2 3 4 5 6 ANVÄNDARMANUAL Ladda ner appen från din appbutik och följ instruktionerna. Sätt i munstycket

Läs mer

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid)

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Komma igång med Trulicity Diabetes är en sjukdom som kan förändras med tiden. Ibland kan du behöva byta till en behandling som fungerar bättre för

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

HemoCue Albumin Patientnära

HemoCue Albumin Patientnära Upprättat datum: 2016-01-19 1(6) Division Diagnostik Revisionsnr: 2 Giltigt t.o.m.: 2018-02-01 Laboratoriemedicin Upprättare: Charlotte L Gruveström Instrumentansvarig: Instr ans HemoCue Albumin Patientnära

Läs mer

SolSooSTAR SNABBGUIDE

SolSooSTAR SNABBGUIDE SoloSTAR S N A B B G U I D E Du har just blivit ordinerad Lantus (insulin glargin), Apidra (insulin glulisin), eller Insuman Basal (humaninsulin, isofan) i den förfyllda insulin pennan SoloSTAR. Du kan

Läs mer

Natt och Dagkalendern

Natt och Dagkalendern Bruksanvisning Natt och Dagkalendern med Bild Art.nr 508350 Rev A SE 2 Innehållsförteckning Inledning... 4 Komma igång... 4 Inställning av veckodag, datum och tid... 5 Tidsintervaller... 5 Batteribackup...

Läs mer