Fatsmältningsenheter BM 200 med kugghjuls /excenterpump för 200 liters fat

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Fatsmältningsenheter BM 200 med kugghjuls /excenterpump för 200 liters fat"

Transkript

1 Fatsmältningsenheter BM 200 med kugghjuls /excenterpump för 200 liters fat Användarhandledning P/N C - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

2 Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 2001 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande. Varumärken AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Compumelt, Control Coat, Cross Cut, Cyclo Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex O Coat, FlexiCoat, Flexi Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso Flo, JR, KB30, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, OptiMix, Package of Values, Patternview, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro Flo, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, System Sentry, Tela Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa Coat, Versa Screen, Versa Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. är registrerade varumärken - - övertagna av Nordson Corporation. ATS, Aerocharge, Auto Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, Colormax, Control Weave, Controlled Fiberization, Coolwave, CPX, Dry Cure, E Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, Fill Sentry, Fillmaster, Gluie, Heli Flow, Ink Dot, Iso Flex, Kinetix, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Ready Coat, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Spectrum, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure Max, Swirl Coat, Tempus, Tracking Plus, Trade Plus, Universal, Vista, Web Cure, 2 Rings (Design) är registrerade varumärken - - tillhöriga Nordson Corporation. Benämningar och varumärken i denna dokumentation kan vara märken som, om de används av tredjepart, kan leda till ett intrång i ägarens rättigheter. COV_SW_213031C

3 Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner Separat dokument Avsnitt 2 Beskrivning 1. Avsedd användning Icke avsedd användning - exempel Elektromagnetisk kompatibilitet Användningsområde Begränsad användning Installation Ej uppenbara faror Benämningar Användarhandledning Typöversikt Enhetens komponenter och bilder Ventil för trycksättning av fat Fatsmältningsenheten BM Funktionsbeskrivning Beredning av tryckluft Höjning och sänkning av smältcylindern Smältning och materialflöde Fatavluftningsventil Ventil för trycksättning av fat Fatklämma Pumpdrivning Elmotor Uppvärmning och temperaturreglering Undertemperaturförregling Övertemperatur larm / frånkoppling Temperatursänkning

4 II Innehållsförteckning Avsnitt 2 Beskrivning (forts.) 8. Smältcylinder Smältplattor Apparatskåp Symboler för temperaturkanalerna (zonerna) Huvudströmbrytare Styrsystem Vecko kopplingsur (tillbehör) Larmpelare (tillbehör) Ventilation av automatikskåp Anslutningskontakt för tackogenerator Signalsnitt XS Signalsnitt PROFIBUS (tillval) Nyckelströmbrytare och ljusindikator PROFIBUS (tillval) Dörrlås Pneumatikenhet Tillval, översikt och kort beskrivning Tryckreglering PROFIBUS anslutning Extra temperaturkanaler Huv för materialångor Tillbehör System för tandemkoppling Vecko kopplingsur Larmpelare Typskylt

5 Innehållsförteckning III Avsnitt 3 Installation 1. Uppackning Lyft (av uppackad utrustning) Transport Avställning Magasinering Återvinning Uppställning Utsug av materialångor Elektriska anslutningar Förläggning av kabel Nätspänning Nätanslutning Slanganslutningskontakt(er) Drift med manuella pistoler Tackogenerator (tillbehör) Signalsnitt XS Installation av uppvärmda slangar Montering Demontering Sänkning av tryck Fasta nycklar Pneumatisk anslutning Pneumatik Larmpelare Vecko kopplingsur

6 IV Innehållsförteckning Avsnitt 4 Handhavande 1. Tvåhandsgrepp Pneumatikomkopplare Stopp Sänkning Höjning (trycksätt fatet) Trycksättning av fatet (höjning) Avluftning av fatet Infettning av tätningsringar Insättning av fatet och byte Nivåsignal Inställning av tryckregulator Tryckregulator och manometer för cylindrarnas arbetstryck Tryckregulator och manometer för cylindrarnas förtryck Tryckregulator och manometer för trycksättning av fat Inställning av stötstång för gränslägesbrytare Kopplingsfunktioner vid sänkning Kopplingsfunktioner vid höjning Inställning av fathöjd Inställning av parametrar och värden Till /frånslag av enheten Enheter med vecko kopplingsur (tillbehör) Extern frigivning av enheten Daglig start Daglig stopp NÖDSTOPP Första drifttagning Protokoll för inställningar

7 Innehållsförteckning V Avsnitt 5 Underhåll 1. Risk för brännskador Sänkning av tryck Dagligt underhåll Periodiskt underhåll Yttre rengöring Besiktning för yttre skador Rengöring eller byte av luftfilter Tryckluftsfilter Töm kondensatet Rengör filterelementet Pneumatiska tryckbegränsningsventiler Funktionskontroll av tryckbegränsningsventil Rengöring av tryckbegränsningsventil Byte av materialtyp Spolning med rengöringsmedel Rengöring av smältplatta Underhållsprotokoll Avsnitt 6 Felsökning 1. Felsökningstabeller Avsnitt 7 Reparation 1. Förberedelser inför arbete på hydraulsystemet Övriga reparationer Byte av tätningsringar Byte av O ringar Byte av smältplatta Byte av smältplattans temperaturgivare och termostat Demontering av kugghjuls /excenterpump

8 VI Innehållsförteckning Avsnitt 8 Specifikationer 1. Allmänna data Ljudemission Elektriska data Motorer / varvtal Temperaturer och termostater Materialtryck Max. tryckluftstryck Pneumatiska anslutningar Dimensioner Vikt Drifts /hjälpmedel

9 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner Vänligen iakttag de säkerhetsinstruktoner som finns bifogat som ett separat dokument, samt de specifikat säkerhetsinstruktionerna i den övriga dokumentationen.

10 1 0 Säkerhetsinstruktioner

11 Avsnitt 2 Beskrivning

12 2 0 Beskrivning

13 Beskrivning 2 1 Avsnitt 2 Beskrivning 1. Avsedd användning Fatsmältningsenheter i serien BM 200 med kugghjuls /excenterpumpar - i den följande texten även benämd Enheten - får endast användas för att smälta och mata fram lämpliga material. Om oklarhet råder beträffande materialets lämplighet, kontakta Nordson för besked. OBSERVERA: Endast oskadade och passande fat får användas (se Specifikationer). Varje annan användning anses vara icke avsedd användning, för vilken Nordson inte påtar sig något ansvar, vare sig för skador på personoch/eller utrustning. Avsedd användning innebär även att de säkerhetsinstruktioner som angivits av Nordson efterföljs. Nordson rekommenderar att man noga informerar sig om de material som skall användas. Icke avsedd användning - exempel - Enheten får inte användas under följande omständigheter: Om den inte är i fullgott skick Med öppen apparatskåpsdörr I explosionsfarlig miljö Vid användning av olämpliga drifts /hjälpmedel Med oplomberade säkerhetsventiler och tryckbegränsningsventiler Om enheten används utanför de under Specifikationer angivna värdena. Enheten får inte användas för följande material: Explosions och brandfarliga ämnen Slipande och korroderande material Livsmedel

14 2 2 Beskrivning Elektromagnetisk kompatibilitet Användningsområde Enheten är avsedd att användas i elmiljöklassen - industri. Begränsad användning Vid användning i elmiljöklasserna industri, eller lätt industri, får man vara uppmärksam på att enheten kan störa andra apparater, t.ex. radioapparater. Installation Till signalsnittet XS2 får endast anslutas skärmad kabel. Kabelskärmen skall anslutas till jord på ett ur EMC synpunkt korrekt sätt. 2. Ej uppenbara faror Enheten har konstruerats för att så långt som möjligt skydda driftspersonal från olika typer av faror. Några faromoment går dock inte helt att undvika. Drifts och annan personal måste därför iaktta följande: Risk för brännskador från hett material Risk för brännskador från heta utrustningsdelar Risk för brännskador vid underhålls och reparationsarbeten, vid vilka enheten måste vara uppvärmd Risk för brännskador när uppvärmda slangar ansluts eller tas av Inandning av hälsovådliga materialångor vilka kan bildas beroende på omständigheterna Säkerhetsventilen kan genom omvandlat eller krackelerat material sättas ur funktion. 3. Benämningar Säkerhetsventilen kan i andra Nordson publikationer även vara benämnd som Bypass eller Bypassventil.

15 Beskrivning Användarhandledning Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Denna användarhandledning gäller endast tillsammans med all övrig dokumentation i användarhandboken (blå pärm). För sådana enheter som levererats i ett specialutförande är den tillhörande användarhandledningen utökad med de av kunden önskade specifikationerna och/eller med supplement. Referensnummerna i bilderna är inte de samma som de referensnummer som används i de tekniska ritningarna och reservdelslistorna. I bilderna visas endast de väsentligaste delarna av enheten. Samtliga komponenter och detaljer visas utförligt i de medlevererade tekniska ritningarna (se Stycklistor). 5. Typöversikt Enheterna skiljer sig åt genom att olika typer av pumpar används. Enhet Fatvolym* Motor Pump BM Liter Elmotor Kugghjulspump Excenterpump * För uppgifter om fatets höjd och diameter hänvisas till avsnittet Specifikationer 6. Enhetens komponenter och bilder De följande bilderna visar i huvudsak de komponenter i enheten som berörs vid handhavande, installation och underhåll och som beskrivs i detta, eller efterföljande avsnitt, eller i separata användarhandledningar. Ventil för trycksättning av fat Det finns två typer av ventiler för trycksättning av fat. Trycksättningsventil 2 används från mars Bild 2 1

16 2 4 Beskrivning Fatsmältningsenheten BM Bild Larmpelare (erh. som tillbehör) 2. Stötstång för gränslägesbrytare 3. Pneumatikenhet 4. Tryckluftsfilter 5. Styrsystem* 6. Apparatskåp 7. Huvudströmbrytare 8. Vecko kopplingsur* (erh. som tillbehör) 9. Fläkt med filter 10. Sockel med transformator 11. Slanganslutningsnippel 12. Ventil för trycksättning av fat 13. Uppsamlingskärl 14. Smältcylinder 15. Fatklämma 16. Givare (fat insatt) 17. Pneumatikcylinder 18. Säkerhetsventil* 19. Kugghjuls * resp. excenterpump* 20. Koppling 21. Skyddskåpa 22. Fatavluftningsventil 23. Motor* 24. Slanganslutningskontakt 25. Slanghållare 26. Kopplingsbox B Not De komponenter som markerats med * har en separat användarhandledning.

17 Beskrivning Funktionsbeskrivning Funktionssättet för de ingående komponenterna beskrivs i separata användarhandledningar (se Dokumentförteckning). Beredning av tryckluft Tryckluftsberedningen sker med hjälp av ett tryckluftsfilter. Detta filter ger en nästan underhållsfri och näranog förslitningsfri drift av pneumatiskt drivna delar, eftersom filtret avskiljer vatten och smutspartiklar ur luften. Dessutom utjämnar filtret tryckvariationer. För ytterligare information se avsnitten Installation och Underhåll. Höjning och sänkning av smältcylindern Höjning och sänkning av smältcylindern sker med hjälp av två pneumatiska cylindrar. För att kunna sänka cylindern måste, av säkerhetsskäl, ett tvåhandsgrepp påverkas, under så lång tid som krävs för att smältcylinder skall komma ner i fatet. När smältcylinderns övre packning befinner sig helt inne i fatet, så måste fatet avluftas. Genom avluftningen trycks den luft ut som befinner sig inne i fatet, under smältcylindern. När smältcylindern lyfts upp ur fatet, måste volymen i fatet trycksättas, för att hjälpa till vid lyftet. Luft Smältcylinder Smältcylinder Tryckluft Fat Fat Avluftning Trycksättning DGBM031L092A0599 Bild 2 3 Princpskiss

18 2 6 Beskrivning Smältning och materialflöde Materialet smälts endast omedelbart under smältplattan. Beroende på hur enheten skall användas, kan smältcylindern utrustas med olika smältplattor (se Smältplattor). Det smälta materialet pumpas därefter vidare av en pump (kugghjuls eller excenterpump) till slanganslutningsnippeln. Däriftrån trycks det genom en uppvärmd slang till ett beläggningshuvud eller en pistol, men ibland även till en applikator, för att fylla på dess tank. Med hjälp av en säkerhetsventil begränsas materialtrycket från pumpen och hålls detta konstant Bild 2 4 Principframställning med kugghjulspump Fatavluftningsventil Fatavluftningsventilen (22, Abb. 2 2) används för att avlufta fatet när smältcylinderns sänks ned i detta. Ventil för trycksättning av fat Ventilen för trycksättning av fat (12, bild 2 2) används för att automatiskt trycksätta fatet vid fatbyte. Fatklämma Fatklämman (15, bild 2 2) säkrar fatet i rätt position.

19 Beskrivning 2 7 Pumpdrivning För drivning av pumpen används en elmotor. Elmotor Den elektroniskt reglerade elmotorn driver en kugghjuls eller excenterpump. Den körs normalt i manuell mode. Automatikdrift är möjlig. Manuell drift: I manuell driftsmode körs motorn/pumpen konstant med det inställda värdet för varvtal. Automatikmode: I automatikmode (ledspänningsstyrd drift) regleras motorn/pumpen till ett varvtal som är proportionellt mot modermaskinens hastighet. För att detta skall vara möjligt måste enheten erhålla en ledspänning från modermaskinen Bild 2 5 Principframställning av pumpdrivningen 1. Elmotor* 2. Kugghjuls* resp. excenterpump* Not De komponenter som markerats med * har en separat användarhandledning.

20 2 8 Beskrivning Uppvärmning och temperaturreglering Uppvärmningen av smältcylindern sker med hjälp av ingjutna värmeelement. Detta ger optimal värmeöverföring och energiutnyttjande. Temperaturen mäts med givare och regleras sedan elektroniskt av styrsystemet. Undertemperaturförregling Undertemperaturförreglingen förhindrar start av enheten eller systemet, vid för kallt material, tills att temperaturen överskrider det inställda temperatur börvärdet minus det inställda undertemperaturvärdet. Vid varje första driftsstart, släpps inte förreglingen fri, förrän temperaturärvärdet är mindre än 3 C under det inställda temperatur börvärdet. Undertemperaturförreglingen förreglar motorerna, magnetventilerna och övriga frammatningsutrustningar i systemet. Vilka delar som förreglas visas i kopplingsschemat. Övertemperatur larm / frånkoppling De från varandra oberoende övertemperaturvakterna skyddar enheten och materialet från att bli för varma. Vid övertemperaturfrånkoppling stängs värmarna och motorn av. Den röda larmindikatorn Summalarm tänds. Övertemperaturlarm via temperaturregulator: När man uppnått temperaturbörvärdet plus övertemperaturvärdet kommer reläutgången Summalarm att växla och den röda indikatorlampan för Summalarm att tändas. Utrustningen förblir driftsklar. Övertemperaturfrånkoppling via temperaturregulator: Avstängningstemperaturen läggs automatiskt 30 C över det högst ställda temperaturbörvärdet. Övertemperaturfrånkoppling via termostat(er): Används som nödfrånkoppling, i det fall att övertemperaturfrånkopplingen via temperaturregulatorn inte fungerar tillfredsställande. För uppgifter om kopplingstemperaturen, se avsnittet Specifikationer. VARNING: Om en övertemperaturfrånkoppling sker, så finns det antingen ett inställnings eller utrustningsfel. Stäng av enheten och låt kvalificerad personal undersöka och åtgärda felet. Temperatursänkning Temperatursänkningsfunktionen används för att skona materialet och för att spara energi under kortare uppehåll i driften, t.ex. under raster. Temperaturvärdet och tiden för sänkningen är inställbara.

21 Beskrivning Smältcylinder Smältcylindern består av följande delar: värmeplatta, smältplatta och tätningsringar. Används en slät smältplatta så övertar smältcylindern dennas funktion. Används en finräfflad smältplatta (Highmelt) eller en axial smältplatta så är denna fastskruvad på smältcylindern. ANMÄRKNING: Innan första driftsstart och vid varje fatbyte, skall materialrester avlägsnas och tätningsringarna på smältcylindern fettas in (För anvisningar om lämpligt fett, se Specfikationer). Använd inte verktyg med vassa kanter. 1 2 Bild 2 6 Smältcylinder 1. Värmeplatta 2. Tätningsringar Smältplattor Beroende på fatsmältningsenhetens användningssätt används någon av de visade smältplattorna, vilka alltid är skyddade av en vidhäftningshämmande beläggning. Slät smältplatta Finräfflad smältplatta (Highmelt) Axial smältplatta DGTK040L065B0402 Bild 2 7 Princpskiss

22 2 10 Beskrivning 9. Apparatskåp Bild Fläkt med filter 2. Huvudströmbrytare 3. Nyckelströmbrytare PROFIBUS (tillval) 4. Ljusindikator PROFIBUS (tillval) 5. Styrsystem* 6. Dörrlås 7. Vecko kopplingsur (tillbehör)* 8. Larmpelare (tillbehör) 9. Luftfilter 10. Blindplåt för 6 extra kanaler 11. Signalsnitt PROFIBUS* (tillval) 12. Anslutningskontakt för Tackogenerator 13. Signalsnitt XS2 14. Kabelgenomföring för matning Not De komponenter som markerats med * har en separat användarhandledning. Symboler för temperaturkanalerna (zonerna) Bild Smältcylinder 2. Pumpvärmare (endast för enheter med kolvpump) 3. Uppvärmd slang (tillbehör) 4. Beläggningshuvud, manuell pistol (tillbehör) 5. Extra kanal

23 Beskrivning 2 11 Huvudströmbrytare (2, bild 2 8) Huvudströmbrytaren används för till /frånkoppling av enheten. Läge 0/OFF = enheten är frånkopplad. Läge I/ON = enheten är tillkopplad. Huvudströmbrytaren kan spärras med ett hänglås, så att start förhindras av obehörig personal. Styrsystem (5, bild 2 8) I styrsystemet ställer man in värden och parametrar och i detta visas även driftstillstånd och larm. Se användarhandledningen för det använda Styrsystem. Vecko kopplingsur (tillbehör) (7, bild 2 8) Vecko kopplingsuret används för att automatiskt koppla in eller ur enheten. Om vecko kopplingsuret skall användas, så måste huvudströmbrytaren lämnas i läget till, I/ON (inkopplad). Se användarhandledningen för Vecko kopplingsur. Larmpelare (tillbehör) (8, bild 2 8) Larmpelaren visar driftstillståndet för enheten. Se Felsökning och användarhandledningen Styrsystem. Vit Grön Gul Röd Inkopplad Driftsklar Fat nästan tomt (blinkande ljus) eller fat tomt (kontinuerligt tänd) Summalarm Ventilation av automatikskåp Luftfilter (9, bild 2 8) / fläkt med filter (1, bild 2 8) Det krävs att automatikskåpet ventileras för att innertemperaturen i detta skall hållas låg. Filtren måste rengöras med jämna mellanrum. Se avsnitt Underhåll.

24 2 12 Beskrivning Anslutningskontakt för tackogenerator (12, bild 2 8) Till denna kontakt ansluts en tackogenerator (tillbehör) eller en ledspänning, vilken används för att reglera varvtalet på motorn i proportion till modermaskinens hastighet. Se Installation och användarhandledningen Tackogenerator. Signalsnitt XS2 (13, bild 2 8) Via signalerna i denna kontakt kan enheten kommunicera med extern utrustning. Se Installation och Kopplingsschema. Signalsnitt PROFIBUS (tillval) (11, bild 2 8) PROFIBUS anslutningen används för att centralt kunna samla in och bearbeta data. Nyckelströmbrytare och ljusindikator PROFIBUS (tillval) (3 och 4, bild. 2 8) Aktiverad: Styrning via PROFIBUS. Ljusindikatorn är tänd. Ej aktiverad: Styrning via styrsystemet. Ljusindikatorn är inte tänd. Dörrlås (6, bild 2 8) Vid installation, underhålls och reparationsarbeten, kan man öppna automatikskåpet. Den medlevererade nyckeln bör man förvara så att endast kvalificerad och auktoriserad personal har tillgång till denna. Enheten får inte köras med öppen automatikdel. VARNING: Fara för elektrisk chock. Försummelse kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång, och/eller till skada på enheten eller dess tillbehör. VARNING: Koppla ur utrustningen från nätspänning.

25 Beskrivning Pneumatikenhet Pneumatikenheten innehåller alla pneumatiska inställningsorgan för enheten och dessa beskrivs närmare i avsnittet Handhavande. De fabriksinställda och plomberade tryckbegränsningsventilerna förhindrar att de efterföljande pneumatiska enheterna utsätts för ett för högt tryck. Om det förinställda trycket överskrids, hör man tydligt att begränsningsventilen blåser av tryckluften. ANMÄRKNING: Plomberingen på ventilen får inte brytas. Reparationer får endast utföras av tillverkaren DGPN070L101B1200 Bild Tvåhandsgrepp 2. Pneumatikomkopplare 3. Manometer Matningstryck cylinder 4. Tryckregulator Matningstryck cylinder 5. Manometer Förtryck cylinder 6. Tryckbegränsningsventil 7. Tryckregulator Förtryck cylinder 8. Tryckregulator Trycksättning av fat 9. Tryckbegränsningsventil 10. ManometerTrycksättning av fat

26 2 14 Beskrivning 11. Tillval, översikt och kort beskrivning Tillvalen beskrivs utförligt - i de fall som de berör installations, handhavande, eller underhållsmoment - i motsvarande avsnitt i denna användarhandledning, eller i sparata användarhandledningar. Tryckreglering Det materialtryck som finns efter pumpen mäts av en tryckgivare och hålls konstant vid ett inställt värde av en regulator i styrsystemet. Trycket kan valfritt visas i enheten bar eller psi. PROFIBUS anslutning Via PROFIBUS anslutningen kan man centralt samla in och bearbeta data. Extra temperaturkanaler Maximalt kan 6 extra temperaturkanaler användas. 12. Huv för materialångor Om fatsmältningsenheten skall användas för beredning av polyuretanmaterial (PUR), används vanligtvis en slät smältplatta (se bild 2 7). De materialångor som uppstår härvid, måste i görligaste mån sugas ut direkt vid fatet. För detta ändamål har en huv för utsug monterat på fatsmältningsenheten. Huven måste anslutas till kundens system för utsug (se även Installation, Utsug av materialångor).

27 Beskrivning Tillbehör System för tandemkoppling Tillbehören beskrivs utförligt - i de fall som de berör installations, handhavande, eller underhållsmoment - i motsvarande avsnitt i denna användarhandledning, eller i sparata användarhandledningar. Systemet för tandemkoppling gör det möjligt att erhålla en avbrottsfri drift av 2 fatsmältningsenheter, där en enhet alltid är aktiv (levererar material) och den andra står beredd att överta materialförsörjningen (enheten tillslagen, men värmningen av smältcylindern ej aktiverad). När ett fat har tömts till en bestämd nivå (här den högra enheten), kommer automatiskt värmningen av den andra driftsberedda enhetens smältcylinder att kopplas in. Man kan därefter byta det tomma fatet i den första enheten, medan den andra fortsätter att leverera material. Bilden nedan visar principuppbyggnaden av ett tandemkopplat system med 2 fatsmältningsenheter i serien BM 20. För ytterligare information om tandemkopplingssystemet hänvisas till användarhandledningen Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serien BM 20/BM Bild 2 11 Principskiss (BM 20)

28 2 16 Beskrivning 13. Tillbehör (forts.) Vecko kopplingsur Veckokopplingsuret används för att automatiskt slå till/från enheten. Uret skall monteras inne i apparatskåpet. Larmpelare Larmpelaren visar driftstillståndet för enheten. För en förklaring av färgkoderna, se Apparatskåp. 14. Typskylt Bild 2 12 Beteckning Förklaring Enhet Code Typbeteckning och konfigureringskod - P/N Beställningsnummer (Artikelnummer) - Ser. Serienummer - U Matningsspänning Volt I Apparatsäkring Ampère f Nätfrekvens Hertz P Enhetens effektbehov Watt P max Effektbehov för enheten och dess anslutna tillbehör Watt

29 Avsnitt 3 Installation

30 3 0 Installation

31 Installation 3 1 Avsnitt 3 Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. 1. Uppackning Packa upp utrustningen försiktigt och kontrollera om den fått några transportskador. Spara transportplattan, fästvinklarna och kartongen för ev. framtida transportbehov, eller skrota dessa detaljer enligt gällande miljöföreskrifter. Lyft (av uppackad utrustning) Enhetens vikt anges i Specifikationer. Lyft endast med lämplig lyftanordning (lyftvagn eller gaffeltruck) Bild 3 1

32 3 2 Installation 2. Transport Enhetens vikt anges i Specifikationer. Använd endast lämpligt transportmedel. Använd helst den transportpall som enheten levererades på och fäst enheten vid denna under transport. Skydda enheten, med lämpligt förpackningsmaterial, mot skador, fukt och damm. Undvik stötar eller vibrationer. 3. Avställning 1. Töm enheten och tag ut fatet. 2. Vid längre tids driftsuppehåll spolas enheten ren, ev. med ett lämpligt rengöringsmedel (se Underhåll). 3. Torka av tätningsringarna och rengör smältplattan (se Underhåll). 4. Koppla loss alla anslutningar från enheten och låt den svalna. 4. Magasinering Låt inte enheten stå oskyddad! Skydda enheten mot fukt, damm och stora temperaturväxlingar (utfällning av kondens). 5. Återvinning När er Nordson produkt har tjänat ut, eller om det inte längre finns användning för den, skrotas denna enligt gällande miljöföreskrifter.

33 Installation Uppställning Enheten får endast användas i en lokal som motsvarar dess skyddsklass (se Specifikationer). Enheten får inte användas i explosionsfarlig miljö! Utsätt inte enheten för vibrationer. Tag bort transportsäkringar om sådana finns monterade. Kontrollera att tillräckligt utrymme finns kring (bild 3 2), och framförallt ovanför, enheten. Dimensioner finns angivna i avsnittet Specifikationer Bild 3 2 Princpskiss

34 3 4 Installation 7. Utsug av materialångor Kontrollera att inte gällande gränsvärden för ämnen i materialångorna överskrids. Följ alltid anvisningarna i produkt och säkerhetsdatabladet för det använda materialet. Vid behov måste materialångorna sugas ut och/eller ventilationen ökas vid användningsplatsen. Vid sådana enheter som har en huv för utsug monterad, så sugs dessa ångor upp direkt vid fatet. ANMÄRKNING: Huven för utsuget måste anslutas till en utsugningsanordning hos kunden. Anslutningsstosen för huven har en innerdiameter på 100 mm. kundens installation Enhet utan huv för utsug Enhet med påbyggd huv för utsug Bild 3 3 Princpskiss

35 Installation Elektriska anslutningar VARNING: Fara för elektrisk chock. Försummelse kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång, och/eller till skada på enheten eller dess tillbehör. Förläggning av kabel VARNING: I närheten av de uppvärmda zonerna får endast temperaturtålig kabel användas. Kontrollera att kablar inte ligger an mot roterande och/eller heta utrustningsdelar. Kläm inte kablarna och kontrollera regelbundet att dessa inte fått några skador. Byt omedelbart ut skadade kablar. Nätspänning VARNING: Enheten får endast anslutas till den nätspänning som anges på dess typskylt. ANMÄRKNING: Tillåten avvikelse på nätspänningen uppgår till +5% / -10%. ANMÄRKNING: Arean på anslutingsledarna måste minst motsvara effektbehovet P max (se Typskylt). Nätanslutning Plintarna för nätanslutningen sitter i automatikskåpet. För information om plintbeläggningen, se Kopplingsschema. Vid utförande med transformator sker nätanslutningen direkt på transformatorn. Slanganslutningskontakt(er) För uppgifter om ansluten effekt etc, se Specifikationer. Drift med manuella pistoler Vid tillämpningar med manuella pistoler, där motorn styrs via den uppvärmda slangen, skall bygeln XLS1: 1 2 (se Kopplingsschema) tas bort. Tackogenerator (tillbehör) Anslutningen av tackogeneratorn sker till en separat kontakt (10, bild 2 8). Se även Kopplingsschema och användarhandledningen för Tackogenerator. OBSERVERA: Den ledspänning som avges av tackogeneratorn får inte överskrida 160 V DC. Försummelse kan leda till skador på efterföljande enheter. ANMÄRKNING: Ledspänningen som erhålles från tackogeneratorn måste justeras in (se användarhandledningen för det använda styrsystemet Styrsystem CS 20 för fatsmältningsenheter BM).

36 3 6 Installation Signalsnitt XS2 Signalsnittet används vid sammankoppling av enheten med externa apparater. Funktionerna beskrivs utförligt i användarhandledningen Styrsystem CS 20 för fatsmältningsenheter BM, avsnittet Central modul med digitala in /utgångar. ANMÄRKNING: Vid första driftsstart är det nödvändigt att bygla stift 9 med stift 1 (24 V DC ). Se även plintbeläggning för signalsnitt XS2 för BM 200 (kopplingsschema). ANMÄRKNING: Av EMC skäl får anslutningar endast göras med skärmad kabel. Skärmen måste på ett ur EMC synpunkt korrekt sätt anslutas till jord (PE anslutningen via kontakten). ANMÄRKNING: Induktiva laster (t.ex. magnetventiler), som skall anslutas till enheten, måste förses med transientskydd (t.ex. en frihjulsdiod), vilken klipper av den spänningsspik som alltid uppstår när strömmen i en induktiv last bryts. Signalsnitt XS2 Stift Ingång Utgång Funktion 1 24 V DC Intern matningsspänning för att aktivera ingångarna 2, 3, 4, 5, 7 och 9. Spänningen måste användas för de respektive ingångarna V DC Frigivning Enhet (huvudkontaktor) 3 24 V DC Frigivning Motordrifter 4 24 V DC Till /frånkoppling Temperatursänkning 5 24 V DC Frigivning Motor för Applikation Ej använd 7 24 V DC Frigivning Motor för Applikation 2 8 Ej använd 9 Internt ansluten 10 Internt ansluten 11 Ej använd 12 Internt ansluten Ej använd V DC extern Extern spänning för utgångarna 18, 19, 20, 21, 24 och V DC +/ 10 % V DC max. 2 A Utsignal Driftsklar V DC max. 2 A Utsignal Summalarm V DC max. 2 A Utsignal Fat nästan tomt V DC max. 2 A Utsignal Fat tomt 22 Internt ansluten 23 Ej använd V DC max. 2 A Ventilstyrning Applikation 1 25 Ej använd V DC max. 2 A Ventilstyrning Applikation Ej använd PE Skärm ANMÄRKNING: För elektriska anslutningar, se Kopplingsschema

37 Installation Installation av uppvärmda slangar VARNING: Hett! Risk för brännskador. Använd värmeskyddande handskar. Montering Om det finns kallt material i slanganslutningsnippeln (1) och/eller i slanganslutningen (2), så måste materialet i dessa delar först värmas upp (ca. 80 C) 1. Anslut först slangen (3) elektriskt. Vid flera slangar iakttag följande: Till varje slanganslutningsnippel finns en tillhörande anslutningskontakt. Förväxla dem inte! 2. Värm enheten och slangarna till ca. 80 C. 3. Skruva fast de uppvärmda slangarna. MXHH001S050B0997 ANMÄRKNING: Anslutningar som inte utnyttjas, måste pluggas ned lämplig Nordson blindplugg. Bild 3 4 Princpskiss Demontering VARNING: Systemet och materialet står under tryck. Innan de uppvärmda slangarna skruvas loss från enheten, så måste trycket sänkas i detta. Försummelse kan leda till allvarliga brännskador. Sänkning av tryck 1. Ställ motorns varvtal på 0 min 1 ; stäng av motorn(erna). 2. Placera ett uppsamlingskärl under munstycket eller munstyckena på beläggningshuvudet eller pistolerna. 3. Aktivera magnetventilen(erna) elektriskt eller för hand; vid pistoler används avtryckaren. Fortsätt tills att inget mera material flyter ut ur munstyckena. 4. Återanvänd materialet eller hantera avfallet enligt gällande miljöföreskrifter. Fasta nycklar Använd två fasta nycklar när slangar skruvas av resp. på. Härigenom förhindrar man att slanganslutningsnippeln roterar med. MXHH002S033A0295 Bild 3 5 Princpskiss

38 3 8 Installation 10. Pneumatisk anslutning För anslutningsdata se avsnittet Specifikationer. Använd endast torr, filtrerad och osmord tryckluft. Pneumatik Anslut tryckluftsmatningen till tryckluftsfiltret (1). 1 DGPN084S034A0499 Bild 3 6 Tryckluftsfilter 11. Larmpelare Larmpelare kan erhållas som ett tillbehör och måste skruvas fast på automatikskåpet. Larmpelaren ansluts till plinten XLWT enligt anvisningarna i Kopplingsschema. 12. Vecko kopplingsur Vecko kopplingsur kan erhållas som tillbehör och måste monteras inne i apparatskåpet. Vecko kopplingsuret byggs in vid plinten XLWZ i apparatskåpet. Inkopplingen sker enligt anvisningarna i Kopplingsschema.

39 Avsnitt 4 Handhavande

40 4 0 Handhavande

41 Handhavande 4 1 Avsnitt 4 Handhavande VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. ANMÄRKNING: Tag först enheten i drift när användaren har läst användarhandledningen och är förtrogen med enheten. Se även Första drifttagning. 1. Tvåhandsgrepp VARNING: Innan tvåhandsgreppet manövreras, kontrollera att ingen kan skadas av den nedåtgående smältcylindern. Hantera inte fatet vid detta moment! Vid försummelse finns risk för brännskada, klämskada, eller att extremiteter kan slitas av. Tvåhandsgreppet (1) får endast manövreras av en person och då med bägge händerna! Detta används för att sänka ner smältcylindern, då den befinner sig utanför fatet. Om den befinner sig i fatet, kopplar enheten om till automatisk sänkning. 1. Ställ pneumatikomkopplaren (2) i läget för Sänkning. 2. Tryck samtidigt in båda knapparna i tvåhandsgreppet (1) (inom 0,5 sekunder), tills att smältcylindern befinner sig inne i fatet DGPN071S060B1200 Bild 4 1

42 4 2 Handhavande 2. Pneumatikomkopplare VARNING: Innan pneumatikomkopplaren manövreras, kontrollera att ingen kan skadas av rörliga utrustningsdelar. Sänkning Stopp Höj med automatisk trycksättning av fatet Bild 4 2 Stopp Sänkning/höjning av smältcylindern stoppas. Sänkning ANMÄRKNING: Det är endast möjligt att sänka smältcylindern, när ett fat befinner sig i enheten och när fatklämman är stängd. 1. Fetta in tätningsringarna (anvisningar om lämpligt fett finns i avsnittet Specifikationer). 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge Sänkning. 3. Manövrera tvåhandsgreppat (se Tvåhandsgrepp). 4. Avlufta fatet när den smältcylinderns övre tätningsring är helt nere i fatet (se Avluftning av fatet). Höjning (trycksätt fatet) Smältcylindern lyfts nu. Om smältcylindern befinner sig inne i fatet så kommer detta att automatiskt trycksättas (se Trycksättning av fatet).

43 Handhavande Trycksättning av fatet (höjning) Smältcylinder Tryckluft VARNING: Risk för brännskada! När smältcylindern kommer upp ur fatet, kan hett material tränga ut och/eller droppa från denna. Bär lämplig skyddsutrustning! Om smältcylindern befinner sig i fatet, så måste fatet trycksättas för att hjälpa till vid höjningen. Trycksättning innebär att tryckluft trycks in under smältcylindern. Fat DGBM039S032A0799 Trycksättningen av fatet startar automatiskt när pneumatikomkopplaren ställs i läget Höjning och slutar först när pneumatikomkopplaren ställs i läget 0/Stopp. Bild 4 3 Princpskiss 4. Avluftning av fatet VARNING: Risk för brännskada! Hett material tränger ut ur avluftningsventilen. Bär lämplig skyddsutrustning. Luft Smältcylinder Fatet måste alltid avluftas, när smältcylindern trycks ner i fatet. Genom avluftningen trycks den luft ut som befinner sig inne i fatet, under smältcylindern. Fat DGBM040A032A0799 Bild 4 4 Principskiss 1. Placera ett uppsamlingskärl (2) framför avluftningsventilen (1) OBSERVERA: Kontrollera att enheten har kommit upp till arbetstemperaturen. 2. Öppna avluftningsventilen (1) när den smältcylinderns övre tätningsring (3) är helt nere i fatet. 3. Stäng avluftningsventilen (1) när material tränger ut utan luftblåsor Skrota materialet enligt gällande miljöföreskrifter. Bild 4 5

44 4 4 Handhavande 5. Infettning av tätningsringar Vid den första driftssättningen och vid varje fatbyte skall smältcylinderns tätningsringar fettas in. Innan infettningen görs, skall ev. materialrester avlägsnas. Upplysningar om lämpligt fett finns i avsnittet Specifikationer. 6. Insättning av fatet och byte ANMÄRKNING: Sätt endast i fat med rätt dimensioner och då sådana som är oskadade, eftersom i annat fall tätningsringarna kommer att skadas. Håll alltid enhetens stativplatta ren, så att fatet står rakt. Vid behov måste man justera stötstången för gränslägesbrytaren efter fatets höjd (se Inställning av stötstång för gränslägesbrytare). VARNING: Risk för brännskada! Hett material kan droppa från smältplattan. Bär lämplig skyddsutrustning. 1. Höj smältcylindern och trycksätt fatet om cylindern fortfarande är inne i detta. 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge 0/Stop. 3. Sätt i eller byt ut fatet. 4. Lås fatklämman. 5. Infettning av tätningsringar. 6. Sänk smältcylindern. 7. Avlufta fatet, när den smältcylinderns övre tätningsring är helt nere i fatet. 8. Skrota materialet enligt gällande miljöföreskrifter. Nivåsignal Nivå Standard Nivåsignal Tillval Fat nästan tomt Signalsnitt XS2 * Larmpelare (gul) blinkande Fat tomt Signalsnitt XS2 * Larmpelare (gul) Kontinuerligt tänd * Se Installation, Signalsnitt XS2

45 Handhavande Inställning av tryckregulator Tryckregulator och manometer för cylindrarnas arbetstryck 1 2 (2 och 1, bild 4 6) Arbetstrycket verkar på de pneumatiska cylindrarna när smältcylindern sänks och även efter att smältcylindern kommit ut ur fatet, när denna höjs. Inställningen av tryckregulatorn måste eventuellt ändras beroende på vilket material som skall användas. Det optimala värdet kan endast avgöras genom försök. Bild 4 6 DGPN077S025B1200 Maximalt tryck 0,75 MPa 7,5 bar 109,0 psi Tryckregulator och manometer för cylindrarnas förtryck 1 2 (2 och 1, bild 4 7) ANMÄRKNING: Tryckregulatorn har ställts in vid fabrik. Inställningen får inte ändras utan Nordsons medgivande! Förtrycket (minskat arbetstryck) verkar på de pneumatiska cylindrarna när smältcylindern dras ut ur fatet. När smältcylindern kommer ut ur fatet, kopplar enheten automatiskt över till arbetstrycket (se även Inställning av stötstång för gränslägesbrytare). Maximalt tryck (begränsat av tryckbegränsningsventil) 0,2 MPa 2,0 bar 29,0 psi DGPN079S040B1200 Bild 4 7 Tryckregulator och manometer för trycksättning av fat 1 2 (2 och 1, bild 4 8) ANMÄRKNING: Tryckregulatorn har ställts in vid fabrik. Inställningen får inte ändras utan Nordsons medgivande! Trycksättning av fatet sker genom att tryckluft pressas in i utrymmet under smältcylindern, för att hjälpa till med att lyfta denna ut ur fatet (se ävem Trycksättning av fat). Maximalt tryck (begränsat av tryckbegränsningsventil) 0,1 MPa 1 bar 14,5 psi DGPN078S040B1200 Bild 4 8

46 4 6 Handhavande 8. Inställning av stötstång för gränslägesbrytare Genom att ställa in stötstången för gränslägesbrytarna, anpassas enheten till det aktuella fatets höjd. Stötstången påverkar, i följd, gränslägesbrytarna (4, 5 och 6) vilket utlöser följande kopplingsfunktioner: Kopplingsfunktioner vid sänkning Omkoppling från styrning via tvåhandsgreppet, till normal sänkningsmode, när smältcylinderns övre tätningsring (3) helt kommit in i fatet (gränslägesbrytare 4). Aktivering av signalen fat nästan tomt (gränslägesbrytare 5). Aktivering av signalen fat tomt (gränslägesbrytare 6). Kopplingsfunktioner vid höjning Omkoppling från förtryck till arbetstryck på de pneumatiska cylindrarna, när smältcylindern kommer ut ur fatet (gränslägesbrytare 4). Inställning av fathöjd Ställ in stötstången för gränslägesbrytarna (2) så att gränslägesbrytaren 4 påverkas, när den övre tätningsringen (3) ligger helt inne i fatet. Inställningen görs genom att lossa muttern (1) Bild 4 9 Principskiss

47 Handhavande Inställning av parametrar och värden Alla värden och parametrar - med undantag av de olika värdena för tryckluften - ställs in på styrsystemet. För ytterligare information, hänvisas till användarhandledningen för det aktuella styrsystemet. 10. Till /frånslag av enheten ANMÄRKNING: Innan man första gången slår till matningsspänningen, läs igenom och följ de anvisningar som finns under Första drifttagning och tag enheten i drift endast enligt de anvisningar som finns där. Till /frånslag sker med hjälp av huvudströmbrytaren (2, bild 2 7). Läge 0/OFF = enheten är frånkopplad. Läge I/ON = enheten är tillkopplad. Huvudströmbrytaren kan spärras med ett hänglås, så att start förhindras av obehörig personal. Enheter med vecko kopplingsur (tillbehör) Vecko kopplingsuret (3, bild 2 7) används för att automatiskt slå till från enheten. ANMÄRKNING: Om vecko kopplingsuret skall användas, så måste huvudströmbrytaren lämnas i läget till, I/ON (inkopplad). Övriga anvisningar beträffande veckokopplingsuret finns i användarhandledningen Vecko kopplingsur. Extern frigivning av enheten Via den externa frigivningssignalen kan enheten slås till/från, via signalsnittet XS2 (se Installation, Signalsnitt XS2). ANMÄRKNING: Vid användning av den externa startsignalen måste huvudströmbrytaren stå i läge I/ON (tillslagen).

48 4 8 Handhavande Daglig start ANMÄRKNING: Nordson pumpar får inte köras utan material. Innan motorerna startas, kontollera att det inte står ett tomt fat i enheten och att smältcylindern har kontakt med materialet. ANMÄRKNING: Motorns /pumpens varvtal får inte under längre tid understiga 5 min 1 och inte heller under längre tid överskrida 80 min 1, i annat fall blir slitaget onödigt stort. 1. Ställ huvudströmbrytaren i läge I/ON. 2. Vänta tills att enheten är driftsklar. 3. Byt fatet när detta är tomt. 4. Kör ner smältcylindern i fatet. 5. Välj motor(er). 6. Starta motor(er). Daglig stopp 1. Stäng av motor(er). 2. Ställ huvudströmbrytaren i läge från, 0/OFF, och spärra vid behov huvudströmbrytaren mot oavsiktlig start, med ett hänglås. 3. Ställ pneumatikomkopplaren i läge 0/Stopp. 4. Genomför de dagliga underhållsaktiviteterna. ANMÄRKNING: Smältcylindern måste inte höjas upp ur fatet. 11. NÖDSTOPP VARNING: Vid varje fall av felfunktion, stoppa omedelbart enheten. 1. Ställ huvudströmbrytaren i läge från, 0/OFF, eller - om en sådan finns - tryck på NÖDSTOPPS knappen (specialutförande). 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge 0/Stopp. 3. Efter att enheten har stoppats och innan denna åter tas i drift, låt felorsaken undersökas och åtgärdas av kvalificerad personal.

49 Handhavande Första drifttagning ANMÄRKNING: Enheten har funktionstestats före leverans. Vid denna test har ett speciellt material använts. Rester av detta material kan finnas kvar på smältcylindern, i pumpen etc. För att avlägsna dessa rester skall man, innan produktionen påbörjas, köra igenom några kilo material, vilket därefter skrotas. ANMÄRKNING: Vid inställning av temperaturvärden bör man följa materialtillverkarens rekommederade värde. Den maximala arbetstemperaturen för materialet och den enheten som beskrivs här får dock inte överskridas. Nordson påtar sig inget ansvar eller garantianspråk för skador som uppkommit genom att felaktiga temperaturer ställts in. ANMÄRKNING: Nordson pumpar får inte köras utan material. Innan motorerna startas, kontollera att det inte står ett tomt fat i enheten och att smältcylindern har kontakt med materialet. ANMÄRKNING: Motorns /pumpens varvtal får inte under längre tid understiga 5 min 1 och inte heller under längre tid överskrida 80 min 1, i annat fall blir slitaget onödigt stort. 1. Kontrollera att stötstången för gränslägesbrytarna har ställs in för det aktuella fatets höjd (se Inställning av stötstång för gränslägesbrytare). 2. Ställ pneumatikomkopplaren i läge 0/Stopp. 3. Ställ huvudströmbrytaren i läge I/ON. 4. Ställ in styrsystemet. 5. Ställ in vecko kopplingsuret (om sådant finns). 6. Vänta tills att enheten är uppvärmd resp. driftsklar. Larmpelaren (om en sådan finns) eller ljusindikatorn i styrsystemet skall lysa med den gröna lampan. 7. Höj smältcylindern till sitt övre läge. 8. Fetta in tätningsringarna (se Infettning av tätningsringar). 9. Sätt i fatet (se Insättning av fatet och byte). 10. Sänk ner smältcylindern i fatet och avlufta detta. 11. Välj motor(er) och starta dessa. 12. Ställ in varvtalet på styrsystemet, efter önskat materialflöde. 13. Vid behov får trycket på tryckregulatorn (1, bild 4 6) ställas in till något annat värde (se Inställning av tryckregulator). 14. Optimera inställningen och för in det slutliga värdet i protokollet för inställningar.

50 4 10 Handhavande 13. Protokoll för inställningar Information för produktion: Material: Rengöringsmedel: Ledkanal: Tillverkare Arbetstemperatur Viskositet Tillverkare Flammpunkt (fabriksinställd) Arbetstemperatur (Börvärdestemperatur): Smältcylinder Uppvärmd slang (tillbehör) 1) 2) Beläggningshuvud (tillbehör) 1) 2) Manuell pistol (tillbehör) 1) 2) Motor /pumpvarvtal: Motor/pump 1) 2) Lufttryck: bar MPa psi Pneumatikcylinder (arbetstryck) Pneumatikcylinder (förtryck) Trycksättning av fat Beläggningshuvud (tillbehör) Anmärkningar: Namn Datum

51 Avsnitt 5 Underhåll

52 5 0 Underhåll

53 Underhåll 5 1 Avsnitt 5 Underhåll VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. ANMÄRKNING: Underhåll är en viktig förebyggande åtgärd för att uppnå hög driftssäkerhet och lång livstid på utrustningen. Underhållet bör därför aldrig försummas. 1. Risk för brännskador VARNING: Hett! Risk för brännskador. Bär lämplig skyddsutrustning. Några underhållsmoment kan endast utföras när utrustningen är uppvärmd. 2. Sänkning av tryck VARNING: Systemet och materialet står under tryck. Innan uppvärmda slangar, beläggningshuvuden och pistoler skruvas loss, måste trycket sänkas. Försummelse kan leda till allvarliga brännskador. VARNING: Hett! Risk för brännskador. Använd värmeskyddande handskar. 1. Ställ motorns varvtal på 0 min 1 ; stäng av motorn(erna). 2. Placera ett uppsamlingskärl under beläggningshuvudet eller pistolen. 3. Aktivera magnetventilen(erna) elektriskt eller för hand; vid pistoler används avtryckaren. Fortsätt tills att inget mera material flyter ut ur munstyckena. 4. Återanvänd materialet eller hantera avfallet enligt gällande miljöföreskrifter.

54 5 2 Underhåll 3. Dagligt underhåll De angivna intervallen är baserade på erfarenhet. Beroende på uppställningsplatsen, produktionsförhållanden och driftstid, kan ev. andra underhållsintervall vara nödvändiga. Del av enhet Aktivitet Intervall Se vidare Komplett enhet Yttre rengöring Dagligen Sidan 5 4 Besiktning för yttre skador Dagligen Sidan 5 4 Anslutningskablar Besiktning för skador Dagligen - Luftslangar Besiktning för skador Dagligen - Displayer och indikatorlampor Fläkt med filter Luftfilter Smältplatta Gränslägesbrytare Fat insatt Stativ Funktionskontroll (test) Dagligen Användarhandledning Styrsystem Rengöring av fläktgaller Dagligen vid kraftigt dammpåslag Sidan 5 4 Undersök om det finns omvandlat material på smältplattan och rengör vid behov Undersök om brytaren är nedsmutsad med materialrester eller andra främmande föremål och rengör vid behov Undersök om stativet är nedsmutsat med materialrester eller andra främmande föremål och rengör vid behov Dagligen Sidan 5 7 Dagligen Avsnitt Beskrivning Dagligen - Elmotor Rengöring av fläktgaller Dagligen vid kraftigt dammpåslag Användarhandledning Motor

55 Underhåll Periodiskt underhåll De angivna intervallen är baserade på erfarenhet. Beroende på uppställningsplatsen, produktionsförhållanden och driftstid, kan ev. andra underhållsintervall vara nödvändiga. Del av enhet Aktivitet Intervall Se vidare Tryckluftsfilter Töm kondensatet Varje vecka Sidan 5 5 Rengör filterelementet Varje kvartal Sidan 5 5 Rengör kondensatbehållaren Vid rengöring av filterelementet Sidan 5 5 Pneumatiska tryckbegränsningsventiler Säkerhetsventil Kugghjulspump Excenterpump Elmotor Funktionskontroll Varje halvår Sidan 5 6 Rengöring Se separat användarhandledning Se separat användarhandledning Se separat användarhandledning Se separat användarhandledning Om funktionen inte är invändningsfri Sidan 5 6

56 5 4 Underhåll 5. Yttre rengöring Rengöring av enhetens yttre delar förhindrar att de föroreningar som uppstår i produktionen leder till driftsstörningar. OBSERVERA: Vid rengöring skall apparatens skyddsklass beaktas (se Specifikationer). OBSERVERA: Skada inte och tag inte bort varningsskyltar. Skadade eller avlägsnade varningsskyltar måste ersättas med nya. Tag endast bort materialrester med ett rengöringsmedel som rekommenderas av materialtillverkaren. Ifall det behövs, kan man försiktigt värma med en varmluftspistol. Damm och flock avlägsnas med en dammsugare eller torkas av med en mjuk trasa. 6. Besiktning för yttre skador VARNING: Om skadade delar påverkar driftssäkerheten och/eller personalens säkerhet, skall maskinen omedelbart stängas av och undersökas och repareras av kvalificerad personal. Använd endast original Nordson reservdelar. 7. Rengöring eller byte av luftfilter Filterna måste rengöras eller bytas ut då och då, beroende på dammpåslaget. Ett nedsmutsat filter igenkänns genom sin mörkare färg och kan rensas genom att man bankar ur detta. Filtrets galler måste också, beroende på dammpåslaget, rengöras, ibland dagligen. Â ÂÂ DGSY696L062A0399 Bild 5 1 Filter rengöring/byte

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Användarhandledning P/N 447 651 E - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien.

Läs mer

Fatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpump för 20 liters fat

Fatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpump för 20 liters fat Fatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpump för 20 liters fat Användarhandledning P/N 458 464 D - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller

Läs mer

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Användarhandledning P/N 458 450 C Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning

Läs mer

Fatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpumpar - EASY Pneumatik -

Fatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpumpar - EASY Pneumatik - Fatsmältningsenheter BM 20 med kugghjuls /excenterpumpar - EASY Pneumatik - Användarhandledning - Swedish - Utgåva 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller

Läs mer

Uppvärmda slangar TC...

Uppvärmda slangar TC... Uppvärmda slangar Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för

Läs mer

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump - EASY Pneumatik -

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump - EASY Pneumatik - Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump - EASY Pneumatik - Användarhandledning - Swedish - Utgåva 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien

Läs mer

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Användarhandledning P/N 213 412 B -- Swedish -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under

Läs mer

HQ-100 styrenhet för travers

HQ-100 styrenhet för travers styrenhet för travers Manual Swedish Utgåva 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom

Läs mer

Smältlimsapplikator MC 20 för foliebehållare

Smältlimsapplikator MC 20 för foliebehållare Smältlimsapplikator MC 20 för foliebehållare Användarhandledning Swedish Utgåva 03/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter från

Läs mer

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Användarhandledning P/N 458 466 A Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning gäller för produkter

Läs mer

Volymdoseringshuvud GMG

Volymdoseringshuvud GMG Volymdoseringshuvud Användarhandledning P/N 413 047 E Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Flatstråle- och rundstrålemunstycken Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar

Läs mer

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Apparatskåp Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson

Läs mer

Smältlimsapplikator MC 4420

Smältlimsapplikator MC 4420 Smältlimsapplikator Användarhandledning Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson

Läs mer

Smältlimsapplikator MC 12 / MC 24

Smältlimsapplikator MC 12 / MC 24 Smältlimsapplikator Användarhandledning P/N 403 243 D Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish - Instruktionsblad P/N 3 89 B - Swedish - VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation

Läs mer

Del C UCS DeviceNet interfacekort

Del C UCS DeviceNet interfacekort Del C UCS DeviceNet interfacekort Användarhandledning P/N 213 857 A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

Drift och skötselanvisningar

Drift och skötselanvisningar Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt

Läs mer

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande Instruktionsblad P/N - Swedish - Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande 1. Inledning Med hjälp av ombyggnadssatsen kan Nordson AN 8 Plus spraypistol

Läs mer

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Econo Coat manuell pulverspraypistol Econo Coat manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N 397 058 B - Swedish - Utgåva 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Styrenhet för AC traversenhet 2002

Styrenhet för AC traversenhet 2002 Styrenhet för AC traversenhet 2002 Användarhandledning P/N 213 984 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD

Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

DuraDrum fatsmältare DD200

DuraDrum fatsmältare DD200 DuraDrum fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

Instruktionsmanual HA27

Instruktionsmanual HA27 Rev:1 Sida 1 av 6 Instruktionsmanual HA27 Rev:1 Sida 2 av 6 Innehåll 1. Teknisk Beskrivning... 3 2. Säkerhet... 4 3. Temperaturregulator... 5 4. Instrumentering... 5 5. Handhavande... 6 Rev:1 Sida 3 av

Läs mer

Funktionskontroller av elektrostatiska system

Funktionskontroller av elektrostatiska system Instruktionsblad P/N Swedish Funktionskontroller av elektrostatiska system VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat

Läs mer

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Nordson Corporation ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Tribomatic Powder Disc Inledning I detta användarkort återfinns kortfattade beskrivningar som behövs vid drift, underhåll och felsökning. För information

Läs mer

Smältlimsapplikator MC 7

Smältlimsapplikator MC 7 Smältlimsapplikator Användarhandledning P/N 397 265 C Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

DuraPail fatsmältare DP020

DuraPail fatsmältare DP020 DuraPail fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

RTD typ e.dot smältlimsslangar

RTD typ e.dot smältlimsslangar Användarkort - Swedish - RTD typ e.dot smältlimsslangar Säkerhetsinstruktioner VARNING: Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini)

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Användarhandledning Swedish Utgåva 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Elektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

Elektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD Elektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden Användarhandledning P/N 397 037 A - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1 Perma 2 VÄRMEPRESSAR Perma 1 VÄRMEPRESS PERMA 1 Pneumatisk med en bottenplatta Perma 1 är en elektrisk och pneumatisk värmepress avsedd för påvärmning av värmetransfers på textilier. Denna pålitliga maskin

Läs mer

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,

Läs mer

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ... Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Sida 1 PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Produktnamn: BCD 220 Limpistol med termostat Skapad: 14 juni, 2007 PRODUKT OCH LEVERANTÖR Produktnamn: Användning: Leverantör:

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung Ceiling

Drift & Skötsel Samsung Ceiling Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Användarinstruktioner

Användarinstruktioner Allmän information Motorenheten typ D Compact fungerar tillsammans med Pumptyperna PA-W samt PB-W i alla Ergoswiss hydrauliska system. Systemet styrs med hjälp av en sladdförsedd kontrollpanel. 1 Systemet

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva 2012-06-19

Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva 2012-06-19 Utgåva 2012-06-19 Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP Anläggning:. Datum:. 2012-06-19 OBS! Denna anvisning utgör komplement till tillverkarens anvisning. Om dessa står i strid med varandra har

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Koster Crop Tester Torrsubstansmätare

Koster Crop Tester Torrsubstansmätare Torrsubstansmätare med elektronisk våg Inledning Grattis till din nya. Läs hela bruksanvisningen innan idrifttagande. Bruksanvisningen skall läsas av alla som ska använda. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

NHR-X-X pulvermatningshopper

NHR-X-X pulvermatningshopper Instruktionsblad Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet Manual NOVA Sida 2 av 8 Handhavande NOVA När NOVA tas emot skall det omgående undersökas om godset har några synliga skador. Eventuella skador ska omgående anmälas till fraktföretaget på plats. Under installationstiden

Läs mer

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel Labkotec Oy Labkotec AB Myllyhaantie 6 Ekbacksvägen 28 FI-33960 PIRKKALA SE-168 69 BROMMA FINLAND SVERIGE Tel: +358 29 006 260 Tel: +46 8 130060 Fax: +358 29 006 1260 Fax: +46 8 555 36108 27.6.2019 Internet:

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING ANVÄNDNINGSOMRÅDE MONTERINGSHÖJD VIKT MÅTT Längd Bredd Höjd med fågelpinnar Höjd med plugg Höjd, slät kåpa är en svensktillverkad armatur,

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Kedjefettpump. Installations- och användarhandbok

Kedjefettpump. Installations- och användarhandbok Chain grease Pump Kedjefettpump Installations- och användarhandbok Denna publikation innehåller installations- och användaranvisningar för Hultdins Kedjefettpump. Om tveksamhet skulle uppstå beträffande

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

MELTEX Smältlims beläggningshuvuden Serie EB

MELTEX Smältlims beläggningshuvuden Serie EB MELTEX Smältlims beläggningshuvuden Serie Användarhandledning P/N 412 623 E - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer

Läs mer

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Industrier AB, 2007-04-15 Artikelnummer: 12894 Utgåva 1.0 Copyright 2007. IVT Industrier AB.

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Målarspruta Art.: 90 37 797 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Säkerhet Packa upp enheten och kontrollera omsorgsfullt om någonting

Läs mer

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2 2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1

Läs mer

Fettspruta med hävarm

Fettspruta med hävarm Fettspruta med hävarm 00 729 A402 S enligt DIN 1283-H-500 Industri Fettspruta ELITE K9 Industri Fettspruta 1 och 2 Standard Fettspruta S Användningsinstruktion Fettspruta med hävarm Innehåll 1. Allmänna

Läs mer

Industrikompressor 2x90l

Industrikompressor 2x90l Original Bruksanvisning Art. 90 40 090 Industrikompressor 2x90l Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Industrikompressor 2x90l. Art. 9040090 Beskrivning:

Läs mer

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Användarhandledning - Swedish - Utgåva 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Detta dokument gäller för hela

Läs mer

Fläktelement IVT 42N Monteringsinstruktion

Fläktelement IVT 42N Monteringsinstruktion Fläktelement IVT 42N Monteringsinstruktion Art nr: 290546 Version 2.0 Innehållsförteckning Montering av tätningslist... sid. 3 Snabbinstruktion för montage... sid. 4 A. Hot-keep funktion... sid. 5 B. Kompletterande

Läs mer

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish -

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish - Nordson Corporation OPERATÖRSKORT P/N 7192635_01 - Swedish - Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand Bild 1 Systemschema (två pistolers system visat) 1 VARNING: Tillåt endast kvalificerad

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se

Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se LUXOR Teknikcentral FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 Innehållsförteckning Sida: Del 2: Monteringsanvisning Modell 767 1. Leveransens omfattning.......................... 3 2. Montering.................................. 5 2.1 Montering av överdelen..........................

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

VBX 400. Frånluftsåtervinning. Handledning i montage drifttagning och skötsel. Art. nr: 6 720 640 739 Utgåva 2009/10

VBX 400. Frånluftsåtervinning. Handledning i montage drifttagning och skötsel. Art. nr: 6 720 640 739 Utgåva 2009/10 VBX 400 Frånluftsåtervinning Handledning i montage drifttagning och skötsel Art. nr: 6 720 640 739 Utgåva 2009/10 Handbok Frånluftsåtervinningsenhet VBX 400 Artikelnummer: 6 720 640 739 Utgåva: 2009/10

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Instruktion Fläktar RGF

Instruktion Fläktar RGF 2009 In Instruktion Fläktar RGF Instruktionen ger information och dokumentation om fläktarnas teknik och skötsel. Den ska läsas av ansvarig personal och servicepersonal Åsa Grönberg Åkerstedts Verkstads

Läs mer

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Installationsanvisningar COMBI E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker COMBI E Quooker COMBI E är en enhet för varmt och kokande vatten som består av en säkerhetsventil,

Läs mer