SafeLine SL6. Installationsmanual. Nödtelefon för hissar. Överensstämmer med EN och EN81-70-standarderna. SWEDISH V
|
|
- Göran Sundberg
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SafeLine SL Installationsmanual Nödtelefon för hissar. Överensstämmer med EN8-28- och EN8-7-standarderna. SWEDISH V..22 INLÄMNAD PATENTANSÖKAN
2 TEKNISKA DATA HUVUDENHET Effekt: Batteri: Matningsspänning: 23 V AC. Min:, W, Max: 9, W Batterispänning: 2 V blybatteri Kapacitet:,8 Ah. Laddning: 3,7-3,9 V, max. 2 ma. Nödbelysning: Nödbelysning utgång: 2V max,5 A. Akustisk nödsignal utgång: 2 V DC max, A Ingångar: Storlek: Vikt: Reläutgångar: -3 V; 5 ma, Optiskt isolerad. 22 x x 5 mm (L x B x H).,7 kg. Max 2 A / 3 V DC TEKNISKA DATA FÖR BUSSENHET Effekt: Ingångar: Piktogramutgångar: Matningsspänning: 5 V DC, Strömförbrukning, nominell 5 ma -3 V; 5 ma, Optiskt isolerad. Max ma, 2 V DC. Transistorutgångar, öppen kollektor. safeline.eu 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 SWEDISH V.
3 Innehållsförteckning Introduktion Allmän information Säkerhetsföreskrifter Översikt Beskrivning av bussystemet 5 Systemöversikt/blockdiagram 5 Installation Översikt, SL huvudenhet Översikt, SL bussenhet 7 Andra komponenter 8 Montering 9 Uppstart LED indikering SL frontpanel LED-indikering i hisskorg 5 Konfi guration Konfigurationsmetoder 7 Konfigurering med PC 7 Konfigurering med telefon 7 Fjärrkonfigurering med telefon, steg ett 8 Drift Uppringning med SafeLine SL 28 Utgående samtal 28 Snabbtelefon mellan huvudstation och bussenhet 28 Service Batterifunktion 32 Felsökning på huvudenhet 33 Kopplingsschema för SL huvudenhet Kopplingsschema - bussenhet Kopplingsschema - bussenhet, skruvanslutningar 2 Aktivering av SIM-kortet 3 Uppstartsprocedur Fjärrkonfigurering med telefon, steg två 9 På-plats-konfigurering med telefon 2 Konfigurationsexempel 2 Tabell med konfigureringskoder 22 Larmsamtalsprocess 29 Inkommande samtal 3 Brandläge 3 Felsökning på bussenhet 3 Relaterade testprocedurer 35 SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
4 Introduktion ALLMÄN INFORMATION Nödtelefonen SafeLine har konstruerats enligt den senaste tekniken och enligt allmänt vedertagna säkerhetsrelaterade tekniska standarder som är tillämpbara för närvarande. Dessa installationsinstruktioner ska följas av alla personer som arbetar med SafeLine, både vid installation och underhåll. Det är mycket viktigt att dessa instruktioner tillhandahålls vid alla tidpunkter till berörda tekniker, ingenjörer och service- och underhållspersonal. Den grundläggande förutsättningen för säker hantering och felfri drift av systemet är ingående kunskaper om de grundläggande och speciella säkerhetsbestämmelserna som gäller transportörsteknik i allmänhet och hissar i synnerhet. SafeLine får endast användas för sitt avsedda ändamål. Lägg i synnerhet märke till att inga obehöriga ändringar eller tillägg får göras inuti SafeLine eller av/till enskilda komponenter. Friskrivning från skadeståndsansvar Tillverkaren är inte skadeståndsansvarig gentemot köparen av denna produkt eller gentemot tredje part för skada, förlust, kostnader eller arbete som åsamkats på grund av olyckor, felaktig användning av produkten, felaktig installation eller olagliga ändringar, reparationer eller tillägg. Krav under garantin är också uteslutna i sådana fall. Tekniska data är de senast tillgängliga. Tillverkaren tar inte på sig något skadeståndsansvar för tryckfel, misstag och ändringar. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER! Endast utbildade fackmän som är behöriga att arbeta med utrustningen får installera och konfigurera denna produkt. Den här kvalitetsprodukten har konstruerats och tillverkats för att användas för sitt specifi ka användningsområde och ingen annan användning. Den får inte ändras eller modifi eras på något sätt och bör endast installeras och konfi gureras i enlighet med instruktionerna i denna manual. Hänsyn bör tas till alla tillämpliga hälso- och säkerhetsföreskrifter samt utrustningsstandarder och dessa föreskrifter och standarder måste strikt följas vid installation och konfi gurering av produkten. Efter installation och konfi gurering av produkten och driften av utrustningen bör ett fullständigt funktionstest genomföras för att säkerställa korrekt funktion innan utrustningen tas i normalt bruk. Elektriska och elektroniska produkter kan innehålla material, delar och enheter som kan vara skadliga för miljön och människors hälsa. Produkter märkta med WEEE-märkningen (se nedan), får inte kasseras tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Ta reda på vilka lokala regler och bestämmelser som gäller för deponering och återanvändning av elektroniska produkter. En korrekt kassering av gamla produkter bidrar till att undvika negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. (WEEE = Waste of Electrical & Electronic Equipment). 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. SWEDISH V.
5 Översikt BESKRIVNING AV BUSSYSTEMET SL använder ett bussystem för kommunikation mellan huvudenheten och bussenheterna. Bussen består av fyra ledningar där både röst- och datakommunikation samt spänningsförsörjning överförs. Du kan ha en SL huvudenhet och upp till sex bussenheter anslutna till samma buss. Systemet använder adresser till att kommunicera med en utvald bussenhet. Det är viktigt att varje enhet har en unik adress som ställts in med hjälp av adressomkopplaren. Tillgängliga adresser är till. SYSTEMÖVERSIKT/BLOCKDIAGRAM Snabbtelefon och telefonlur för konfi gurering SafeLine Pro GSM LED USB RS232 Konfi gurering och uppdatering av SW (programvara) PSTN BUS Aux.ingång 2 Aux.ingång Tryck och prataknapp Nödbelysning Larmklocka HISS- KORGS- ENHET KORGTAK HISSCHAKT BRANDENHET BRANDENHET BRANDENHET Adressväljare Adressväljare Adressväljare 9 9 Adressväljare 9 Adressväljare 9 Adressväljare Larmknapp SWEDISH V. Larm/ Tryck och prataknapp 5 Tryck och prataknapp Tryck och prataknapp Systemhögtalare SWuppdatering Ext. piktogram belysning Nöd- SWuppdatering Larm/ SWuppdatering Tryck och prataknapp SWuppdatering SWuppdatering SWuppdatering 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
6 Installation ÖVERSIKT, SL HUVUDENHET 2 3b 3a 3c 5 SL R.2 55 E COPYRIGHT SAFELINE ELINE AB 2 2 W.SAFELINE.SE ELINE.SE E SPEAKER S PEAKER 9 8. RJ2-kontakt för extra telefonlur För konfigurering och kommunikation via snabbtelefon. Kan även användas för externa telefonsamtal. Varje standard analog tonvalstelefon kan användas.. USB Mini B PC-anslutning För uppdatering av mjukvara och konfigurering. 5. RS232 PC-anslutning För uppdatering av mjukvara och konfigurering.. Plats för tillvalskort 2. Återställningsknapp Återställer alla larm. 7. Kontakt för extern systemhögtalare Avbryter ett pågående telefonsamtal. 8. Skruvterminal Sätter igång självtest. Visar GSM-styrka 9. Batterihållare Används även till montering av GSM antennanslutning. 3. LED-indikatorer a. Nätspänning. 2 V-batteri b. Aktivt larm/batteristatus. Plats för GSM-kort c. PSTN / GSM-Nät, samtalsstatus 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. SWEDISH V.
7 Installation ÖVERSIKT, SL BUSSENHET RS232 PC-anslutning För uppdatering av mjukvara. 2. Uttag RJ5 Ingång / utgångar, bussanslutningar och strömförsörjning. 3. Adressväljare Väljer bussadressen för enheten.. Volymkontroll 5. Piktogram Gult. Mikrofon 7. Piktogram Grönt 8. Skruvanslutningar Tillval, måste förbeställas Adress Enhet Hisskorgsenhet 2 Topp 3 Gropenhet Brandlarmsenhet 5 Brandlarmsenhet Brandlarmsenhet Om de förvalda adressinställningarna måste ändras kan det göras i huvudenheten med hjälp av SafeLine Pro SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
8 5 32 Installation ANDRA KOMPONENTER E 35E2 GSM-kort 5. SIM-kortshållare 2. GSM-antennanslutning, SMA Fäst i batterihållaren (se punkt på sid. ). 3. SafeLine busstation för hisschakt / korgtak Monterade i hisschaktet, ovanpå eller under hisskorgen.. GSM-antenn 5. SafeLine busstation för hisskorg Utrustad med en högtalare och en mikrofon. Bussenheter tillgängliga med piktogram enligt EN Finns även tillgänglig med nödlarmsknapp.. SafeLine busstation med nödbelysning i hisskorg Utrustad med en högtalare, en mikrofon och nödbelysning i ramen. Bussenheter tillgängliga med piktogram enligt EN SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8 SWEDISH V.
9 Installation MONTERING Koppla ur spänning och batteri innan några ändringar görs. För att undvika GSM-störning: Montera huvudenheten, stationerna och GSM-antennen minst än,5 meter ifrån varandra. SafeLine SL >>,5 m >>,5 m >>,5 m Montering av GSM-kort SL R E 35 5E E E E COPYRIGHT CO G SAFELINE SAFE ELINE AB WWW W.SAFEL ELINE.S INE S SE E 5 55 E SPEAKER S PEAKER E 55 5 E SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
10 Installation KOPPLINGSSCHEMA FÖR SL HUVUDENHET RJ2 PSTN TELEFONLINJE TELEFONLINJE 2 A BUS SPÄNNING BUS GND BUS A BUS B BATTERI +2 V BATTERI V B C +2 V *INGÅNG (konfi gurerbar) *INGÅNG 2 (konfi gurerbar) LARMKLOCKA + LARMKLOCKA - NÖDBELYSNING + NÖDBELYSNING D RELÄ COM RELÄ NC 2 *Ingång och 2 är konfi gurerbara med SafeLine Pro enligt nedan. RELÄ NO RELÄ 2 COM RELÄ 2 NC 3 5 E RELÄ 2 NO Ingång och 2 Alternativ 23 V AC L FILTER LMS ÅTERSTÄLL/UNDERHÅLL 23 V AC N BRANDLARMSLÄGE 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 F SWEDISH V.
11 Installation KOPPLINGSSCHEMA - BUSSENHET KABELTYP (FÖRVAL) Extern BUS-STATION RÖD INGÅNG A LARM KNAPP INGÅNG B ANVÄNDS INTE SVART 5 5 K2 2 UTGÅNG A GUL UTGÅNG B GRÖN K GUL GRÖN K3 K K5 5 B K K K7 K7 K8 8 K9 K P P P P5 P 5 P7 P7 ORANGE 55 P3 P3 P2 2 GRÅ B BUS SPÄNNING B2 BUS GND B3 BUS A B BUS B BRUN BLÅ KABELTYP 2 Extern GRÖN UTGÅNG A GUL UTGÅNG B GRÖN BLÅ/VIT BUS-STATION GRÖN/VIT K K INGÅNG A LARMKNAPP INGÅNG B ANVÄNDS INTE BLÅ K3 K K K5 5 B K K K7 K7 K9 K 3 P P2 P5 P5 P7 P7 K8 8 P P P ORANGE ORANGE/VIT BRUN BRUN / VIT SWEDISH V. B BUS SPÄNNING B2 BUS GND B3 BUS A B3 BUS B 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
12 Installation KOPPLINGSSCHEMA - BUSSENHET, SKRUVANSLUTNINGAR (TILLVAL) Måste förbeställas ADDRESS BUS-A BUS-B 2 OUT (GREEN) 3OUT 2 (YELLOW) INPUT INPUT 2 5 BUS-GND BUS-POW 7 8 VOLUME BUS A BUS B UTGÅNG A GUL UTGÅNG B GRÖN INGÅNG A, LARM KNAPP ANVÄND INTE BUS JORD BUS SPÄNNING CO CO 5 5 A A E E CO ANSLUTA TELEFONLINJEN A Anslut telefonlinjen parallellt enligt bilden ovan. Det går att ansluta upp till 9 SL huvudenheter till samma telefonlinje. För att fjärrprogrammera en parallellt ansluten enhet, måste enhetsnumret förprogrammeras. Se parameterlistan (*82*) för mer info. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 SWEDISH V.
13 Installation AKTIVERING AV SIM-KORTET Innan du kan börja använda ett nytt SIM-kort, måste kortet förberedas och stödja 2G-nätverk. Kort som bara stödjer 3G kommer inte att fungera. SL kan bara känna igen PIN-koden om koden har satts till 23,,. I vissa fall kan koden även inaktiveras. Om PIN-koden har ställts in på 23, eller om den är inaktiverad kan SIM-kortet förfl yttas från SL till valfri SafeLine GSM-produkt. TIPS: Aktivera inte voice mail eller, om möjligt, be operatören att inaktivera voice mail. Om PIN-koden sätts till kommer SIM-kortens kod att ändras slumpvis av SafeLines GSM-enhet och sparas i minnet. På så sätt fungerar SIM-kortet bara med en SafeLines GSM-enhet, såvida du inte använder PUK-koden för inställning av en ny PIN-kod. Den slumpvis valda PIN-koden sparas i enhetens minne. Om du vill ladda upp ett nytt SIM-kort med PINkoden kommer du att först behöva ladda upp ett SIM-kort med PIN-kod 23 eller. Detta för att nollställa den gamla koden i minnet. PIN-kod (ställ in på 23, eller avaktivera).. Sätt in SIM-kortet i en vanlig mobiltelefon. Ändra PIN-koden till 23 i menyn Säkerhetsinställningar. Om det inte går, ställ in PIN-koden på eller ställ in alternativet PIN-kod förfrågan på OFF (fungerar inte alltid). 2. Verifi era PIN-koden genom att stänga av din telefon och sätta på den igen. 3. Ring ett samtal från din telefon för att verifi era att SIM-kortet är aktivt innan du fl yttar det till SL.. Ring också ett samtal till SL efter insättningen för att kontrollera att det är möjligt att få en bra förbindelse. E OBS! Om du anger felaktig PIN-kod 3 gånger, kommer SIM-kortet att blockeras (det krävs PUK-kod för att häva blockeringen). SL kan inte startas och LED (3) börjar lysa röd. SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
14 5 Uppstart LED-INDIKERING SL FRONTPANEL Återställ (reset) LED LED 2 LED 3 5 SPE Färgkod Signalstyrka 3 gröna % gul, 2 gröna 8% 2 gula, grön 7% 3 gula 57% röd, 2 gula* 29% 2 röda gul 5% 3 röda % *Minsta signalstyrka för användning av GSM-gränssnitt LED anger strömkällans status: Oavbrutet grönt - Nätspänningen OK Blinkande rött - Batteridrift, med ström till nödbelysningen. Oavbrutet rött - Batteridrift, ingen ström till nödbelysningen. LED 2 anger aktivt larm och batteristatus: Ljuset släckt - Inget aktivt larm/batteri OK. Oavbrutet rött - Batteritest misslyckat. Blinkande rött - Batterikontroll pågår. Snabb gul blinkning - Aktivt larm ej återställt. LED 3 visar telefonlinjens status: Oavbrutet rött - Inget SIM-kort (vid användning av GSM). Blinkande rött - Ingen telefonlinje ansluten. Sökning efter GSM-nätverk. Blinkande grönt - Telefonlinjen ansluten. GSM-nätverk OK. Blinkande gult - Inkommande samtal. Blinkande grönt - Anslutning av samtal pågår. Oavbrutet grönt - Samtal anslutet. Återställningsknapp Håll inne i 3 s. - Tryck 3 gånger - Tryck en gång - 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. Visa GSM signalstyrka. Starta ett självtest (batteri + bussinitiering). Återställer ett aktivt larm. Avslutar pågående samtal. SWEDISH V.
15 Uppstart LED-INDIKERING I HISSKORG (MIKROFON-/HÖGTALARPIKTOGRAM) Gul LED, Samtal pågår Den gula piktogram-led:en tänds så fort som larmknappen hålls intryckt. Grön LED, Samtal anslutet Den gröna piktogram-led:en tänds så fort som SafeLine-enheten påvisar en svarande röst. LED:en släcks när samtalet avslutas. Standard (*78*#) Gul LED Ljus av: Inget larm aktiverat. Blinkar en gång var 5:e sekund: Telefonlinje ej OK. Blinkar två gånger i sekunden: Larmsignalknapp aktiv. Oavbrutet gult: Aktiverat larm. Förblir tänd tills den återställs. Grön LED Ljus av: Telefonlinje ej OK. Blinkar en gång var 5:e sekund: Enhet är OK. Blinkning två gånger var 5:e sekund: Larmfi lter aktiverat. Oavbrutet grönt: Samtal anslutet. Uteslutande EN8-28 (*78*#) Gul LED Blinkar två gånger i sekunden: Larmsignalknapp aktiv. Grön LED Oavbrutet grönt: Samtal anslutet. Oavbrutet gult: Aktiverat larm. Förblir tänd tills den återställs. SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
16 Uppstart UPPSTARTSPROCEDUR Starta upp SL Enheten kommer inte att starta med enbart batterianslutning Koppla in batteriet 2 En tonsekvens hörs i systemhögtalaren vid uppstart. 2 Anslut 23 V växelström 3 Kontrollera 23 V-nätspänningen LED blir grön? Nej 3 Ingen 23 V AC eller trasig enhet SL huvudenhet söker efter enheter anslutna till bussen. För varje bussenhet som hittas, hörs ett pipljud i systemhögtalaren i SL huvudenhet. Ja SL söker anslutna enheter Antalet pip-ljud OK? Nej 5 Fel på enhetskommunikation Exempel: Hittade alla bussenheter utom nummer 3 Ja SL söker godkänd telefonlinje eller GSM-nät 5 Se avsnittet Felsökning i bussenhet. LED 3 blinkar OK? Nej 7 Ingen telefonlinje eller GSM-nät När en godkänd telefonlinje är ansluten, eller ett GSM-nät fi nns tillgängligt blinkar LED 3 grönt var 5:e sekund. Ja Uppstartsprocedur klar 7 Se avsnittet Felsökning i huvudenhet. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. SWEDISH V.
17 Konfi guration KONFIGURATIONSMETODER Konfigurering med PC Konfigurering med SafeLine Pro. Enheten kan programmeras på kontoret före installeringen eller på plats efter installation. Programvaran SafeLine Pro för konfi gurering kan laddas ner från Konfi gureringskabeln tillhandahålls av SafeLine. SafeLine Pro SafeLine SL Fjärrprogrammering med SafeLine Pro. Enheten kan också fjärrkonfi gureras från kontoret efter installation. Anslut ett SLPro Link-modem till en telefonlinje till en dator med SafeLine Pro och en seriell kabel. SafeLine Pro SafeLine ProLink SafeLine SL Om SafeLinePro används för konfi gurering, kan du gå direkt till Drift på sid. 28. KONFIGURERING MED TELEFON Konfi gurationsmetoder med telefon och konfi gurationskoder beskrivs på nästa sida. På-plats-konfigurering med telefon. Du kan använda alla PSTN-tonvalstelefoner för konfi gurering. Anslut telefonluren till RJ2-kontakten på huvudstationen. Ange konfi gureringskoder på telefonlurens knappsats. SafeLine SL Fjärrkonfigurering med telefon. Du kan använda alla PSTN-tonvalstelefoner för fjärrkonfi gurering. Slå SL telefonnummer. Ange funktionskoderna på telefonens knappsats för att påbörja konfi gureringen (lösenord måste anges). SafeLine SL SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
18 Konfi guration FJÄRRKONFIGURERING MED TELEFON, STEG ETT För att fjärrkonfi gurera SL, måste enheten först kopplas om till konfi gureringsläge via läge röstkommunikation. För att komma till läge röstkommunikation, se anvisningarna nedan. När enheten har kopplats om till läge röstkommunikation, följ då stegen för fjärrkonfi gurering på nästa sida. Inkommande samtal till SL Slå telefonnumret till SL Slå numret till enhetens telefon eller GSM-abonnemang. 2 Flera SL anslutna till telefonnummer? Ja Nej 2 Om bara en enhet är ansluten svarar den med 3 långa toner. Om fl era enheter är anslutna svarar enheten med ett kort pipljud. Om fl er än en enhet är anslutna till telefonnumret, använd då enhetsnumret för att kommunicera med den valda enheten. 3 kort pipljud, första SL svarar 3 Efter 2 ringsignaler svarar enheten med ett kort pipljud. Tryck på enhetsnummer [-9] Om det fi nns en eller fl er SL-enheter anslutna i parallellt måste du trycka en gång på enhetsnumret. Om det fi nns andra enheter (t.ex. SafeLine 3, MX2 ) anslutna i serie måste du kanske slå enhetsnumret fl era gånger innan du hör de 3 långa tonerna. 5 3 korta pipljud, SL svarar 5 Om 3 långa toner hörs har den valda enheten nåtts och läge röstkommunikation har etablerats. Nu piper telefonen var 5:e sekund. Syftet med detta är att uppmärksamma hisspassagerarna på det pågående samtalet (som skydd mot avlyssning). Läge röstkommunikation startad 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8 SWEDISH V.
19 Konfi guration FJÄRRKONFIGURERING MED TELEFON, STEG TVÅ Om tiden mellan två tangenttryckningar överskrider sekunder måste koden anges igen. Om tiden överskrider 3 sekunder avslutas samtalet eller konfi gureringsläget lämnas. Fjärrkonfi gurering med extern telefon Slå för att komma till konfi gurationsläge 2 korta pip (väntar på PIN-kod) Ange PIN-koden Giltig PIN-kod? Ja 2 korta pip (komma till konfi gureringsläget) Nej Ogiltig PIN-kod (En lång ton) Fortsätta konfi gureringen? Ja Nej Avsluta konfi gurering, tryck Ange kod, t.ex.: ** 2323 # Ange inställning, t.ex.: ** 2323 # Slutparameter: ** 2323 # 2 korta pip Ja 2 korta pip? Nej Otillåten inmatning (en lång ton) Senaste koden måste anges på nytt Samtal avbrutet eller slut på konfi gureringen. SL kommer att starta om med de nya inställningarna SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
20 Konfi guration PÅ-PLATS-KONFIGURERING MED TELEFON På-plats-konfi gurering med telefon Lyft luren och vänta på kopplingston Slå för att komma till konfi gurationsläge 2 korta pip (komma till konfi gureringsläget) Fortsätta konfi gureringen? Nej Avsluta konfi gurering, tryck Ja Ange kod, t.ex.: ** 2323 # Ange inställning, t.ex: ** 2323 # Slutparameter: ** 2323 # 2 korta pip Ja 2 korta pip? Samtal avbrutet eller slut på konfi gureringen. Nej Ogiltigt programmering (en lång ton) Senaste koden måste anges på nytt SL kommer att starta om med de nya inställningarna 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 SWEDISH V.
21 Konfi guration KONFIGURATIONSEXEMPEL Slå upp kapitlet Konfigureringsmetoder på sid. 7 innan du läser detta exempel för att ta reda på hur du kommer igång. Exemplet kommer att tilldela de följande inställningarna till SafeLine SL: ID-kod för P-protokollet blir Första telefonnumret till larmcentralen blir Andra telefonnumret till larmcentralen blir Telefonnummer för testlarm blir 235. Skicka ett testlarm var tredje dag. Testlarmsprotokoll till P. Larmknappsfördröjning till sekunder.. Starta konfi gurering: 2. Ange P ID-kod: 3. Ange det första telefonnumret:. Ange samtalstypen för det första telefonnumret: 5. Ange det andra telefonnumret: 9 9. Ange samtalstypen för det andra telefonnumret: 7. Telefonnummer för att testa larmmottagaren: 8. Ange antalet dagar mellan testlarmen: 9. Sätt testlarmsprotokollet till P:. Ange larmknappens fördröjning:. Avsluta konfi gurering: SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
22 Konfi guration TABELL MED KONFIGURERINGSKODER KONFIGURERINGSDATA KOD DATA KOMMENTARER Gå till konfi gureringsläget Ange lösenord * # Förval = Gå ur programmeringsläget **# LARMKODER KOD DATA KOMMENTARER P ID-kod ** # P innehåller alltid 8 siffror CPC ID-kod *2* # CPC -8 siffror Q23 ID-kod *3* # Q23 innehåller alltid 2 siffror TELEFONNUMMER KOD DATA KOMMENTARER :a telefonnumret ** # Telefonnummer till larmmottagare: -2 Siffror. 2:a telefonnumret *2* # 3:e telefonnumret *3* # :e telefonnumret ** # Vid samtal genom en växel, kan fördröjningstiden ställas in genom tillägg av asterisker mellan riktnumret och telefonnumret. Varje asterisk är lika med en sekunds fördröjning. Exempel #: ****2357# Exempel #2: **# raderar telefonnumret. SAMTALSTYP KOD DATA KOMMENTARER Samtalstyp :a numret *2* - # Ändra samtalstyp - :e numret: Samtalstyp 2:a numret *22* - # Samtalstyp 3:e numret *23* - # Samtalstyp :e numret *2* - # = P = RÖST (Förval) 2 = Q23 3 = CPC Ändra endast detta om din larmoperatör använder något av de nämnda protokollen. Samtalstyp LMS-nummer *3* - # LMS- (Lift Monitoring System ( = hissövervakningssystem)) samtalstyp = P 3 = CPC (bara batterilarm) 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 22 SWEDISH V.
23 Konfi guration TESTLARM BATTERILARM KOD DATA KOMMENTARER LMS-telefonnummer ** # LMS (Lift Monitoring System (hissövervakningssystem)) Telefonnummer till larmmottagare eller SLCC. Testlarm *7* # Telefonnummer för att testa larmmottagare eller SLCC Återuppringning testlarm *9* # Sätter igång en testlarmshändelse till ett användarvalt telefonnummer. Samtalet rings efter att konfi gureringen har avslutats. Dagar mellan test *27* - - # Antal dagar mellan testlarm, -99 dagar. Alltid två siffror. Maximalt 3 dagar enligt EN = Inga testlarm Testlarmsprotokoll *3* - # = P 3 = CPC = Telefonnummer som används som ID. LARMTYP KOD DATA KOMMENTARER Larmtecken :a numret Larmtecken 2:a numret ** *2* - - # - - # Larmtyp Bara vid användning av CPC som larmprotokoll Normalt eller 27, kontakta ditt larmföretag! Larmtecken 3:e numret *3* - - # Larmtecken :e numret ** - - # Larmtecken LMS *5* - - # LMS (Lift Monitoring System (hissövervakningssystem)) (Batterilarm) Vanligen 7 Larmtecken testlarm ** - - # Vanligen 2 SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
24 Konfi guration NÖDLARMSMEDDELANDE KOD DATA KOMMENTARER Registrera nödlarmmeddelande uppspelat i hisskorgen. *5* Tala # Detta meddelande kommer att spelas upp i hisskorgen när hissens larmtelefon börjar ringa upp larmcentralen. Se till att det inte fi nns något oljud i bakgrunden när meddelandet spelas in. Exempel på meddelande: Vänligen förbli lugna nödtelefonen ringer nu upp larmcentralen. Registrera larmmeddelanden från bussenhet till larmcentral Registrera larmmeddelanden från bussenhet 2 till larmcentral Registrera larmmeddelanden från bussenhet 3 till larmcentral Registrera larmmeddelanden från bussenhet till larmcentral Registrera larmmeddelanden från bussenhet 5 till larmcentral Registrera larmmeddelanden från bussenhet till larmcentral *5* *52* Tala # Tala # Detta meddelande kommer att spelas upp för larmmottagaren och i hisskorgen när samtalet besvaras. Se till att det inte fi nns något oljud i bakgrunden när meddelandet spelas in. ** Tala # Exempel på meddelande: Detta är ett larm från hissen på Storgatan. *5* Tala # *55* Tala # *5* Tala # Tryck för att höra meddelandets kvalitet. För att avsluta samtalet, tryck #. Registrera brandmeddelande *57* Tala # Alternativ för det registrerade nödlarmmeddelandet Alternativ för det registrerade meddelandet från bussenhet ** - # Ange inga argument för att spela upp det registrerade meddelandet. = Avaktivera registrerat meddelande. = Aktiverar registrerat meddelande. ** # ** - # ** # Alternativ för det registrerade meddelandet från bussenhet 2 Alternativ för det registrerade meddelandet från bussenhet 3 Alternativ för det registrerade meddelandet från bussenhet Alternativ för det registrerade meddelandet från bussenhet 5 Alternativ för det registrerade meddelandet från bussenhet Alternativ för det registrerade brandmeddelandet *2* - # *2* # *3* - # *3* # ** - # ** # *5* - # *5* # ** - # ** # *7* - # *7* # 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 SWEDISH V.
25 Konfi guration ANDRA KODER KOD DATA KOMMENTARER Summer *7* - # Summersirenen kommer att ljuda vid inkommande samtal eller vid användning av snabbtelefon. = På (Förval) = Av Svarstoner, timeout *72* - - # Antal ringsignaler före uppringning av nästa nummer. (Förval = 8) Het linje *75* - # Telefonen ansluts direkt till en fast mottagare utan att något telefonnummer slås = Standardtelefonlinje (Förval) = Het linje Kompabilitetsläge *77* - # =Automatisk röstväxling Samtalet bekräftas när det fi nns ett röstsvar. Samtalet avslutas genom att trycka på #. =Kone ECII (hisstelefon) Om det fi nns ett röstsvar, kommer några stigande toner att höras. Samtalet bekräftas genom att trycka på. Samtalet avslutas genom att trycka på. Samtalet avbryts utan mottagningsbekräftelse genom att trycka på 2 (enheten kommer att slå nästa nummer). 2=Manuell röstväxling Om det fi nns ett röstsvar kommer några stigande toner att höras. Samtalet bekräftas genom att trycka på. Enheten är fortfarande i automatläge. För att byta till manuellt läge och tala, tryck på *. För att lyssna, tryck på 7. För att gå tillbaka till automatläge, tryck på. Samtalet avslutas genom att trycka på #. Det går att byta till manuell röstväxling, fastän enheten är programmerad som automatisk, genom att trycka på *. Inga stigande toner kommer att höras. För upprepning av röstmeddelandet, tryck på i alla lägen. Indikationsläge *78* - # = Standard (Förval) = Uteslutande EN8-28 Maximal kommunikationstid *79* - # - 8 minuter. (Förval, VOICE = 8 min, Förval, andra protokoll = 5 min) Återställ aktivt larm *8* - # = AV, = PÅ (Förval) Automatiskt svar *8* - - # Antal signaler innan SafeLine besvarar inkommande samtal. Kan ställas in från - (Förval = 2). = Svarar aldrig. SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
26 Konfi guration ANDRA KODER KOD DATA KOMMENTARER Enhetsnummer *82* - # Programenhet nummer [-9], när enheterna delar telefonlinje. Detektera kopplingston *83* - # = Av = På (Standard) Ställ in på Av om SafeLine har problem med att detektera kopplingstonen. Kvitto till larmmottagaren *8* - # Välj vilket meddelande eller vilka meddelanden som ska sändas till larmmottagaren vid ett larmsamtal. = Inget (Standard) = Början på larmet 2 = Början+slutet på larmet Bryt vid nytt larm *8* - # Avbryter ett samtal som är längre än sekunder vid ny aktivering av larmknappen och slår nästa larmsamtalsnummer. = AV = PÅ (Standard) Fördröjningstid för larmknappen *87* - - # Fördröjningstid från intryckning av larmknappen tills larmet aktiveras. -25 sekunder. Standard = Utgångar *88* - # = Standard (Förvalt) Relä kommer att aktiveras när den inställda tiden har nåtts. Relä kommer att avaktiveras när nödsamtalet avslutats. Relä 2 kommer att aktiveras när batteritestet har underkänts. Relä 2 kommer att avaktiveras genom att återställningsknappen trycks in. = EN8-28-piktogram Relä kommer att aktiveras när larmknappen trycks in (gult piktogram). Relä kommer att avaktiveras när återställningsknappen trycks in eller om larmcentralen trycker på 5. Relä 2 kommer att aktiveras när samtalet bekräftas (grönt piktogram). Relä 2 kommer att avaktiveras när samtalet bryts. 2 = DTMF-kontrollerad Reläerna kan fjärraktiveras i 5 sekunder. Relä kommer att aktiveras i 5 sekunder när DTMF 8 trycks in. Relä 2 kommer att aktiveras i 5 sekunder när DTMF 9 trycks in. 3 = Manual - ECF Relä kommer att aktiveras när den inställda fördröjningen nåtts. Relä kommer att avaktiveras när återställningsknappen trycks in. Relä 2 kommer att aktiveras när nödsamtalet misslyckats efter 2 försök, Fel vid nödsamtal. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 SWEDISH V.
27 Konfi guration ANDRA KODER KOD DATA KOMMENTARER Bussenhet larmingång *89* - - # Väljer typ av larminsignal för bussenheten (NO/NC) Första numret väljer bussenheten (-) Andra numret väljer NO () eller NC () Exempel: *89*2# sätter bussenhet 2 som NC. Byte av lösenord *9* # Byte av lösenord (förval=) Bortkoppling av tyst larmoperatör *92* - # Kopplar bort samtalet när larmoperatören har varit tyst längre än den inställda tiden. = AV (Förval) = 3 sek. 2 = sek. 3 = 9 sek. Simulera en larmhändelse *9* - # Utlöser en larmhändelse efter att konfi gureringen har avslutats. = Nödlarmsamtal 2 = Testlarm 3 = Batterifel = Mikrofon-/Högtalarfel 5 = Kvitto på röstsamtal = Underhåll 7 = Fel på strömförsörjning till huvudenheten 8 = Larm för fastnad knapp GSM RX-ljudnivå *9* - # Ökar den mottagna GSM-ljudnivån. Används bara om ljudnivån från larmcentralen är för låg. = %, (Förval) = +25% 2 = +5% 3 = +75% = +% Återställ till förvalda inställningar *99* - # = Fabriksstandard 2 = Förval P (Följande koder kommer att ställas in): *2*#, *22*#, * 27*3#, *8*#, *8*#, *88*# 3 = Förval CPC(Följande koder kommer att ställas in): *2*3#, *22*3#, *27*3#, *8*#, *8*#, *88*# = Förval VOICE (Följande koder kommer att ställas in): *2*#, *22*#, * 27*3#, *8*#, *8*#, *88*# SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
28 Drift UPPRINGNING MED SAFELINE SL SafeLine SL kan ringa upp på följande sätt:. Snabbtelefon mellan maskinrum och hisskorg/schakt/korgtak, se nedan. 2. Uppringning som vid en normal fast telefonlinje (även GSM). 3. Nödsamtal till nummer vid intryckning av larmknappen.. Mottagning av inkommande samtal. 5. Testlarm med förutbestämda intervall.. Skicka kvitto till SLCC-larmmottagare för defi nierade tillstånd. 7. Skicka SMS till en eller fl era GSM-telefoner vid defi nierade tillstånd (endast GSM). 8. Framkalla testsamtal. Obs: Telefonluren kan inte anropas från korgenheten Uppringning från stationer på korgtaket och i hisschaktet. SafeLine SL Tryck på knappen på stationen i mindre än en sekund (om du trycker längre kan ett larm utlösas). SafeLine SL kommer att ringa i 5 sekunder. SNABBTELEFON MELLAN HUVUDSTATION OCH BUSSENHET Huvudstation till bussenhet Tryck på - på telefonluren för att ringa till respektive bussenhet. Bussenhet till huvudstation Tryck på knappen på busstationen för att anropa huvudstationen (håll in knappen i 5 sekunder för att ringa ett nödsamtal) UTGÅENDE SAMTAL Tryck för att ringa ett externt telefonnummer Om Safeline SL är ansluten till en PABX, tryck på igen för att få extern kopplingston och ringa ut till PSTN-nätverket. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 28 SWEDISH V.
29 Drift LARMSAMTALSPROCESS Nödsamtal Nödlarm aktiverat Vänta minut Mottagningston? Ja Uppringning av det :a telefonnumret Nej Linjen saknas eller upptagen Ja Svara? Ja Uppringning av det 2:a telefonnumret Svara? Nej Nej Uppringning av det 3:e telefonnumret Max 2 samtal Ja Svara? Nej Uppringning av det :e telefonnumret Ja Svara? Nej Förbindelse upprättats med larmoperatören Nödsamtal avslutat SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
30 Drift INKOMMANDE SAMTAL Inkommande samtal till SL Slå telefonnumret till SL. Ring telefonnummer till enheten. 2 Flera SL anslutna till telefonnummer? Ja Nej 2 Om bara en enhet är ansluten svarar den med 3 långa toner. Om fl era enheter är anslutna svarar enheten med ett kort pipljud. Om fl er än en enhet är anslutna till telefonnumret, använd då enhetsnumret till att kommunicera med den valda enheten. 3 kort pipljud, första SL svarar 3 Efter 2 ringsignaler svarar enheten med ett kort pipljud. Tryck på enhetsnummer [-9] Om det fi nns en eller fl er SL-enheter anslutna parallellt måste du trycka enhetsnumret. Om det fi nns andra enheter (t.ex. SafeLine 3, MX2) anslutna i serie, måste du kanske slå enhetsnumret fl era gånger innan du hör de 3 långa tonerna. 5 3 korta pipljud, SL svarar 5 Om 3 långa toner hörs, har den valda enheten nåtts och läge röstkommunikation har etablerats. Nu piper telefonen var 5:e sekund. Syftet med detta är att informera hisspassagerarna om det pågående samtalet (som skydd mot avlyssning) Läge röstkommunikation startat 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 3 SWEDISH V.
31 Drift BRANDLARMSLÄGE SL-system kan användas som snabbtelefon för brandmän. beroende på konfi gureringen (med SafeLine Pro), kan du ha upp till bussenheter som brandenheter. Brandläge startas genom aktivering av en ingång (Input eller Input 2) på huvudenheten. Se blockschemat. Installation +2V INPUT (konfi gurerbar) 2 För att aktivera brandlarmsläge: Aktivera ingång eller ingång 2 på huvudenheten, beroende på vilken ingång som är ledig. Se inkopplingsschemat på sid.. INPUT 2 (konfi gurerbar) 3 D Konfiguration Använd SafeLine Pro till att konfi gurera enheterna för brandlarmsläge. Välj ingång eller 2 på huvudenheten för brandlarmsläge. Välj de enheter (2- i blockschemat) som ska vara brandenheter. Välj vilken av de andra bussenheterna (-3 i blockschemat) som ska ingå i brandläget. Drift Aktivering av brandläge gör följande: En siren ljuder i systemhögtalaren under den aktiva tiden. Tryck på återställningsknappen för att stänga av sirenen. Ett särskilt röstmeddelande för brandläget spelas upp. Se konfi gurationskoder under Nödlarmsmeddelande i parameterlistan. När brandlarmsläget är aktiverat fungerar enheterna bara som snabbtelefoner och kan inte överföra nödsamtal. Röstkommunikation: Andra enheter: Tryck på larmknappen: Tryck för att prata/släpp för att lyssna. Ett kort pip hörs när du trycker in/släpper knappen. I brandläget kan du använda konfi gureringsluren för att delta i telefonkonversationen. Det gula piktogrammet tänds när brandlarmsläget är aktiverat. Det gröna piktogrammet tänds i talläget och släcks när man lyssnar. Avsluta brandlarmsläget genom att inaktivera ingång ( eller 2) på huvudenheten, när den är konfi gurerad för brandlarmsläget. SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
32 Service BATTERIFUNKTION Den förväntade livslängden för ett blybatteri är ca 3 år, men fl era faktorer kan påverka batteriers livslängd, t ex: Omgivningstemperatur. Fuktighet. Långtidslagring av batteriet, före laddning. Om batteriet har varit helt urladdat under en längre tid kommer det aldrig att återfå full kapacitet. Kontroll av batteritillståndet En automatisk kontroll av batteritillståndet utförs var 7:e dag. Om batteritestet underkänns, kommer ett batterilarm att sändas ut till en larmmottagare. Relä 2 kommer att aktiveras när batteritestet har misslyckats och återställas genom att trycka på återställningsknappen. Batteritest Om återställningsknappen trycks in 3 gånger inom 2 sekunder, kommer ett batteritest att utföras. Batteritestet tar ca 2 minuter. Om batteriet har låg laddning, kommer testet att avbrytas och LED 2 och batterilarmsreläet att aktiveras. Nätspänningsbortfall Vid nätspänningsbortfall på mer än 5 minuter kommer ett fellarm att skickas till larmmottagaren (SLCC). Test av batterilarmet: Koppla ur batterikontakten under kontrollen av batteritillståndet. SafeLine SL kommer nu att skicka ut ett batterilarm och LED 2 och batterilarmsreläet kommer att aktiveras (om man konfi gurerat det så). Batteribyte: Koppla bort 23 V nätspänning. Byt batteriet (artikelnummer *Batt,8A). Avbryta batterikontrollen: Tryck en gång på återställningsknappen. LED 2 slutar blinka rött. Om batterinivån sjunker under,7v startar inte SL automatiskt, utan måste startas med ett tryck på återställningsknappen. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 32 SWEDISH V.
33 Service FELSÖKNING PÅ HUVUDENHET PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER LÖSNING Nödlarm startas direkt vid spänningstillslag Fel typ av larmknapp vald. Larmknappen har fastnat. Använd SafeLine Pro eller en telefon och parameter *89* för att ändra från NC till NO eller från NO till NC. NO NC Inget ljud överförs från hisskorgen till samtalsmottagaren Anslut en vanlig telefon (t.ex. Comphone) till huvudenhetens kontakt och ring ett samtal till hisskorgen (tryck på ). Om ljudöverföringen är godtagbar i vardera riktningen, kontrollera huruvida din larmoperatör stöder den valda larmtypen. Om inget protokoll används, ändra då samtalstypen till VOICE. Störande oljud när samtalet är anslutet Om huvudenheten är installerad på korgtaket, skulle problemet kunna bero på induktion i telefonkabeln. Enligt telefonbolagens regler måste telefonledningen installeras i en separat kabel. Gör ett brustest (**) GSM-brus Ändra antennläget när ett samtal ansluts tills du hittar det bästa läget. Installera inte antennen nära huvudenheten eller kablarna. Kan inte ringa ut Ingen linje. (LED 3 blinkar inte grönt) Inga pengar på refi ll- SIM-kortet Kontrollera telefonens linjeanslutning (*) Testa SIM-kortet genom att sätta in det i en vanlig mobiltelefon. *, **, *** Se kapitel Relaterade testprocedurer SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
34 Service FELSÖKNING PÅ BUSSENHET PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Enheten kan inte ringa ett larmsamtal MInst ett telefonnummer och/eller en ID-kod, om dataidentifi ering används, måste programmeras för att göra det möjligt att ringa från enheten. Konsultera parameterlistan (**). Knappen är inte ansluten Ingen röstomkoppling Om huvudenheten är installerad på korgtaket, skulle problemet kunna bero på induktion i telefonkabeln. Både piktogram-led:erna blinkar snabbt och samtidigt. Adressomkopplaren är inställd på ett otillåtet nummer (,7,8,9,). Giltiga nummer är -. Adressomkopplarens inställning har ändrats under drift. Kontrollera ledningsdragningen Placera busskabeln i en miljö med liten yttre interferens (***). Gör en mikrofontest(***) Ändra adressinställningen till ett giltigt nummer och gör en ny inläsning av busenheterna. Piktogram-LED:erna blinkar alternerande. Fel på busskommunikation beroende på någon av följande orsaker. Två eller fl er enheter har adressomkopplarna inställda på samma nummer. Brott på busskabel Felaktig dragning av busskabeln Kontrollera att adressomkopplarna på enheterna är inställda på olika nummer. Kontrollera att busskabeln är hel. Kontrollera installationen av busskabeln Telefonen piper var 5:e sekund. Syftet med detta är att underrätta hisspassagerarna om det pågående samtalet (som skydd mot avlyssning) Detta är en normal procedur. *, **, *** Se kapitel Relaterade testprocedurer 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 3 SWEDISH V.
35 Service RELATERADE TESTPROCEDURER * Kontroll av telefonledningen. Spänningssätt enheten 2. Lyft telefonluren för konfi gurering 3. Vänta på kopplingston.. Slå. 5. Vänta på ny kopplingston.. Ring till en annan telefon för ett normalt telefonsamtal. 7. Avsluta samtalet genom att lägga på luren. Om något av dessa steg inte lyckats kanske problemet inte beror på enheten utan på felaktig ledningsdragning eller en felaktig eller saknad telefonledning. ** Bruskontroll. Spänningssätt enheten 2. Lyft telefonluren för konfi gurering 3. Vänta på kopplingston.. Slå. 5. Vänta på ny kopplingston.. Slå ett nummer på tangentbordet. 7. Kopplingstonen stoppas och det blir tyst. 8. När du hör brus eller surr kan det bero på induktion i telefonledningen. 9. Avsluta samtalet genom att lägga på luren. Enligt telefonbolagens regler, måste telefonledningen installeras i en separat kabel. Dra om kabeln genom att ändra dess läge eller hitta ett annat par som är fritt från störningar eller använd ett skärmat par om sådant fi nns. Om ingen av detta åtgärder hjälper, dra då en separat kabel för telefonledningen. *** Mikrofonkontroll Ring upp SL och knappa in följande nummer på uppringarens telefon.. Tryck på 7 för att aktivera hisskorgens mikrofon. 2. Tryck på * för att aktivera anroparens mikrofon. 3. Tryck på för automatisk växling av mikrofoner. Om du kan prata genom mikrofonerna är maskinvaran OK. SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
36 Service BLANKETT FÖR SERVICEREPARATION Returneringsprocedur Safeline godkänner bara returer som föregås av en ifylld Serviceblankett eller en liknande serviceblankett från köparen. Om produkten har köpts hos någon av våra distributörer, måste köparen först kontakta berörd distributör i varje land för assistans. För mer information om våra distrubutörer, besök Alla returer måste skickas väl paketerade. För mer information om reparation, besök eller kontakta Mikael Bogefors Felaktig enhet: Ordernummer för service: Produkt: Kontaktperson: Telefon till kontaktperson: E-post till kontaktperson: Företag: Telefon till företag: Leveransadress: Felsymptom: Trolig orsak: Referens: Datum: Returadress SafeLine Sweden ATT: Mikael Bogefors Antennvägen 35 8 Tyresö SVERIGE Kontaktperson Mikael Bogefors Telefonnummer: +() Fax: +() E-post: mikael.bogefors@safeline.se 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 3 SWEDISH V.
37 Service SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
38 Service 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 38 SWEDISH V.
39 Service SWEDISH V SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.
40 SafeLine Sweden Antennvägen 358 Tyresö SWEDEN Tel: +() Fax: +() SafeLine Europe Blvd de la Woluwe 2, 2 Brussels BELGIUM Tel: +32() Fax: +32() order@safeline.eu SafeLine-Deutschland Westfalenstraße 22a D-588 Wipperfürth DEUTSCHLAND Tel: +9 () order@safeline.eu SafeLine Elevator Parts UK 3 Evegate Park Barn Smeeth Ashford Kent TN25 SX United Kingdom Tel: +()33 83 Fax: + () order@safeline.eu SafeLine Denmark Erhvervsvej 9 2 Glostrup DENMARK Tel: order@safeline.eu safeline.eu/support
SafeLine OCC MANUAL. SafeLine-produkt 121,6 59,25 22,1
SafeLine OCC MANUAL 121,6 59,25 22,1 Otis installations kablage. Möjliggör installation av SafeLine produkter på hissar utrustade med Otis REM5. SafeLine-produkt 02.2017 www.safeline-group.com Innehållsförteckning
Läs merSafeLine SL1. Installationsmanual. Nödtelefon för hissar. Uppfyller EN81-28-och EN81-70-standarderna.
SafeLine Installationsmanual Nödtelefon för hissar. Uppfyller EN81-28-och EN81-70-standarderna. 01.2012 SafeLine Installationsmanual TEKNISKA DATA Effekt: Larmsignalknapp: Hjälpinmatning: Storlek H B L
Läs merSafeLine MX2. Installationsmanual. Liten, billig och intelligent. Troligen världens minsta EN81-28-kompatibla hisstelefon!
SafeLine MX2 Installationsmanual Liten, billig och intelligent Troligen världens minsta EN81-28-kompatibla hisstelefon! 10.2010 SafeLine MX2 Installationsmanual TEKNISKA DATA Effekt: Larmsignalknapp: Hjälpinmatning:
Läs merSafeLine IC2. Handhavande manual. Intercom-system
SafeLine IC2 Handhavande manual Intercom-system SVENSKA v1.11 12.2014 SafeLine IC2 Installationsmanual TEKNISKA DATA Effekt : 12 eller 24 VDC Strömförbrukning: ca 100 ma om ansluten, 0 ma i stand-by. Storlek:
Läs merSafeLine GL1 MANUAL. Hisstelefon. 4 x 5,5 2 x 9,5. Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner. GL1 v1.011 SE
SafeLine GL1 MANUAL 4 x 5,5 2 x 9,5 42 81 108 121 24 Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner. Hisstelefon 06.2016 www.safeline-group.com SafeLine GL1 TEKNISK DATA Effekt: Linjeeffekt: Strömförbrukning:
Läs merSafeLine SL6+ MANUAL. Hisstelefon. 2 x 5,5 2 x 9,5. Uppfyller standarder för EN81-28 och EN PATENT
SafeLine SL6+ MANUAL 2 x 5,5 2 x 9,5 60 229 24 47 Uppfyller standarder för EN8-28 och EN8-70. PATENT 0863634.2 Hisstelefon 03.207 www.safeline-group.com SafeLine SL6+ TEKNISK DATA HUVUDENHET Effekt: Matningsspänning:
Läs merSafeLine GL1. Installationsmanual. Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner.
SafeLine GL1 Installationsmanual Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner. SVENSKA v3.02 11.2012 SafeLine GL1 Installationsmanual TEKNISKA DATA Effekt: Strömförbrukning: 12 VDC eller 20-30 VDC 12
Läs merSafeLine Installationsmanual. Nödtelefon för hissar. Uppfyller EN och EN81-70-standarderna. SWEDISH V
SafeLine 000 Installationsmanual Nödtelefon för hissar. Uppfyller EN8-8- och EN8-70-standarderna. 0.0 PATENTSÖKT TEKNISKA DATA Effekt: Matningsspänning: 0V AC. Min:,9W, Max: 6,9W Batteri: Nödbelysning:
Läs merSL2 Manual. Hisstelefon Reliability brought to you from Tyresö Sweden
SL2 Manual Hisstelefon www.safeline-group.com Reliability brought to you from Tyresö Sweden 02.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and SL2 v.2.02 SE accessories are copyrighted by law. Innehållsförteckning
Läs merSL6 + Manual. Hisstelefon Uppfyller standarder för EN81-28 och EN PATENT
SL6 + Manual Hisstelefon www.safeline-group.com Uppfyller standarder för EN81-28 och EN81-70. PATENT 08163634.2 01.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and SL6+ v.3.30 SE accessories are copyrighted
Läs merSafeLine GL5 Installationsmanual
SafeLine GL5 Installationsmanual Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner med inbyggd strömförsörjning och batterireserv. 08.2012 SafeLine GL5 Installationsmanual Tekniska data Kommunikation: Antennkontakt:
Läs merSafeLine Installationsmanual. Nödtelefon för hissar. Uppfyller EN81-28 och EN81-70-standarderna. SL3000 v4.13 SE INLÄMNAD PATENTANSÖKAN
SafeLine 000 Installationsmanual Nödtelefon för hissar. Uppfyller EN8-8 och EN8-70-standarderna. 07.05 INLÄMNAD PATENTANSÖKAN SafeLine 000 Installationsmanual TEKNISKA DATA Effekt: Batteri: Nödbelysning:
Läs merSafeLine FIRE Manual
SafeLine FIRE Manual Brand kommunikation www.safeline-group.com Manufactured in Tyresö, Sweden with quality and care 03.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and Safeline FIRE v2.01 SE accessories
Läs merSafeLine 1000 R2 Manual
SafeLine 1000 R2 Sve Rev 2.4 Manual Innehåll Innehåll Introduktion 1 Monteringsanvisning 3 Tips/Felsökning 4 Programmera med handenheten 5 Förenklad programmering 7 Tonvalsprogrammering 9 Vanliga inställningar
Läs merSafeline 1000-Porttelefon Montering och Programmerings manual Augusti 2002
Safeline 1000-Porttelefon Montering och Programmerings manual Augusti 2002 Safeline 1000-P 1 Hela telefonen monteras i hisskorgen Endast ett hål 70X130mm behöver tas upp. Safeline 1000 Montering: Safeline
Läs merSafeLine FD4-CAN. Handhavande manual. Visar våningar, pilar och rullande meddelanden.
SafeLine FD4-CAN Handhavande manual Visar våningar, pilar och rullande meddelanden. 12.2013 SafeLine FD4-CAN Handhavande manual TEKNISKA DATA Matningsspänning: 19-28 VDC Storlekt HxBxD: Strömförbrukning
Läs merSafeLine VA4 Handhavande manual
SafeLine VA4 Handhavande manual 01.2013 Tekniska data Handhavande manual Strömförbrukning vid 24V matningspänning: Strömförbrukning vid en aktiverad ingång och uppspelning av ljud med max volym: Rekommenderade
Läs merSafeLine SL4 MANUAL. Hisstelefon. 2 x 5,5 2 x 9,5. SL4 v1.01 SE
SafeLine SL4 MANUAL 2 x 5,5 2 x 9,5 160 229 241 47 Hisstelefon 11.2017 www.safeline-group.com SafeLine SL4 TENIS DATA HUVUDENHET Effekt: Batteri: Nödbelysning Ingångar: Pictogram: Antennanslutning av typ:
Läs merSafeLine IO8-CAN. Handhavande manual. IO-kort för CAN-protokollet.
SafeLine IO8-CAN Handhavande manual IO-kort för CAN-protokollet. 02.2014 SafeLine IO8-CAN Handhavande manual TEKNISKA DATA Matningsspänning: 19-28 VDC Storlekt HxBxD: Strömförbrukning olastat kort: Strömuttag
Läs merMX3+ Manual. Hisstelefoner Reliability brought to you from Tyresö Sweden
MX3+ Manual Hisstelefoner www.safeline-group.com Reliability brought to you from Tyresö Sweden 12.2018 2018 SafeLine and all the SafeLine products and MX3+ v.2.02 SE accessories are copyrighted by law.
Läs merSafeLine GL2. Handhavande manual. Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner. (GSM-Line R)
SafeLine GL2 (GSM-Line R) Handhavande manual Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner. safeline.eu SafeLine GL2 (GSM-Line R) Handhavande manual Innehållsförteckning Säkerhet och generell information
Läs merÖVERVAKNINGS- PROGRAM. SafeLine SLCC
ÖVERVAKNINGS- PROGRAM SafeLine SLCC SafeLine - Quality talks. SafeLine grundades 1995 med mottot För hissfolk, av hissfolk. Sedan dess har vi växt, inte bara för att bli marknadsledande i Skandinavien
Läs merInstallationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
Läs merFalck 6604 VaktFalk TeleLarm
Bruksanvisning Falck 6604 VaktFalk TeleLarm Artikelnummer: 300 800 Innehållsförteckning Inledning... 3 Översikt över tillkopplingar och ingångar... 4 Introduktion i programmering av Vaktfalken... 5 Uppstart...
Läs merSafeline 1000 Montering och Programmerings manual. April 2005
Safeline 1000 Montering och Programmerings manual April 2005 1 Hela telefonen monteras i hisskorgen Endast ett hål 70X130mm behöver tas upp. Safeline 1000 Montering: Safeline 1000 behöver ingen separat
Läs merManual. CONNECTable. Konfiguration & övervakning SafeLine and all the SafeLine products and CONNECTable v.2.
CONNECTable Manual Konfiguration & övervakning www.safeline-group.com 11.2018 2018 SafeLine and all the SafeLine products and CONNECTable v.2.01 SE accessories are copyrighted by law. Innehållsförteckning
Läs merSafeLine DL-CARD MANUAL
SafeLine DL-CARD MANUAL 89 96 50,75 Skickar detaljerad data från hisskorgen till larmmottagaren, SLCC. Hisstelefon 10.2015 www.safeline-group.com SafeLine DL-CARD VARIANTER SLDL finns i två varianter;
Läs merManual för Montering och Programmering Safeline 2000 Light
Ver 1.2 Sv Manual för Montering och Programmering Safeline 2000 Light www.hisselektronik.se Sid. 1 Safeline 2000-Light Montering: Telefonen är tvådelad med en Huvudenhet och en Talväxlingsdel. Huvudenheten
Läs merGL1 Manual. GSM-alternativ Reliability brought to you from Tyresö Sweden
GL1 Manual GSM-alternativ www.safeline-group.com Reliability brought to you from Tyresö Sweden 12.2018 2018 SafeLine and all the SafeLine products and GL1 v.2.02 SE accessories are copyrighted by law.
Läs merEPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: 464234. Rev C SE
Bruksanvisning EPIsafe 2 GSM-modul Art.nr: 464234 Rev C SE Innhold 1. Introduktion:... 2 2. Artiklar som medföljer:... 3 3. SIM-kort... 3 4. Inkoppling av GSM-modul... 4 5. Uppstart... 4 6. Kodning av
Läs merATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
Läs merMontering och Programmering
Ver 14 April 2005 Sv Safeline 2000 Montering och Programmering Sid - 1 - Innehållsförteckning Funktioner 3 Montering 4 Allmänt om programmering 4 Programmering med handterminal HT-99H 5 Programmering med
Läs merSafeLine GL4. Bruksanvisning. Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner med inbyggd strömförsörjning och batterireserv.
SafeLine GL4 Bruksanvisning Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner med inbyggd strömförsörjning och batterireserv. safeline.eu SafeLine GL4 Bruksanvisning Kopplingsanvisning Kopplingsanvisning
Läs merRekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...
Läs merLAN BES 1A/K-R LARMSÄNDARE BES-1A/KR. Beskrivning Vers. 1.1
LAN BES 1A/K-R LARMSÄNDARE BES-1A/KR 1 2 DRIFT LARM 3 4 5 6 7 8 Beskrivning Vers. 1.1 991030 Box 8727, 402 75 Göteborg * Tel. 031-724 24 24 * Fax 031-724 24 31 E-mail: info@bonab.se * WWW: http://www.bonab.se
Läs merSafeLine GL6 MANUAL. Hisstelefon. 2 x 5,5 2 x 8,5 7, ,1
SafeLine GL6 MANUAL 2 x 5,5 2 x 8,5 96 51 7,5 130 145 58,1 Ett GSM-alternativ för alla våra hisstelefoner med inbyggd strömförsörjning och batterireserv. Hisstelefon 10.2016 www.safeline-group.com SafeLine
Läs merMANUAL RS-120/S GSM. Inkoppling av GSM-kort (Mobil 63) till larmsändaren RS-120/S
MANUAL RS-120/S GSM Inkoppling av GSM-kort (Mobil 63) till larmsändaren RS-120/S SLK Larmsystem Domnarvsgatan 11, 3 tr 163 53 SPÅNGA 08-38 29 55 www-slksys.com Sida 2 Innehållsförteckning Allmänt 1.0 Val
Läs merMANUAL RS-120/S GSM. Inkoppling av GSM-kort (Mobil 67) till larmsändaren RS-120/S
MANUAL RS-120/S GSM Inkoppling av GSM-kort (Mobil 67) till larmsändaren RS-120/S SLK Larmsystem Domnarvsgatan 11, 3 tr 163 53 SPÅNGA 08-38 29 55 www-slksys.com Sida 2 Innehållsförteckning Allmänt 1.0 Komponenter
Läs merBruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten
Läs mer535 Installationsmanual
535 Installationsmanual Innehållsförteckning I. Förbered SIM kort 2 II. Installation i fordonet 2 1. Placering av enheten 2 2. Ansluta kablaget 3 2.1. Ingång TÄNDNING (anslutning av denna ingång är obligatorisk)
Läs merVer 1.4 Jan. 05 Sv. Montering och Programmering. Safeline MX. Sid. - 1 -
Ver 1.4 Jan. 05 Sv. Safeline MX Montering och Programmering Safeline MX MX Sid. - 1 - Innehållsförteckning Funktioner 3 Montering..4 Allmänt om programmering...4 Programmering med tangentbordet...5 Programmering
Läs merSMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen
SMS-larm L-53 2018-01-26 Version 3.00 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få händelselarm via SMS. Alarmet
Läs merSMS-larm L-52 2014-06-11. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
SMS-larm L-52 2014-06-11 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få temperaturlarm via SMS. Alarmet triggas
Läs merSafeLine SLCC. Handhavande manual
SafeLine SLCC Handhavande manual 08.2013 SafeLine SLCC Handhavande manual MINIMUMKRAV FÖR SLCC. SLCC med PSTN modem: Operativ System: CPU: RAM: Hårddisk utrymme: Skärmupplösning: Serieport: Windows XP
Läs merManual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden
Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar
Läs merINSTALATION GSM-A4. A4 Ins 3 jan -01
GSM-A4 1 2 3 4 U1 U2 E + - INSTALATION Hellmertz Elektronik AB Sjötorpsvägen 8 Box 5 S-230 42 Tygelsjö E-Post Info@Hellmertz.se Tel: 040-466355 Fax: 040-466353 Preliminär! Version: 3.00 Datum: 4 okt 2000
Läs merSA031 SmartDialer. Bruksanvisning
SA031 SmartDialer Bruksanvisning 1 Inledning SA 031 fungerar som en förlängningssladd till telefonen men påverkar inte telefonens vanliga funktion eller andra sladdar. Den har en enkelzonsfunktion och
Läs merK44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO
K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-
Läs merKretskortslayout TU-3
Kretskortslayout TU-3 C 1 Larmingången sluter till minus Layouten visar placering på larmingångar, anslutningar etc. Plint märkt skyddsjord ska anslutas för att erhålla fullgott åskskydd. Grundfunktion
Läs merRADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
Läs merSafeLine VV3. Handhavande manual. Visar våningar, pilar och rullande meddelanden.
SafeLine VV3 Handhavande manual Visar våningar, pilar och rullande meddelanden. SafeLine VV3 Handhavande manual safeline.eu Innehållsförteckning Installation & Test Montering 5 Tecken som kan användas
Läs merESIM364. Inkopplingsanvisning
Uppstart Innan du spänningsätter enheten måste du montera in ett, se också till att PIN-koden är avstängd. ESIM364 kommunicerar via och behöver därför placeras där du har bästa möjliga -täckning. Enheten
Läs merRETROFITKIT FÖR KONE KRM. Generellt sett så räcker detta kit för att ta över larmhantering på en hiss med Kone KRM.
INSTALLATIONSMANUAL R E T RO F I T K I T FÖR KO N E K RM Ert installationspaket RETROFITKIT FÖR KONE KRM Artikelnummer: 252325 Vikt: 540gram Ingående artiklar: FältCom ECII Flex - 202187-01 Retrofit Kone
Läs merSMS-larm L-53. 2014-09-12 Ver. 2.91. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
SMS-larm L-53 2014-09-12 Ver. 2.91 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få händelselarm via SMS. Alarmet
Läs merInstallationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00
ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...
Läs mer1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...
Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88
Läs merSMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen
SMS-larm L-53 2014-09-12 Version 2.91 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen Intab SMS-larm 1. Beskrivning Strömförsörjning 2 x CR123A 12 V 1500 ma DC-adapter Ingångar
Läs merPROGRAMMERING GSM-A4. A4 Prg 3 jan -01
GSM-A4 1 2 3 4 U1 U2 E + - PROGRAMMERING Hellmertz Elektronik AB Sjötorpsvägen 8 Box 5 S-230 42 Tygelsjö E-Post Info@Hellmertz.se Tel: 040-466355 Fax: 040-466353 Preliminär! Version: 3.00 Datum: 4 okt
Läs merInstallationsanvisningar för GSMlarmmodul för IVT värmepump C- och E- modell med reglercentral Rego600
Installationsanvisningar för GSMlarmmodul för IVT värmepump C- och E- modell med reglercentral Rego600 Rev B Innehållsförteckning INSTALLATIONSANVISNING: GSM-LARMMODUL TILL IVT VÄRMEPUMP...2 ALLMÄNT...2
Läs merStyrning från telefon. Styrning mellan två Robofonsändare. Styrning via SMS. Styrning via dator
Styrning från telefon Styrning mellan två Robofonsändare (Robofon/Googol) Styrning via SMS Styrning via dator Styrning lokalt INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. ALLMÄN BESKRIVNING... 3 2. FJÄRRSTYRNING I ALLMÄNHET...
Läs merGsm A6a2 Larm Driftsättning
Gsm A6a2 Larm Driftsättning Datum: 16 mars 2004 Utskriven: 25 juni 2007 24 1 Innehåll Allmänt 3 Inkoppling 4 Igångsättning 6 Indikeringar 8 Tele-kommando 10 Fjärrstyrning av larm 11 Fjärrstyrning av U2
Läs merSMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen
SMS-larm L-52 2016-10-13 Version 2.91 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få temperaturlarm via SMS. Alarmet
Läs merRekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
Läs merTrygghetstelefon Classic. Bruksanvisning
Trygghetstelefon Classic Bruksanvisning Allmänt Classic är liten, lätt och kan enkelt passas in i alla hemmiljöer. Den är högtalande och har mycket bra ljudkvalitet som ger klar och tydlig talkommunikation.
Läs merOntech Relay 9010 Bruksanvisning a
Ontech Relay 9010 Bruksanvisning asvenskaa Innehåll Ontech Relay 9010... 3 Översikt...3 Förpackningens innehåll...3 Komma igång...4 Enhetens identitet...4 Ställa in radiokanal...5 Fjärr-relä...7 Styra
Läs merELDES ESIM252 Kom igång
Förbered installationen Tänk igenom var du bäst kan installera ESIM252, ett par tips: 1. Enheten kommunicerar via GSM och behöver därför placeras där du har bästa möjliga GSM-täckning. Enheten fungerar
Läs merESIM264. Inkopplingsanvisning
Uppstart Innan du spänningsätter enheten måste du montera in ett SIM-kort, se också till att PIN-koden är avstängd. ESIM264 kommunicerar via GSM och behöver därför placeras där du har bästa möjliga GSM-täckning.
Läs merwww.profort.dk Snabb vägledning för 9 modul enhet Montering GSM-enheten indvändigt (oversättelse, se bilaga) Spänning
Snabb vägledning för 9 modul enhet Montering 1. Förbered ett SIM-kort så att pinkoden är 1234 eller avaktiverad. Montera kortet i enheten som nu har 1234 som pinkod eller är helt utan pinkod. Kortet monteras
Läs merUDR-plus Universellt dörrlarm
Manual Uppdaterad 2018-10-25 UDR-plus Universellt dörrlarm Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration
Läs merAK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation
AK990 Personsökare INNEHÅLL: 1 AK990 (E-37EV) Sändarenhet 1 AK995 (E-37RV) Mottagare 1 Antennkabel för anslutning till bilradio 1 Kablage BESKRIVNING AK990 är ett personsökarsystem. Det består av 2 delar:
Läs merAllmänt. Innehåll. Line Ins 3 jan -01
GSM-LINE 2 INSTALATION Hellmertz Elektronik AB Sjötorpsvägen 8 Box 5 S-230 42 Tygelsjö E-Post Info@Hellmertz.se Tel: 040-466355 Fax: 040-466353 Preliminär! Version: 3.00 Datum: 2 okt 2000 Utskriven: 3
Läs merBruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148. Bruksanvisning Daglig användare. Utgåva ver.6.00 2004-03-01. Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar
Bruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148 Bruksanvisning Daglig användare Utgåva ver.6.00 2004-03-01 Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar 1 2 Bruksanvisning för NX-148 Rev.6.0 Bruksanvisning NX-148
Läs merGSM kommunikationsmodul
GSM kommunikationsmodul Bäste kund, Tack för att du använder vår nya produkt PATRIOT GSM kommunikationsmodul. PATRIOT är ett universalsystem för överföring av larm och tilläggsinformation via GSM nätet.
Läs merInkopplingsanvisning
Inkopplingsanvisning MGSM 5.0 MGSM 5.0-PS VARNING: Enheten får endast kopplas in av behörig person. Läs igenom instruktionerna innan inkoppling. All inkoppling måste ske med spänningen avstängd Spänningen
Läs merFUNKTIONER. Sverige. Knapp för besvarande av uppringning. nummerregister. Knapp för uppkoppling till linje. Knapp för återuppringning
FUNKTIONER Hörlur Sverige Knapp för nummerregister Knapp för uppkoppling till linje Sifferknappar Knapp för besvarande av uppringning Knapp för återuppringning Knapp för snabbtelefon / väntläge med musik
Läs merINSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)
S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Läs merInstallations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade
Läs merInstallations- och användarhandbok
Installations- och användarhandbok 64 USE 575 Utbildning Bruksanvisning Connect + Dat. 081124 Sid 2 (16) Innehåll Följande finns i förpackningen...4 Centralenheten...5 Vy framifrån...5 Vy bakifrån...5
Läs merBRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1
BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5 Version 1.00 Utgåva 1 Revision: 2016-09-29 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.daab.se Innehåll Allmän information...3
Läs merManual för PC-program Larm
Manual för PC-program Larm Rev. 04-06-02 Manual för PC-program...1 Allmänt...3 Programmet...3 Grundinställningar...4 Larmlistor...5 Larmlista - Funktion...5 Larmlista Typ...6 Larmlista - exempel...6 Ingångar
Läs merHandhavandebeskrivning
Handhavandebeskrivning Användare Manualen beskriver funktioner och dagligt handhavande för Galaxy G2-20 larmsystem. Systemet uppfyller SBSC enligt SSF 1014 för security grade 2 (larmklass 2) Miljöklass
Läs merTelefonuppringare TD-110
Manual ISAB International Security AB säljer telefonuppringare TD-110 och TD-101. Denna beskrivning beskriver funktionen hos TD-110 och TD-110W med överfallslarm. Kortfatta beskrivning har en ingång och
Läs merSafeLine. Enkel och trådlös konfiguration
SafeLine Enkel och trådlös konfiguration SafeLine är Europas största oberoende nödetelefontillverkare med ett brett sortiment av säkerhetsprodukter för hissar i sin portfölj. Vi arbetar med sådant som
Läs merINSTRUKTION GSM-ENHET GOLDen EAR 1 och 2, TBLZ-1-41-X
INSTRUKTION GSM-ENHET GOLDen EAR 1 och 2, TBLZ-1-41-X Innehållsförteckning Avsnitt Sid 1. Allmänt 2 2. Säkerhetsinstruktioner 2 3. Installation 3 4. Felsökning 5 5. Tekniska data 5 Reservation för ändringar.
Läs merALLMÄNT 2. Introduktion 2. Åtgärder vid driftsättning 2. Förklaring av termer och begrepp 3. Kommandosyntax 3 HANDHAVANDE 4. Kommandon 4.
INNEHÅLL ALLMÄNT 2 Introduktion 2 Åtgärder vid driftsättning 2 Förklaring av termer och begrepp 3 Kommandosyntax 3 HANDHAVANDE 4 Kommandon 4 System 5 Aktiviteter 8 Kommandolista 9 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Läs merK3-SMS Fjärrstyrning Bruksanvisning
K3-SMS Fjärrstyrning Bruksanvisning Inledning: OBS! Läs igenom anvisningen noga innan du tar fjärrstyrningen i bruk. Krav för optimal funktion. Bra och stabil 2G GSM signal. Fri sikt från fjärrstyrningen
Läs merRADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Läs merÅskskydd. Om du behöver hjälp. Tekniska fakta. Telia Andi. Bruksanvisning
Åskskydd har redan vid tillverkningen fått ett gott skydd mot överspänningar från t.ex. åska. I vissa delar av landet, främst på landsbygden, är emellertid telefonledningarna speciellt utsatta för åska.
Läs merDoro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska
Läs merBRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403
Läs merLAN 63 Masterpanel. RUTAB Lerbacksgatan 2 571 38 Nässjö Tel: 0380-55 50 50 Fax: 0380-123 03 info@rutab.se www.rutab.se. LAN 63 Larmpanel Master
LAN 63 Masterpanel LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 innehåller som standard möjligheten att programmeras för drift eller larm. Litet format; endast 129 x 70 x 27 mm (inbyggnadsdjup 20 mm). 12 larmingångar.
Läs merPK-01. Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr. manual och handhavandebeskrivning
PK-01 Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr manual och handhavandebeskrivning 1 PK-01 SATEL OBS! Läs den här manualen noga innan du installerar produkten. Ändringar, modifieringar och reparationer
Läs merTemplog / TempControl PC
Templog / TempControl PC Templog är en vidareutveckling av RadioStore där i huvudsak alla funktioner har bibehållits, men där den nya elektronikkonstruktionen medger utrymme för framtida vidareutveckling.
Läs merInnehållsförteckning
BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3
Läs merDieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT
Dieselvakt Maxade funktioner i minimalt format! DVGSM/DVSIR/DVMOT Installations och användarmanual V3.2 Larmtillverkning sedan 1976 www.hellmertz.se Innehållförteckning: Innehållförteckning:... 2 Introduktion
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merAndra produkt- och företagsnamn som påträffas här kan vara varumärken av respektive ägare.
OFFICIELLT MEDDELANDE Copyright 2009 TELTONIKA Ltd. Alla rättigheter ägs av författaren. Ingen del av det här dokumentets innehåll får kopieras, mångfaldigas eller spridas utan skriftligt tillstånd av
Läs merSafeLine VA03-SD. Handhavande manual. Talande våningsvisare
SafeLine VA03-SD Handhavande manual Talande våningsvisare SafeLine VA03-SD Handhavande manual safeline.eu Innehållsförteckning Säkerhet och generell information Introduktion 4 Installation & Test Konfiguration
Läs merGrundläggande bruksanvisning till GPS Tracker TK103-2
Grundläggande bruksanvisning till GPS Tracker TK103-2 1.1 Uppstart Om du väljer att använda det medföljande refillkortet o Ladda med valfritt belopp o OBS! Glöm inte att ladda ditt kort minst en gång om
Läs mer