Fatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpumpar - EASY Pneumatik -
|
|
- Oskar Henriksson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Fatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpumpar - EASY Pneumatik - Användarhandledning - Swedish - Utgåva 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
2 Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien från omkring mars Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 2003 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande Alla rättigheter förbehålles Varumärken AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, Cyclo Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Pro Flo, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, Tela Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, Versa Screen, Versa Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. är registrerade varumärken - - övertagna av Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Color on Demand, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, Fill Sentry, Gluie, G Net, G Site, HDLV, Ink Dot, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, PatternPro, PCI, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, Prodigy, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, TrueBlue, Ultrasmart, Universal, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) är registrerade varumärken - - tillhöriga Nordson Corporation. Benämningar och varumärken i denna dokumentation kan vara märken som, om de används av tredjepart, kan leda till ett intrång i ägarens rättigheter.
3 Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Säkerhetsinstruktioner Introduktion Avsedd användning Icke avsedd användning - exempel Användningsområde Ej uppenbara faror Begreppsförklaring(ar) Beträffande användarhandledningen Konfigureringskod Typskylt De viktigaste komponenterna Varianter av utförande och tillval Tryckreglering Huv för materialångor System för tandemkoppling Apparatskåp Tryckknappar Tvåhandsgrepp och pneumatikomkopplare Styrsystem Nyckelströmbrytare Fjärr / Lokal och ljusindikator Fjärr Huvudströmbrytare Ventilationsfläktar i apparatskåp Elektrisk anslutning Vecko kopplingsur (tillbehör) Dörrlås Larmpelare (tillbehör) Smältcylinder Smältplattor Funktionsbeskrivning Höjning och sänkning av smältcylindern Avluftning av fatet Trycksätt fatet Smältning och materialflöde Motordrivning Uppvärmning och temperaturreglering Undertemperaturförregling Övertemperaturlarm / frånkoppling Temperatursänkning
4 II Innehållsförteckning Installation Uppackning Lyft (av uppackad utrustning) Transport Förvaring Uppställning Avställning Skrotning Utsug av materialångor Elektrisk anslutning Kabelförläggning Nätspänning Nätanslutning Slanganslutningskontakt(er) Drift med manuella pistoler Ledspänning / tackogenerator Signalsnitt XS Installation av uppvärmda slangar Förläggning Montering Demontering Sänk trycket Fasta nycklar Pneumatisk anslutning Förberedelser för system med tandemkoppling Reducering av höjningshastigheten för smältcylindern Tillbehör Larmpelare Vecko kopplingsur Tackogenerator Transporthjul Handhavande Första drifttagning Inställning av stötstång för gränslägesbrytare Anvisningar för inställning av parametrar och värden Varvtal, tryck Temperaturer Rekommenderade värden Insättning av fatet och byte Höjning av smältcylindern Sänkning av smältcylindern Till /frånslag av enheten Daglig start Daglig stopp NÖDSTOPP Inställningsprotokoll
5 Innehållsförteckning III Underhåll Sänk trycket Dagligt underhåll Periodiskt underhåll Yttre rengöring Inspektion för yttre skador Ventilationsfläktar i apparatskåp Tryckluftsfilter Töm kondensatet Rengör filterelementet Pneumatiska tryckbegränsningsventiler Funktionskontroll av tryckbegränsningsventil Rengöring av tryckbegränsningsventil Byte av materialtyp Spola med ett rengöringsmedel Rengöring av smältplatta Underhållsprotokoll Felsökning Några tips Felsökning med hjälp av styrsystemet Lampindikatorer och larmpelare Felsökningstabeller Reparation Allmänna anvisningar Byte av tätningsring Byte av O ringar Byte av smältplattans temperaturgivare och termostat Specifikationer Allmänna data Elektriska data Motorer / varvtal Temperaturer och termostater Luftförbrukning Ventilationshuv Materialtryck Dimensioner Vikt Drifts /hjälpmedel Infettning av smältcylinderns tätningsring Vid insättning av termostater och temperaturgivare Fett för O ringar Gänglåsning
6 IV Innehållsförteckning
7 Säkerhetsinstruktioner 1 1 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner Vänligen iakttag de säkerhetsinstruktoner som finns bifogat som ett separat dokument, samt de specifikat säkerhetsinstruktionerna i den övriga dokumentationen.
8 1 2 Säkerhetsinstruktioner
9 Introduktion 2 1 Avsedd användning Avsnitt 2 Introduktion Fatsmältningsenheter i serien BM 20 med kugghjuls /excenterpumpar - i den följande texten även benämnd Enheten - får endast användas för att smälta och mata fram lämpliga material. Om oklarhet råder beträffande materialets lämplighet, kontakta Nordson för besked. OBSERVERA: Endast oskadade och passande fat får användas (se Specifikationer). OBSERVERA: PUR material får endast användas vid sådana utföranden som försetts med huv för materialångor och manuell ventil för trycksättning av fat! Varje annan användning betraktas som icke avsedd användning, för vilken Nordson inte påtar sig något ansvar, vare sig för person och/eller utrustningsskador. Avsedd användning innebär även att de säkerhetsinstruktioner som angivits av Nordson efterföljs. Nordson rekommenderar att man noga informerar sig om de material som skall användas. Icke avsedd användning - exempel - Enheten får inte användas under följande omständigheter: Om den inte är i fullgott skick Med öppen apparatskåpsdörr I explosionsfarlig miljö Vid användning av olämpliga drifts /hjälpmedel Med oplomberade säkerhetsventiler och tryckbegränsningsventiler Om enheten ej används efter de data som anges under Specifikationer. Enheten får inte användas för följande material: Explosions och brandfarliga ämnen Slipande och korroderande material Livsmedel
10 2 2 Introduktion Användningsområde Enheten är avsedd att användas i elmiljöklassen - industri. Vid användning i elmiljöklasserna industri, eller lätt industri, får man vara uppmärksam på att enheten kan störa andra apparater, t.ex. radioapparater. Ej uppenbara faror Utrustningen har konstruerats för att så långt som möjligt skydda driftspersonal från olika typer av faror. Några kvarstående risker har dock inte kunnat eliminerats. Driftspersonal måste därför iaktta följande: Risk för brännskador från hett material Risk för brännskador från heta utrustningsdelar Risk för brännskador vid underhålls och reparationsarbeten, vid vilka enheten måste vara uppvärmd Risk för brännskador när uppvärmda slangar ansluts eller tas av Materialångor kan vara hälsovådliga. Undvik inandning Risk för klämskador mellan smältcylinder och fat Säkerhetsventilen kan genom omvandlat eller krackelerat material sättas ur funktion Begreppsförklaring(ar) Säkerhetsventilen kan i andra Nordson publikationer även vara benämnd som Bypass eller Bypassventil.
11 Introduktion 2 3 Beträffande användarhandledningen Denna användarhandledning gäller för utförande med SPS styrd pneumatik (från omkring mars 2003) Denna användarhandledning gäller endast tillsammans med all övrig dokumentation i användarhandboken (blå pärm) För sådana enheter som levererats i ett specialutförande är den tillhörande användarhandledningen utökad med de av kunden önskade specifikationerna och/eller med supplement Referensnummerna i bilderna är inte de samma som de referensnummer som används i de tekniska ritningarna och reservdelslistorna. För detaljer hänvisas till det separata dokumentet Parts List (Reservdelar).
12 2 4 Introduktion Konfigureringskod Konfigureringskoden är instansad i enhetens typskylt. ANMÄRKNING: Ett X markerar att denna funktion resp. komponent inte har beställts och därmed inte finns tillgänglig. Ett S betyder att utförandet avviker från konfigureringskoden. Sådana specialutföranden beskrivs i förekommande fall i ett supplement eller i en systembeskrivning. Utförande Tillval Fält Kod Betydelse 1 BM20 Serie resp. apparatbeteckning 2 Smältplatta Ventil för trycksättning av fat A Axial Automatisk Nej B Axial Automatisk Ja R Axial Manuell Nej C Axial Manuell Ja G Slät Automatisk Ja U Slät Manuell Ja 3 1 Matningsspänning 200VAC, 3 fas delta 2 240VAC, 3 fas delta 3 400VAC, 3 fas stjärnkopplad 4 400VAC, 3 fas delta 5 480VAC, 3 fas delta 4 K Smältplattdiameter 280 mm (Europa), utan fatklemme W 2860 mm (Europa), med fatklemme N 286 mm (Nordamerika), utan fatklemme Z 286 mm (Nordamerika), med fatklemme 5 11 Pumptyp Kugghjul, PR 6m1 12 Kugghjul, PR 12m1 13 Kugghjul, PR 12m2 14 Kugghjul, PR 25m2 31 Excenter 41 Kolvpump, 42:1 42 Kolvpump, 24:1 6 L Övertemperatur termost 150 C / 300 F M at 176 C / 350 F H 7 1 Antal slanganslutningar D Tryckreglerad 10 P Profibus kommunikationssnitt 230 C / 450 F 11 6 Sex extra temperaturkanaler (tre extra anslutningskontakter) 12 S Special Huv ANMÄRKNING: Utföranden med kolvpump beskrivs inte i denna användarhandledning. OBSERVERA: PUR material får endast användas vid sådana utföranden som försetts med huv för materialångor och manuell ventil för trycksättning av fat!
13 Introduktion 2 5 Typskylt BM 1 2 ADHESIVE MELTER 3 4 Serial No: 5 Year Nordson Engineering GmbH Lilienthalstr. 6 D Lüneburg - Germany Bild Smältlimsapplikatorns beteckning 2 Beställningsnummer 3 Konfigureringskod 4 Elektrisk anslutning, matningsspänning, frekvens för matningsspänningen, smältlimsapplikatorns säkringsstorlek 5 Serienummer
14 2 6 Introduktion De viktigaste komponenterna Komponenterna beskrivs utförligt - i de fall som de berör installations, handhavande, eller underhållsmoment - i motsvarande avsnitt i denna användarhandledning, eller i separata användarhandledningar Bild Apparatskåp 2 Tryckregulator 3 Slanganslutningskontakt 4 Matning för Tryckluft 5 Givare Fat insatt (monterad på stativet) 6 Motordrivning 7 Stötstång för gränslägesbrytare 8 Slanghållare 9 Automatisk ventil för trycksättning av fat (tillval), monterad på smältcylindern, eller manuell ventil för trycksättning av fat, monterad på överliggaren 10 Pump* 11 Säkerhetsventil* 12 Fatavluftningsventil 13 Smältcylinder 14 Fatklemme 15 Uppsamlingskärl Not: De komponenter som markerats med * har en separat användarhandledning.
15 Introduktion 2 7 Varianter av utförande och tillval Tryckreglering Det materialtryck som finns efter pumpen mäts av en tryckgivare och hålls konstant vid ett inställt värde av en regulator i styrsystemet. Se separat användarhandledning Huv för materialångor Om man skall använda fatsmältningsenheten för behandling av polyuretansmältlim (PUR), bildas materialångor, som måste sugas ut direkt vid fatet. För detta ändamål har en huv för utsug monterat på fatsmältningsenheten. Huven måste anslutas till kundens system för utsug (se även Installation, Utsug av materialångor). System för tandemkoppling Systemet för tandemkoppling gör det möjligt att erhålla en avbrottsfri drift av två fatsmältningsenheter, där en enhet alltid är aktiv (levererar material) och den andra står beredd att överta materialförsörjningen (enheten tillslagen, men värmningen av smältcylindern ej aktiverad). När ett fat nästan har tömts (här den högra enheten), kommer automatiskt värmningen av den andra driftsberedda enhetens smältcylinder att kopplas in. Man kan därefter byta det tomma fatet i den första enheten, medan den andra fortsätter att leverera material. Se separat användarhandledning. Bild 2 3 Principskiss
16 2 8 Introduktion Apparatskåp Bild Tryckknappar för Tvåhandsgrepp 2 Pneumatikomkopplare 3 Styrsystem* 4 Ljusindikator Fjärr (endast vid tillvalet Profibus) 5 Nyckelströmbrytare Fjärr / Lokal (endast vid tillvalet Profibus) Not: 6 Huvudströmbrytare 7 Ventilationsfläktar i apparatskåp 8 Sockel (finns endast vid utföranden med transformator) De komponenter som markerats med * har en separat användarhandledning. 9 Larmpelare 10 Elektrisk anslutning 11 Dörrlås 12 Vecko kopplingsur* (tillbehör)
17 Introduktion 2 9 Tryckknappar Tvåhandsgrepp och pneumatikomkopplare Används vid fatbyte för att manuellt styra smältcylindern. VARNING: Tvåhandsgreppet får endast manövreras av en person och då med bägge händerna! När fatet är isatt lyser pneumatikomkopplaren med grönt ljus. Styrsystem I styrsystemet ställer man in värden och parametrar och i detta visas även driftstillstånd och larm. Se användarhandledningen för det använda Styrsystem. Nyckelströmbrytare Fjärr / Lokal och ljusindikator Fjärr I läge Fjärr styrs inte enheten av det inbyggda styrsystemet, utan i stället via signalsnittet Profibus (tillval). Huvudströmbrytare Huvudströmbrytaren används för till /frånkoppling av enheten. Läge 0/OFF = enheten är frånkopplad. Läge I/ON = enheten är tillkopplad. Huvudströmbrytaren kan spärras med ett hänglås, så att start förhindras av obehörig personal. Svart huvudströmbrytare (specialutförande) Vid enheter med svart huvudströmbrytare sker spänningsförsörjningen från en överordnad utrustning, där den överordnade huvudströmbrytaren finns. Den svarta huvudströmbrytaren saknar NÖDSTOPPS funktion. Anslutna komponenter kan senare slås till! Ventilationsfläktar i apparatskåp Luftfilter / fläkt med filter Det krävs att apparatskåpet ventileras för att innertemperaturen i detta skall hållas låg. Filtret måste periodiskt rengöras. Se avsnitt Underhåll.
18 2 10 Introduktion Elektrisk anslutning Se även Installation och kopplingsschema Bild Extra anslutningskontakter (vid tillvalet Extra temperaturkanaler) 2 Signalsnitt PROFIBUS (tillval) 3 Anslutningskontakt XS5, Tackogenerator 4 Signalsnitt XS2 Extra anslutningskontakter Beroende på utförandet finns upp till tre extra anslutningskontakter. Via var och en av dessa kan två temperaturkanaler (används oftast för slang och beläggningshuvud) regleras. ANMÄRKNING: För den slang som skall anslutas till pumpen i fatsmältningsenheten, är anslutningskontakten placerad på överliggaren (ref. 3, bild 2 2). Signalsnitt PROFIBUS (tillval) Via signalsnittet PROFIBUS finns en möjlighet att Fjärr styra fatsmältningsenheten från ett överordnat styrsystem. Se separat användarhandledning Anslutningskontakt XS5 Denna kontakt används för att ansluta en ledspänning, vilken används för att reglera varvtalet på motorn i enheten i proportion till modermaskinens hastighet. Ledspänningen kan t.ex. genereras av en tackogenerator (tillbehör), vilken drivs av modermaskinen. Se Installation. Signalsnitt XS2 Snittet används för anslutningen mellan anläggningen och kundens externa apparater.
19 Introduktion 2 11 Vecko kopplingsur (tillbehör) Vecko kopplingsuret används för att automatiskt koppla in eller ur enheten. Om vecko kopplingsuret skall användas, så måste huvudströmbrytaren lämnas i läget till, I/ON (inkopplad). Se separat användarhandledning Dörrlås Vid installation, underhålls och reparationsarbeten, kan man öppna apparatskåpet. Den medlevererade nyckeln bör man förvara så att endast kvalificerad och auktoriserad personal har tillgång till denna. Enheten får inte köras med öppen automatikdel. VARNING: Farlig elektrisk spänning. Försummelse kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång, och/eller till skada på enheten eller dess tillbehör. VARNING: Koppla ur utrustningen från nätspänning. Larmpelare (tillbehör) Larmpelaren visar driftstillståndet för enheten. Se Felsökning och användarhandledningen Styrsystem. Vit Grön Gul Röd Inkopplad Driftsklar Fat nästan tomt (blinkande ljus) eller fat tomt (kontinuerligt tänd) Summalarm
20 2 12 Introduktion Smältcylinder Smältcylindern består av följande delar: värmeplatta, smältplatta och tätningsring. ANMÄRKNING: Innan första driftsstart och vid varje fatbyte, skall materialrester avlägsnas och tätningsringen på smältcylindern fettas in (För anvisningar om lämpligt fett, se Specfikationer). Använd inte verktyg med vassa kanter Bild Värmeplatta 2 Tätningsring 3 Smältplatta 4 Komplett smältcylinder Smältplattor Beroende på fatsmältningsenhetens användningssätt används någon av de visade smältplattorna, vilka alltid är skyddade av en vidhäftningshämmande beläggning. Slät smältplatta Axial smältplatta Bild 2 7
21 Introduktion 2 13 Funktionsbeskrivning Höjning och sänkning av smältcylindern Höjning och sänkning av smältcylindern sker med hjälp av pneumatiska cylindrar. För att kunna sänka cylindern måste, av säkerhetsskäl, ett tvåhandsgrepp påverkas, under så lång tid som krävs för att smältcylinder skall komma ner i fatet. Lufttrycket i pneumatikcylindrarna begränsas av en tryckbegränsningsventil till 7,5 bar. Avluftning av fatet För att luften skall kunna släpas ut ur fatet, när smältcylindern sänks ner i detta, måste fatavluftningsventilen öppnas manuellt (fatavluftning). Trycksätt fatet För att det inte skall bildas vakuum i fatet när smältcylindern lyfts upp, måste luft ledas in i fatet (trycksättning av fatet). Beroende på utförandet sker detta via en automatisk trycksättningsventil eller så måste man manuellt förbereda för detta, genom att skruva i ett luftningsrör. Lufttrycket i fatet begränsas av en tryckbegränsningsventil till maximalt 1 bar (0,1 MPA / 14,5 psi). Luft Smältcylinder Smältcylinder Tryckluft Fat Fat Bild 2 8 Avluftning Trycksättning
22 2 14 Introduktion Smältning och materialflöde Materialet smälts endast omedelbart under smältplattan. Det smälta materialet pumpas därefter vidare av en pump (kugghjuls eller excenterpump) till slanganslutningen. Däriftrån trycks det genom en uppvärmd slang till ett beläggningshuvud eller en pistol, men ibland även till en smältelimsapplikator, för att fylla på dess tank. Med hjälp av en säkerhetsventil begränsas materialtrycket från pumpen och hålls detta konstant. Bild 2 9 Principframställning med kugghjulspump Motordrivning En elektroniskt reglerad elmotor driver en kugghjuls eller excenterpump. Den körs normalt i manuell mode. Automatikdrift är möjlig. Manuell drift: I manuell driftsmode körs motorn/pumpen konstant med det inställda värdet för varvtal. Automatikmode: I automatikmode (ledspänningsstyrd drift) regleras motorn/pumpen till ett varvtal som är proportionellt mot modermaskinens hastighet. För att detta skall vara möjligt måste enheten erhålla en ledspänning från modermaskinen. ANMÄRKNING: Vid enheter med tillvalet Tryckreglering regleras varvtalet så att materialtrycket efter pumpen hålls konstant.
23 Introduktion 2 15 Uppvärmning och temperaturreglering Smältcylindern värms upp med ingjutna värmepatroner. Temperaturer mäts med givare och regleras elektroniskt. Undertemperaturförregling Undertemperaturförreglingen förhindrar start av enheten eller systemet, vid för kallt material, tills att temperaturen överskrider det inställda temperatur börvärdet minus det inställda undertemperaturvärdet. Vid varje första driftsstart, släpps inte förreglingen fri, förrän temperaturärvärdet är mindre än 3 C under det inställda temperatur börvärdet. Undertemperaturförreglingen förreglar motorerna, magnetventilerna och övriga frammatningsutrustningar i systemet. Vilka delar som förreglas visas i kopplingsschemat. Övertemperaturlarm / frånkoppling De från varandra oberoende övertemperaturvakterna skyddar enheten och materialet från att bli för varma. Vid övertemperaturfrånkoppling stängs värmarna och motorn av. Den röda larmindikatorn Summalarm tänds. Övertemperaturlarm via temperaturregulator: när man uppnått temperaturbörvärdet plus övertemperaturvärdet kommer reläutgången Summalarm att växla och den röda indikatorlampan för Summalarm att tändas. Utrustningen förblir driftsklar. Övertemperaturfrånkoppling via temperaturregulator: avstängningstemperaturen läggs automatiskt 30 C över det högst ställda temperaturbörvärdet. Övertemperaturfrånkoppling via termostat(er): används som nödfrånkoppling, i det fall att övertemperaturfrånkopplingen via temperaturregulatorn inte fungerar tillfredsställande. För uppgifter om kopplingstemperaturen, se avsnittet Specifikationer. VARNING: Om en övertemperaturfrånkoppling sker, så finns det antingen ett inställnings eller utrustningsfel. Stäng av enheten och låt kvalificerad personal undersöka och åtgärda felet. Temperatursänkning Temperatursänkningsfunktionen används för att skona materialet och för att spara energi under kortare uppehåll i driften, t.ex. under raster. Temperaturvärdet och tiden för sänkningen är inställbara.
24 2 16 Introduktion
25 Installation 3 1 Avsnitt 3 Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. Uppackning Packa upp utrustningen försiktigt och kontrollera om den fått några transportskador. Spara transportplattan, fästvinklarna och kartongen för ev. framtida transportbehov, eller skrota dessa detaljer enligt gällande miljöföreskrifter. Lyft (av uppackad utrustning) Enhetens vikt anges i Specifikationer. Lyft endast med lämplig lyftanordning (lyftvagn eller gaffeltruck). Transport Enhetens vikt anges i Specifikationer. Använd endast lämpligt transportmedel. Använd helst den transportpall som enheten levererades på och fäst enheten vid denna under transport. Skydda enheten, med lämpligt förpackningsmaterial, mot skador, fukt och damm. Undvik slag och vibrationer. Förvaring Låt inte enheten stå oskyddad! Skydda enheten mot fukt, damm och stora temperaturväxlingar (utfällning av kondens).
26 3 2 Installation Uppställning Använd endast utrustningen i en miljö som motsvarar dess angivna skyddsklass (se Specifikationer). Använd inte utrustningen i explosionsfarlig miljö! Utsätt inte enheten för vibrationer. Tag bort transportsäkringar om sådana finns monterade. Sörj för tillräcklig frigång, speciellt på utrustningens ovansida. Dimensioner finns angivna i avsnittet Specifikationer. Bild 3 1 Avställning 1. Töm enheten och tag ut fatet. 2. Vid längre tids driftsuppehåll spolas enheten ren, ev. med ett lämpligt rengöringsmedel (se Underhåll). 3. Torka av tätningsringen och rengör smältplattan (se Underhåll). 4. Koppla loss alla anslutningar från enheten och låt den svalna. Skrotning När Er Nordson produkt har tjänat ut och/eller när den inte längre behövs, skrotas denna enligt gällande miljöföreskrifter.
27 Installation 3 3 Utsug av materialångor Kontrollera att inte gällande gränsvärden för ämnen i materialångorna överskrids. Följ alltid anvisningarna i produkt och säkerhetsdatabladet för det använda materialet. Vid behov måste materialångorna sugas ut och/eller ventilationen ökas vid användningsplatsen. Vid sådana enheter som har en huv för utsug monterad, så sugs dessa ångor upp direkt vid fatet. ANMÄRKNING: Huven för utsuget måste anslutas till en utsugningsanordning hos kunden. Se Specifikationer. kundens installation Enhet utan huv för utsug Enhet med påbyggd huv för utsug Bild 3 2
28 3 4 Installation Elektrisk anslutning VARNING: Farlig elektrisk spänning. Försummelse kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång, och/eller till skada på enheten eller dess tillbehör. Kabelförläggning VARNING: I närheten av de uppvärmda zonerna får endast temperaturtålig kabel användas. Kontrollera att kablar inte ligger an mot roterande och/eller heta utrustningsdelar. Kläm inte kablarna och kontrollera regelbundet att dessa inte fått några skador. Byt omedelbart ut skadade kablar! Nätspänning VARNING: Enheten får endast anslutas till den nätspänning som anges på dess typskylt. ANMÄRKNING: Tillåten avvikelse på nätspänningen uppgår till +5% / -10%. ANMÄRKNING: Arean på anslutningsledarna måste minst motsvara effektbehovet P max (se Typskylt). Nätanslutning Plintarna för nätanslutningen sitter i apparatskåpet. För information om plintbeläggningen, se Kopplingsschema. Vid utförande med transformator sker nätanslutningen direkt på transformatorn. Slanganslutningskontakt(er) För uppgifter om ansluten effekt etc, se Specifikationer. Drift med manuella pistoler Vid tillämpningar med manuella pistoler, där motorn styrs via den uppvärmda slangen, skall bygeln XLS1: 1 2 (se Kopplingsschema) tas bort. Ledspänning / tackogenerator Vid automatikdrift måste man ansluta en ledspänning till kontakten XS5. Ledspänningen kan t.ex. genereras av en tackogenerator (tillbehör), vilken drivs av modermaskinen. OBSERVERA: Ledspänningen får inte överskrida 160 V DC. Försummelse kan leda till skador på efterföljande enheter.
29 Installation 3 5 Signalsnitt XS2 Signalsnittet används vid sammankoppling av enheten med externa apparater. Funktionerna beskrivs utförligt i användarhandledningen Styrsystem CS 20 för fatsmältningsenheter, avsnittet Centralenhet med digitala in /utgångar. ANMÄRKNING: Vid första driftsstart är det nödvändigt att bygla stift 9 med stift 1 (24 V DC ). Se även plintbeläggning för signalsnitt XS2 för BM 20 (kopplingsschema). ANMÄRKNING: Av EMC skäl får anslutningar endast göras med skärmad kabel. Skärmen måste på ett ur EMC synpunkt korrekt sätt anslutas till jord (PE anslutningen via kontakten). ANMÄRKNING: Induktiva laster (t.ex. magnetventiler), som skall anslutas till enheten, måste förses med transientskydd (t.ex. en frihjulsdiod), vilken klipper av den spänningsspik som alltid uppstår när strömmen i en induktiv last bryts. Stift Ingång Utgång Funktion 1 24 V DC Intern matningsspänning för att aktivera ingångarna 2, 3, 4, 5, 7 och 9. Spänningen måste användas för de respektive ingångarna V DC Frigivning Enhet (huvudkontaktor) 3 24 V DC Frigivning Motordrifter 4 24 V DC Till /frånkoppling Temperatursänkning 5 24 V DC Frigivning Motor för Applikation Ej använd 7 24 V DC Frigivning Motor för Applikation 2 8 Ej använd 9 Internt ansluten 10 Internt ansluten 11 Ej använd 12 Internt ansluten Ej använd V DC extern Extern spänning för utgångarna 18, 19, 20, 21, 24 och V DC +/ 10 % V DC max. 2 A Utsignal Driftsklar V DC max. 2 A Utsignal Summalarm V DC max. 2 A Utsignal Fat nästan tomt V DC max. 2 A Utsignal Fat tomt 22 Internt ansluten 23 Ej använd V DC max. 2 A Ventilstyrning Applikation 1 25 Ej använd V DC max. 2 A Ventilstyrning Applikation Ej använd PE Skärm ANMÄRKNING: För elektriska anslutningar, se Kopplingsschema
30 3 6 Installation Installation av uppvärmda slangar VARNING: Hett! Risk för brännskada. Använd värmeskyddande handskar. Förläggning Drag slangen genom slanghållaren. Slanganslutningen sitter på smältcylindern. Montering Om det finns kallt material i slanganslutningen, så måste delarna (1, 2) värmas upp tills att materialet i dessa mjuknar (ca. 80 C). 1. Anslut först slangen (3) elektriskt. Vid flera slangar iakttag följande: Till varje slanganslutning finns en tillhörande anslutningskontakt. Förväxla dem inte! 2. Värm enheten och slangen till ca. 80 C. 3. Skruva fast de uppvärmda slangarna. ANMÄRKNING: Anslutningar som inte utnyttjas, måste pluggas ned lämplig Nordson blindplugg. Demontering VARNING: Systemet och materialet står under tryck. Innan de uppvärmda slangarna skruvas loss från enheten, så måste trycket sänkas i detta. Försummelse kan leda till svåra brännskador. Sänk trycket 1. Ställ motorns varvtal på 0 min 1; stäng av motorn (eller motorerna). 2. Placera ett uppsamlingskärl under alla munstycken på beläggningshuvudet/pistoler. 3. Aktivera beläggningshuvudet/pistolen elektriskt eller för hand. Fortsätt tills att inget mera material flyter ut ur munstyckena. 4. Återanvänd materialet eller hantera avfallet enligt gällande miljöföreskrifter. Fasta nycklar Använd två fasta nycklar, när de uppvärmda slangarna skruvas av, eller på. Härigenom förhindras att slanganslutningsnippeln på enheten gängar med.
31 Installation 3 7 Pneumatisk anslutning 1 Anslut endast torr, filtrerad och osmord tryckluft (2). Ställ in tryckluftens till pneumatikcylindrarna tryck på tryckluftsregulatorn (1) till ca. 5 bar (0,5 MPa / 72,5 psi). Beroende på det använda materialet kan inställningen behöva ändras (max 7,5 bar). Lufttrycket i pneumatikcylindrarna begränsas av en tryckbegränsningsventil till 7,5 bar. 2 Förberedelser för system med tandemkoppling Vid system med tandemkoppling måste DIP omkopplarna S 8.1 och S 8.2 på kontrollpanelens kretskort i styrsystemet CS 20 ställas i läge OFF (ingen ledkanal). Se separat användarhandledning för styrsystemet. Reducering av höjningshastigheten för smältcylindern 1 2 ANMÄRKNING: Höjningshastigheten behöver endast reduceras när smältcylindern vid höjningen ofta tar med sig fatet. 1. Tag av skyddsplåten (1) för pneumatikdelen. 2. Vrid endast lite och medurs, strypningsskruven (2) med hjälp av en skruvmejsel. Den rätta inställningen måste avgöras genom försök. 3. Sätt tillbaka skyddsplåten.
32 3 8 Installation Tillbehör Följande komponenter kan som tillbehör installeras i efterhand: Larmpelare Larmpelaren måste skruvas fast på apparatskåpet. Larmpelaren ansluts till plinten XLWT enligt anvisningarna i Kopplingsschema. Vecko kopplingsur Vecko kopplingsuret måste monteras i apparatskåpet, tag därför bort klämman XLWZ och placera vecko kopplingsuret på dess ställe. Inkopplingen sker enligt anvisningarna i Kopplingsschema. Tackogenerator Anslutningen görs till kontakten XS 5. Se även Kopplingsschema och användarhandledningen för Tackogenerator. ANMÄRKNING: Ledspänningen som erhålles från tackogeneratorn måste justeras in (se användarhandledningen för det använda styrsystemet). OBSERVERA: Ledspänningen får inte överskrida 160 V DC. Försummelse kan leda till skador på efterföljande enheter. Transporthjul Med transporthjul kan enheten flyttas runt.
33 Handhavande 4 1 Avsnitt 4 Handhavande VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. Första drifttagning ANMÄRKNING: Några av de följande aktiviteterna är utförligt beskrivna längre fram. 1. Kontrollera att stötstången har ställts in för fatets höjd. 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge Ställ huvudströmbrytaren i läge I/ON. 4. Styrsystem: Ställ in parametrar och värden. 5. Ställ in vecko kopplingsuret (om sådant finns). 6. Sätt i fatet. 7. Välj motor och starta dessa. 8. Ställ in varvtalet på styrsystemet, efter önskat materialflöde. Vid tillvalet Tryckreglering: istället för motorvarvtal ställer man i börvärde för tryck. ANMÄRKNING: Motor /pumpvarvtalet får inte under någon längre tid underskrida 5 min 1 och inte heller långvarigt överskrida 80 min 1, för att minska slitaget på utrustningen. 9. Optimera inställningen och för in det slutliga värdet i protokollet för inställningar. ANMÄRKNING: Enheten har funktionstestats före leverans. Vid denna test har ett speciellt material använts. Rester av detta material kan finnas kvar på smältcylindern, i pumpen etc. För att avlägsna dessa rester skall man, innan produktionen påbörjas, köra igenom några kilo material, vilket därefter skrotas.
34 4 2 Handhavande Inställning av stötstång för gränslägesbrytare Ställ in stötstången för gränslägesbrytarna (2) så att gränslägesbrytaren 4 påverkas, när tätningsringen (3) ligger helt inne i fatet. Inställningen görs genom att lossa muttrarna (1). Genom att ställa in stötstången för gränslägesbrytarna, anpassas enheten till det aktuella fatets höjd. Stötstången påverkar, i följd, gränslägesbrytarna (4, 5 och 6) vilket utlöser följande kopplingsfunktioner: Kopplingsfunktioner vid sänkning Omkoppling från styrning via tvåhandsgreppet, till normal sänkningsmode, när smältcylinderns tätningsring (3) helt kommit in i fatet (gränslägesbrytare 4). Aktivering av signalen Fat nästan tomt (gränslägesbrytare 5). Aktivering av signalen Fat tomt (gränslägesbrytare 6). 6 Kopplingsfunktioner vid höjning Frånkoppling av automatisk trycksättning av fatet (gränslägesbrytare 4).
35 Handhavande 4 3 Anvisningar för inställning av parametrar och värden Alla värden och parametrar - med undantag av de olika värdena för tryckluften - ställs in på styrsystemet. För ytterligare information, hänvisas till användarhandledningen för det aktuella styrsystemet. Varvtal, tryck Vid tillvalet Tryckreglering regleras inte varvtalet till ett inställt värde, utan i stället trycket på materialutgången. Vid automatikdrift bestäms varvtalet och därmed materialflödet av en ledspänning. Ledspänningen kan t.ex. genereras av en tackogenerator, vilken drivs av modermaskinen. Temperaturer OBSERVERA: Vägledande för temperaturinställningen är det värde som rekommenderas av smältlimstillverkaren. Den maximalt tillåtna temperaturen för den här beskrivna utrustningen och övriga uppvärmda systemkomponenter får dock inte överskridas. Nordson påtar sig inget ansvar eller garantianspråk för skador som kan uppstå genom att felaktiga temperaturinställningar har gjorts. Rekommenderade värden De värden som finns angivna i tabellen visar på allmänna erfarenhetsvärden, vilka man beroende på omständigheterna kan avvika från. Värmezon / Temperatur / Tid Inställningsvärde Smältcylinder 10 C (18 F) under rekommenderad beläggningstemperatur Undertemperaturvärde 10 C (18 F) (avvikelse från börvärde) Övertemperaturvärde 10 till 30 C (18 till 54 F) (avvikelse från börvärde) Temperatursänkningsvärde Efter eget önskemål Tid för temperatursänkning Efter eget önskemål Beläggningshuvud (tillbehör) Rekommenderad beläggningstemperatur Uppvärmd slang (tillbehör) Rekommenderad beläggningstemperatur
36 4 4 Handhavande Insättning av fatet och byte OBSERVERA: Sätt endast i fat med rätt dimensioner och då sådana som är oskadade, eftersom i annat fall tätningsringen kommer att skadas. Håll alltid enhetens stativplatta ren, så att fatet står rakt. VARNING Risk för brännskada! Hett material kan spruta ut, när smältcylindern lämnar fatet. Hett material tränger ut ur avluftningsventilen. Bär lämplig skyddsutrustning! ANMÄRKNING: Några av de följande aktiviteterna är utförligt beskrivna längre fram. 1. Lyft smältcylindern. 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge 0/Stop. 3. Sätt i eller byt ut fatet. När fatet är isatt lyser pneumatikomkopplaren med grönt ljus. 4. Fetta in tätningsringen. Se Drifts /hjälpmedel i avsnittet Specifikationer. 5. Sänk smältcylindern. 6. Hantera det tomma fatet enligt gällande miljöföreskrifter.
37 Handhavande 4 5 Höjning av smältcylindern a b c Om smältcylindern befinner sig i fatet, så måste fatet trycksättas för att hjälpa till vid höjningen. Trycksättning innebär att tryckluft trycks in under smältcylindern. 1. Vid utförande utan automatisk trycksättningsventil måste fatet trycksättas för hand: a. Skruva ur stången (1). b. I stället för stången skruvar man i luftningsröret (2, är vid förvaring upphängt i en hållare i apparatskåpet). c. Sätt på trycksättningskopplingen (3, är vid förvaring upphängt på överliggaren) på luftningsröret. 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge Höjning. Automatisk trycksättning av fatet startar när pneumatikomkopplaren ställs i läget Höjning och slutar först när smältcylindern kommer ut ur fatet. Om smältcylindern också drar med sig fatet: Snabbåtgärder: Ställ pneumatikomkopplaren i läge 0 och manövrera tvåhandsgreppet för att öka trycket i fatet. Varaktig lösning: Reducering av höjningshastigheten för smältcylindern (se Installation). Lufttrycket i fatet begränsas av en tryckbegränsningsventil till 1 bar (0,1 MPA / 14,5 psi). Sänkning av smältcylindern Fatet måste alltid avluftas, när smältcylindern trycks ner i fatet. Genom avluftningen trycks den luft ut som befinner sig inne i fatet, under smältcylindern. 1. Ställ pneumatikomkopplaren i läge Sänkning. 2. Ställ uppsamlingsbehållaren (3) framför avluftningsventilen (2). 3. Öppna avluftningsventilen med vredet (1). 4. Tryck samtidigt in båda knapparna i tvåhandsgreppet (inom 0,5 sekunder), tills att smältcylindern befinner sig inne i fatet. Nedåtrörelsen fortsätter därefter av sig själv. 5. Stäng avluftningsventilen, när material tränger ut, utan luftblåsor. 6. Skrota materialet enligt gällande miljöföreskrifter.
38 4 6 Handhavande Till /frånslag av enheten ANMÄRKNING: Innan man första gången slår till matningsspänningen, läs igenom och följ de anvisningar som finns under Första drifttagning och tag enheten i drift endast enligt de anvisningar som finns där. ANMÄRKNING: Om vecko kopplingsuret (tillbehör) skall användas, så måste huvudströmbrytaren lämnas i läget till, I/ON (inkopplad). Övriga anvisningar beträffande veckokopplingsuret finns i användarhandledningen Vecko kopplingsur. ANMÄRKNING: Vid användning av den externa frigivningssignalen via signalsnittet XS2 måste huvudströmbrytaren stå i läge I/ON (tillslagen). Daglig start ANMÄRKNING: Nordson pumpar får inte köras utan material. Innan motorerna startas, kontollera att det inte står ett tomt fat i enheten och att smältcylindern har kontakt med materialet. ANMÄRKNING: Motor /pumpvarvtalet får inte under någon längre tid underskrida 5 min 1 och inte heller långvarigt överskrida 80 min 1, för att minska slitaget på utrustningen. 1. Ställ huvudströmbrytaren i läge I/ON. 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge Sänkning. 3. Vänta tills att enheten är driftsklar. 4. Välj motor. 5. Starta motorn. Daglig stopp 1. Ställ huvudströmbrytaren i läge från, 0/OFF och spärra vid behov huvudströmbrytaren mot oavsiktlig start, med ett hänglås. 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge Stopp. 3. Genomför de dagliga underhållsaktiviteterna.
39 Handhavande 4 7 NÖDSTOPP VARNING: Vid varje fall av nödsituation, stoppa omedelbart enheten. 1. Ställ huvudströmbrytaren i läge från, 0/OFF, eller - om en sådan finns - tryck på NÖDSTOPPS knappen (specialutförande). 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge 0/Stopp. 3. Efter att enheten har stoppats och innan denna åter tas i drift, låt felorsaken undersökas och åtgärdas av kvalificerad personal. Svart huvudströmbrytare (specialutförande) Vid enheter med svart huvudströmbrytare sker spänningsförsörjningen från en överordnad utrustning, där den överordnade huvudströmbrytaren finns. Den svarta huvudströmbrytaren saknar NÖDSTOPPS funktion. Anslutna komponenter kan senare slås till!
40 4 8 Handhavande Inställningsprotokoll Information för produktion: Material: Rengöringsmedel: Ledkanal: Tillverkare Arbetstemperatur Viskositet Tillverkare Flammpunkt (fabriksinställd) Arbetstemperatur (Börvärdestemperatur): Smältcylinder Uppvärmd slang (tillbehör) 1) 2) 3) 4) Beläggningshuvud (tillbehör) 1) 2) 3) 4) Manuell pistol (tillbehör) 1) 2) 3) 4) Motor /pumpvarvtal: Motor/pump Tryckluftstryck: bar MPa psi Driftstryck Anmärkningar: Namn Datum
41 Underhåll 5 1 Avsnitt 5 Underhåll VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. ANMÄRKNING: Underhåll är en viktig förebyggande åtgärd, för att erhålla högsta driftssäkerhet, liksom en lång livstid. Underhållet bör därför aldrig försummas. VARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning. Några underhållsmoment kan endast utföras när utrustningen är uppvärmd. Sänk trycket VARNING: Systemet och materialet står under tryck. Innan uppvärmda slangar, beläggningshuvuden och pistoler skruvas loss, måste trycket sänkas. Försummelse kan leda till svåra brännskador. 1. Ställ motorns varvtal på 0 min 1 ; stäng av motorn(erna). 2. Placera uppsamlingskärl under alla munstycken på beläggningshuvudet/pistoler. 3. Aktivera magnetventilen(erna) elektriskt eller för hand; vid pistoler används avtryckaren. Fortsätt tills att inget mera material flyter ut ur munstyckena. 4. Återanvänd materialet eller hantera avfallet enligt gällande miljöföreskrifter.
42 5 2 Underhåll Dagligt underhåll De angivna intervallen är baserade på erfarenhet. Beroende på uppställningsplatsen, produktionsförhållanden och driftstid, kan ev. andra underhållsintervall vara nödvändiga. Apparatdel Aktivitet Intervall Se vidare Komplett enhet Yttre rengöring Dagligen Sidan 5 4 Inspektion för yttre skador Sidan 5 4 Anslutningskabel Besiktning för skador - Luftslangar Besiktning för skador - Displayer och indikatorlampor Funktionskontroll (test) Användarhandledning Styrsystem Ventilationsfläktar i apparatskåp Smältplatta Rengör fläktens galler, rengör filtret eller byt ut det Undersök om det finns omvandlat material på smältplattan och rengör vid behov Dagligen vid kraftigt dammpåslag Givare Fat insatt Undersök om givaren är nedsmutsad med materialrester eller andra främmande föremål och rengör vid behov Stativ Undersök om stativet är nedsmutsat med materialrester eller andra främmande föremål och rengör vid behov Elmotor Rengöring av fläktgaller Dagligen vid kraftigt dammpåslag Sidan 5 4 Vid varje fatbyte Sidan Användarhandledning Motor
43 Underhåll 5 3 Periodiskt underhåll De angivna intervallen är baserade på erfarenhet. Beroende på uppställningsplatsen, produktionsförhållanden och driftstid, kan ev. andra underhållsintervall vara nödvändiga. Apparatdel Aktivitet Intervall Se vidare Tryckluftsfilter Töm kondensatet Varje vecka Sidan 5 5 Rengör filterelementet Varje kvartal Pneumatiska tryckbegränsningsventiler Säkerhetsventil Pump Elmotor Rengöring av kondensatbehållaren Vid rengöring av filterelementet Funktionskontroll Varje halvår Sidan 5 6 Rengöring Om funktionen inte är invändningsfri Se separat användarhandledning
44 5 4 Underhåll Yttre rengöring Rengöring av enhetens yttre delar förhindrar att de föroreningar som uppstår i produktionen leder till driftsstörningar. OBSERVERA: Vid rengöring skall apparatens skyddsklass beaktas (se Specifikationer). OBSERVERA: Skada inte och tag inte bort varningsskyltar. Skadade eller avlägsnade varningsskyltar måste ersättas med nya. Tag endast bort materialrester med ett rengöringsmedel som rekommenderas av materialtillverkaren. Vid behov kan man värma limresterna med en varmluftspistol. Damm, flock etc. kan dammsugas av, eller torkas av med en mjuk trasa. Inspektion för yttre skador VARNING: Om skadade delar påverkar driftssäkerheten och/eller personalens säkerhet, skall maskinen omedelbart stängas av och undersökas och repareras av kvalificerad personal. Använd endast original Nordson reservdelar. Ventilationsfläktar i apparatskåp ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ Fläkten i apparatskåpet är underhållsfri. Filtret måste rengöras eller bytas ut då och då, beroende på dammpåslaget. Ett nedsmutsat filter igenkänns genom sin mörkare färg. Filtret rengörs genom att man bankar ur det.
45 Underhåll 5 5 Tryckluftsfilter Tryckluftsfiltret skiljer av vatten och damm från tryckluften. Töm kondensatet Töm kondensatet innan nivån stigit till ca. 10 mm under prallskivan. För att tömma kondensatet öppnar man tömningsventilen (7). 10 mm 7 Rengör filterelementet Filterelementet (5) måste vid normala förhållanden rengöras med ca. 3 månaders mellanrum. Det kan dock inträffa att filtret måste rengöras oftare, vilket märks genom att utgångstrycket faller. 1. Stäng av tryckluftstillförseln och sänk trycket i systemet genom att öppna tömningsventilen (7) för kondensatet. 2. Skruva av kondensatbehållaren (6). 3. Genom att skruva ut filterelementet (5) i vänstervarv, lossas detta. 4. Tvätta ur filterelementet (5) med ett lämpligt rengöringsmedel. Blås ur filtret från insidan mot utsidan. Kondensatbehållaren (6) får inte komma i kontakt med rengöringsmedlet! 5. Rengör vid behov kondensatbehållaren (6), endast med vatten! 6. Sätt därefter samman tryckluftsfiltret. 6 7
46 5 6 Underhåll Pneumatiska tryckbegränsningsventiler De fabriksinställda, och därefter plomberade, tryckbegränsningsventilerna förhindrar att de pneumatiska komponenter som anslutits efter ventilerna utsätts för otillåtet höga tryck. Om det förinställda trycket överskrids, hör man tydligt att begränsningsventilen blåser av tryckluften. ANMÄRKNING: Tryckbegränsningsventiler finns på trycksättningsventilen för fatet (9, bild 2 2) på tryckluftsregulatorn (2, bild 2 2) Funktionskontroll av tryckbegränsningsventil Funktionen hos tryckbegränsningsventilerna skall kontrolleras med ca. ett halvt års mellanrum. För att göra detta vrider man så länge på den lättrade skruven, tills att man hör att luft blåses av. Om ventilen inte fungerar riktigt, skall ventilen först göras ren. Fungerar den trots detta inte, så måste den bytas ut. ANMÄRKNING: En defekt tryckbegränsningsventil får endast ersättas med en original reservdel. Reparationer av tryckbegränsningsventilen får endast utföras av tillverkaren! Rengöring av tryckbegränsningsventil Sätets yta, liksom käglan kan rengöras från föroreningar, genom att skruva av hela ovandelen - utan att det inställda värdet för utlösning av ventilen ändras. Använd en haknyckel för att skruva av. ÂÂ Funktionskontroll Ovandelen skruvas av Bild 5 3 Not: Bilden visar det äldre utförandet med trådplombering, i stället för plomberingsskiva.
47 Underhåll 5 7 Byte av materialtyp OBSERVERA: PUR material får endast användas vid sådana utföranden som försetts med huv för materialångor och manuell ventil för trycksättning av fat! ANMÄRKNING: Innan byte av materialtyp sker, kontrollera om de två materialtyperna kan blandas. Kan blandas: Kan materialtyperna blandas, går det bra att trycka ut det gamla materialet med det nya. Kan inte blandas: Kan man inte blanda de två materialtyperna, så måste apparaten grundligt renspolas med ett rengöringsmedel - rekommenderat av materialtillverkaren, samt smältplattan göras ren (se Rengöring av smältplatta). ANMÄRKNING: Hantera det gamla materialet enligt gällande miljöföreskrifter. Spola med ett rengöringsmedel OBSERVERA: Använd endast sådant rengöringsmedel som rekommenderas av materialtillverkaren. Följ anvisningarna i tillverkarens säkerhetsdatablad. Rester av rengöringsmedlet spolas ut med det nya materialet innan produktionen startas igen. ANMÄRKNING: Hantera rengöringsmedlet enligt gällande miljöföreskrifter. Rengöring av smältplatta Smältplattan är som standard försedd med en vidhäftningshämmande beläggning. Härigenom blir den mycket enkel att göra ren. Normalt kan man dra av det svalnade materialet, eller så kan man värma plattan till ca. 60 C. OBSERVERA: Använd inte hårda verktyg, eller verktyg av metall vid rengöringsarbeten. Använd inte stålborstar! Den vidhäftningshämmande ytbeläggningen kan skadas om man använder sådana verktyg. Använd endast mjuka verktyg (trä eller PTFE-spatel, eller mjuka borstar)
48 5 8 Underhåll Underhållsprotokoll Ventilationsfläktar i apparatskåp Apparatdel Datum / namn Datum / namn Datum / namn Tryckluftsfilter Pneumatiska tryckbegränsningsventiler Säkerhetsventil Pump Elmotor
49 Felsökning 6 1 Avsnitt 6 Felsökning VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. VARNING: Felsökning måste beroende på omständigheterna ofta ske med apparaten spänningssatt. Iakttag alla säkerhetsföreskrifter gällande arbete med apparater som står under spänning (aktiva apparater). Försummelse kan leda till personskador, ev. med dödlig utgång. Några tips Innan en mera systematisk felsökning påbörjas, prova med följande: Är alla parametrar korrekt inställda? Är signalsnittet XS 2 korrekt inkopplat? Vid automatikdrift: finns ledspänningen? Sitter alla kabelkontakter ordentligt fast? Har någon säkring löst ut? Kan felet bero på störningar från en yttre enhet, t.ex. ett SMPS? Är externa, induktiva laster, (t.ex. magnetventiler) försedda med frihjulsdioder? Dessa dioder måste sitta direkt på den induktiva lasten.
Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat
Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Användarhandledning P/N 447 651 E - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien.
Läs merFatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump - EASY Pneumatik -
Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump - EASY Pneumatik - Användarhandledning - Swedish - Utgåva 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien
Läs merFatsmältningsenheter BM 200 med kugghjuls /excenterpump för 200 liters fat
Fatsmältningsenheter BM 200 med kugghjuls /excenterpump för 200 liters fat Användarhandledning P/N 213 031 C - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller
Läs merFatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpump för 20 liters fat
Fatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpump för 20 liters fat Användarhandledning P/N 458 464 D - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller
Läs merStyrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200
Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Användarhandledning P/N 458 450 C Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning
Läs merHQ-100 styrenhet för travers
styrenhet för travers Manual Swedish Utgåva 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom
Läs merUppvärmda slangar TC...
Uppvärmda slangar Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för
Läs merApparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Apparatskåp Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson
Läs merSätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C
Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION
Läs merSmältlimsapplikatorer SB60 BoD
Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer
Läs merDuraDrum fatsmältare DD200
DuraDrum fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Läs merSmältlimsapplikator MC 20 för foliebehållare
Smältlimsapplikator MC 20 för foliebehållare Användarhandledning Swedish Utgåva 03/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter från
Läs merDuraPail fatsmältare DP020
DuraPail fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Läs merDoseringspumpenenhet GP 200 (Mini)
Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Användarhandledning Swedish Utgåva 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N
Läs merBeläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning
Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning Användarhandledning Swedish Utgåva 05/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer
Läs merVersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning
VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning Användarhandledning Swedish Utgåva 12/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinAnmärkning Denna dokument gäller för hela serien.gültig. Beställningsnummer
Läs merSeal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem
Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Användarhandledning P/N 213 412 B -- Swedish -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under
Läs merTryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200
Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Användarhandledning P/N 458 466 A Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning gäller för produkter
Läs mer1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Läs merFatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)
Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Användarhandledning - Swedish - Utgåva 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Detta dokument gäller för hela
Läs merUppvärmbara slangar Serial PC
Serial PC Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 01/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Läs merSträngsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2
Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2 Användarhandledning 110644839/001 -- Swedish -- Utgåva 11/09 Nordson Deutschland GmbH D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller
Läs merFlatstråle- och rundstrålemunstycken
Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar
Läs merBeläggningshuvuden DPW HC
Beläggningshuvuden DPW HC Användarhandledning - Swedish - Utgåva 0/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Läs merSmältlimsapplikator MC 4420
Smältlimsapplikator Användarhandledning Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson
Läs merKORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Läs merVersaBlue Smältare Typ VA och VT
VersaBlue Smältare Typ VA och VT Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer
Läs merVolymdoseringshuvud GMG
Volymdoseringshuvud Användarhandledning P/N 413 047 E Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Läs merInline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -
Instruktionsblad P/N 3 89 B - Swedish - VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation
Läs merSmältlimsapplikator MC 7
Smältlimsapplikator Användarhandledning P/N 397 265 C Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Läs merOmbyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande
Instruktionsblad P/N - Swedish - Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande 1. Inledning Med hjälp av ombyggnadssatsen kan Nordson AN 8 Plus spraypistol
Läs merEcono Coat manuell pulverspraypistol
Econo Coat manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N 397 058 B - Swedish - Utgåva 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning
Läs merRTD typ e.dot smältlimsslangar
Användarkort - Swedish - RTD typ e.dot smältlimsslangar Säkerhetsinstruktioner VARNING: Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar
Läs merSmältlimsapplikator MC 12 / MC 24
Smältlimsapplikator Användarhandledning P/N 403 243 D Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Läs merElektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden EP 26 SD
Elektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer
Läs merBeläggningshuvuden DPW, DPW-J
Beläggningshuvuden DPW, DPW-J Användarhandledning Swedish Utgåva 10/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Läs merElektropneumatiska Smältlimsapplikatorer EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD
Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer
Läs merDrift och skötselanvisningar
Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merFunktionskontroller av elektrostatiska system
Instruktionsblad P/N Swedish Funktionskontroller av elektrostatiska system VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i
Läs merBruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Läs merANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish
Nordson Corporation ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Tribomatic Powder Disc Inledning I detta användarkort återfinns kortfattade beskrivningar som behövs vid drift, underhåll och felsökning. För information
Läs merAT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Läs mer3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip
3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde
Läs merInstallationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Läs merProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50
ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50 Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union
Läs merDuraBlue Smältlimsapplikatorer
DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modellerna D10 och D16 Användarhandledning P/N 397 674 B Swedish Utgåva 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merDel C UCS DeviceNet interfacekort
Del C UCS DeviceNet interfacekort Användarhandledning P/N 213 857 A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION
Läs merStyrenhet för AC traversenhet 2002
Styrenhet för AC traversenhet 2002 Användarhandledning P/N 213 984 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning
Läs merMATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Läs merMotorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Läs merDrift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
Läs merTravers modell HEN. Användarhandledning P/N B Swedish. Utgåva 09/07. NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT
Travers modell Användarhandledning Swedish Utgåva 09/07 NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT www.nordson-finishing-eu.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation
Läs merDrift & Skötsel Samsung 4 Way kassett
Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat
Läs merGD 200S och GD 200F Användarhandledning
GD 200S och GD 200F Användarhandledning - Swedish - Utgåva 07/14 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig
Läs merLUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
Läs mersmälttryckgivare / smälttryckomformare
smälttryckgivare / smälttryckomformare Användarhandledning -- wedish -- Utgåva 01/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Anmärkning
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merInstruktionsmanual HA27
Rev:1 Sida 1 av 6 Instruktionsmanual HA27 Rev:1 Sida 2 av 6 Innehåll 1. Teknisk Beskrivning... 3 2. Säkerhet... 4 3. Temperaturregulator... 5 4. Instrumentering... 5 5. Handhavande... 6 Rev:1 Sida 3 av
Läs merPlatsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
Läs merManual Elstyrning EL110
Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration
Läs merPRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC
Sida 1 PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Produktnamn: BCD 220 Limpistol med termostat Skapad: 14 juni, 2007 PRODUKT OCH LEVERANTÖR Produktnamn: Användning: Leverantör:
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merG Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Läs merMonteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Läs merElektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD
Elektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden Användarhandledning P/N 397 037 A - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer
Läs merHandbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra
Läs merSNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN
SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens
Läs merG Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat
G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Läs merOPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish -
Nordson Corporation OPERATÖRSKORT P/N 7192635_01 - Swedish - Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand Bild 1 Systemschema (två pistolers system visat) 1 VARNING: Tillåt endast kvalificerad
Läs merMELTEX Smältlims beläggningshuvuden Serie EB
MELTEX Smältlims beläggningshuvuden Serie Användarhandledning P/N 412 623 E - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer
Läs merBRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Läs merSwing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Läs merInstallations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Läs merAnvändarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Läs merDrift & Skötsel Samsung Ceiling
Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade
Läs merBRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL
BRUKSANVISNING WERY FTE STEKHÄLL FÖRSÄLJNING TEL: 0500-415400 MAIL: order@widab.se RESERVDEL & SERVICE TEL: 0500-415400 MAIL: service@widab.se WERY Grillserie 600 Elektrisk stekhäll ALLMÄNT Wery Elektrisk
Läs merAnvändarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
Läs merBruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Läs merInstallationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva 2012-06-19
Utgåva 2012-06-19 Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP Anläggning:. Datum:. 2012-06-19 OBS! Denna anvisning utgör komplement till tillverkarens anvisning. Om dessa står i strid med varandra har
Läs merFlödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Läs merAnvändarinstruktioner
Allmän information Motorenheten typ D Compact fungerar tillsammans med Pumptyperna PA-W samt PB-W i alla Ergoswiss hydrauliska system. Systemet styrs med hjälp av en sladdförsedd kontrollpanel. 1 Systemet
Läs merBT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning
Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merNHR-X-X pulvermatningshopper
Instruktionsblad Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör
Läs merBruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Läs merKedjefettpump. Installations- och användarhandbok
Chain grease Pump Kedjefettpump Installations- och användarhandbok Denna publikation innehåller installations- och användaranvisningar för Hultdins Kedjefettpump. Om tveksamhet skulle uppstå beträffande
Läs merHandhavande NOVA. 1. Placering i rummet
Manual NOVA Sida 2 av 8 Handhavande NOVA När NOVA tas emot skall det omgående undersökas om godset har några synliga skador. Eventuella skador ska omgående anmälas till fraktföretaget på plats. Under installationstiden
Läs merDel 2: Monteringsanvisning Modell 767
Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................
Läs merDrift- och skötselinstruktion
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen
Läs merVattenfelsbrytare esystop flow
151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat
Läs merFelsökning av Prodigy HDLV -system - generation II
Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II Instruktionsblad Swedish Använd de förfaranden som anges i detta dokument för att isolera och korrigera vanliga problem med Prodigy HDLVsystemen. Se system-
Läs merANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
Läs merPerma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1
Perma 2 VÄRMEPRESSAR Perma 1 VÄRMEPRESS PERMA 1 Pneumatisk med en bottenplatta Perma 1 är en elektrisk och pneumatisk värmepress avsedd för påvärmning av värmetransfers på textilier. Denna pålitliga maskin
Läs merBruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merDokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok
Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter
Läs merINNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT
BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING
Läs mer