FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING."

Transkript

1 cobas 4800 HPV Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: Tests P/N: cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800 HPV AMP/DET 960 Tests P/N: Tests P/N: cobas 4800 HPV Controls Kit c4800 HPV CTLS 10 Sets P/N: cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit c4800 LIQ CYT 960 Tests P/N: Tests P/N: cobas 4800 System Wash Buffer Kit c4800 WB 960 Tests P/N: Tests P/N: MEDDELANDE: Köpet av denna produkt ger köparen rätten att använda den för amplifiering och detektion av nukleinsyrasekvenser via PCR (polymerase chain reaction) och relaterade processer för human in vitro-diagnostik. I det här dokumentet tilldelas inget allmänt patent eller annan licens förutom den särskilda användningsrätt som beviljas vid köpet. AVSEDD ANVÄNDNING Testet cobas 4800 Human Papillomavirus (HPV) är ett kvalitativt in vitro-test för detektion av humant papillomavirus i patientprover. I testet används amplifiering av målsekvens-dna genom PCR (Polymerase Chain Reaction) och nukleinsyrehybridisering för detektion av 14 högrisk-(hr)-hpv-typer i en enda analys. Testet definierar specifikt HPV 16 och HPV 18 medan det samtidigt detekterar övriga högrisktyper (31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 och 68) på kliniskt relevanta infektionsnivåer. Proverna är begränsade till cervixceller som tagits i cobas PCR Cell Collection Media (Roche Molecular Systems, Inc.), PreservCyt -lösning (Hologic Corp.) och SurePath -konserveringsvätska (BD Diagnostics-TriPath). Den avsedda användningen av cobas 4800 HPV-testet är följande: (a) cobas 4800 HPV-testet är avsett att användas vid screening av patienter med cervixcytologiresultat av svårvärderad skivepitelatypi (ASC-US; atypical squamous cells of undetermined significance) för bestämning av behovet av kolposkopi. (b) cobas 4800 HPV-testet är avsett att användas vid screening av patienter med ASC-US-cervixcytologiresultat för att bedöma förekomst eller avsaknad av högrisk-hpv-genotyperna 16 och 18. (c) cobas 4800 HPV-testet är avsett att användas tillsammans med cervixcytologi för att bedöma förekomst eller frånvaro av högrisk-hpv-typer. (d) cobas 4800 HPV-testet är avsett att användas tillsammans med cervixcytologi för att bedöma förekomst eller frånvaro av HPV-genotyperna 16 och 18. (e) cobas 4800 HPV-testet är avsett att användas som ett primärt screeningtest (första linjen) för att identifiera kvinnor med ökad risk för att utveckla cervixcancer eller med fullt utvecklad cancer. (f) cobas 4800 HPV-testet är avsett att användas som ett primärt screeningtest (första linjen) för att bedöma förekomst eller frånvaro av HPVgenotyperna 16 och 18. Resultaten från cobas HPV-testet, tillsammans med läkarens bedömning av cytologisk historik, övriga riskfaktorer och professionella riktlinjer, kan användas som vägledning i patientbehandlingen. Resultaten av cobas HPV-testet är inte avsedda att hindra kvinnor från att gå vidare till kolposkopi. SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING AV TESTET Ihållande infektion med humant papillomavirus (HPV) är orsaken till cervixcancer och dess förstadium CIN (cervical intraepitelial neoplasi) 1-3. HPV är involverat i mer än 99 % av cervixcancerfallen i världen 3. HPV är ett litet, dubbelsträngat DNA-virus utan hölje, med ett genom på cirka nukleotider. Det finns fler än 118 olika genotyper av HPV 4,5 och cirka 40 olika HPV-virus som kan infektera människans anogenitala slemhinnor 6,7. Dock är det endast 13 till 18 av dessa typer som anses utgöra en hög risk för utveckling av cervixcancer och dess förstadium 3,8-13. I en analys av data från en multicenterstudie utförd av IARC (International Agency of Research on Cancer) var den poolade udda kvoten för cervixcancer i skivepitelceller med HPV-infektioner 158,2 när analysen begränsades till studier med väl validerade metoder för HPV-detektion 12. I den här studien varierade udda kvoter för cervixcancer från 109 till 276 i studier från olika delar av världen 12. Ihållande infektion med högrisk-(hr)-hpv är visserligen en nödvändig orsak till cervixcancer och dess förstadium, men det är en mycket liten procentandel av infektionerna som utvecklas vidare till dessa sjukdomsförhållanden. Sexuellt överförd HPV-infektion är mycket vanligt; upp till 75 % av alla kvinnor uppskattas ha exponerats för HPV vid något tillfälle 14. Emellertid bygger > 90 % av de infekterade kvinnorna upp en effektiv immunrespons där infektionen går över av sig själv inom 6 till 24 månader utan några hälsokonsekvenser på lång sikt En infektion med en HPV-typ kan producera CIN (cervical intraepithelial neoplasia), vilket dock också vanligtvis försvinner när HPV-infektionen har gått över 21. I industriländer där det pågår screeningprogram mot cervixcancer har Pap smear sedan mitten av 1950-talet varit det huvudsakliga hjälpmedlet för att upptäcka tidiga förstadium till cervixcancer. Tack vare Pap smear har dödssiffrorna till följd av cervixcancer minskat dramatiskt i dessa länder. Metoden kräver dock att högutbildade cytopatologer tolkar resultaten som är relativt oprecisa med många falskt negativa resultat. Cytologiska abnormiteter som påvisas med Pap smear-metoden beror oftast på HPV-infektion; olika inflammatoriska variationer eller provtagningsvariationer kan emellertid resultera i falskt positiva Pap-resultat. För ett säkert resultat vid onormal Pap smear krävs upprepad testning, kolposkopi och biopsi. En histologiskt bekräftad höggradig lesion måste avlägsnas kirurgiskt för att förhindra utveckling av invasiv cervixcancer. Papillomavirus är mycket svårt att odla in vitro, och vissa av de patienter som är HPV-infekterade saknar ett påvisbart antikroppssvar. Nukleinsyratestning (DNA) med PCR-teknik är en icke-invasiv metod för att bestämma förekomst av cervix-hpv-infektion. Införandet av HPV DNAtestning har ökat effektiviteten för screeningprogram mot cervixcancer, eftersom högrisk-lesioner hos kvinnor som är 30 år och äldre med NILMcytologi upptäcks tidigare och eftersom behovet av icke nödvändig kolposkopi och annan behandling av patienter som är 21 år och äldre med ASC- US-cytologi minskar. Vidare är känsligheten hos HPV-testning väldokumenterat mycket bättre än hos Pap smear vid detektion av fullt utvecklad cancer i en screening-population 22,23. På grund av den dokumenterat bättre känsligheten har nu HPV DNA-testning både föreslagits och införts som primärt screeningtest i första linjen i vissa screeningprogram. Avsnittet med information om revidering av dokumentet finns i slutet av det här dokumentet SV 1 Doc Rev. 9.0

2 ANVÄNDNINGSPRINCIPER cobas 4800 HPV-testet baseras på två grundläggande principer: (1) automatisk provpreparation för samtidig extraktion av HPV och cellulärt DNA; (2) PCR-amplifiering 24 av mål-dna-sekvenser med hjälp av både HPV- och β-globin-specifika komplementära primerpar, samt realtidsdetektion av klyvda HPV- och β-globin-specifika oligonukleotidprober märkta med fluorokromer. Genom samtidigt pågående extraktion, amplifiering och detektion av β-globin i cobas 4800 HPV-testet övervakas hela testprocessen. Master Mix-reagenset för cobas 4800 HPV-testet innehåller primerpar och prober som är specifika för de 14 högrisk-hpv-typerna och β-globin DNA. Detektion av amplifierat DNA (amplicon) utförs under termocykeln med hjälp av oligonukleotidprober märkta med fyra olika fluorkromer. Den amplifierade signalen från tolv högrisk-hpv-typer (31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 och 68) detekteras med samma fluorkrom, medan signalerna från HPV16, HPV18 och β-globin detekteras var för sig med sin egen speciellt tilldelade fluorkrom. Provpreparation Provpreparation för cobas 4800 HPV-testet automatiseras med användningen av instrumentet cobas x 480. Cervixprover som har tagits i cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning eller SurePath-konserveringsvätska bryts ned under denatureringsförhållanden med förhöjd temperatur och lyseras sedan i närvaro av kaotropiskt reagens. Frigjorda HPV-nukleinsyror, tillsammans med β-globin DNA som fungerar som processkontroll, renas genom absorption till magnetiska glaspartiklar, tvättas och separeras slutligen från dessa partiklar, vilket bereder dem för PCR-amplifiering och detektion. PCR-amplifiering Val av målsekvens I cobas 4800 HPV-testet används primers för att definiera en sekvens av cirka 200 nukleotider inom den polymorfa L1-regionen av HPV-genomet. En pool av HPV-primers som är närvarande i Master Mix är utformade för att amplifiera HPV DNA från 14 högrisktyper (16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 och 68) 3,8-13,25. Fluorescensmärkta oligonukleotidprober binder till polymorfa regioner inom sekvensen som definieras av dessa primers. Ytterligare ett primerpar och en prob har den humana β-globin-genen som mål (330 bp-amplicon) så att processen kontrolleras. Målsekvensamplifiering EagleZ05 DNA-polymeras 26, en kemiskt modifierad version av Thermus species Z05 DNA-polymeras 27, används för "hot start"-amplifiering av HPVmålsekvenser och β-globin-kontroll. PCR-reaktionsblandningen upphettas först så att EagleZ05 DNA-polymeras aktiveras. Virus-DNA och genomiskt DNA denatureras och primer-målsekvenserna exponeras. När blandningen svalnar binder uppströms- och nedströmsprimers till mål-dna-sekvenserna. EagleZ05 DNA-polymeras förlänger primern, i närvaro av divalent metalljon och överskotts-dntps, och en andra DNA-sträng syntetiseras. Detta slutför den första PCR-cykeln och ger en dubbelsträngad DNA-kopia av målregionen för HPV-genomet och β-globin-genen. DNA-polymeras förlänger bundna primers längs målsekvensen för att producera en cirka 200 baspars dubbelsträngad HPV-målsekvens DNA-molekyl eller en 330 baspars β-globin DNA-molekyl som kallas ett amplicon. Proceduren upprepas för ett antal cykler, där varje cykel effektivt fördubblar mängden amplicon-dna. Amplifiering förekommer endast i regionen för HPV-genomet och/eller β-globin-genen mellan motsvarande primerpar. Hela genomet amplifieras inte. Automatisk realtidsdetektion I cobas 4800 HPV-testet används PCR-teknik i realtid 29,30. Varje oligonukleotidprob i reaktionen är märkt med en fluorkrom som fungerar som reporterfluorkrom, och med en quencher som släcker den fluorescerande emissionen från fluorkromen i en intakt prob. Medan amplifieringen fortskrider binder prober, som är komplementära till amplicon, till specifika enkelsträngade DNA-sekvenser och klyvs med 5' till 3' nukleasaktivitet hos EagleZ05 DNA-polymeras. När reporterfluorokromen har separerats från quenchern genom denna nukleasaktivitet, sänder den ut fluorescens med en specifik våglängd när den exciteras av rätt ljusspektrum. Den specifika våglängden för varje fluorkrom gör att HPV16-amplicon, HPV18-amplicon, andra HR-amplicon (31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 och 68) och β-globin-kontrollen kan mätas oberoende, eftersom proberna som är specifika för dessa sekvenser är märkta med olika fluorkromer. Selektiv amplifiering Selektiv amplifiering av målsekvens-nukleinsyra från det kliniska provet kan göras med cobas 4800 HPV-testet genom användning av AmpErase (uracil-n-glykosylas) och deoxiuridintrifosfat (dutp). AmpErase-enzymet påvisar och katalyserar nedbrytning av DNA-strängar som innehåller deoxiuridin 28, men inte DNA som innehåller deoxitymidin. Deoxiuridin finns inte i naturligt förekommande DNA, men finns alltid i amplicon på grund av användningen av deoxiuridintrifosfat i stället för tymidintrifosfater som en av deoxinukleosidtrifosfaterna i Master mix-reagenset. Följaktligen innehåller endast amplicon deoxiuridin. Deoxiuridin gör kontaminerande amplicon känsligt för nedbrytning av AmpErase-enzym före amplifiering av målsekvens- DNA. AmpErase-enzym, som ingår i Master mix-reagenset, katalyserar klyvning av DNA innehållande deoxiuridin vid deoxiuridinresterna genom att öppna deoxiriboskedjan vid C1-positionen. Vid uppvärmning i det första termocykelsteget bryts amplicon-dna-kedjan vid deoxiuridinets position vilket ger icke amplifierbart DNA. AmpErase-enzym är inaktivt vid temperaturer över 55 C, dvs. genom värmecykelstegen, och förstör därför inte målsekvens-amplicon. AmpErase-enzym i cobas 4800 HPV-testet har visat sig inaktivera minst 10 3 kopior av HPV-amplicon innehållande deoxiuridin per PCR SV 2 Doc Rev. 9.0

3 REAGENS cobas 4800 System Sample Preparation Kit Provpreparationskit för cobas 4800-systemet (P/N: ) MGP (Magnetiska glaspartiklar för cobas 4800-systemet) Magnetiska glaspartiklar 93 % isopropanol Xi 93 % (viktprocent) isopropanol c4800 SMPL PREP 240 test 10 x 4,5 ml F Irriterande 93 % (viktprocent) isopropanol Mycket brandfarligt R: , S: /25-26 EB (Elueringsbuffert för cobas 4800-systemet) Tris-HC1-buffert 0,09 % natriumazid cobas 4800 System Sample Preparation Kit Provpreparationskit för cobas 4800-systemet (P/N: ) MGP (Magnetiska glaspartiklar för cobas 4800-systemet) Magnetiska glaspartiklar 93 % isopropanol Xi 93 % (viktprocent) isopropanol c4800 SMPL PREP 10 x 18 ml 960 test 10 x 13,5 ml F Irriterande 93 % (viktprocent) isopropanol Mycket brandfarligt R: , S: /25-26 EB (Elueringsbuffert för cobas 4800-systemet) Tris-HC1-buffert 0,09 % natriumazid cobas 4800 System Wash Buffer Kit Tvättbuffertkit för cobas 4800-systemet (P/N: ) WB (Tvättbuffert för cobas 4800-systemet) Natriumcitrat-dihydrat 0,05 % N-metylisotiazolon-HCl cobas 4800 System Wash Buffer Kit Tvättbuffertkit för cobas 4800-systemet (P/N: ) WB (Tvättbuffert för cobas 4800-systemet) Natriumcitrat-dihydrat 0,05 % N-metylisotiazolon-HCl c4800 WB c4800 WB 10 x 18 ml 240 test 10 x 55 ml 960 test 10 x 200 ml SV 3 Doc Rev. 9.0

4 cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit Preparationskit för vätskebaserad cytologi för cobas 4800-systemet (P/N: ) PK (cobas 4800 proteinas K) Tris-HCl-buffert < 0,05 % EDTA Glycerol Kalciumklorid Kalciumacetat < 2 % proteinas K Xn < 2% (viktprocent) proteinas K c4800 LIQ CYT 240 test 10 x 0,9 ml Hälsoskadlig SDS (SDS-reagens för cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffert 0,2 % SDS 0,09 % natriumazid LYS (Lyseringsbuffert för cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffert 37 % guanidin-hcl < 5 % polydokanol Xn 37 % (viktprocent) guanidin-hcl 10 x 3 ml 10 x 10 ml Hälsoskadlig R: 22-36/38, S: N < 5 % (viktprocent) polydokanol Farlig för miljön R: , S: cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit Preparationskit för vätskebaserad cytologi för cobas 4800-systemet (P/N: ) PK (cobas 4800 proteinas K) Tris-HCl-buffert < 0,05 % EDTA Glycerol Kalciumklorid Kalciumacetat < 2 % proteinas K Xn < 2% (viktprocent) proteinas K c4800 LIQ CYT 960 test 20 x 1,2 ml Hälsoskadlig SDS (SDS-reagens för cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffert 0,2 % SDS 0,09 % natriumazid 10 x 9 ml SV 4 Doc Rev. 9.0

5 LYS (Lyseringsbuffert för cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffert 37 % guanidin-hcl < 5 % polydokanol Xn 37 % (viktprocent) guanidin-hcl 10 x 36 ml Hälsoskadlig R: 22-36/38, S: N < 5 % (viktprocent) polydokanol Farlig för miljön R: , S: cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit Amplifierings-/detektionskit för HPV för cobas 4800 (P/N: ) HPV MMX (Master Mix för HPV för cobas 4800) Tricinbuffert Kaliumacetat Kaliumhydroxid Glycerol < 0,13 % datp, dctp, dgtp, dutp < 0,01 % uppströms- och nedströms-hpv-primers < 0,01 % uppströms- och nedströms-β-globin-primers < 0,01 % HPV-prober märkta med fluorkromer < 0,01 % β-globin-prober märkta med fluorkromer < 0,10 % EagleZ05 DNA-polymeras (mikrobiell) < 0,10 % AmpErase-enzym (uracil-n-glykosylas) (mikrobiellt) 0,09 % natriumazid HPV Mg/Mn (Mg/Mn-lösning för HPV för cobas 4800) Magnesiumacetat Manganacetat < 0,02 % isättika 0,09 % natriumazid cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit Amplifierings-/detektionskit för HPV för cobas 4800 (P/N: ) HPV MMX (Master Mix för HPV för cobas 4800) Tricinbuffert Kaliumacetat Kaliumhydroxid Glycerol < 0,13 % datp, dctp, dgtp, dutp < 0,01 % uppströms- och nedströms-hpv-primers < 0,01 % uppströms- och nedströms-β-globin-primers < 0,01 % HPV-prober märkta med fluorkromer < 0,01 % β-globin-prober märkta med fluorkromer < 0,10 % EagleZ05 DNA-polymeras (mikrobiell) < 0,10 % AmpErase-enzym (uracil-n-glykosylas) (mikrobiellt) 0,09 % natriumazid HPV Mg/Mn (Mg/Mn-lösning för HPV för cobas 4800) Magnesiumacetat Manganacetat < 0,02 % isättika 0,09 % natriumazid c4800 HPV AMP/DET c4800 HPV AMP/DET 240 test 10 x 0,5 ml 10 x 1,0 ml 960 test 20 x 1,0 ml 10 x 1,0 ml SV 5 Doc Rev. 9.0

6 cobas 4800 HPV Controls Kit c4800 HPV CTLS 10 set Kontrollkit för HPV för cobas 4800 (P/N: ) HPV (+) C 10 x 0,5 ml (Positiv kontroll för cobas 4800 HPV) Tris-HCl-buffert EDTA 0,05 % natriumazid < 0,00001 % poly ra RNA (syntetisk) < 0,00001 % icke smittsamt plasmid-dna (mikrobiellt) innehållande HPV 16, 18, 39-sekvenser < 0,00001 % icke smittsamt plasmid-dna (mikrobiellt) innehållande humana β-globin-sekvenser ( ) C 10 x 0,5 ml (Negativ kontroll för cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffert EDTA 0,05 % natriumazid < 0,00001 % poly ra RNA (syntetisk) VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER A. FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. B. Det här testet är avsett att användas med cervixprover som tagits i cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning och SurePathkonserveringsvätska. C. Pipettera inte med munnen. D. Ät, drick eller rök inte i laboratorium. Använd engångshandskar, laboratorierock och ögonskydd när du hanterar prover och kitets reagens. Tvätta händerna noga efter hantering av prover och testreagens. E. Undvik mikrobiell kontamination och DNA-kontamination av reagens. F. Kassera oanvända reagens och avfall enligt gällande nationella, regionala och lokala föreskrifter. G. Använd inte reagens efter utgångsdatum. H. Blanda inte reagens. I. Kontakta närmaste Roche-kontor om du vill erhålla säkerhetsdatablad (MSDS). J. Handskar ska användas och ska bytas mellan hantering av prover och cobas 4800-reagens för att undvika kontamination. K. Prover ska behandlas som smittbärande i enlighet med säkra laboratorierutiner som exempelvis de rutiner som beskrivs i Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 31 och i CLSI-dokument M29-A3 32. L. LYS innehåller guanidinhydroklorid. Guanidinhydroklorid får inte komma i direkt kontakt med natriumhypoklorit (blekmedel) eller några andra högreaktiva reagens som syror eller baser. Dessa blandningar kan bilda en skadlig gas. Utspilld vätska som innehåller guanidinhydroklorid torkas upp med lämplig laboratoriedetergent och vatten. Om spill med potentiellt smittbärande agenser förekommer ska det aktuella området FÖRST rengöras med laboratoriedetergent och vatten, och därefter med 0,5 % natriumhypoklorit. M. MGP innehåller isopropanol och är mycket brandfarligt. Håll borta från öppna lågor och miljöer som kan bilda gnistor. N. EB, SDS, HPV MMX, HPV Mg/Mn, ( ) C och HPV (+) C innehåller natriumazid. Natriumazid kan reagera med bly- eller kopparrör och bilda mycket explosiva metallazider. Förhindra aziduppbyggnad genom att spola med mycket kallt vatten om lösningar som innehåller natriumazid hälls ut i avloppet. O. Använd engångshandskar, laboratorierock och ögonskydd när du hanterar reagens. Undvik att dessa material kommer i kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Tvätta omedelbart med stora mängder vatten vid eventuell kontakt. Brännskador kan annars uppstå. Om spill förekommer, späd med vatten innan spillet torkas upp. P. Alla engångsartiklar är avsedda att användas en gång. Återanvänd dem inte. Q. Använd inte natriumhypokloritlösning (blekmedel) vid rengöring av instrumentet cobas x 480 eller analysinstrumentet cobas z 480. Rengör instrumentet cobas x 480 eller analysinstrumentet cobas z 480 enligt anvisningarna i användarhandboken till cobas 4800-systemet. R. Ytterligare varningar, försiktighetsåtgärder och procedurer för att minska kontaminationsrisken för instrumentet cobas x 480 eller analysinstrumentet cobas z 480 finns i användarhandboken till cobas 4800-systemet. FÖRVARING OCH HANTERING A. Frys inte reagens. B. Förvara MGP, EB, PK, SDS, LYS, HPV MMX, HPV Mg/Mn, HPV (+) C och ( ) C i 2 8 C. Reagensen är hållbara till angivet utgångsdatum. C. Förvara WB i C. Reagenset är hållbart till angivet utgångsdatum SV 6 Doc Rev. 9.0

7 MATERIAL SOM MEDFÖLJER A. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 240 test Provpreparationskit för cobas 4800-systemet (P/N: ) MGP (Magnetiska glaspartiklar för cobas 4800-systemet) EB (Elueringsbuffert för cobas 4800-systemet) B. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 test Provpreparationskit för cobas 4800-systemet (P/N: ) MGP (Magnetiska glaspartiklar för cobas 4800-systemet) EB (Elueringsbuffert för cobas 4800-systemet) C. cobas 4800 System Wash Buffer Kit c4800 WB 240 test Tvättbuffertkit för cobas 4800-systemet (P/N: ) WB (Tvättbuffert för cobas 4800-systemet) D. cobas 4800 System Wash Buffer Kit c4800 WB 960 test Tvättbuffertkit för cobas 4800-systemet (P/N: ) WB (Tvättbuffert för cobas 4800-systemet) E. cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800 HPV AMP/DET 240 test Amplifierings-/detektionskit för HPV för cobas 4800 (P/N: ) HPV MMX (Master Mix för HPV för cobas 4800) HPV Mg/Mn (Mg/Mn-lösning för HPV för cobas 4800) F. cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit 960 test Amplifierings-/detektionskit för HPV för cobas c4800 HPV AMP/DET 4800 (P/N: ) HPV MMX (Master Mix för HPV för cobas 4800) HPV Mg/Mn (Mg/Mn-lösning för HPV för cobas 4800) G. cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit c4800 LIQ CYT 240 test Preparationskit för vätskebaserad cytologi för cobas 4800-systemet (P/N: ) PK (cobas 4800 proteinas K) SDS (SDS-reagens för cobas 4800-systemet) LYS (Lyseringsbuffert för cobas 4800-systemet) H. cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit c4800 LIQ CYT 960 test Preparationskit för vätskebaserad cytologi för cobas 4800-systemet (P/N: ) PK (cobas 4800 proteinas K) SDS (SDS-reagens för cobas 4800-systemet) LYS (Lyseringsbuffert för cobas 4800-systemet) SV 7 Doc Rev. 9.0

8 I. cobas 4800 HPV Controls Kit c4800 HPV CTLS 10 set Kontrollkit för HPV för cobas 4800 (P/N: ) HPV (+) C (Positiv kontroll för cobas 4800 HPV) ( ) C (Negativ kontroll för cobas 4800-systemet) MATERIAL SOM BEHÖVS MEN INTE MEDFÖLJER Prov- och reagenshantering cobas PCR Cell Collection Media (Roche P/N , tillval) CO-RE Tips, µl, rack om 96 (Roche P/N eller Hamilton P/N ) 50 ml-reagensbehållare (Roche P/N ) 200 ml-reagensbehållare (Roche P/N ) Extraktionsplatta (djupbrunn) till cobas 4800-systemet (Roche P/N ) AD-platta (mikrotiter) 0,3 ml och skyddsfilm till cobas 4800-systemet (Roche P/N ) Påse för fast avfall [Roche P/N (liten) eller (stor)] Hamilton STAR avfallsnedkast i plast (Roche P/N ) 13 ml-rör med rund botten, (Sarstedt P/N ) för användning som sekundära provrör Korkar, neutral färg (Sarstedt P/N ; för återförslutning av prover efter körning i 13 ml-rör med rund botten från Sarstedt) Engångshandskar, puderfria Instrument och programvara Instrumentet cobas x 480 Analysinstrumentet cobas z 480 Kontrollenhet till cobas 4800-systemet med systemprogramversion 2.1 eller högre Ytterligare utrustning och material cobas provpreparationsbuffert (Roche P/N ; Tris-HCl-buffert, 0,4 % SDS, 0,09 % natriumazid) Pipetter: som kan överföra µl DNase-fria spetsar med aerosolbarriär: som kan överföra µl Centrifug försedd med en swing bucket-rotor med RCF på minst Fristående magnetplatta (Roche P/N ) Vortexmixer (ett rör) Vortexmixer för flera rör [t.ex. VWR P/N ] Värmeresistenta streckkodsetiketter (RACO Industries; katalognr RAC ) Termometer 20/150 C (VWR katalognr ) eller motsvarande Digitalt värmeblock 120 V (VWR katalognr ) eller motsvarande 12-håls värmeblocksmodul 16 mm (VWR katalognr ) eller motsvarande PROVTAGNING, TRANSPORT OCH FÖRVARING AV PROV Obs! Hantera alla prover som potentiellt smittbärande. A. Provtagning Cervixprover som tagits i cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning och SurePath-konserveringsvätska har validerats för användning med cobas 4800 HPV-testet. Följ tillverkarens anvisningar vid tagning av cervixprover. B. Transportera prover Cervixprover som tagits i cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning och SurePath-konserveringsvätska kan transporteras i 2 30 C. Vid transport av HPV-prover ska gällande bestämmelser för transport av etiologiska agens följas 33. C. Förvara prover Cervixprover tagna i cobas PCR Cell Collection Media och PreservCyt-lösning kan förvaras i 2 30 C i högst 6 månader efter provtagningsdatum. Cervixprover tagna i SurePath-konserveringsvätska kan förvaras i 2 8 C i högst 6 månader eller i C i högst 14 dagar efter provtagningsdatum. Cervixprover tagna i SurePath-konserveringsvätska kan förvaras i C i upp till 6 veckor efter provtagningsdatum förutsatt att matrix-inducerade tvärbindningar reverseras i SurePath-prover genom bearbetning med cobas provpreparationsbuffert innan HPV-testning (se avsnittet Prover och stabiliteten för prover) SV 8 Doc Rev. 9.0

9 BRUKSANVISNING Obs! Alla reagens utom HPV MMX och HPV Mg/Mn ska ha rumstemperatur innan de laddas i instrumentet cobas x 480. HPV MMX och HPV Mg/Mn kan tas direkt från förvaring i 2 8 C eftersom de hinner ekvilibreras till rumstemperatur i instrumentet cobas x 480 innan de används i processen. Obs! Prover i cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning och SurePath-konserveringsvätska ska ha rumstemperatur innan de laddas i instrumentet cobas x 480. Obs! Utförliga driftsanvisningar finns i användarhandboken till cobas 4800-systemet. Omgångsstorlek: cobas 4800-systemet är avsett att användas tillsammans med testet cobas 4800 HPV med omgångsstorlekar från 1 till 94 prover plus kontroller (upp till 96 analyser per körning). Varje provpreparationskit för cobas 4800-systemet, preparationskit för vätskebaserad cytologi för cobas 4800-systemet och tvättbuffertkit för cobas 4800-systemet innehåller reagens som räcker till 10 körningar av antingen 24 test (240 test per kit) eller 96 test (960 test per kit). Varje amplifierings-/detektionskit för HPV för cobas 4800 innehåller reagens som räcker till 10 körningar av antingen 24 test (240 test per kit) eller 96 test (960 test per kit); flera kit för 240 test kan användas för att optimera användning av reagens för 48 eller 72 test. Kontrollkit för HPV för cobas 4800 innehåller reagens som räcker till totalt 10 körningar (10 set per kit). Den minsta omgångsstorleken i cobas 4800-systemet är 1 prov plus kontroller. Ett replikat av negativ kontroll för cobas 4800-systemet [( ) C] och ett replikat av positiv kontroll för cobas 4800 HPV [HPV (+) C] behövs för att utföra varje testkörning (se avsnittet Kvalitetskontroll ). Arbetsflöde: OBS! Ett provpreparationskit för 960 test kan användas för en körning med 24 prover och ett amplifierings-/detektionskit för HPV för 960 test kan användas för en körning med 24, 48 eller 72 prover, även om reagensen inte används optimalt. Testet cobas 4800 HPV kan köras med ett av två arbetsflöden, vilka benämns Full Workflow respektive Recovery Workflow i cobas programmet. HPV Full Workflow: HPV Full Workflow består av provpreparation i instrumentet cobas x 480 följt av amplifiering/detektion i analysinstrumentet cobas z 480. Körningsstorleken kan vara ett 24-testformat (från 1 till 22 prover plus 2 kontroller) eller ett 96-testformat (från 1 till 94 prover plus 2 kontroller). Mer information finns i avsnittet Utföra ett fullständigt arbetsflöde nedan och i användarhandboken till cobas 4800-systemet. HPV Recovery Workflow: HPV Recovery Workflow består av manuell preparation av PCR-plattan med eluat från den bearbetade djupbrunnsplattan följt av amplifiering/detektion på analysinstrumentet cobas z 480. Mer information finns i avsnittet Utföra ett Recovery-arbetsflöde nedan och i användarhandboken till cobas systemet. Prover: Det finns tre cervixprovtyper som kan analyseras med hjälp av testet cobas 4800 HPV: a) cervixprover i PreservCyt-lösning, b) cervixprover i cobas PCR Cell Collection Media och c) cervixprover i SurePath-konserveringsvätska. Prover i PreservCyt-lösning, cobas PCR Cell Collection Media och SurePath kan bearbetas direkt från sin primära behållare med korrekt streckkod eller från ett korrekt streckkodsmärkt 13 ml-sarstedtrör med rund botten i instrumentet cobas x 480. Läs om korrekta förfaranden för streckkodsmärkning i användarhandboken till cobas 4800-systemet, där det även finns en lista över godkända streckkoder för cobas 4800-systemet. OBS! Efter 14 dagar i C måste SurePath-prover bearbetas för att reversera matrix-inducerade tvärbindningar innan HPVtestning på cobas 4800-systemet. Bearbetning av SurePath-prover med cobas provpreparationsbuffert för att reversera matrix-inducerade tvärbindningar OBS! OBS! Värmeresistenta streckkoder krävs för rör som används för att reversera matrix-inducerade tvärbindningar (se avsnittet Ytterligare utrustning och material). Vi rekommenderar att steg B, C, G och H nedan utförs i ett dragskåp för att minimera risken för eventuell korskontamination. A. Preparera ett 13 ml-sarstedtrör med rund botten med 0,5 ml cobas provpreparationsbuffert för varje SurePath-prov som ska testas. B. Vortexa SurePath-proverna i 10 sekunder innan de överförs. Överför 0,5 ml av varje SurePath-prov till ett 13 ml-sarstedtrör med rund botten som förberetts i steg A. Återförslut varje rör innan du fortsätter med nästa. Byt alltid pipettspets för varje prov. C. Vortexa varje rör i 1 sekund. D. Överför rören till värmeenheten (se avsnittet Ytterligare utrustning och material). Upp till 48 rör kan bearbetas per omgång. E. Värm upp till 120 C i 20 minuter. F. När uppvärmningen är klar flyttar du rören till ett förvaringsrack och kyler dem i rumstemperatur i 10 minuter. G. Vortexa varje rör i 5 sekunder. H. Överför rören till cobas 4800-provrack med 24 positioner, kassera korkarna och bearbeta i cobas 4800-systemet för HPV-testning. SurePath-prover som har bearbetats med cobas provpreparationsbuffert kan förvaras för HPV-testning senare om till exempel cytologibedömning måste göras först. Följ då den här proceduren: A. Följ bearbetningsproceduren ovan till steg G. B. Förvara rör med SurePath-prover som har bearbetats med cobas provpreparationsbuffert i 2 30 C i upp till 4 veckor innan HPV-testning med cobas 4800-systemet. OBS! HPV-testning direkt från primära SurePath-flaskor kan endast göras innan cytologitestning. Testning av SurePath-prover efter cytologitestning kräver överföring av minst 1 ml prov till ett korrekt streckkodsmärkt 13 ml-sarstedtrör med rund botten. OBS! Den minsta volym som krävs i primära behållare med cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning och SurePath är 3,0 ml. Om sekundära 13 ml-rör med rund botten används ska de fyllas med minst 1,0 ml och högst 10 ml SV 9 Doc Rev. 9.0

10 Obs! Använd endast cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning och SurePath-konserveringsvätska vid tagning av cervixprover för cobas 4800 HPV-testet. cobas 4800 HPV-testet har inte validerats med andra provtagningsenheter eller medietyper. Användning av cobas 4800 HPV-testet med andra provtagningsenheter och/eller medietyper kan leda till falskt negativa, falskt positiva och/eller ogiltiga resultat. Obs! Det kan bli nödvändigt att fördela prover till streckkodsmärkta 13 ml-sarstedtrör med rund botten för bearbetning i instrumentet cobas x 480. Använd pipetter med spets med aerosolbarriär eller positiv förskjutning vid provhantering. För att undvika korskontamination av bearbetade prover ska extra korkar i en annan färg (neutral; se MATERIAL SOM BEHÖVS MEN INTE MEDFÖLJER) användas till rören för att försluta dessa prover efter bearbetning. Obs! Var försiktig när prover överförs från primära behållare till sekundära 13 ml-rör med rund botten. Vortexa primära prover innan de överförs. Byt pipettspets efter varje prov. Obs! Bearbeta inte prover som verkar blodiga eller har en mörkbrun färg. En och samma körning kan ha en kombination av prover (cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning och/eller SurePathkonserveringsvätska) och varje prov kan testas med antingen det underordnade testet HPV High Risk eller det underordnade testet HPV High Risk Plus Genotyping. Arbetsflöden Utföra ett fullständigt arbetsflöde: A. Testet cobas 4800 HPV kan användas för 1 till 94 prover plus en negativ kontroll för cobas 4800-systemet och en positiv kontroll för cobas 4800 HPV. B. Utför systemstart och underhåll genom att följa anvisningarna i användarhandboken till cobas 4800-systemet. C. Starta en ny körning genom att klicka på knappen New run. D. I fönstret Selection test väljer du arbetsflödestypen Full och väljer sedan testet HPV. E. Ange ett körningsnamn eller använd standardkörningsnamnet och klicka på OK för att fortsätta. F. Följ programguiden för att ladda prover. OBS! Prover kan laddas i streckkodsmärkta primära eller sekundära rör i vilken ordning som helst. OBS! Om primära behållare används för bearbetning av prover i cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning och SurePath ska de vortexas innan de laddas. G. Välj en provtyp för varje prov. Välj PC om du vill beställa prover i PreservCyt -lösning eller cobas PCR Cell Collection Media. Välj SP om du vill beställa prover i SurePath -konserveringsvätska. H. Välj begärt resultat för varje prov. Välj det begärda resultatet HPV High Risk Panel för att rapportera något av eller en kombination av testresultaten för högrisk-hpv-typerna: 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Välj det begärda resultatet HPV High Risk Panel Plus Genotyping för att rapportera något av eller en kombination av testresultaten för högrisk-hpv-typerna: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68 och för att rapportera testresultaten för högrisk-hpv-typen 16 och högrisk- HPV-typen 18 separat. I. Följ programguiden och ladda alla förbrukningsartiklar. J. Följ programguiden och ladda alla reagens. OBS! Kontrollerna [HPV (+) C och ( ) C] laddas inte tillsammans med prover. De laddas i reagens-carriern under reagensladdningen. Två positioner (A1 och B1) på varje extraktionsplatta och mikrotiterplatta är reserverade för kontrollerna HPV (+) respektive ( ). OBS! cobas 4800-systemet har en intern klocka som övervakar den tid som reagensen finns i instrumentet. Efter att WB har skannats har man 1 timme på sig att utföra laddningen och klicka på Start -knappen. Ett tidur visas som räknar ned tiden på fliken Workplace. Systemet tillåter inte att körningen startar om tiden som reagensen finns i instrumentet har gått ut. Obs! Säkerställ noggrann överföring av MGP genom att vortexa eller kraftigt skaka MGP-flaskan före dispensering i reagensbehållaren. K. Ladda provpreparationsreagensen (WB, MGP, EB, SDS och LYS) i de streckkodsmärkta reagensbehållarna med "scan-scan-pour-place"- metoden: Skanna reagensflaskans streckkod Skanna reagensbehållarens streckkod Häll reagenset i behållaren Placera den fyllda reagensbehållaren på avsedd plats i reagens-carriern L. Reagensbehållarna finns i två storlekar: 200 ml och 50 ml. Följ programguiden och välj rätt storlek på reagensbehållarna. Reagensbehållarnas streckkoder måste vara vända åt höger i carriern. Obs! Amplifierings-/detektionsreagens (HPV MMX och HPV Mg/Mn), kontroller [HPV (+) C och ( ) C] och PK laddas direkt i reagens-carriern och skannas automatiskt av instrumentet cobas x 480. Obs! Alla reagens och reagensbehållare har streckkod och är avsedda för engångsbruk. Programmet cobas 4800 registrerar användningen av reagens och reagensbehållare och matar ut tidigare använda reagens eller reagensbehållare. Programmet kontrollerar även att tillräckligt med reagens laddas på instrumentet SV 10 Doc Rev. 9.0

11 Obs! Programmet cobas 4800 håller reda på utgångsdatumet för alla reagens. Reagens som har passerat utgångsdatum godkänns inte för användning med cobas 4800-systemet. M. Starta provpreparationen genom att klicka på "Start Run". N. Klicka på **"Unload" när provpreparationen är klar så matas platt-carriern ut. ** Provpreparationens status kan visas här, innan du klickar på "Unload". Se användarhandboken till cobas 4800-systemet. O. Följ anvisningarna i användarhandboken till cobas 4800-systemet för att försluta mikrotiterplattan, transportera plattan till analysinstrumentet cobas z 480 och starta amplifierings- och detektionskörningen. Obs! cobas 4800-systemet har en intern klocka som övervakar tiden efter tillsats av de preparerade proverna till working master mix. Amplifiering och detektion ska startas så snart som möjligt men senast 90 minuter efter att körningen i instrumentet cobas x 480 avslutats. Ett tidur visas som räknar ned tiden på fliken "Workplace". P. När amplifierings- och detektionskörningen är klar ska mikrotiterplattan matas ut från analysinstrumentet cobas z 480. Q. Följ anvisningarna i användarhandboken till cobas 4800-systemet för att granska och godkänna resultaten. Utföra ett Recovery-arbetsflöde OBS! Recovery-arbetsflödet finns som ett återställningsalternativ om det fullständiga arbetsflödet inte kan slutföras på grund av omständigheter som ligger utanför användarens kontroll (t.ex. strömavbrott under amplifierings-/detektionskörning). OBS! Endast prover som bearbetats klart i instrumentet cobas x 480 kan amplifieras/detekteras med hjälp av återställningskörningen. Systemets övervakning av reagens och förbrukningsartiklar är begränsad under återställningskörningen. Provpositionsspårning tillhandahålls inte när Recovery-arbetsflödet används slutanvändaren måste säkerställa att provets faktiska position på mikrotiterplattan motsvarar den position som tilldelats i arbetsbeställningsfilen för återställningsplattans layoutrapport. Största försiktighet måste iakttas när mikrotiterplattan prepareras så att korrekt PCR-inställning säkerställs och kontamination undviks. OBS! Prover som bearbetas i instrumentet cobas x 480 har begränsad hållbarhet. De måste amplifieras/detekteras med Recovery-arbetsflödet inom 24 timmar om de förvaras vid 15 C till 30 C och inom 7 dagar om de förvaras vid 2 C till 8 C. OBS! Följ anvisningarna i användarhandboken till cobas 4800-systemet för att byta namn på streckkoder till positiv och negativ kontroll. A. Starta en återställningskörning genom att klicka på knappen New run. B. I fönstret Test Selection väljer du Recovery och väljer sedan testtypen HPV. C. Ange ett körningsnamn eller använd standardkörningsnamnet och klicka på OK för att fortsätta. D. Välj en körning som ska återställas. E. Ange nytt ID för mikrotiterplattan. F. Ange ID för Master Mix och metalljoner för alla flaskor med amplifierings-/detektionsreagens i kitet. G. Starta en återställningskörning genom att klicka på knappen New run. a. För ett kit med 240 test tillsätts 240 µl HPV Mg/Mn till en flaska HPV MMX (0,5 ml-flaska från kit för 240 test). b. För ett kit med 960 test tillsätts 450 µl HPV Mg/Mn till var och en av de två flaskorna med HPV MMX (1,0 ml-flaskor från kit för 960 test). OBS! Återställningskörningen måste startas inom 90 minuter efter tillsats av HPV Mg/Mn till HPV MMX. Systemet övervakar inte tiden efter tillsats av de preparerade proverna till working master mix i Recovery-arbetsflödet. Slutanvändaren måste säkerställa att amplifiering och detektion startar inom den fastställda tiden. H. Blanda working master mix noga genom att vända flaskan(orna) försiktigt. Vortexa inte working master mix. I. Överför 25 µl working master mix till de brunnar som behövs på mikrotiterplattan. J. Placera extraktionsplattan från den körning som ska upprepas på den fristående magnetplattan. K. Överför manuellt 25 µl eluat från extraktionsplattans brunnar till motsvarande brunnar på mikrotiterplattan. Kontrollera att brunnspositionerna behålls (t.ex. eluat i A1-brunnen på extraktionsplattan överförs till A1 på mikrotiterplattan). Kontrollera att MGP inte överförs till mikrotiterplattan. L. Följ anvisningarna i användarhandboken till cobas 4800-systemet för att försluta mikrotiterplattan. M. Centrifugera mikrotiterplattan med en swing bucket-rotor i minst 5 sekunder vid RCF. N. Transportera plattan till analysinstrumentet cobas z 480 och starta amplifierings- och detektionskörningen. O. När amplifierings- och detektionskörningen är klar ska mikrotiterplattan matas ut från analysinstrumentet cobas z 480. P. Följ anvisningarna i användarhandboken till cobas 4800-systemet för att granska och godkänna resultaten. Tolkning av resultat Obs! All analys- och körningsvalidering utförs av programmet cobas Obs! En giltig körning kan innehålla båda giltiga och ogiltiga provresultat. Om körningen är giltig tolkas provresultaten enligt tabell 1 och 2: SV 11 Doc Rev. 9.0

12 Tabell 1 Tolkning av resultat för cobas 4800 HPV-testet för närvaro av HPV DNA cobas 4800 HPV-test Resultatrapport och tolkning Begärt resultat HPV High Risk Panel : Högrisk-HPV positivt POS HR HPV Provet är positivt för DNA från någon av eller en kombination av följande högrisk-hpv-typer: 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Högrisk-HPV negativt* NEG HR HPV DNA från HPV-typerna 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 och 68 var icke detekterbart eller låg under det förinställda tröskelvärdet. Högrisk-HPV ogiltigt Invalid HR HPV Resultaten är ogiltiga. Det ursprungliga provet ska testas om högst två gånger så att giltiga resultat erhålls. Om resultaten fortfarande är ogiltiga ska ett nytt prov tas. Inget resultat för provet Failed Läs användarhandboken till cobas 4800-systemet för anvisningar om granskning av körningsflaggor och rekommenderade åtgärder. Det ursprungliga provet ska testas om så att ett giltigt resultat erhålls. Begärt resultat HPV High Risk Panel Plus Genotyping : Övriga högrisk-hpv positivt POS Other HR HPV Provet är positivt för DNA från någon av, eller en kombination av, följande högrisk-hpv-typer: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Övriga högrisk-hpv negativt* NEG Other HR HPV DNA från HPV-typerna 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 och 68 var icke detekterbart eller låg under det förinställda tröskelvärdet. Övriga högrisk-hpv ogiltigt Invalid Other HR HPV Resultatet för övriga HR-HPV är ogiltigt. Det ursprungliga provet ska testas om högst två gånger så att giltiga resultat erhålls för övriga HR-HPV. Om resultaten fortfarande är ogiltiga ska ett nytt prov tas. HPV16 positivt POS HPV16 Provet är positivt för DNA från HPV-typ 16. HPV16 negativt* NEG HPV16 DNA från HPV-typ 16 var icke detekterbart eller låg under det förinställda tröskelvärdet. HPV16 ogiltigt Invalid HPV16 Resultatet för HPV16 är ogiltigt. Det ursprungliga provet ska testas om högst två gånger så att giltiga resultat erhålls för HPV16. Om resultaten fortfarande är ogiltiga ska ett nytt prov tas. HPV18 positivt POS HPV18 Provet är positivt för DNA från HPV-typ 18. HPV18 negativt* NEG HPV18 DNA från HPV-typ 18 var icke detekterbart eller låg under det förinställda tröskelvärdet. HPV18 ogiltigt Invalid HPV18 Resultatet för HPV18 är ogiltigt. Det ursprungliga provet ska testas om högst två gånger så att giltiga resultat erhålls för HPV18. Om resultaten fortfarande är ogiltiga ska ett nytt prov tas. Inget resultat för provet. Failed Läs användarhandboken till cobas 4800-systemet för anvisningar om granskning av körningsflaggor och rekommenderade åtgärder. Det ursprungliga provet ska testas om så att giltiga resultat erhålls. * Ett negativt resultat utesluter inte förekomst av HPV-infektion eftersom resultaten är beroende av rätt provtagning, avsaknad av hämmare och tillräckligt med DNA. Tabell 2 Tolkning av resultat för cobas 4800 HPV-testet för patienter med avvikande cytologi Resultat Betydelse NEG Other HR HPV*, NEG HPV16, NEG HPV18 POS Other HR HPV*, NEG HPV16, NEG HPV18 POS HPV16 och/eller POS HPV18 Mycket låg sannolikhet för bakomliggande CIN2. Förhöjd sannolikhet att bakomliggande CIN2 kommer att detekteras vid kolposkopi. Stor sannolikhet att bakomliggande CIN2 kommer att detekteras vid kolposkopi 34, 35. * Other HR HPV DNA omfattar följande typer: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Obs! HPV-negativa resultat är inte avsedda att hindra kvinnor från att gå vidare till kolposkopi SV 12 Doc Rev. 9.0

13 Obs! Förutom resultaten i tabellerna ovan är det också möjligt med ogiltiga resultat för en eller flera kombinationer. Om ett sådant resultat erhålls, t.ex.: Other HR HPV NEG, HPV16 POS, HPV18 Invalid ska de positiva och negativa resultaten tolkas enligt tabell 1. I det här exemplet är HPV 18-resultat ogiltiga. Det ursprungliga provet ska testas om högst två gånger så att giltiga resultat erhålls. Om resultaten fortfarande är ogiltiga ska ett nytt prov tas. Obs! Negativa resultat indikerar att HPV DNA-koncentrationer är icke detekterbara eller ligger under det förinställda tröskelvärdet. Obs! Positiva testresultat indikerar förekomst av en eller flera av högrisktyperna, men eftersom patienterna ofta är coinfekterade med lågrisktyper utesluter det inte förekomst av lågrisktyper hos patienter med kombinerade infektioner. Obs! Resultaten från det här testet ska endast tolkas tillsammans med tillgänglig information från en klinisk utvärdering av patienten samt patientens historik. KVALITETSKONTROLL Ett set positiva och negativa kontroller för cobas 4800 HPV-testet ingår i varje körning. För varje körning måste giltiga resultat erhållas både för den positiva och negativa kontrollen för att programmet cobas 4800 ska visa de rapporterbara resultaten från cobas 4800 HPV-testet från körningen. Positiv kontroll HPV (+)-kontrollresultatet måste vara "Valid". Kontakta din Roche-representant och begär teknisk hjälp om HPV (+)-kontrollresultaten genomgående är ogiltiga. Negativ kontroll ( )-kontrollresultatet måste vara "Valid". Kontakta din Roche-representant och begär teknisk hjälp om ( )-kontrollresultaten genomgående är ogiltiga. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Liksom för alla testmetoder är det mycket viktigt att använda god laboratorieteknik för att denna analys ska fungera korrekt. Med hänsyn till testets höga analytiska sensitivitet är noggrannhet nödvändig så att reagens- och amplifieringsblandningarna hålls rena. TESTETS BEGRÄNSNINGAR 1. cobas 4800 HPV-testet detekterar DNA från högrisktyperna 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 och 68. Testet detekterar inte DNA från lågrisk-hpv-typer (t.ex. 6, 11, 42, 43, 44) eftersom det inte finns någon klinisk användbarhet i att testa lågrisk-hpv-typer cobas 4800 HPV-testet för detektion av humant papillomavirus av typ 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 och 68 rekommenderas inte för bestämning av misstänkt sexuellt utnyttjande. 3. cobas 4800 HPV-testets prestanda har ännu inte fastställts för HPV-vaccinerade personer Förekomst av HPV-infektion i en population kan påverka resultatet. Positiva predikativa värden minskar när populationer med låg prevalens eller personer utan risk för infektion testas. 5. Infektion med HPV är inte en indikation på cytologi-hsil eller bakomliggande höggradig CIN, och det innebär inte heller att CIN2-3 eller cancer kommer att utvecklas. De flesta kvinnor som är infekterade med en eller flera högrisk-hpv-typer utvecklar inte CIN2-3 eller cancer. 6. Ett negativt högrisk-hpv-resultat utesluter inte risken för framtida cytologi-hsil eller bakomliggande CIN2-3 eller cancer. 7. Testa endast de angivna provtyperna. cobas 4800 HPV-testet har endast validerats för användning med cervixprover som tagits i cobas PCR Cell Collection Media, PreservCyt-lösning och SurePath-konserveringsvätska. 8. Detektion av högrisk-hpv är beroende av antalet kopior i provet och kan påverkas av provtagningsmetoder, patientfaktorer, infektionsstadium och förekomst av interfererande substanser. 9. Amplifiering och detektion av beta-globin ingår i cobas 4800 HPV-testet för att särskilja HPV-negativa prover från sådana som inte uppvisar en HPV-signal på grund av otillräcklig cellmassa i provet. Alla HPV-negativa prover måste ha en giltig beta-globinsignal inom ett fördefinierat intervall för att kunna identifieras som giltigt negativa resultat av cobas 4800-systemet. 10. Resultatens tillförlitlighet förutsätter rätt provtagning, transport, förvaring och behandling av prover. Följ beskrivningarna i denna bipacksedel, i bipacksedeln till cobas PCR Cell Collection Media och i användarhandboken till cobas 4800-systemet. 11. Tillsats av AmpErase-enzym i cobas 4800 HPV Master Mix möjliggör selektiv amplifiering av target-dna. Kontaminering av reagens kan dock endast undvikas om god laboratoriesed tillämpas och de förfaranden som beskrivs i den här bipacksedeln noga följs. 12. Endast personal med erfarenhet av PCR-teknik ska använda produkten och cobas 4800-systemet. 13. Endast instrumentet cobas x 480 och analysinstrumentet cobas z 480 har validerats för att användas tillsammans med denna produkt. Inga andra provpreparationsinstrument eller PCR-system kan användas med denna produkt. 14. På grund av inneboende skillnader mellan metoder rekommenderas användaren, innan en metod byts ut mot en annan, att genomföra metodkorrelationsanalyser i laboratoriet för att bestämma skillnaderna mellan metoderna. 15. Effekterna av andra möjliga variabler, t.ex. vaginalflytning, användning av tamponger, sköljning osv. samt provtagningsvariabler har inte utvärderats. 16. Mutationer inom de maximalt konserverade regionerna på det genomiska DNA för humant papillomavirus som täcks av cobas 4800 HPV-testets primers och/eller prober kan göra att det inte går att detektera förekomst av viralt DNA. 17. Närvaron av PCR-hämmare kan orsaka falskt negativa eller ogiltiga resultat SV 13 Doc Rev. 9.0

14 18. Cervixprover uppvisar ofta visuellt detekterbara nivåer av helblod som en rosa eller ljusbrun färgning. De här proverna bearbetas normalt i cobas 4800-systemet. Om koncentrationerna av helblod överskrider 2 % (mörkröd eller brun färgning) i cobas PCR Cell Collection Media, PreservCytlösning eller SurePath-konserveringsvätska eller är över 4 % i SurePath-konserveringsvätska som bearbetats med cobas provpreparationsbuffert finns risken att falskt negativa resultat erhålls. Mer information finns i resultaten för interferenstestning. 19. Användning av Replens vaginalgel har associerats med falskt negativa resultat i SurePath-konserveringsvätska. EGENSKAPER Prestandajämförelse med ett CE-märkt komparator-hpv-test Klinisk känslighet och specificitet för sjukdomsstatus (³ CIN2) bestämdes för cobas 4800 HPV-testet och ett CE-märkt komparator-hpv-test 38 i en population av kvinnor med en ålder på minst 21 år med ASC-US-cytologiresultat som bestämts via rutinmässig screening för cervixcancer. All testning utfördes med hjälp av cervixprover i PreservCyt-lösning. Totalt patienter med ett initialt ASC-US-cytologiresultat genomgick kolposkopi och hade giltiga resultat från HPV-test och cervixbiopsi. Sjukdomsstatus för patienterna fastställdes genom en central patologigranskningspanel av de biopsiprover som erhölls vid kolposkopin. Resultaten för en ASC-US-population sammanfattas i tabell 3 och indikerar att prestandan för cobas 4800 HPV-testet var jämförbar med komparatortestet. Tabell 3 Jämförelse av prestandan hos cobas 4800 HPV-testet och ett CE-märkt komparator-hpv-test vid detektion av ³ CIN2 och ³ CIN3 i ASC-US-populationen cobas 4800 HPV-test CE-märkt HPV-test Punktskattning 95 % KI Punktskattning 95 % KI CIN2 Känslighet (%) 90,0 (72/80) (81,5, 94,8) 87,2 (68/78) 1 (78,0, 92,9) Specificitet (%) 70,5 (1056/1498) (68,1, 72,7) 71,1 (1056/1485) 2 (68,8, 73,4) PPV (%) 14,0 (72/514) (12,8, 15,3) 13,7 (68/497) (12,4, 15,1) NPV (%) 99,2 (1056/1064) (98,6, 99,6) 99,1 (1056/1066) (98,3, 99,5) Prevalens (%) 5,1 (80/1578) (4,1, 6,3) 5,0 (78/1563) (4,0, 6,2) CIN3 Känslighet (%) 93,5 (43/46) (82,5, 97,8) 91,3 (42/46) (79,7, 96,6) Specificitet (%) 69,3 (1053/1517) (66,9, 71,5) 70,0 (1062/1517) (67,7, 72,3) PPV (%) 8,4 (43/514) (7,6, 9,2) 8,5 (42/497) (7,6, 9,4) NPV (%) 99,7 (1061/1064) (99,2, 99,9) 99,6 (1062/1066) (99,0, 99,9) Prevalens (%) 2,9 (43/1578) (2,2, 3,9) 3,0 (46/1563) (2,2, 3,9) 1 Resultat för två patienter med en ³ CIN2-diagnos kunde inte fastställas med det CE-märkta komparator-hpv-testet på grund av otillräcklig volym orsakat av upprepad testning. 2 Resultat för tretton patienter med en < CIN2-diagnos kunde inte fastställas med det CE-märkta komparator-hpv-testet på grund av otillräcklig volym orsakat av upprepad testning. Hos kvinnor ³ 30 år med normal cytologi är risken för cervixsjukdom (³ CIN2) 7,29 gånger högre med ett resultat för cobas 4800 HPV-testet som är högrisk-positivt än med ett resultat för cobas 4800 HPV-testet som är negativt. Bedömningarna av de relativa riskerna och deras 95-procentiga konfidensintervaller presenteras i tabell 4. Hos kvinnor från 30 år och uppåt kan cobas 4800 HPV-testet användas för att bedöma förekomst eller frånvaro av HPV-genotyperna 16 och 18. Risken för cervixsjukdom (³ CIN2) är 13,71 gånger högre med ett resultat för cobas 4800 HPV-testet som är positivt för HPV16 och/eller HPV18 än med ett result som är negativt, och risken är 2,51 gånger högre med ett resultat för cobas 4800 HPV-testet som är positivt för HPV16 och/eller HPV18 jämfört med ett resultat för cobas 4800 HPV-testet som är positivt för de 12 andra högrisktyperna. I samtliga fall överstiger den nedre gränsen för det 95-procentiga konfidensintervallet 1, vilket indikerar en statistiskt sett högre risk för att utveckla cervixsjukdom med ett positivt HPV-testresultat SV 14 Doc Rev. 9.0

15 Tabell 4 Relativ risk för cervixsjukdom (³ CIN2 genom central patologigranskning) hos kvinnor ³ 30 år med normal cytologi* HPV-resultat Bedömning av relativ risk 95 % KI* Pos. vs neg. 7,29 (3,99, 22,11) 16+/18+ vs neg. 13,71 (7,31, 41,92) 16+/18+ vs 12 andra HR+ 2,51 (1,73, 3,61) Obs! 0,5 lades till i en cell med värde noll för det uppskattade antalet avlidna patienter i något av de bootstrap-proverna * 95 % KI är 2,5 och 97,5 av percentilen för bootstrap-ki baserat på bootstrap-prover NILM-population (³ 30 år) prestandautvärdering För NILM-populationen (³ 30 år) visas uppskattningarna för känslighet och specificitet tillsammans med 95 % Kl för HR HPV-positiva jämfört med HR HPV-negativa i tabell 5 för ojusterade resultat. Den ojusterade känsligheten och specificiteten för testet för ³CIN2-histologi var 83,2 % (109/131) med 95 % KI: 75,9 % till 88,6 % och 60,4 % (2492/4127) med 95 % KI respektive 58,9 % till 61,9 %. Den ojusterade känsligheten och specificiteten för cobas HPV-testet för detektion av ³CIN3-histologi var 90,0 % (72/80) med 95 % KI: 81,5 % till 94,8 % och 60,0 % (2506/4178) med 95 % KI respektive 58,5 % till 61,5 %. Tabell 5 Prestanda för cobas 4800 HPV-testet i NILM-population (³ 30 år), ojusterade uppskattningar CPR-diagnos Prestanda Uppskattning 95 % KI ³CIN2 Känslighet (%) 83,2 (109/131) (75,9/88,6) Specificitet (%) 60,4 (2492/4127) (58,9/61,9) PPV (%) 6,3 (109/1744) (5,8/6,8) NPV (%) 99,1 (2492/2514) (98,7/99,4) Prevalens (%) 3,1 (131/4258) (2,6/3,6) ³CIN3 Känslighet (%) 90,0 (72/80) (81,5/94,8) Specificitet (%) 60,0 (2506/4178) (58,5/61,5) PPV (%) 4,1 (72/1744) (3,8/4,5) NPV (%) 99,7 (2506/2514) (99,4/99,8) Prevalens (%) 1,9 (80/4258) (1,5/2,3) Total population (³ 25 år) jämförelse av prestanda för HPV-testning jämfört med cytologi Kliniska prestanda för cobas HPV-testet och vätskebaserad cytologi (PreservCyt) fastställdes i en population med kvinnor 25 år och äldre, oberoende av cytologistatus (total population). För den totala populationen (³ 25 år) visas uppskattningarna av känslighet och specificitet för cobas HPVtestet jämfört med cytologi för detektion av ³CIN2 och ³CIN3 38 i tabell 6. De ojusterade känsligheterna för cobas HPV-testet och cytologi för detektion av ³CIN2 var 88,2 % (380/431) med 95 % KI 84,8 90,9 % respektive 51,5 % (222/431) med KI 46,8 56,2 %. De ojusterade känsligheterna för cobas HPVtestet och cytologi för detektion av ³CIN3 var 92,0 % (252/274) med 95 % KI 88,1 94,6 % respektive 53,3 % (146/274) med KI 47,4 59,1%. Specificiteterna justerade för verifieringsbias för cobas HPV-testet och cytologi för detektion av ³CIN2 var 90,5 % (36343/40163) med KI 90,2 90,8 % respektive 94,1 % (37811/40163) med KI 93,9 94,4 % SV 15 Doc Rev. 9.0

16 Tabell 6 Jämförelse av prestanda för cobas 4800 HPV-testet och cytologi för detektion av ³CIN2 och ³CIN3 i den totala populationen (³ 25 år) CIN2 Känslighet Specificitet PPV NPV CIN3 Känslighet Specificitet PPV NPV Cytologi cobas HPV-test % (n) 95 % KI % (n) 95 % KI 51,5 (222/431) 73,4 (5428/7392) 10,2 (222/2186) 96,3 (5428/5637) 53,3 (146/274) 73,0 (5509/7549) 6,7 (146/2186) 97,7 (5509/5637) (46,8 56,2) (72,4 74,4) (9,3 11,1) (95,9 96,6) (47,4 59,1) (72,0 74,0) (6,0 7,4) (97,4 98,0) 88,2 (380/431) 57,8 (4270/7392) 10,9 (380/3502) 98,8 (4270/4321) 92,0 (252/274) 56,9 (4299/7549) 7,2 (252/3502) 99,5 (4299/4321) (84,8 90,9) (56,6 58,9) (10,4 11,3) (98,5 99,1) (88,1 94,6) (55,8 58,1) (6,9 7,5) (99,2 99,7) Detektionsgräns Detektionsgränsen (LOD) för högrisk-hpv-genotyperna HPV16, HPV18 och HPV31 bestämdes för cobas 4800 HPV-testet. Detektionsgränserna bedömdes med hjälp av 1) plasmider av HPV31, HPV16 och HPV18 i bakgrunden av poolade HPV-negativa patientprover tagna i PreservCyt-lösning och SurePath-konserveringsvätska och 2) HPV-positiva cellinjer SiHa (HPV16) och HeLa (HPV18) i PreservCyt-lösning och SurePathkonserveringsvätska som innehåller en bakgrund med HPV-negativ cellinje (HCT-15). Plasmider och cellinjer späddes till koncentrationer lägre än, högre än och i nivå med de förväntade detektionsgränserna. Minst 60 replikat testades för varje plasmid- eller cellinjenivå i både PreservCyt-lösning och SurePath-konserveringsvätska för alla 3 reagensloterna. Resultat med SurePath-konserveringsvätska ges med och utan behandling med cobas provpreparationsbuffert. Detektionsgränsen är nivån för HPV DNA i det prov som uppvisar positiva testresultat minst 95 % av tiden. Tabell 7, 8 och 9 innehåller resultat från den reagenslot som gav den bäst bibehållna (högsta) detektionsgränsen i analysen för PreservCyt-lösning respektive SurePathkonserveringsvätska. Tabell 7 Detektionsgränser för HPV-typerna 31, 16, 18 och cellinjerna SiHa (HPV16) och HeLa (HPV18) i PreservCyt-lösning HPV-typ Titer (kopior eller celler/ml) Antal positiva/ testade % positiva 95-procentigt konfidensintervall Nedre Övre / % 94 % 100 % /61 97 % 89 % 100 % /60 82 % 70 % 90 % / % 94 % 100 % / % 94 % 100 % /61 90 % 80 % 96 % / % 94 % 100 % / % 94 % 100 % /61 69 % 56 % 80 % SiHa (HPV 16) / % 95 % 100 % SiHa (HPV 16) /65 98 % 92 % 100 % SiHa (HPV 16) 50 57/60 95 % 86 % 99 % HeLa (HPV 18) 80 60/ % 94 % 100 % HeLa (HPV 18) 40 60/ % 94 % 100 % HeLa (HPV 18) 20 56/60 93 % 84 % 98 % SV 16 Doc Rev. 9.0

17 Tabell 8 Detektionsgränser för HPV-typerna 31, 16, 18 och cellinjerna SiHa (HPV16) och HeLa (HPV18) i SurePath-konserveringsvätska HPV-typ Titer (kopior eller celler/ml) Antal positiva/ testade % positiva 95-procentigt konfidensintervall Nedre Övre / % 94 % 100 % /60 95 % 86 % 99 % /60 77 % 64 % 87 % / % 94 % 100 % / % 94 % 100 % /60 85 % 73 % 93 % / % 94 % 100 % / % 94 % 100 % /60 93 % 84 % 98 % SiHa (HPV 16) /60 98 % 91 % 100 % SiHa (HPV 16) 50 57/60 95 % 86 % 99 % SiHa (HPV 16) 25 42/60 70 % 57 % 81 % HeLa (HPV 18) 80 60/ % 94 % 100 % HeLa (HPV 18) 40 60/ % 94 % 100 % HeLa (HPV 18) 20 59/60 98 % 91 % 100 % Tabell 9 Detektionsgränser för HPV-typerna 31, 16, 18 och cellinjerna SiHa (HPV16) och HeLa (HPV18) i SurePath-konserveringsvätska vid bearbetning med cobas provpreparationsbuffert HPV-typ Titer (kopior eller celler/ml) Antal positiva/ testade % positiva 95-procentigt konfidensintervall Nedre Övre / % 94 % 100 % / % 94 % 100 % /60 90 % 80 % 96 % / % 94 % 100 % /60 98 % 91 % 100 % /60 67 % 53 % 78 % / % 94 % 100 % / % 94 % 100 % /59 93 % 84 % 98 % SiHa (HPV 16) / % 94 % 100 % SiHa (HPV 16) / % 94 % 100 % SiHa (HPV 16) /60 92 % 82 % 97 % HeLa (HPV 18) 80 60/ % 94 % 100 % HeLa (HPV 18) 40 59/60 98 % 91 % 100 % HeLa (HPV 18) 20 43/60 72 % 59 % 83 % SV 17 Doc Rev. 9.0

18 Inklusivitetsverifiering För att bekräfta att cobas 4800 HPV-testet kan detektera alla HPV-högriskgenotyper på rätt sätt bestämdes detektionsgränsen (LOD) (tabell 10, 11 och 12) för genotyperna 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 och 68. Känsligheten för cobas 4800 HPV-testet för HPV-genotyperna 16, 18 och 31 bestämdes i den detektionsgränsstudie som beskrivs ovan i den här bipacksedeln. Kvantifierade plasmidstammar av varje HPV-genotyp späddes i antingen PreservCyt-lösning eller SurePath-konserveringsvätska som innehåller HPV-negativa HCT-15-celler till koncentrationer lägre än, högre än och i nivå med de förväntade detektionsgränserna. En reagenslot användes för att framställa ett minimiantal på 48 replikat för varje positiv nivå i varje medium. För testning i SurePath-konserveringsvätska med bearbetning med cobas provpreparationsbuffert (tabell 12) bereddes bakgrundsmaterial av cervixprover som samlats i SurePath-konserveringsvätska och testats som 24 replikat vardera med två reagensloter. För varje HPV-typ definierades den rapporterade detektionsgränsen som den lägsta testkoncentrationen som hade en 95-procentig positiv träffsannolikhet där alla högre koncentrationer hade minst en 95-procentig träffsannolikhet. HPV DNA-typ Tabell 10 Sammanfattning av detektionsgräns för högriskgenotyper i inklusivitetsstudie av genotyper med cobas 4800 HPV (PreservCyt-lösning) Detektionsgräns (kopior/ml) Antal positiva/ testade Träff-sann. 95-procentigt konfidensintervall Nedre Övre /48 96 % 86 % 99 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % /48 96 % 86 % 99 % /48 96 % 86 % 99 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % /48 98 % 89 % 100 % /48 96 % 86 % 99 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % Tabell 11 Sammanfattning av detektionsgräns för högriskgenotyper i inklusivitetsstudie av genotyper med cobas 4800 HPV (SurePath-konserveringsvätska) HPV DNA-typ Detektionsgräns (kopior/ml) Antal positiva/ testade Träff-sann. 95-procentigt konfidensintervall Nedre Övre /49 96 % 93 % 100 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % /48 98 % 89 % 100 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % /48 96 % 86 % 99 % /48 98 % 89 % 100 % / % 93 % 100 % SV 18 Doc Rev. 9.0

19 Tabell 12 Sammanfattning av detektionsgräns för högriskgenotyper i inklusivitetsstudie av genotyper med cobas 4800 HPV (SurePath-konserveringsvätska med bearbetning med cobas provpreparationsbuffert) HPV DNA-typ Detektionsgräns (kopior/ml) Antal positiva/testade Träffsannolikhet 95-procentigt konfidensintervall Nedre Övre / % 93 % 100 % / % 89 % 100 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % /48 96 % 86 % 99 % / % 93 % 100 % /48 96 % 86 % 99 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % / % 93 % 100 % Precision Den företagsinterna precisionen granskades med hjälp av panelprover som var preparerade för den detektionsgränsstudie som beskrivs i den här bipacksedeln. Nivåer på och över detektionsgränsen användes för precisionsanalysen. Paneler preparerades genom att spika plasmider av HPV31, HPV16 och HPV18 i bakgrunden av poolade HPV-negativa patientprover som tagits i PreservCyt-lösning och SurePath-konserveringsvätska. De positiva träffsannolikheterna för panelprover (PreservCyt-lösning och SurePath-konserveringsvätska) i nivå med och över detektionsgränsen visas i tabell 13 respektive 14. Träffsannnolikheterna var över 95 % för alla plasmidpanelnivåer. Variansen i Ct-värde för testet analyserades och påverkan från reagenslot, system, körning-till-körning och slumpmässiga faktorer inom körningar beräknades och sammanfattas i tabell 15 för PreservCyt-lösning och i tabell 16 för SurePath-konserveringsvätska. I tabell 17 visas Ct-värde SD och % CV för variationskomponenter i PreservCyt-lösning. I tabell 18 visas Ct-värde SD och % CV för variationskomponenter i SurePath-konserveringsvätska. Målsekvens HPV31 HPV16 HPV18 Målsekvens HPV31 HPV16 HPV18 Tabell 13 Sammanfattning av träffsannolikhet för precisionsstudie med cobas 4800 HPV vid eller över detektionsgränsen (i PreservCyt-lösning) Panelnivå Koncentration (kopior eller celler/ml) Ant. test Ant. pos. 95 % KI för träffsannolikhet Nedre Övre > LOD % 98 % 100 % = LOD % 95 % 100 % > LOD % 98 % 100 % = LOD % 98 % 100 % > LOD % 98 % 100 % = LOD % 98 % 100 % Tabell 14 Sammanfattning av träffsannolikhet för precisionsstudie med cobas 4800 HPV vid eller över detektionsgränsen (i SurePath-konserveringsvätska) Panelnivå Koncentration (kopior eller celler/ml) Ant. test Ant. pos. Träffsannolikhet Träffsannolikhet 95 % KI för träffsannolikhet Nedre Övre > LOD % 98 % 100 % = LOD % 94 % 99 % > LOD % 98 % 100 % = LOD % 98 % 100 % > LOD % 98 % 100 % = LOD % 98 % 100 % SV 19 Doc Rev. 9.0

20 Tabell 15 Analys av Ct-värde-variationskomponenter för panelnivåer preparerade i PreservCyt-lösning för precisionsstudie med cobas 4800 HPV Målsekvens Panelnivå Antal HPV16 HPV18 HPV31 Genomsnittlig elbow > LOD ,3 = LOD ,5 > LOD ,6 = LOD ,8 > LOD ,5 = LOD ,6 Tabell 16 Analys av Ct-värde-variationskomponenter för panelnivåer preparerade i SurePath-konserveringsvätska för precisionsstudie med cobas 4800 HPV Målsekvens Panelnivå Antal HPV16 HPV18 HPV31 Genomsnittlig elbow > LOD ,2 = LOD ,2 > LOD ,3 = LOD ,7 > LOD ,2 = LOD ,1 Tabell 17 Analys av Ct-värde SD och % CV för panelnivåer preparerade i PreservCyt-lösning för precisionsstudie med cobas 4800 HPV Målsekvens Panelnivå Antal HPV16 HPV18 HPV31 Genomsnittlig elbow > LOD ,3 = LOD ,5 > LOD ,6 = LOD ,8 > LOD ,5 = LOD ,6 Variationskomponenter/påverkan i procent Rgs-lot System Körning Slumpmässigt Totalt 0, ,111 0,079 0, % 0 % 49 % 35 % 100 % 0, ,042 0,161 0, % 0 % 18 % 71 % 100 % 0, ,149 0,067 0, % 0 % 58 % 26 % 100 % 0, ,050 0,184 0, % 0 % 19 % 71 % 100 % 0,003 0,002 0,105 0,187 0,297 1 % 1 % 35 % 63 % 100 % 0, ,157 0,489 0,666 3 % 0 % 24 % 73 % 100 % Variationskomponenter/påverkan i procent Rgs-lot System Körning Slumpmässigt Totalt 0, ,039 0,157 0,209 7 % 0 % 18 % 75 % 100 % 0 0 0,090 0,316 0,405 0 % 0 % 22 % 78 % 100 % 0, ,119 0,073 0,204 5 % 0 % 58 % 36 % 100 % 0 0 0,148 0,219 0,366 0 % 0 % 40 % 60 % 100 % 0 0 0,099 0,393 0,493 0 % 0 % 20 % 80 % 100 % 0,026 0,015 0,038 0,684 0,764 3 % 2 % 5 % 90 % 100 % SD-komponenter/% CV Rgs-lot System Körning Slumpmässigt Totalt 0,19 0 0,33 0,28 0,48 0,50 % 0,00 % 0,90 % 0,80 % 1,30 % 0,16 0 0,20 0,40 0,48 0,40 % 0,00 % 0,50 % 1,10 % 1,30 % 0,21 0 0,39 0,26 0,51 0,60 % 0,00 % 1,10 % 0,70 % 1,40 % 0,16 0 0,22 0,43 0,51 0,40 % 0,00 % 0,60 % 1,10 % 1,30 % 0,05 0,05 0,32 0,43 0,54 0,10 % 0,10 % 0,90 % 1,20 % 1,50 % 0,14 0 0,40 0,70 0,82 0,40 % 0,00 % 1,10 % 1,90 % 2,20 % SV 20 Doc Rev. 9.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0 FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV V2.0 72 Tests P/N: 04894570 190 HBV Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR

Läs mer

cobas 4800 HPV Test 960 Tests P/N: Tests P/N: Tests P/N:

cobas 4800 HPV Test 960 Tests P/N: Tests P/N: Tests P/N: cobas 4800 HPV Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. ANVÄNDARE MED SYSTEMPROGRAM VERSION 1.1.2 MÅSTE FÖLJA INSTRUKTIONERNA I AVSNITT A. ANVÄNDARE MED SYSTEMPROGRAM VERSION 2.1 ELLER HÖGRE MÅSTE FÖLJA

Läs mer

cobas KRAS Mutation Test KRAS

cobas KRAS Mutation Test KRAS cobas KRAS Mutation Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas KRAS Mutation Test KRAS 24 Tests P/N: 05852170190 MEDDELANDE: Köpet

Läs mer

Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315

Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315 COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test CT FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. Beställningsinformation AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US:

Läs mer

240 Tests P/N: cobas 4800 HPV Controls Kit 10 Sets P/N: c4800 HPV CTLS

240 Tests P/N: cobas 4800 HPV Controls Kit 10 Sets P/N: c4800 HPV CTLS cobas 4800 HPV Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection

Läs mer

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Reader Eject Reader Analyzer och Strep A FIA SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. TESTPROCEDUR Alla prover måste ha rumstemperatur innan testet startar. Utgångsdatum: Kontrollera

Läs mer

Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3

Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Bruksanvisning Avsedd användning Leucosep-rör är avsedda att användas vid insamling och separation av perifera mononukleära celler

Läs mer

Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR

Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR Avdelningen för kemi och biomedicin Karlstads universitet Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR Frågeställning: Vattenlednings system med tillväxt av Legionella pneumophilia

Läs mer

99,7% HPV i primärscreeningen. Matts Olovsson

99,7% HPV i primärscreeningen. Matts Olovsson HPV i primärscreeningen Matts Olovsson Professor vid institutionen för kvinnors och barns hälsa Uppsala universitet Överläkare vid Kvinnokliniken, Akademiska sjukhuset, Uppsala 99,7% Cervixcancer i Sverige

Läs mer

Coatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004

Coatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004 AVSETT ÄNDAMÅL Kitet är avsett för fotometrisk bestämning av faktor VIII-aktivitet i plasma, antikoagulerad med citrat vid diagnostisering av FVIII-brist eller för monotorering av patienter i substitutionsterapi

Läs mer

C V C. Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01. Revision 3. Juli 2014

C V C. Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01. Revision 3. Juli 2014 Dot159v1 Instructions for Use for Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Sidan 1 av 8 Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Revision 3 Juli 2014 Dot159v1 Instructions for Use

Läs mer

Polymerase Chain Reaction

Polymerase Chain Reaction Polymerase Chain Reaction The Polymerase Chain Reaction Molekylärbiologisk metodik T3 ht 11 Märit Karls Kunskapsmål för detta avsnitt Från kursplan: Studenten skall kunna: förklara grundläggande principer

Läs mer

Gynekologisk cellprovskontroll (GCK)

Gynekologisk cellprovskontroll (GCK) MEDICINSK INSTRUKTION 1 (7) MEDICINSK INDIKATION Bakgrund Sedan slutet av 1960-talet har screening för upptäckt av symtomfria förstadier till cervixcancer, dysplasier (cellförändringar), genomförts i Sverige.

Läs mer

LAB 12. Preparation och analys av plasmid-dna från E.coli

LAB 12. Preparation och analys av plasmid-dna från E.coli Institutionen för biokemi och biofysik LAB 12 Preparation och analys av plasmid-dna från E.coli Basåret 2012 (finns på basårshemsida: www.kemi.su.se, välj Basår) INTRODUKTION I denna laboration ska vi

Läs mer

Detta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument.

Detta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument. Dako DuoCISH Kod SK108 Andra utgåvan Detta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument. (119277-002) SK108/SE/ULH

Läs mer

För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-TT.

För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-TT. För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-TT.610-SE-V5 Bruksanvisning Avsedd användning Reagenset T-Cell Xtend är avsett

Läs mer

Detektion av Borrelia burgdorferi IgG. med hjälp av ELISA

Detektion av Borrelia burgdorferi IgG. med hjälp av ELISA Umeå Universitet Biomedicinska analytikerprogrammet Detektion av Borrelia burgdorferi IgG med hjälp av ELISA Årskull: Laborationsrapport i immunologi termin 3 Laborationsdatum: Inlämnad: Godkänd: Handledare:

Läs mer

Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz

Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz Indikation Graviditet Medicinskbakgrund Humant koriongonadotropin (hcg) är ett glykoproteinhormon som utsöndras av moderkakan när den utvecklas

Läs mer

ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. B71124A - [SE] - 2015/01

ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. B71124A - [SE] - 2015/01 ACCESS Immunoassay System HIV combo QC4 & QC5 B22822 För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. - [SE] - 2015/01 Access HIV combo QC4 & QC5 Innehållsförteckning 1 Avsedd användning...

Läs mer

SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Analyzer och FIA SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Studera bipacksedeln och bruksanvisningen noga innan du använder snabbreferensen. Detta är inte en komplett bipacksedel.

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

Datum 11 april 2016. Påverkade produkter. Förklaring av problem och påverkan på resultat. Förekomstfrekvens. Lösning. Åtgärder som krävs

Datum 11 april 2016. Påverkade produkter. Förklaring av problem och påverkan på resultat. Förekomstfrekvens. Lösning. Åtgärder som krävs BRÅDSKANDE VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Potentiell provuppmätningsavvikelse på VITROS Systems vid användning av programvaruversion 3.2.2 och lägre Omedelbar åtgärd krävs Datum 11 april 2016

Läs mer

Bruksanvisning fördigene HC2 HPV DNA-test

Bruksanvisning fördigene HC2 HPV DNA-test Bruksanvisning fördigene HC2 HPV DNA-test En in vitro-nukleinsyrahybridiseringsanalys med signalförstärkning och kemiluminescens på mikrotiterplatta för kvalitativ detektion av 18 lågrisk- och högrisktyper

Läs mer

PRODUKTRESUMÉ. 1 LÄKEMEDLETS NAMN Diabact UBT 50 mg tabletter.

PRODUKTRESUMÉ. 1 LÄKEMEDLETS NAMN Diabact UBT 50 mg tabletter. PRODUKTRESUMÉ 1 LÄKEMEDLETS NAMN Diabact UBT 50 mg tabletter. 2 KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING En tablett innehåller 13 C-urea 50 mg, anrikad stabil isotop. För fullständig förteckning över

Läs mer

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används 0155185-C December, 2009 QMS VANKOMYCIN Immunanalys Denna bipacksedel till det kvantitativa mikrosfärssystemet (QMS - Quantitative Microsphere System) måste läsas noggrant före användning. Instruktionerna

Läs mer

Svensk läkemedelsstandard 2014.1

Svensk läkemedelsstandard 2014.1 Svensk läkemedelsstandard 2014.1 Förvaring, märkning, lagrings- och användningstider för läkemedel Postadress/Postal address: P.O. Box 26, SE-751 03 Uppsala, SWEDEN Besöksadress/Visiting address: Dag Hammarskjölds

Läs mer

Meddelande 3/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi. Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis.

Meddelande 3/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi. Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis. Datum 2010-03-19 Meddelande 3/2010 Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis. Under april månad kommer ett nytt system för analys av

Läs mer

JANINA WARENHOLT Molekylär patologi LUND

JANINA WARENHOLT Molekylär patologi LUND MPCR Multiplex Polymerase Chain Reaktion JANINA WARENHOLT Molekylär patologi LUND Vad är multiplex PCR Variant av PCR Möjliggör samtidigt att amplifiera (masskopiera) många målsekvenser i en enda reaktion.

Läs mer

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD 2011-03-11 1 DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD Blod tas för analys Vid blodprovstagning tas en liten mängd blod som sedan undersöks, analyseras. Mängden blod varierar lite utifrån hur många och vilka undersökningar

Läs mer

B-HbA1c, DCA Vantage Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet

B-HbA1c, DCA Vantage Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet 1(5) Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet HbA1c eller glykerat hemoglobin är en hemoglobinvariant som bildas då glukos i blodet långsamt binds till Hb och som återspeglar medelkoncentrationen

Läs mer

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Läkaranvisningar PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit För in vitro-diagnostiskt bruk. Endast för USA-export. Anvisningar 1. Det kan underlätta att be patienten dricka rikligt med vatten (cirka 500

Läs mer

Aptima multitest provtagningskit för pinnprover

Aptima multitest provtagningskit för pinnprover Avsedd användning Aptima multitest provtagningskit för pinnprover för användning med Aptima-assays. Aptima multitest provtagningskit för pinnprover används av kliniker och vid patientinsamling av vaginala

Läs mer

Screening för livmoderhalscancer. Rekommendation och bedömningsunderlag

Screening för livmoderhalscancer. Rekommendation och bedömningsunderlag Screening för livmoderhalscancer Rekommendation och bedömningsunderlag Denna publikation skyddas av upphovsrättslagen. Vid citat ska källan uppges. För att återge bilder, fotografier och illustrationer

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

Meddelande 6/2011. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi

Meddelande 6/2011. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi Datum 2011-11-0? Meddelande 6/2011 Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi Förenklad provtagning för Mycoplasma genitalium Separat rör för Mycoplasma genitalium, PCR (DNA) utgår

Läs mer

Sonia Andersson Professor, överläkare. KVINNOKLINIKEN Karolinska Universitetssjukhuset, Karolinska Institutet

Sonia Andersson Professor, överläkare. KVINNOKLINIKEN Karolinska Universitetssjukhuset, Karolinska Institutet Sonia Andersson Professor, överläkare KVINNOKLINIKEN Karolinska Universitetssjukhuset, Karolinska Institutet Vad jag planerar att diskutera med er idag: Epidemiologi av cervixcancer Vilken roll spelar

Läs mer

/2012. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2012-11-28 (om inget annat datum anges)

/2012. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2012-11-28 (om inget annat datum anges) Datum 2012-11-06 Meddelande 6/20 /2012 Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2012-11-28 (om inget annat datum anges) Kundtjänst informerar Ny medicinsk artikel - Alkoholmarkören

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Handbok för therascreen KRAS RGQ PCR Kit

Handbok för therascreen KRAS RGQ PCR Kit Augusti 2012 Handbok för therascreen KRAS RGQ PCR Kit 24 Version 2 För in vitro-diagnostisk användning För användning med instrumentet Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM eller instrumentet Rotor-Gene Q 5plex HRM

Läs mer

Screeningprogram för Gynekologiska cellprovskontrollen (GCK)

Screeningprogram för Gynekologiska cellprovskontrollen (GCK) 1(5) Screeningprogram för Gynekologiska cellprovskontrollen (GCK) Gynekologisk cellprovskontroll sker vart 3:e år mellan 23 49 års ålder och vart 5:e år mellan 50 60 års ålder. Kvinnor som genomgått total

Läs mer

/LGM. Amplifiering och analys av humant mitokondrie-dna med hjälp av PCR teknik och agarosgelelektrofores

/LGM. Amplifiering och analys av humant mitokondrie-dna med hjälp av PCR teknik och agarosgelelektrofores 2008-01-18/LGM Amplifiering och analys av humant mitokondrie-dna med hjälp av PCR teknik och agarosgelelektrofores Syfte: Med två olika DNA extraktionsmetoder försöka få fram tillräckligt mycket celler

Läs mer

HPV detekteringsmetoder

HPV detekteringsmetoder HPV detekteringsmetoder Sydöstra IH-guppens möte m 2007 okt 4-54 5 JönkJ nköping Epidemiologi Cervixcancer Incidens/100000/år Sverige 10 USA (ACS) ca 10 Canada 10 Mortalitet/100000/år Ca 3 Ca 3,7 Ca 3

Läs mer

U-Testremsa Multistix på Clinitek Status+, maskinell avläsning Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet

U-Testremsa Multistix på Clinitek Status+, maskinell avläsning Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet 1(6) U-Testremsa Multistix på Clinitek Status+, maskinell avläsning Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet Vid användning av avläsaren Clinitek Status + kan testremsa Multistix 7, Multistix 5 och

Läs mer

Namn Form Förp. Varunr AIP (SEK) AUP (SEK) Gardasil Injektionsvätska, suspension, förfylld spruta. Förfylld spruta 1x0,5 ml. Två nålar.

Namn Form Förp. Varunr AIP (SEK) AUP (SEK) Gardasil Injektionsvätska, suspension, förfylld spruta. Förfylld spruta 1x0,5 ml. Två nålar. 2012-06-27 1 (5) Vår beteckning SÖKANDE Sanofi Pasteur MSD Hemvärnsgatan 15 171 54 Solna SAKEN Ansökan inom läkemedelsförmånerna BESLUT Tandvårds- och läkemedelsförmånsverket, TLV, beslutar att nedanstående

Läs mer

Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen

Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen IFM/Kemi Linköpings Universitet September 2011/LGM Projektlaboration i genteknik Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen Innehållsförteckning Inledning... 3 Amplifiering

Läs mer

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

LIFECODES B-Screen assay

LIFECODES B-Screen assay BRUKSANVISNINGEN LIFECODES B-Screen assay REF BCSG IVD INNEHÅLLSFÖRTECKNINGEN AVSEDD ANVÄNDNING... 2 KORTFATTAD FÖRKLARING... 2 METODPRINCIP... 2 REAGENSER... 2 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER... 3 FÖRSIKTIGHET...

Läs mer

EZ-PEC Microorganisms

EZ-PEC Microorganisms EZ-PEC Microorganisms EZ-PEC Microorganisms-preparat tillhandahåller kvantitativa experiment för testning av både antimikrobiell verkan och konserveringsmedlets effektivitet. AVSEDD ANVÄNDNING EZ-PEC (Preservative

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Desinfektion av vattensystemet i dentala unitar. - enligt Umeå-modellen. Umeå-modellen 20090901 Sid 1 av 7

Desinfektion av vattensystemet i dentala unitar. - enligt Umeå-modellen. Umeå-modellen 20090901 Sid 1 av 7 Desinfektion av vattensystemet i dentala unitar - enligt Umeå-modellen Umeå-modellen 20090901 Sid 1 av 7 Bakgrund I de dentala unitarna finns ett system av rör, slangar och ventiler, som leder fram vatten

Läs mer

BProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay Svenska U Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln 81961 26/4 USA-patentnr 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726;

Läs mer

B-Hemoglobin, DiaSpect (NPU28309)

B-Hemoglobin, DiaSpect (NPU28309) Klinisk kemi Sid 1(5) Bakgrund, indikation och tolkning Hemoglobinhalten i blod är direkt proportionell mot antalet erytrocyter. Alla störningar i erytropoesen leder till sänkt antal erytrocyter och därmed

Läs mer

Cervical cancer prevention - Studies on possible improvements.

Cervical cancer prevention - Studies on possible improvements. Cervical cancer prevention - Studies on possible improvements. Björn Strander Stolt medicine doktor Onkologiskt centrum, Västra regionen och Kvinnomottagningen, Kungsbacka Närsjukhus Syftet med avhandlingen

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

NUKLEINSYRORNAS UPPBYGGNAD: Två olika nukleinsyror: DNA deoxyribonukleinsyra RNA ribonukleinsyra

NUKLEINSYRORNAS UPPBYGGNAD: Två olika nukleinsyror: DNA deoxyribonukleinsyra RNA ribonukleinsyra NUKLEINSYRORNAS UPPBYGGNAD: Två olika nukleinsyror: DNA deoxyribonukleinsyra RNA ribonukleinsyra Monomererna som bygger upp nukleinsyrorna kallas NUKLEOTIDER. En nukleotid består av tre delar: en kvävebas

Läs mer

cobas 4800 CT/NG Test

cobas 4800 CT/NG Test cobas 4800 CT/NG Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 CT/NG Amplification/Detection

Läs mer

Virusgastroenterit. Åtgärder vid gastroenterit på kommunal enhet

Virusgastroenterit. Åtgärder vid gastroenterit på kommunal enhet (tillägg till /Infektioner i mag-tarmkanalen/virusorsakad gastroenterit) Dokumentnamn Omhändertagande av patient med virusgastroenterit Giltig fr.o.m. 2016-02-01 Ersätter 2012-02-02 Sida 1(6) Revideras

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

cobas 4800 CT/NG Test

cobas 4800 CT/NG Test cobas 4800 CT/NG Test FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. ANVÄNDARE MED SYSTEMPROGRAM 1.1.2 ELLER HÖGRE MÅSTE FÖLJA INSTRUKTIONERNA I AVSNITT A. ANVÄNDARE MED SYSTEMPROGRAM 2.1 ELLER HÖGRE MÅSTE FÖLJA

Läs mer

Sample to Insight. VirusBlood200_V5_DSP-protokoll. December 2017 QIAsymphony SP -protokollblad

Sample to Insight. VirusBlood200_V5_DSP-protokoll. December 2017 QIAsymphony SP -protokollblad December 2017 QIAsymphony SP -protokollblad VirusBlood200_V5_DSP-protokoll Detta dokument är VirusBlood200_V5_DSP QIAsymphony SP:s protokollblad R2, för QIAsymphony DSP DNA Mini Kit, version 1. Sample

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Realtids-PCR. icycler BioRad, mikrotiterplattor. LightCycler Roche, kapillärer. ABI Prism 7000 Applied Biosystem mikrotiterplattor

Realtids-PCR. icycler BioRad, mikrotiterplattor. LightCycler Roche, kapillärer. ABI Prism 7000 Applied Biosystem mikrotiterplattor Realtids-PCR icycler BioRad, mikrotiterplattor LightCycler Roche, kapillärer ABI Prism 7000 Applied Biosystem mikrotiterplattor Molekylärbiologisk metodik T3 ht 2011 Märit Karls Kunskapsmål för detta avsnitt

Läs mer

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt. Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar

Läs mer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renad matrissubstans för matrisstödd laserdesorption och laserjonisering med löptidsmätt masspektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter är utformade för att stödja

Läs mer

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays 3300754JAA 2008/09 Svenska USA patent nrs. 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767;

Läs mer

DNA-LCT -13910 C>T, Taqman alleldiskriminering, Malmö

DNA-LCT -13910 C>T, Taqman alleldiskriminering, Malmö 1(5) DNA-LCT -13910 C>T, Taqman alleldiskriminering, Malmö Bakgrund, indikation och tolkning Enzymet laktas finns i tunntarmens enterocyter och möjliggör digestionen av diasackariden laktos/mjölksocker

Läs mer

DANA R. Felsökningsguide

DANA R. Felsökningsguide DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras

Läs mer

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING ARITERM Solstyrning RC-SolEx ARITERM Solstyrning RC-SolEx Innehållsförteckning Viktiga funktioner...2 Produktinformation...3 Tekniska data...4 Huvudmeny...5 Meny temperaturer...6

Läs mer

HPV Kort om virus, vaccination, screening och cervixcancer. Utbildningsdag i Göteborg Ann Sofie Cavefors 2012-02-14

HPV Kort om virus, vaccination, screening och cervixcancer. Utbildningsdag i Göteborg Ann Sofie Cavefors 2012-02-14 HPV Kort om virus, vaccination, screening och cervixcancer Utbildningsdag i Göteborg Ann Sofie Cavefors 2012-02-14 Infektion med HPV Humant papillomvirus (HPV) Källa: NIH-Visuals Online# AV-8610-3067 Från

Läs mer

cobas HIV-1 Kvantitativt nukleinsyratest för användning på cobas 6800/8800-systemen För in vitro-diagnostisk användning cobas HIV-1 P/N: 07000995190

cobas HIV-1 Kvantitativt nukleinsyratest för användning på cobas 6800/8800-systemen För in vitro-diagnostisk användning cobas HIV-1 P/N: 07000995190 Kvantitativt nukleinsyratest för användning på cobas 6800/8800-systemen För in vitro-diagnostisk användning cobas HIV-1 P/N: 07000995190 cobas HBV/HCV/HIV-1 Control Kit P/N: 06997767190 cobas NHP Negative

Läs mer

APTIMA Trichomonas vaginalis Assay

APTIMA Trichomonas vaginalis Assay APTIMA Trichomonas vaginalis Assay För in vitro-diagnostiskt bruk. Endast för USA-export. INNEHÅLL Allmän information................................................. 2 Avsedd användning................................................

Läs mer

Semester och arbetstidsförkortning

Semester och arbetstidsförkortning Hantverksdata Bilanco 2011-04-01 Semester och arbetstidsförkortning Innehåll SEMESTERUPPDATERING... - 2 - ARBETSTIDSFÖRKORTNING... - 5 - www.hantverksdata.se - 1 - Semesteruppdatering Uppdateringen ska

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Fukthaltsmätare. Bruksanvisning

Fukthaltsmätare. Bruksanvisning Fukthaltsmätare SV Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING BRUKSANVISNING FÖR Wile 55...4 1. Leveransens innehåll...4 2. Mätarens användning...4 2.1 Förberedelse för mätningen...4 2.2 Provtagning...4 2.3

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Tentamen i Systemteknik/Processreglering

Tentamen i Systemteknik/Processreglering Institutionen för REGLERTEKNIK Tentamen i Systemteknik/Processreglering 22 augusti 2011 kl 14 19 Poängberäkning och betygssättning Lösningar och svar till alla uppgifter skall vara klart motiverade. Tentamen

Läs mer

Riskbedömning avdelningen för Evolutionsbiologi Uppsala Universitet, EBC Norbyvägen 18 D, Uppsala

Riskbedömning avdelningen för Evolutionsbiologi Uppsala Universitet, EBC Norbyvägen 18 D, Uppsala 1 (16) Riskbedömning avdelningen för Evolutionsbiologi Uppsala Universitet, EBC Norbyvägen 18 D, Uppsala Risk-undersökning utförd -03-18 Deltagare: Malin Johansson Gunilla Kärf -05-03 Malin Johansson Gunilla

Läs mer

BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2015-04 Svenska

BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2015-04 Svenska BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Avsedd för in vitro-diagnostik P0195(04) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2015-04 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BD MAX Enteric Parasite Panel (BD MAX-panel

Läs mer

Bruksanvisning. Daikin Altherma värmepump för bergvärme EGSQH10S18AA9W. Bruksanvisning Daikin Altherma värmepump för bergvärme.

Bruksanvisning. Daikin Altherma värmepump för bergvärme EGSQH10S18AA9W. Bruksanvisning Daikin Altherma värmepump för bergvärme. Svenska Innehåll Innehåll 1 Om detta dokument 1 Om detta dokument 2 2 Om systemet 3 2.1 Komponenter i en typisk systemlayout... 3 3 Drift 3 3.1 Översikt: Drift... 3 3.2 Snabbgenomgång av användargränssnittet...

Läs mer

MYKOBAKTERIER INFORMATION

MYKOBAKTERIER INFORMATION MYKOBAKTERIER INFORMATION Svarsfrekvens: Mikroskopi - Utförs vardagar. Svar inom 1-2 arbetsdagar DNA-påvisning - Utförs vardagar. Svar inom 2-4 arbetsdagar Odling - Utförs vardagar. Negativa odlingar besvaras

Läs mer

Tentamen i Immunteknologi 28 maj 2003, 8-13

Tentamen i Immunteknologi 28 maj 2003, 8-13 Tentamen i Immunteknologi 28 maj 2003, 8-13 1 Varje fråga ger maximalt 5 p. 2 SKRIV NAMN OCH PERSONNUMMER PÅ ALLA SIDOR! 3 Glöm inte att lämna in KURSUTVÄRDERINGEN! Observera att i kursutvärderingen för

Läs mer

Screening för livmoderhalscancer med HPV-test. En systematisk litteraturöversikt

Screening för livmoderhalscancer med HPV-test. En systematisk litteraturöversikt Screening för livmoderhalscancer med HPV-test En systematisk litteraturöversikt Referensgrupp Charlotte Deogan Joakim Dillner Agneta Ellström Andersson Sven Ove Hansson Pär Sparén Björn Strander Från SBU

Läs mer

Bruksanvisning Sportanläggning

Bruksanvisning Sportanläggning Bruksanvisning Sportanläggning Version: MC7010C28 2013-11-20 Tillverkare: Sida 1 Bruksanvisning Sportanläggning Grattis! Den här kvalitétsanläggningen kommer ni ha mycket glädje och nytta av i många år

Läs mer

Tetra Pak söker nya metoder för att hitta läckor.

Tetra Pak söker nya metoder för att hitta läckor. Tetra Pak söker nya metoder för att hitta läckor. Färska livsmedel, exempelvis mjölk, som vi i Sverige är vana vid att hitta i kyldisken, distribueras i många andra länder utanför kylkedjan. Tetra Pak

Läs mer

MYKOBAKTERIER INDIKATION

MYKOBAKTERIER INDIKATION MYKOBAKTERIER INDIKATION Mycobacterium tuberculosis (tuberkelbakterien) och andra mykobakterier s.k icketuberkulösa mykobakterier påvisas med mikroskopi, odling och DNA-tekniker. Mängden mykobakterier

Läs mer

Säkerhetsdatablad. Opticare Hartsborttagare 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget

Säkerhetsdatablad. Opticare Hartsborttagare 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget Säkerhetsdatablad 1. Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget Utarbetad den: 10-06-2009/ LT Distributör: Topcare DK A/S Produktanvändning: Till att avlägsna harts från alla typer av trägolv. Falkoner

Läs mer

Viktigt säkerhetsmeddelande

Viktigt säkerhetsmeddelande IMMULITE 2000 IMMULITE 2000 XPi Viktigt säkerhetsmeddelande 3022/ 044 FSCA IMI 14-02 Mars 2015 Problem med flaskor för vatten och flytande avfall Enligt våra noteringar kan ditt laboratorium ha mottagit

Läs mer

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 Microsoft Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Snabbstartsguide Klicka här för att hämta den senaste versionen av detta dokument ESET NOD32 Antivirus

Läs mer

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö

Läs mer

Facit till 38 No-försök

Facit till 38 No-försök Facit till 38 No-försök Försök 1 - Mynttestet Svar: Tack vare vattnets stora ytspänning (ytan spricker inte så lätt) kan man fylla ett glas så att vattnet buktar upp i glaset. Varje mynt har liten volym,

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

BRÅDSKANDE Säkerhetsmeddelande Philips ultraljudssystem modell AFFINITI 70

BRÅDSKANDE Säkerhetsmeddelande Philips ultraljudssystem modell AFFINITI 70 sidan 1 av 6 Bästa kund, Ett problem har upptäckts i Philips Ultrasound AFFINITI 70-ultraljudssystemet som kan utgöra en risk för patienter eller användare. Det här säkerhetsmeddelandet är avsett att informera

Läs mer

Cervixcancerscreening Rapport 2012 Kaj Bjelkenkrantz, 15 oktober 2013. (Preliminära manus utskickade till styrgruppen för cervixcytologi i februari

Cervixcancerscreening Rapport 2012 Kaj Bjelkenkrantz, 15 oktober 2013. (Preliminära manus utskickade till styrgruppen för cervixcytologi i februari Cervixcancerscreening Rapport 212 Kaj Bjelkenkrantz, 15 oktober 213. (Preliminära manus utskickade till styrgruppen för cervixcytologi i februari och april) 2 Innehållsförteckning 1. Sammanfattning...

Läs mer

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03)

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03) B AVSEDD ANVÄNDNING ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03) BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT)-analys med DNA-amplifiering i BD ProbeTec ET-systemet utförs med hjälp

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska

Läs mer

Monterings- och installationsrutiner

Monterings- och installationsrutiner Monterings- och installationsrutiner för Pall filterpatroner av farmaceutisk kvalitet 1. Inledning Följande rutiner måste följas vid installation av Palls filterpatroner av farmaceutisk kvalitet. Läs instruktionerna

Läs mer

2012-01-24. Övrigt farligt avfall hanteras enligt separata rutiner inom de båda organisationerna.

2012-01-24. Övrigt farligt avfall hanteras enligt separata rutiner inom de båda organisationerna. 1. Syfte Denna rutin syftar till att tydliggöra och förenkla för verksamheterna hur kemikalieavfall och därtill relaterat avfall ska hanteras för att upprätthålla en säker och lagenlig hantering. 2. Allmänt

Läs mer

Handbok för artus CT/NG QS-RGQkit

Handbok för artus CT/NG QS-RGQkit oktober 2014 Handbok för artus CT/NG QS-RGQkit Version 1 96 Kvalitativ in vitro-diagnostik För användning med QIAsymphony SP/AS- och Rotor-Gene Q-instrument 4569365 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724

Läs mer