|
|
- Charlotta Gustafsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay Svenska U Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln /4 USA-patentnr 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,63; 5,928,869; 5,958,7; 6,54,279; 6,9,552; 6,117,635; 6,277,582; 6,316,2; 6,656,68; 6,743,582 AVSEDD ANVÄNDNING BD ProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay, för användning med BD ProbeTec ET-systemet, utnyttjar Strand Displacement Amplification (SDA)-teknologi för den direkta kvalitativa detektionen av DNA från Mycoplasma pneumoniae Denna analys är avsedd för användning vid test av svalgprov (med och utan transportmedium) från patienter med kliniska tecken och symptom samt andra diagnostiska belägg för pneumoni Denna analys kan användas som ett hjälpmedel vid den förmodade diagnosen Mycoplasma pneumoniae-associerad pneumoni SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING Mycoplasma pneumoniae är en pleuropneumoni-liknande organism med avsaknad av cellvägg, som vidhäftar till celler i luftvägsepitel och svarar för ungefär 15-2 % av de samhällsförvärvade pneumonierna (community-acquired pneumonia, CAP) De kliniska symptomen hos patienter med M pneumoniae-infektion skiljer sig inte signifikant från infektioner orsakade av andra luftvägspatogener som t ex Chlamydophila pneumoniae, så diagnosen är i första hand avhängig på laboratorieanalysen 1 M pneumoniae-infektioner kan uppträda i alla åldersgrupper och, fastän vanligen uppfattad som en predominerande orsak till CAP hos yngre vuxna, har det visat sig att M pneumoniaepneumoni ökar med stigande ålder, vilket härmed visar på betydelsen av denna patogen hos äldre 2 Överföring sker från individ till individ via luftvägssekret och symptom inkluderar feber, frysningar, hosta, bröstsmärta, halsont och förstorade lymfkörtlar De kliniska symptomen vid M pneumoniae-pneumoni är oftast beskedliga och självbegränsande Emellertid kan signifkanta lungkomplikationer inträffa och inkludera pleurvätska, pneumatocele, lungabscess, pneumonthorax, bronchiectasier, kronisk interstitiell fibros och respiratoriskt distress-syndrom En vanlig icke diagnosticerad komplikation är bronchiolitis obliterans, vilken kan leda till andningsinsufficiens 2 Allvarliga infektioner som kräver sjukhusvård kan förekomma, speciellt hos medelålders eller äldre individer 3 Vikten av att ställa en säker pneumonidiagnos inklusive dess etiologi, har ökat i takt med den ökande oron för överanvändning av antibiotika Emellertid, har en panel från Infectious Diseases Society of America kommit till slutsatsen att ingen tillgänglig och pålitlig diagnostisk analys, som behöver specialiserat cellfritt medium och 2-3 veckors inkubation, snabbt detekterar M pneumoniae 4 Retrospektiv diagnostik av Mycoplasma-infektion är möjlig genom användande av serologi Emellertid har denna metod varierande sensitivitet och specificitet liksom provtagningskrav av konvalsescentsera för en exakt tolkning av resultaten 2 Snabba tekniker, vilka använder sig av amplifiering av nukleinsyra, kan vara till hjälp vid diagnostiken och därmed tillåta administration av lämpligt riktad behandling vid rätt tidpunkt PRINCIPER FÖR METODEN BD ProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP)-diagnostik med DNA-amplifiering bygger på simultan amplifiering och detektion av det sökta DNA, med hjälp av amplifieringsprimers och en fluorescensmärkt detektorprob SDA-reagenserna är torkade i två separata mikrobrunnar för engångsbruk Det preparerade provet tillsätts till primningsmikrobrunnen som innehåller primers för amplifiering, den fluorescensmärkta detektorproben samt övriga reagenser som krävs för amplifiering Primers är avsedda att amplifiera en konserverad region med 73 baspar av P1-genen från M pneumoniae Efter inkubering överförs reaktionsblandningen till amplifieringsmikrobrunnen, vilken innehåller två enzymer (ett DNA-polymeras och ett restriktionsendonukleas) som krävs för SDA Amplifieringsmikrobrunnarna förseglas för att förhindra kontaminering och inkuberas därefter i en temperaturreglerad fluorescensavläsare som övervakar varje reaktion för generering av amplifieringsprodukter I varje reaktion co-amplifieras och detekteras en intern amplifieringskontroll (IAC, Internal Amplification Control), vars syfte är att verifiera att korrekta förhållanden föreligger för amplifiering och minska risken för rapportering av ett falskt negativt resultat på grund av förekomst av analysinhibitorer Närvaro eller frånvaro av DNA från M pneumoniae fastställs genom att beräkna PAT-poängen (PAT="Passes After Threshold") för provet ifråga, på grundval av förbestämda tröskelvärden Instrumentet rapporterar automatiskt resultaten såsom positiva, negativa eller ej bestämbara REAGENSER OCH MATERIAL Varje BD ProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay-reagensförpackning innehåller: Primningsmikrobrunnar för Mycoplasma pneumoniae (MP), (1x24) 6 Oligonukleotider 7,5 pmol; dntp 15,2 nmol; 2 detektorprober 22,5 pmol, Syntetisk oligonukleotid 6 kopior Amplifieringsmikrobrunnar för Mycoplasma pneumoniae (MP), (1x24) Restriktionsenzym:, 33 enheter; DNA-polymeras 14 enheter 1 primningslock; 16 amplifieringsförseglingar (1/2); 8 avfallspåsar BD ProbeTec ET Respiratory and Media Diluent and Control Kit (CF*/LP**/MP): Innehåll: Diluent för luftvägsprover och medier: Bicine, kaliumfosfat, kaliumhydroxid, DMSO och Proclin; 1 (CF/LP/MP) positiva kontroller: 15 ng laxsperma-dna, 47,3 µg Tris, 9, µg EDTA, 36 kopior CF-Plasmid, 48 kopior LP-Plasmid, 54 kopior MP-Plasmid; 1 (CF/LP/MP) negativa kontroller: 15 ng laxsperma-dna, 47,3 µg Tris, 9, µg EDTA; 1 2-mL rör med snäpplock * Hänvisar till BD ProbeTec ET Chlamydiaceae-familjen (CF)-analys med DNA-amplifiering ** Hänvisar till BD ProbeTec ET Legionella pneumophila (LP)-analys med DNA-amplifiering BD ProbeTec ET diluent för pinnprov och kontrollkit (tcf/tmp)*: Innehåll: Diluent för pinnprov: Bicine, kaliumfosfat, kaliumhydroxid, DMSO och Proclin; 1 (tcf/tmp) positiva kontroller: 175 ng laxsperma-dna, 78,8 µg Tris, 15, µg EDTA, 6 kopior CF-Plasmid, 8 kopior LP-Plasmid, 9 kopior MP-Plasmid; 1 (tcf/tmp) negativa kontroller: 175 ng laxsperma-dna, 78,8 µg Tris, 15, µg EDTA * Beteckningen "t" hänvisar till reagens som endast är avsedda för användning med pinnprov för svalg (utan transportmedium)
2 Instrument, utrustning och material: BD ProbeTec ET instrument och instrumentplatta, BD ProbeTec ET lyseringsvärmare, BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare, BD ProbeTec ET lyseringsställ, BD ProbeTec ET pipett, stativ och strömförsörjning, BD ProbeTec ET tillbehörssats, BD ProbeTec ET 2 ml och 4 ml provrör och lock, BD ProbeTec ET pipettspetsar Material som krävs men ej medföljer: Klass II biologiskt säkerhetsskåp, vortexblandare, frys med fast temperatur -2 C och/eller -7 C (eller kallare), mikrocentrifug 16 x g, vattenbad, digital termometer, vattenbadsställ med skruvlock, ställ för 2 ml provrör, andra lämpliga provrörsställ, BBL CultureSwab EZ provtagningspinnar, engångshandskar, mikropipetter för dispensering av volymer på 2-1 µl, proppade pipettspetsar, molekylärbiologiskt graderat vatten, 1 % (vikt/vol) natriumhypoklorit med Alconox * * Lös 7,5 g Alconox i 1 L 1 % (vol/vol) natriumhypokloritlösning och blanda Gör i ordning en färsk blandning dagligen Förvaring och hantering: BD ProbeTec ET MP reagensförpackningar kan förvaras vid 2-33 C Oöppnade reagensförpackningar får ej användas efter utgångsdatum Efter att påsen öppnats är mikrobrunnarna hållbara i 8 veckor, förutsatt att påsen är ordentligt återförsluten, eller fram till utgångsdatum, beroende på vilket som inträffar först Får ej frysas BD ProbeTec ET Respiratory and Media Diluent and Control Kit (CF/LP/MP) kan förvaras vid 2-33 C Reagenserna får ej användas efter utgångsdatum Får ej frysas BD ProbeTec ET Swab Diluent and Control Kit (tcf/tmp) kan förvaras vid 2-33 C Reagenserna får ej användas efter utgångsdatum Får ej frysas Varningar och försiktighetsbeaktanden Avsedda för in vitro-diagnostik 1 Patogena mikroorganismer, inklusive hepatitvirus och humant immunbristvirus, kan finnas närvarande i kliniska prover "Allmäna försiktighetsbeaktanden" 5-8 och institutionens riktlinjer bör följas vid hanteringen av alla föremål som kontaminerats med blod eller andra kropsvätskor 2 BD ProbeTec ET spädningsvätskor för pinnprov, luftvägar och medier innehåller dimetylsulfoxid (DMSO) DMSO är farligt vid inandning, hudkontakt och förtäring Undvik kontakt med ögonen och använd alltid handskar vid hantering Vid kontakt med ögonen, skölj omedelbart med rikligt med vatten och kontakta läkare Vid kontakt med huden skall området omedelbart tvättas av med rikligt med vatten 3 Även om särskilt avdelade arbetsområden inte behövs eftersom BD ProbeTec ET-systemets design reducerar risken för kontaminering med amplifieringsprodukter i testområdet, krävs dock andra försiktighetsåtgärder för att förhindra kontaminering, i synnerhet kontaminering av prover under preparering 4 Reagenspåsarna med oanvända primningsmikrobrunnar och amplifieringsmikrobrunnar MÅSTE återförslutas noggrant efter att de öppnats Kontrollera att desickanten finns med innan reagenspåsarna försluts 5 Plattan med amplifieringsmikrobrunnar MÅSTE förseglas ordentligt med hjälp av amplifieringsförseglingen innan plattan flyttas från BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare till BD ProbeTec ET-instrumentet Förseglingen säkerställer en sluten reaktion för amplifiering och detektion och är nödvändig för att undvika att instrumentet och arbetsområdet kontamineras med amplifieringsprodukter Förseglingsmaterialet får ej avlägsnas från mikrobrunnarna vid något tillfälle 6 Restvätska i primingsmikrobrunnarna (efter överföring av vätska från primningsmikrobrunnarna till amplifieringsmikrobrunnarna) utgör en källa till kontaminering av provet Försegla primningsmikrobrunnarna noga med en plattförsegling innan de bortskaffas 7 För att förhindra att arbetsområdet kontamineras med amplifieringsprodukter skall avfallspåsarna som medföljer i reagensförpackningarna användas för bortskaffning av använda amplifieringsmikrobrunnar Kontrollera att påsarna är ordentligt förslutna innan de bortskaffas 8 BYT HANDSKAR vid specificerade steg under preparering och analys av prover, så att kontaminering av proverna undviks Om handskarna kommer i kontakt med prover skall de omedelbart bytas så att kontaminering av andra prover undviks 9 I händelse av att arbetsområdet eller utrustningen kontamineras av prover eller kontroller skall det kontaminerade området omsorgsfullt rengöras med 1 % (vol/vol) natriumhypoklorit med Alconox och sköljas noga med vatten Låt ytorna torka fullständigt innan du fortsätter med testningen 1 Använd endast BD ProbeTec ET pipetten och BD ProbeTec ET pipettspetsar för överföring av preparerade prover till primningsmikrobrunnarna och för överföring av prover från primningsmikrobrunnarna till amplifieringsmikrobrunnarna 11 Iakttag vedertagna laboratorieförfaranden vid bortskaffning av använda pipettspetsar, provrör, primningsmikrobrunnar samt annat engångsmaterial Engångsmaterial skall bortskaffas med omsorg Försegla och bortskaffa avfallsbehållarna när de är till ¾ fulla eller dagligen (beroende på vad som inträffar först) 12 Byt inte ut och blanda inte mikrobrunnar, kontroller eller prepareringsreagenser från satser med olika partinummer 13 Kontakta Teknisk service om det händer något ovanligt, såsom spill i BD ProbeTec ET-instrumentet eller DNAkontamination som inte kan åtgärdas med hjälp av rengöring PROVTAGNING OCH TRANSPORT 1 Provtagning Alla prover skall tas enligt rekommendationerna i Clinical Microbiology Procedures Handbook 9 eller enligt föreskrifterna i laboratoriets metodbok BBL CultureSwab EZ (BD cat nr 22144) bör användas för provtagning av pinnprov från svalg som förvaras utan transportmedium 2 Transport och förvaring av prover Pinnprov från svalg (utan transportmedium): Proverna kan förvaras/transporteras vid C i högst 2 dagar Proverna kan förvaras i kylskåp vid 2-8 C i högst 3 dagar Proverna kan förvaras vid -2 C eller lägre temperatur i högst 14 veckor Pinnprov från svalg i 2SP-medium: 9 Prover bör omedelbart ställas i kylskåp vid 2-8 ºC Transportera på is eller med kylpåsar om transporttiden överstiger några minuter Proverna kan förvaras i kylskåp vid 2-8 C i högst 2 dagar Prover som behöver lagras längre perioder bör förvaras vid -7ºC 2
3 TESTFÖRFARANDE Se användarhandboken till BD ProbeTec ET-systemet för specifik information om användning och underhåll av systemets komponenter A Förberedelse av instrumentet: 1 Instrumenten måste slås på och värmas upp innan analysen kan påbörjas a Uppvärmning och stabilisering av lyserings-, primnings- och förvärmaren tar cirka 9 min Inställd temperatur för lyseringsvärmaren är 114 C Inställd temperatur för primningsdelen i primnings- och förvärmaren är 72,5 C Inställd temperatur för förvärmningsdelen i primnings- och förvärmaren är 54 C b BD ProbeTec ET-instrumentet styrs av programvaran och tar cirka 3 min att värma upp 2 Värmarnas temperaturer måste kontrolleras innan analysen påbörjas Anteckna temperaturerna i underhållsloggen för BD ProbeTec ET-systemet a Lyseringsvärmare Ta av plastskyddet och låt temperaturen utjämnas i 15 min Termometern skall visa ett värde inom ºC b Primnings- och förvärmaren Termometern för värmarens primningsdel skall visa ett värde inom C Termometern för värmarens förvärmardel skall visa ett värde inom 53,5-54,5 C 3 Kontrollera temperaturen som visas på BD ProbeTec ET-skärmen Temperaturen skall visa ett värde mellan 47,5-55, C Anteckna temperaturerna i underhållsloggen för BD ProbeTec ET-systemet B Pipett: Se BD ProbeTec ET-systemets användarhandbok för utförlig information om funktionerna hos knappsatsen till BD ProbeTec ET pipett BD ProbeTec ET pipett skall också rengöras efter varje användning Se närmaste teknisk service-representant för anvisningar om korrekt rengöring och underhåll av BD ProbeTec ET pipett Följande program krävs för att utföra BD ProbeTec ET MP-analysen Program 1 ombesörjer överföring av vätska från de preparerade proverna till MP-primningsmikrobrunnarna Program 5 ombesörjer överföring av vätska från MPprimningsmikrobrunnarna till MP-amplifieringsmikrobrunnarna Utför nedanstående steg för att programmera pipetten: Program 1: 1 Slå PÅ pipetten Pipetten avger ett pip, visar "ZERO" följt av programversion, varefter ytterligare ett pip avges 2 Tryck på den blå "Prog" (program)-knappen Tryck på knappen "Vol" (volym) tills "1" visas, för att välja Program 1 Tryck på "Enter" 3 Tryck och håll på knappen "Prog" för att komma in i programmeringsfunktionen Fortsätt att hålla knappen "Prog" intryckt och tryck samtidigt på knappen för specialfunktioner med hjälp av en pipettspets eller änden på ett gem 4 Tryck på knappen "Fill" (fyll) Tryck på upp-pilen tills 2 visas Tryck på "Enter" 5 Tryck på knappen "Disp" (dispensera) Tryck på upp-pilen tills 15 visas Tryck på "Enter" 6 Tryck på "Enter" en gång till för att spara programmet och lämna denna funktion Ett pip bör nu avges som bekräftelse på att programmeringen är klar 7 Kontrollera din programmering genom att trycka på utlösaren så att du stegar framåt ett steg i taget Ställ in aspirerings-/dispenseringshastigheten med hjälp av knappen "Vol" efterhand som du stegar dig fram För varje steg visas hastighetsindikatorn (Speed) Använd "Vol"-knappen för att ställa in hastighetsindikatorn så att den visar 2 fyrkanter för stegen "Fill" och "Disp" Program 5 1 Tryck på "Prog" (program)-knappen Tryck på knappen "Vol" (volym) tills "5" visas, för att välja Program 5 Tryck på "Enter" 2 Tryck och håll på knappen "Prog" för att komma in i programmeringsfunktionen Fortsätt att hålla knappen "Prog" intryckt och tryck samtidigt på knappen för specialfunktioner med hjälp av en pipettspets eller änden på ett gem 3 Tryck på knappen "Fill" (fyll) Tryck på upp-pilen tills 1 visas Tryck på "Enter" 4 Tryck på "Disp" Tryck på upp-pilen tills 1 visas Tryck på "Enter" 5 Tryck på "Mix" Tryck på upp-pilen tills 5 visas Tryck på "Enter" 6 Tryck på "Enter" en gång till för att spara programmet och lämna denna funktion Ett pip bör nu avges som bekräftelse på att programmeringen är klar 7 Kontrollera din programmering genom att trycka på utlösaren så att du stegar framåt ett steg i taget Ställ in aspirerings-/dispenseringshastigheten med hjälp av knappen "Vol" efterhand som du stegar dig fram För varje steg visas hastighetsindikatorn (Speed) Använd "Vol"-knappen för att ställa in hastighetsindikatorn så att den visar 2 fyrkanter för funktionerna aspirering och dispensering Använd "Vol"-knappen för att ställa in hastigheten för blandningen så att den visar 3 fyrkanter Granskning av program Programmen bör granskas innan testförfarandet påbörjas För att granska programmet skall pipetten först slås PÅ Tryck på den blå "Prog" (program)-knappen Tryck på knappen "Vol" (volym) tills rätt programnummer (1 eller 5) visas Tryck på "Enter"-knappen Använd pipetteringsutlösaren för att stega dig fram ett steg i taget genom programmet Program 1: I detta program aspireras 2 µl varav 15 µl dispenseras i MP-mikrobrunnen Pipettens display bör visa följande: Fill 2 µl SII Dispense 15 µl SII 3
4 Program 5: I detta program aspireras 1 µl, 1 µl dispenseras och 5 µl blandas tre gånger Pipettens display bör visa följande: Fill 1 µl SII Dispense 1 µl SII Mix 5 µl SIII Zero (blinkar) C Plattlayout: Plattlayoutrapporten (Plate Layout Report) genereras av BD ProbeTec ET-instrumentet efter att analystyp, provdata, kontrollpartinummer och satspartinummer loggats in i systemet Plattlayoutrapporten visar hur proverna och kontrollerna är placerade på varje platta som skall testas Denna orientering används för både plattan med primningsmikrobrunnar och plattan med amplifieringsmikrobrunnar Primningsmikrobrunnarna för MP-analysen utgörs av enfärgade rödbruna mikrostrips Amplifieringsmikrobrunnarna utgörs av rödbruna mikrostrips D Pinnprov från svalg (utan transportmedium): ANMÄRKNINGAR: Låt BD ProbeTec ET spädningsvätska för pinnprov (tcf/tmp) värmas upp till rumstemperatur och blanda genom försiktig vändning före användning Häll av nödvändig mängd BD ProbeTec ET spädningsvätska för pinnprov (tct/tmp) i en ren behållare För att uppskatta hur stor mängd som behövs multipliceras antalet prover med 1 ml och ytterligare 1-2 ml läggs till för att underlätta pipettering Undvik kontaminering av spädningsvätskan - häll ej tillbaka överbliven vätska i flaskan 1 Märk ett 4 ml provrör för varje pinnprov från svalg som ska prepareras 2 Låt proverna värmas upp till rumstemperatur 3 Pipettera 1 ml av spädningsvätska för pinnprov (tcf/tmp) till varje provrör 4 För ned provtagningspinnen Blanda genom att röra om med pinnen i spädningsvätskan i 5-1 s 5 Pressa provtagningspinnen mot rörets insida för att få bort all vätska 6 Ta ut pinnen försiktigt så att det inte stänker OBS! Droppar kan medföra att arbetsområdet kontamineras 7 Sätt tillbaka pinnen i transportröret och kasta röret 8 Sätt på locket ordentligt på röret 9 Vortexblanda röret i 5 s 1 Upprepa steg 3-9 för ytterligare pinnprover från svalg 11 Bered kontrollerna Se Beredning av kontroller för pinnprover från svalg (avsnitt F) 12 Använd plattlayoutrapporten som vägledning och placera prover och kontroller i rätt ordning i lyseringsstället 13 Lås fast proverna på plats i BD ProbeTec ET lyseringsställ 14 Sätt in BD ProbeTec ET lyseringsställ i BD ProbeTec ET lyseringsvärmaren 15 Värm proverna i 1 min 16 Efter 1 min avlägsna BD ProbeTec ET lyseringsställ från BD ProbeTec ET lyseringsvärmaren och låt svalna under minst 15 min Slå stället försiktigt på bänkskivan för att insamla så mycket av kondensatet som möjligt i röret OBS! Efter att proverna lyserats: a Proverna kan förvaras vid ºC i upp till 6 h och kan analyseras utan att lyseras på nytt b De kan förvaras i upp till 3 dagar vid 2-8 C Proverna måste vortexblandas och återlyseras före analys c De kan förvaras i upp till 14 veckor vid -2 C Prover måste tinas vid rumstemperatur, vortexblandas och kokas på nytt före analys 17 Proverna är nu klara att analyseras enligt Testförfarande vid BD ProbeTec ET MP-analys (avsnitt G) E Preparering av pinnprov från svalg (2SP-medium) Anmärkningar angående förfaranden: Byt pipettspetsar mellan alla vätskeöverföringar Användning av proppade spetsar rekommenderas Låt BD ProbeTec ET spädningsvätska för luftvägsprover och medier (CF/LP/MP) värmas upp till rumstemperatur och blanda genom försiktig vändning före användning Häll av nödvändig mängd BD ProbeTec ET spädningsvätska för luftvägsprover och medier (CF/LP/MP) i en ren behållare För att uppskatta hur stor mängd som behövs multipliceras antalet prover med,4 ml och ytterligare 1-2 ml läggs till för att underlätta pipettering Undvik kontaminering av spädningsvätskan - häll ej tillbaka överbliven vätska i flaskan 1 Låt proverna värmas upp till rumstemperatur 2 Märk ett 2 ml rör med skruvlock för varje prov som skall testas 3 Tillsätt 4 µl spädningsvätska för luftvägsprover och medier (CF/LP/MP) till varje rör med skruvlock Följande steg 4-6 skall utföras i biologiskt säkerhetsskåp (BSC): 4 Vortexblanda proverna i korta pulser under 5-15 s så att de blandas ordentligt 5 Pipettera 2 µl prov i det märkta röret OBS! Om provvolymen är mindre än 2 µl (det måste minst vara 1 µl prov), tillsätt graderat molekylärbiologiskt vatten så att volymen blir 2 µl 6 Byt handskar efter att du tillsatt proverna OBS! Fyll ett vattenbad med destillerat vatten och låt vattnet koka upp före fortsättning till steg 7 7 Vortexblanda i korta pulsar i 5 s 8 Bered kontrollerna Se Beredning av 2SP-mediumkontroll (avsnitt F) 9 Sätt proverna och kontrollerna i ett kokställ 1 Sätt kokstället i det kokande vattenbadet i 1 min 4
5 11 Ta upp kokstället efter 1 min och låt rören svalna i rumstemperatur i 15 min VARNING! Var försiktig så att du inte bränner dig på det kokande vattnet, vattenbadsstället eller vattenbadets ytor som kan vara heta 12 Centrifugera rören (16 x g) i cirka 5 s efter att de svalnat OBS! Efter att proverna kokats: Proverna kan förvaras vid ºC i upp till 6 h och kan analyseras utan att kokas på nytt De kan förvaras i upp till 3 dagar vid 2-8 C Proverna måste vortexblandas och återlyseras före analys De kan förvaras i upp till 14 veckor vid -2 C Prover måste tinas vid rumstemperatur, vortexblandas och kokas på nytt före analys 13 Proverna är nu klara att analyseras enligt Testförfarande vid BD ProbeTec ET MP-analys (avsnitt G) F Beredning av kontroll: Beredning av kontroll för pinnprov från svalg 1 Bered ett negativt kontrollrör (tcf/tmp) och ett positivt kontrollrör (tcf/tmp) för varje omgång (platta) som skall testas Om en platta innehåller mer än ett partinummer per reagensförpackning måste kontroller testas tillsammans med varje enskilt parti 2 Ta av locket från röret med negativ kontroll (tcf/tmp) 3 Använd en ny pipettspets och tillsätt 1 ml av spädningsvätska för pinnprov 4 Sätt på locket ordentligt på röret 5 Ta av locket från röret med positiv kontroll (tcf/tmp) 6 Använd en ny pipettspets och tillsätt 1 ml av spädningsvätska för pinnprov 7 Sätt på locket ordentligt på röret 8 Vortexblanda kontrollrören i 5 s 9 Kontrollrören är nu klara att lyseras Se Preparering av pinnprover från svalg (avsnitt D) Beredning av 2SP-mediumkontroll: 1 Bered ett negativt kontrollrör (CF/LP/MP) och ett positivt kontrollrör (CF/LP/MP) för varje omgång (platta) som skall testas Om en platta innehåller mer än ett partinummer per reagensförpackning måste kontroller testas tillsammans med varje enskilt parti 2 Vänd spädningsvätskan för luftvägsprov och medier försiktigt före användning 3 Ta av locket från röret med negativ kontroll (CF/LP/MP) 4 Använd en ny pipettspets för varje kontrollrör och tillsätt 2 µl graderat molekylärbiologiskt vatten 5 Använd en ny pipettspets för varje kontrollrör och tillsätt 4 µl spädningsvätska för luftvägsprover och medier 6 Sätt på locket ordentligt på röret 7 Ta av locket från röret med positiv kontroll (CF/LP/MP) 8 Använd en ny pipettspets för varje kontrollrör och tillsätt 2 µl graderat molekylärbiologiskt vatten 9 Använd en ny pipettspets för varje kontrollrör och tillsätt 4 µl spädningsvätska för luftvägsprover och medier 1 Sätt på locket ordentligt på röret 11 Vortexblanda kontrollrören i 5 s 12 Kontrollerna är nu klara att kokas Se Beredning av 2SP-mediumkontroll (avsnitt E) G Testförfarande vid BD ProbeTec ET MP-analys: OBS! Innan testen utförs skall de preparerade proverna och de preparerade kontrollerna sättas i ett ställ för 2 ml eller 4 ml provrör, som t ex BD ProbeTec ET ställ för 2 ml provrör eller BD ProbeTec ET lyseringsställ, vilka båda är kompatibla med BD ProbeTec ET pipetteringsinstrument 1 Ta av och kasta locken från de avsvalnade proverna och kontrollerna 2 BYT HANDSKAR innan du fortsätter, så att kontaminering undviks 3 Förbered primningsplattan med hjälp av plattlayoutrapporten - se Plattlayout (avsnitt C) 4 Återförsegla mikrobrunnpåsarna på följande sätt: a Lägg påsen på en plan yta Håll den öppna änden platt med ena handen b Tryck och för samtidigt fingrarna längs förseglingens utsida från ena änden av påsen till den andra c Kontrollera att påsen är förseglad 5 Välj Program 1 på BD ProbeTec ET pipetten 6 Plocka upp pipettspetsarna Expandera BD ProbeTec ET pipett genom att dra ut distanseringsratten hela vägen OBS! Kontrollera att spetsarna sitter väl fast på pipetten så att läckage förhindras 7 Aspirera 2 µl från den första kolumnen prover 8 Fäll varligt ihop pipetten, snudda med pipettspetsarna mot brunnarnas sidor och dispensera 15 µl i den motsvarande kolumnen primningsmikrobrunnar (1 A-H) OBS! Pipetten får inte fällas ihop över proverna eller mikrobrunnarna, eftersom detta kan orsaka kontaminering Plötsliga rörelser kan ge upphov till bildning av droppar eller aerosoler 9 Kasta spetsarna Tryck in pipetteringsutlösaren för att återställa pipetten OBS! Bortskaffa spetsarna försiktigt så att droppar och aerosoler som kan kontaminera arbetsområdet undviks 1 Plocka upp nya spetsar, expandera pipetten och aspirera 2 µl från den andra kolumnen prover 11 Fäll varligt ihop pipetten, snudda med pipettspetsarna mot brunnarnas sidor och dispensera 15 µl i den motsvarande kolumnen primningsmikrobrunnar (2 A-H) 12 Kasta spetsarna 13 Fortsätt att överföra de återstående proverna i analysomgången 14 Täck över primningsmikrobrunnarna med primningsskyddet och inkubera plattan vid rumstemperatur i minst 2 min (Kan inkuberas i upp till 6 h ) OBS! Förslut de preparerade proverna med nya lock BYT HANDSKAR 5
6 15 När primningsinkuberingen är avslutad skall plattan med amplifieringsmikrobrunnar göras i ordning Konfigurera amplifieringsmikrobrunnarna på en platta enligt plattlayoutrapporten (på samma sätt som för primningsplattan) Försegla åter mikrobrunnpåsen enligt anvisningarna i steg 4 16 Ta av skyddet från plattan med primningsmikrobrunnar och sätt in plattan i primningsvärmaren Sätt OMEDELBART in plattan med amplifieringsmikrobrunnar i förvärmaren 17 Ställ in tidtagaren på 1 min (OBS! Korrekt tid för detta steg är ytterst viktigt ) 18 Välj program 5 på pipetten efter den 1 min långa (+/- 1 min ) inkuberingen 19 Plocka upp pipettspetsar och överför 1 µl från kolumn 1 på plattan med primningsmikrobrunnar till kolumn 1 på plattan med amplifieringsmikrobrunnar Snudda med pipettspetsarna vid brunnarnas sidor och dispensera vätskan Låt pipetten automatiskt blanda vätskan i brunnarna efter utförd dispensering Lyft försiktigt upp pipetten från plattan Undvik att vidröra andra brunnar 2 Kasta spetsarna Plocka upp nya spetsar och fortsätt att överföra reaktionsblandningen från primningsmikrobrunnarna till amplifieringsmikrobrunnarna, kolumn för kolumn, med nya pipettspetsar för varje kolumn 21 Ta av baksidan från en amplifieringsförsegling efter att den sista kolumnen har överförts (en halv amplifieringsförsegling täcker upp till 6 kolumner Om plattan har mer än 6 kolumner MÅSTE en hel amplifieringsförsegling användas) Håll i förseglingens kanter och placera den över mikrobrunnarna Använd styranordningarna på förvärmaren som vägledning vid påsättning av förseglingen Tryck ned förseglingen så att samtliga mikrobrunnar är fullständigt förseglade 22 Vid BD ProbeTec ET-användargränssnittet, ta ut hållaren, öppna dörren och lyft upp plattskyddet Överför OMEDELBART (inom 3 s ) den förseglade plattan med amplifieringsmikrobrunnar till BD ProbeTec ETinstrumentet och starta analysomgången (För detaljerade anvisningar hänvisas till användarhandboken för BD ProbeTec ET-systemet ) 23 Gå vidare med följande del av rengöringsproceduren efter att analysomgången satts igång: a Försegla primningsmikrobrunnarna med en amplifieringsförseglare och avlägsna plattan från primningsoch förvärmaren VARNING! Temperaturen överskrider 7 C - använd den värmetåliga handsken för att avlägsna plattan b Låt plattan svalna på bänken i 5 min c Ta upp de förseglade primningsmikrobrunnarna från plattan genom att hålla i förseglingen på båda sidorna och lyfta brunnarna rakt uppåt som en enhet Lägg in de förseglade mikrobrunnarna i en avfallspåse och försegla påsen d Rengör metallplattan: Skölj plattan med 1 % (vol/vol) natriumhypoklorit - Alconoxlösning Skölj plattan med vatten Linda in plattan i en ren pappershandduk och låt den torka fullständigt innan den åter används 24 När analysomgången är avslutad genereras en utskrift av analysresultaten 25 Flytta ut platthållaren ur stativet, öppna dörren och avlägsna plattan Stäng dörren och för plattstativet tillbaka in i instrumentet 26 Ta upp de förseglade amplifieringsmikrobrunnarna från plattan OBS! Förseglingsmaterialet får ej avlägsnas från mikrobrunnarna De förseglade mikrobrunnarna kan enkelt avlägsnas från plattan som en enhet genom att man håller i förseglingens över- och nederdel och lyfter brunnarna rakt upp och ut ur plattan Lägg in de förseglade mikrobrunnarna i avfallspåsen Försegla påsen 27 Rengör metallplattan: Skölj plattan med 1 % (vol/vol) natriumhypoklorit - Alconoxlösning Skölj plattan med vatten Linda in plattan i en ren pappershandduk och låt den torka fullständigt innan den åter används 28 Utför följande rengöringsprocedurer efter att den sista analysomgången för dagen är avslutad: a Dränk in pappershanddukar eller gasvävskompresser med 1 % (vol/vol) natriumhypoklorit med Alconoxlösning och applicera rengöringslösningen på arbetsbänkarna, lyseringsvärmarens, primnings- och förvärmarens utsidor, provrörsstället, vattenbaden, centrifugen samt BD ProbeTec ET-instrumentet Låt lösningen verka på dessa ytor i 2-3 min Dränk in pappershanddukar eller gasvävskompresser med vatten och avlägsna rengöringslösningen Byt handdukar eller kompresser ofta under applicering av rengöringslösningen och sköljningen med vatten Fukta pappershanddukar eller gasvävskompresser med 1 % (vol/vol) natriumhypoklorit med Alconox och torka av pipettens handtag (ENDAST HANDTAGET) Torka av handtaget efter 2-3 min med pappershanddukar eller gasvävskompresser fuktade med vatten b Sänk ned lyseringsstället samt dess bas, skydd och plattor, eller vattenbadsstället i 1 % (vol/vol) natriumhypoklorit med Alconox i 1-2 min Skölj noga med vatten och låt delarna lufttorka c Återuppladda pipetten d Bortskaffa de förseglade avfallspåsarna och påsen med biologiskt riskavfall enligt fastställda rutiner för bortskaffande av kontaminerat biologiskt avfall 29 Följande åtgärder skall utföras minst en gång i veckan: a Häll bort vattnet i vattenbaden b Rengör vattenbaden med 1 % (vol/vol) natriumhypokloritlösning med Alconox Skölj med vatten och låt vattenbaden lufttorka c Fyll vattenbaden på nytt med destillerat vatten Kvalitetskontroll Kvalitetskontroll måste utföras i enlighet med gällande bestämmelser eller ackrediteringskrav samt laboratoriets etablerade procedurer för kvalitetskontroll Det rekommenderas att användaren konsulterar tillämpliga CLSI (tidigare NCCLS)-riktlinjer och CLIA-föreskrifter för lämpliga kvalitetskontrollförfaranden Spädningsvätska för pinnprov och kontroller tillhandahålls tillsammans i Swab Diluent and Control Kit (tcf/tlp/tmp) Spädningsvätska för luftvägsprover och medier samt kontroller tillhandahålls tillsammans i Respiratory and Media Diluent and Control Kit (CF/LP/MP) En positiv och en negativ kontroll måste inkluderas för varje prov och analysomgång av en platta samt för varje nytt reagenspartinummer Kontrollerna kan utplaceras slumpartat Den positiva kontrollen används för att övervaka större reagensfel Den negativa kontrollen används för att övervaka 6
7 kontaminering av reagens och/eller omgivning För att provresultaten skall kunna rapporteras måste analysresultatet för den positiva och negativa kontrollen utfalla positivt respektive negativt Om resultaten för kontrollerna inte utfaller som förväntat betraktas analysomgången som ogiltig och patientresultaten rapporteras inte av instrumentet Om analyskontrollerna inte utfaller med förväntat resultat skall hela analysomgången upprepas med ett nytt set kontroller, nya mikrobrunnar och de preparerade proverna Om det inte finns tillräckligt med preparerat prov kvar för upprepning av analysen skall en ny alikvot från primärprovet prepareras Om upprepad kontroll inte ger förväntat resultat skall Teknisk service kontaktas (se "Tolkning av resultat") En intern amplifieringskontroll (IAC, Internal Amplification Control) är torkad i primningsmikrobrunnen IAC innehåller nukleinsyra som amplifieras i närvaro av provmatrix IAC är utformad för att bekräfta validiteten i amplifieringsreaktionen och identifiera potentiell inhibition från det preparerade provet Provprepareringskontroller Provprepareringskontroller kan testas i enlighet med kraven fastställda av tillämpliga ackrediteringsorganisationer En positiv och negativ kontroll bör testa hela analyssystemet För detta ändamål kan kända positiva prover tjänstgöra som kontroller genom att prepareras och analyseras tillsammans med prover vars resultat är okända Prover som används som prepareringskontroller måste förvaras, prepareras och analyseras enligt anvisningarna i bipacksedeln De positiva och negativa kontrollerna är avsedda att kontrollera effektiviteten av provprepareringsprocedurerna vid analys av pinnprov från svalg (antingen med eller utan transportmedium respektive kontroller för pinnprov samt kontroller för luftvägar och medier), därför att kontrollerna är preparerade på ett liknande sätt jämfört med proverna Övervakning av förekomst av DNA-kontamination Följande testförfaranden bör utföras minst en gång i månaden, för att kontrollera om arbetsområdet och utrustningens ytor har kontaminerats med DNA Övervakning av miljön är av avgörande betydelse för att detektera kontaminering innan sådan hinner utvecklas till ett problem 1 Använd en BBL CultureSwab EZ provtagningspinne för varje område* som skall testas 2 Märk ett provrör för varje provtagningsområde och pipettera 1 ml av spädningsvätska för pinnprov (tcf/tmp) till varje rör 3 Doppa den första provtagningspinnen i spädningsvätskan, och torka av det första området med en bred, svepande rörelse 4 Stoppa ned provtagningspinnen i spädningsvätskan, exprimera provtagningspinnen, sätt på locket på röret och vortexblanda i 5 s Kassera provtagningspinnarna 5 Upprepa ovanstående steg för varje område som skall provtas 6 Placera rören i lyseringsstället och värm i lyseringsvärmaren i 1 min Avlägsna stället från värmaren, och tillåt proverna att svalna i 15 min innan fortsättning av analysen 7 Använd rena handdukar indränkta med vatten för att avlägsna rester av buffertblandning från provtagningsområdena medan rören värms 8 Gå vidare enligt Testförfarande vid BD ProbeTec ET MP-analys (avsnitt G) efter att proverna svalnat *Rekommenderade testområden inkluderar: Lyseringsställets ytor, lyseringsvärmaren, vattenbadsstället, mikrocentrifugen, primnings- och förvärmaren, svarta mikrobrunnbrickor, pipettens handtag, instrumentets pekknappar, instrumentets tangentbord, vattenbadens torra ytor, provrörsställens ytor samt arbetsbänkarna inklusive områden för preparering av prover Vid positivt resultat för ett område skall området rengöras med 1 % (vol/vol) natriumhypoklorit med Alconox Se till att hela området fuktas med rengöringslösningen och låt den verka på ytan i minst 2 min eller tills den torkat Torka vid behov bort överflödig rengöringslösning med en ren handduk Torka av området med en ren handduk indränkt med vatten och låt ytan torka Testa området på nytt Upprepa förfarandet tills ett negativt resultat erhålls Kontakta Teknisk service för ytterligare information om det inte går att få bukt med kontaminationen TOLKNING AV ANALYSRESULTAT Närvaro eller frånvaro av DNA från M pneumoniae fastställs genom att beräkna PAT-poängen (PAT="Passes After Threshold") för provet ifråga, på grundval av förbestämda tröskelvärden PAT-poängen är en enhet som används för att bedöma storleken på den signal som genereras som resultat av reaktionen Högre siffror för denna enhet anger att tröskeln uppnåddes under amplifieringens tidiga faser, medan lägre siffror innebär att tröskeln uppnåddes senare under reaktionens gång Storleken på PAT-poängen anger inte hur stor mängd M pneumoniae-dna som finns närvarande i provet Om förväntade analyskontrollresultat ej erhålls, skall svar på patientproverna ej lämnas Se avsnittet om kvalitetskontroll för information om förväntade kontrollvärden De rapporterade resultaten bestäms enligt följande: PAT-poäng MP-mål-DNA IAC-mål-DNA Resultat Tolkning Provsvar > > eller = Positivt M pneumoniae-dna detekterat via SDA = > Negativt M pneumoniae-dna icke detekterat via SDA Positiv för M pneumoniae species, talande för aktuell eller nyligen genomgången infektion Förmodad negativ för M pneumoniae Infektion orsakad av M pneumoniae kan inte uteslutas därför att nivåerna av aktuellt DNA är under detektionsgränsen för analysen = = Ej bestämbart Amplifieringskontrollen inhiberad Ytterligare testning krävs för tolkning av resultatet a a Upprepa BD ProbeTec ET MP-analysen med användning av det preparerade provröret Om otillräcklig volym återstår efter provprepareringen, upprepa proceduren vid behov med det ursprungliga provet eller begär ett nytt prov Om resultatet av den upprepade analysen är positivt eller negativt tolkas resultatet enligt ovan Om resultatet av den upprepade analysen fortfarande ej är bestämbart skall ett nytt prov begäras 7
8 Bestämning av MP- och IAC-tröskelvärden: Tröskelvärdena för M pneumoniae-mål-dna och IAC fastställdes initialt med användning av Receiver Operator Characteristic-kurvanalys av data erhållna från positiva och negativa kontroller Dessa tröskelvärdena verifierades och validerades i kliniska studier METODENS BEGRÄNSNINGAR 1 BD ProbeTec ET MP-analysen har endast utvärderats för prov från nedre luftvägar och pinnprov från svalg (med eller utan 2SP-transportmedium) Prestandan vid användning med andra provtyper har ej fastställts 2 BD ProbeTec ET MP-analysen har utvärderats endast för prover från patienter 1 år och äldre 3 Som vid många diagnostiska tester skall resultaten som erhålls med BD ProbeTec ET MP analysen tolkas i kombination med andra laboratorie- och kliniska data som läkaren har tillgång till Ett positivt resultat av denna analys i kombination med andra kliniska tecken och symptom samt diagnostiska belägg för pneumoni, talar för Mycoplasma pneumoniae-associerad pneumoni 4 Ett negativt analysresultat bör inte användas för att utesluta diagnosen Mycoplasma pneumoniae-associerad pneumoni, eftersom analysresultaten kan påverkas av felaktig provtagningsteknik, tekniska fel, förväxling av prover, pågående antibiotikabehandling eller förekomst av en mängd Mycoplamsa pneumoniae-dna i provet som ligger under analysens sensitivitet Följaktligen kan ytterligare diagnostiska testförfaranden behövas såsom odling, serologi och/eller en validerad nukleinsyreamplifikationstest 5 BD ProbeTec ET MP-analysen kan inte användas för att bedöma huruvida behandlingen varit framgångsrik eller misslyckad, eftersom nukleinsyror från M pneumoniae kan kvarstå även efter framgångsrik antimikrobiell behandling 6 För optimalt resultat av denna analys krävs att provtagning och hantering av proverna utförs korrekt 7 Användning av BD ProbeTec ET MP-analysen skall begränsas till personal med utbildning i analysförfarandet och BD ProbeTec ET-systemet 8 BD ProbeTec ET MP-analysen ger kvalitativa resultat PAT-poängens storlek och mängden M pneumoniae-dna i ett prov är inte korrelerade med varandra FÖRVÄNTADE RESULTAT A: Prevalens Frekvensen positiva resultat vid M pneumoniae-testning varierar beroende på vilken testmetod som används, patientens ålder, förekomst av bakomliggande riskfaktorer, geografiskt läge och, viktigast av allt, den lokala prevalensen av sjukdomen B: Pat-poäng - frekvensdistribution Prospektiv studie Obs! Alla BD ProbeTec ET MP-analysresultat jämfördes med odlingsresultat av pinnprov från svalg som exprimerats i SP-4 transportmedium Se "Prestanda" för en utförlig beskrivning av den kliniska studiens uppläggning Totalt insamlades och analyserades 316 prospektiva pinnprover från svalg (förvarade utan transportmedium) från 316 patienter på sju institutioner i USA och Kanada med BD ProbeTec ET MP-analysen Frekvensdistributionen för de initiala MP-PAT-poängen jämfördes med odlingsresultaten som visas i figur 1 Sextiofyra pinnprov från svalg, som insamlades prospektivt och exprimerades i 2SP-transportmedium, testades också med BD ProbeTec ET MP-analysen Frekvensdistributionen för de initiala MP-PAT-poängen jämfördes med odlingsresultaten som visas i figur 2 Retrospektiv studie Sjuttioåtta retrospektiva pinnprov från svalg, som exprimerades i 2SP-transportmedium och förvarades frysta, testades med BD ProbeTec ET MP-analysen på en institution i Europa En frekvensdistribution av de initiala MP- PAT-poängen jämfördes med de ursprungliga odlingsresultaten och visas i figur 3 En frekvensdistribution av de initiala MP-PAT-poängen jämfördes med de ursprungliga PCR-resultaten från samma prov och visas i figur 4 Figur 1: Frekvensdistribution över MP-PAT-poäng - resultat från prospektiva pinnprov från svalg (utan transportmedium) jämförda med odlingsprover Frekvens (-) (+) Odling - Odling MP-PAT-poäng 2 Resultat vid odling Total Negativt Positivt Total
9 Figur 2: Frekvensdistribution över MP-PAT-poäng - resultat från prospektiva pinnprov från svalg (2SP-medium) jämförda med odlingsprover Frekvens (-) (+) Odling - Odling MP-PAT-poäng Resultat vid odling Total Negativt Positivt Total Figur 3: Frekvensdistribution över MP-PAT-poäng - resultat från retrospektiva pinnprov från svalg (2SP-medium) jämförda med odlingsprover (2SP-medium) Frekvens (-) (+) 3 Odling - Odling MP-PAT-poäng Resultat vid odling Total Negative Positive Total
10 Figur 4: Frekvensdistribution över MP-PAT-poäng - resultat från retrospektiva pinnprov från svalg (2SP-medium) jämförda med PCR-prover (2SP-medium) Frekvens (-) (+) PCR - PCR MP-PAT-poäng PCR-resultat Total Negativt Positivt Total C Kontroller Under den kliniska utvärderingen genomfördes 47 körningar med användning av kontrollerna för luftvägar och medier (CF/LP/MP) Alla körningar hade acceptabla kontrollresultat Totalt 78 körningar genomfördes med användning av kontrollerna för pinnprov (tcf/tmp) Frekvensen av mislyckade pinnprov var 2,6 % (2/78) Två av körningarna hade misslyckade kontroller; både den positiva och den negativa kontrollen misslyckades i en körning, endast den negativa kontrollen misslyckades i den andra körningen Ett misslyckande orsakades av ett metodfel, det andra orsakades av operatören som ej vortexblandade kontrollerna enligt instruktionerna i bipacksedeln i BD ProbeTec ET MP-analysen PAT-poängen för CF/LP/MP-kontrollerna och tcf/tmp-kontrollerna är sammanfattade i respektive tabell 1 och 2 Tabell 1: Sammanfattning av MP-PAT-poäng över kontroller för luftvägar och medier (CF/LP/MF) Kontroll N Område 5:e percentilen Medelvärde Median 95:e percentilen MP-negativ 47 MP-positiv 47 21,7 49,9 27,5 42,2 44,2 48,5 Tabell 2: Sammanfattning av MP-PAT-poäng på kontrollerna för pinnprov (tcf/tmp) Kontroll N Område 5:e percentilen Medelvärde Median 95:e percentilen MP-negativ 76 MP-positiv ,6 34,7 45,4 46,4 5,4 KLINISKA PRESTANDA Prospektiv studie BD ProbeTec ET MP-analysen utvärderades prospektivt vid sju kliniska centra i USA och Kanada under den "respiratoriska" säsongen under Dessa kliniska centra utvärderar pinnprov från svalg Ett pinnprov från svalg (CultureSwab EZ förvarat utan transportmedium) och ett polyesterpinnprov insamlades från varje patient Ett pinnprov från svalg (CultureSwab EZ - förvarat utan transportmedium) användes vid test med BD ProbeTec ET MP-analysen i BD ProbeTec ET-systemet Efter provtagning, suspenderades polyesterpinnprovet i SP-4-medium som referens för odling av Mycoplasma och PCR-analys Följaktligen har resultat från alla prospektivt insamlade prover med BD ProbeTec ET MP-analysen jämförts med odlingsresultat av pinnprov från svalg i SP-4-medium Ett åttonde kliniskt center utvaldes, baserat på deras sakkunskap i analysering med Mycoplasma-metoder, för att utföra all referensanalysering på alla prospektiva proverna i studien Polyesterpinnprovet från svalg från varje patient exprimerades i SP-4-medium, varefter det kasserades, och provet lagrades vid -7 ºC När de inockulerade frysta SP-4-proven mottogs vid referenscentret, tinades buljongen och späddes i serier med buljong från SP-4- medium En alikvot av det ursprungliga SP-4-provet och en alikvot av varje spädning inockulerades på SP-4-agar Alla positiva odlingar från SP-4-medium liksom även alla organismer isolerade från plattagar med SP-4-medium, bekräftades vara M pneumoniae med en PCR-metod för M pneumoniae 16S rrna-genen 1
11 Alla initialt ej bestämbara resultat skulle återanalyseras från det preparerade provet eller från originalprovet (vid otillräcklig mängd preparerat prov) Ett prov med ej bestämbart resultat vid initial och upprepad (dvs slutlig) analys uteslöts från prestandautvärderingen Ett prov med initialt ej bestämbart resultat, men positivt eller negativt resultat vid upprepad analys, inkluderades i prestandautvärderingen Ett prov med initialt ej bestämbart resultat, som inte kunde testas på nytt på grund av otillräcklig provvolym, fick stå kvar i kategorin "ej bestämbar" och uteslöts från prestandautvärderingen Totalt 316 pinnprov från svalg (förvarade utan transportmedium) som insamlades från 316 patienter uppfyllde inklusionskriterierna för studien (dvs röntgenologiska tecken på pneumoni, patienter 1 års ålder, stått på antibiotika 14 dagar, giltig provtyp tagen, lämpliga referensmetoder utförda, etc ) För att kunna bedöma prestanda av BD ProbeTec ET MP-analysen, jämfördes resultat av pinnprov från svalg (utan transportmedium) med odlingsresultat från ett parallellt pinnprov från svalg exprimerat i SP-4-medium Ett prov betraktades som positivt om odlingsresultatet var positivt Ett prov betraktades som negativt om odlingsresultatet var negativt Resultat av pinnprov från svalg (utan transportmedium) sammanfattas i tabell 3 Tabell 3: Jämförande prospektiva analysresultat av pinnprov från svalg mellan BD ProbeTec ET MP-analysen (utan transportmedium) och odling Odling Institution MP-analys Positivt Negativt Total Sensitivitet (95 % CI) Specificitet (95 % CI) Ej bestämbart Initialt/Slutligt 1 Positivt Negativt Total ET 2 Positivt 1 a 1 Negativt Total ET 3 Positivt Negativt 1 b % (83/83) (95,7 % 1 %) 96,2 % (25/26) (8,4 % 99,9 %) / / Total Positivt Negativt % (/1) ( % 97,5 %) 1 % (89/89) (95,9 % 1 %) 1/ c Total ET 6 Positivt Negativt Total ET 7 Positivt 1 a 1 Negativt Total ET Sammanlagt Positivt % (21/21) (83,9 % 1 %) 1 % (29/29) (88,1 % 1 %) 98,5 % (66/67) (92 % 1 %) / / / Negativt Total % (/1) 99,4 % (313/315) ( % 97,5 %) (97,7 % 99,9 %) 1/ ET = Ej Tillämpligt a Direkt PCR-analys utfördes på två av SP-4-proven; båda proverna var PCR-positiva b Direkt PCR-analys utfördes på en av SP-4-proven; provet var PCR-negativt c Ett ej bestämbart resultat initialt; provet utföll negativt vid ny analys 11
12 Sextiofyra pinnprov från svalg, som insamlades prospektivt och exprimerades i 2SP-medium, testades också med BD ProbeTec ET MP-analysen Jämfördes resultat av pinnprov från svalg exprimerade i 2SP-medium med odlingsresultat av från SP-4-medium Ett prov betraktades som positivt om odlingsresultatet var positivt Ett prov betraktades som negativt om odlingsresultatet var negativt Resultat av pinnprov från svalg (utan transportmedium) sammanfattas i tabell 4 Tabell 4: Jämförande prospektiva analysresultat av pinnprov från svalg mellan BD ProbeTec ET MP-analysen (2 SP-medium) och odling Odling Institution MP-analys Positivt Negativt Total 2 Positivt 1 a 1 Negativt Sensitivitet (%) (95 % konfidensintervall) Total 3 3 ET 3 Positivt Negativt 1 b Total Sammanlagt Positivt 1 1 Negativt Total % (/1) ( % 97,5 %) % (/1) ( % 97,5 %) ET = Ej Tillämpligt a Direkt PCR-analys utfördes på SP-4 prov; provet var PCR-positivt b Direkt PCR-analys utfördes på SP-4-provet; provet var PCR-negativt c Ett ej bestämbart resultat initialt; provet utföll ej bestämbart vid ny analys Specificitet (%) (95 % konfidensintervall) 96,7 % (29/3) (82,8 % 99,9 %) 1 % (33/33) (89,4 % 1 %) 98,4 % (62/63) (91,5 % 1 %) Ej bestämbara Initialt/ Slutligt 1/1 / 1/1 c Ett av pinnproven insamlat från varje patient i BD ProbeTec ET MP Assay-studien exprimerades i SP-4-medium för odling och PCR-analys Alla positiva, avvikande (MP-analyspositiva, odlingsnegativa eller vice versa) och ungefär 1 % av de samstämmigt negativa proven testades med en etablerad M pneumoniae-specifik PCR-metod All PCRanalysering utfördes på en klinisk institution Totalt 21 patienter hade prov som testades med M pneumoniae PCRanalysen Tabell 5 sammanfattar de sammanlagda resultatkombinationerna från odling, BD ProbeTec ET MP-analysen och PCR-analysen Tabell 5: Sammanfattning av prospektiva patientanalysmetoder och MP-analysresultat Resultat vid odling Resultat vid BD ProbeTec ET MP-analys Pinnprov från svalg 2SP-medium PCR-resultat Patientantal Ι ET ET 242 ET 53 ET 1 7 ET ET 1 Teckenförklaring: ET = Ej Tillämpligt + utmärker ett positivt resultat utmärker ett negativt resultat Ι = Indeterminant Retrospektiv studie På grund av det låga antalet positiva prov i den prospektiva studien, identifierade BD en institution i Europa som hade 78 exprimerade pinnprov från svalg nedfrysta i 2SP-transportmedium Dessa retrospektiva proverna förvarades frysta i upp till åtta år; de flesta proverna (69 %, 54/78) förvarades under kortare tid än tre år De 78 retrospektiva proven karakteriserades som en kombination av odling och PCR eller endast PCR Av de 78 proven hade alla PCR-resultat (63 positiva, 15 negativa) Av de 63 PCR-positiva proven hade 19 prov odlingsresultat positiva för M pneumoniae Av de resterande 44 PCR-positva proven och 15 PCR-negativa proven, hade ingen odling utförts BD ProbeTec ET MPanalysen hade 84,2 % (16/19) positiv procentuell överensstämmelse med retrospektiva odlingsresultat Ett prov betraktades som positivt om antingen odlingsresultatet eller PCR-resultatet var positivt Ett prov betraktades som negativt om det tillgängliga PCR-resultatet var negativt Uppskattningen av den procentuella överensstämmelsen från analysen av pinnprov från svalg, förvarade i 2SP-transportmedium, jämfördes med tillgänglig odling och/eller PCR-resultat och sammanfattas i tabell 6 12
13 Tabell 6: Retrospektiva resultat av pinnprov från svalg analyserade med BD ProbeTec ET CF-analysen (2SP-medium) jämfört med odlings- (2SP-medium) och/eller PCR-resultat (2SP-medium) Odling och/ eller PCR Institution MP-analys Positivt Negativt Total 9 Positivt 52 a 52 Negativt 11 b Total a 16 av 52 prov odlades också för M pneumoniae; alla 16 proven var odlingspositiva b 3 av 11 prov odlades också för M pneumoniae; alla 3 proven var odlingspositiva Analytiska studier Amplifieringsreaktionsvolymen för BD ProbeTec ET MP-analysen är 1 µl preparerat prov Analytisk sensitivitet BD ProbeTec ET MP-analysens analytiska sensitivitet bestämdes med hjälp av analys av en panel bestående av åtta M pneumoniae-organismer För varje organism späddes bakteriesuspensioner på nivåerna 4, 8 och 1 2 celler per reaktion BD ProbeTec ET MP-analysens analytiska sensitivitet i närvaro av pinnprovsmatrix från svalg bestämdes genom utsådd av pinnprov med 2 µl av en spädning av cellbestånd från M pneumoniae (ATCC 29342) för att erhålla nivåerna 4, 8 och 1 2 celler per reaktion BD ProbeTec ET MP-analysens analytiska sensitivitet i närvaron av 2SP-transportmedium bestämdes genom utsådd av 2SP-medium med en spädning av cellbestånd från M pneumoniae (ATCC 29342) för att erhålla nivåerna, 4, 8, 1 6, 3 2 och 4 8 celler per reaktion Alla prov bereddes och analyserades i tripletter Baserat på 1 % sensitivitet, har den analytiska sensitiviteten för de olika organismerna och provmatrix sammanfattats i tabell 7 Den aktuella detektionsnivåen (Limit of Detection, LOD) kan emellertid vara lägre än den lägsta analyserade nivån Tabell 7: BD ProbeTec ET MP-analys - analytisk sensitivitet för isolat M pneumoniae-stam Positiv procentuell överensstämmelse 82,5 % (52/63) (7,9 % 9,9 %) Negativ procentuell överensstämmelse 1 % (15/15) (78,2 % 1 %) Analytisk sensitivitet (celler/reaktion) ATCC ATCC ATCC ATCC ATCC ATCC ATCC ATCC Preparerade pinnprov från svalg 4 Transportmedium 4 Sammanlagd procentuell överensstämmelse 85,9 % (67/78) (76,2 % 92,7 %) Analytisk specificitet Totalt 79 mikroorgansimer (64 bakterier, 6 svampar och 9 virus) utvärderades med användande av BD ProbeTec ET MP-analysen Bakterieisolat analyserades vid koncentrationer mellan 1,33 x 1 7 och 2 67 x 1 9 CFU/mL eller celler/ml, med undantag för Coccidioides immitis som analyserades med användande av en bakterisuspension ekvivalent med en McFarland 5 standard Virus analyserades vid en koncentration på 1 x 1 6 viruspartiklar (VP) eller genom/ml Ingen av de analyserade mikroorgansimerna producerade ett positivt resultat eller inhiberade IAC (tabell 8) 13
14 Tabell 8: BD ProbeTec ET MP-analys - analytisk specificitet Acholeplasma laidlawii Haemophilus parainfluenzae Neisseria gonorrhoeae Acinetobacter calcoaceticus Herpes Simplexvirus-1 Neisseria meningitidis Actinomyces israelii Histoplasma capsulatum Neisseria mucosa Adenovirus-5 Influenzavirus A Parainfluenzavirus I Aeromonas hydrophila Influenzavirus B Peptostreptococcus anaerobius Blastomyces dermatitidis Kingella kingae Porphyromonas asaccharolytica Bordetella bronchiseptica Bordetella parapertussis Klebsiella pneumoniae subsp ozaenae typ 4 Prevotella melaninogenicus Pseudomonas aeruginosa Bordetella pertussis Klebsiella pneumoniae subsp Respiratoriskt syncytialvirus, lång Branhamella catarrhalis pneumoniae stam Candida albicans Lactobacillus acidophilus Rhinovirus Chylamydophila pneumoniae, Legionella pneumophila Salmonella choleraesuis serotyp AR-39 Moraxella osloensis enteritidis Chlamydia trachomatis, sero L2 Mycobacterium tuberculosis Salmonella choleraesuis serotyp Citrobacter freundii Mycoplasma arginini typhi Coccidioides immitis Mycoplasma buccale Serratia marcescens Corynebacterium diphtheriae Mycoplasma faucium Staphylococcus aureus, Corynebacterium jeikeium Mycoplasma fermentans protein A-producerande Cryptococcus neoformans Mycoplasma gallinarum Staphylococcus aureus, Cytomegalovirus Mycoplasma gallisepticum icke-protein A-producerande Eikenella corrodens Mycoplasma genitalium Staphylococcus epidermidis Enterobacter aerogenes Mycoplasma hominis Stenotrophomonas maltophilia Enterobacter cloacae Mycoplasma hyorhinis Streptococcus grupp B Enterococcus faecalis Mycoplasma lipophilium Streptococcus mutans Enterococcus faecium Mycoplasma orale Streptococcus pneumoniae Enterovirus (Echovirus) Mycoplasma penetrans Streptococcus pyogenes Escherichia coli Mycoplasma primatum Tatlockia (Legionella) micdadei Fusobacterium nucleatum Mycoplasma salivarium Ureaplasma urealyticum Haemophilus influenzae Mycoplasma synoviae Veillonella parvula 14
15 Interfererande substanser Möjliga interfererande substanser, vilka kan påträffas i pinnprov från svalg, analyserades med BD ProbeTec ET MPanalysen i frånvaro av MP-DNA eller i närvaron av 2 celler/reaktion (pinnprov från svalg utan transportmedium) av M pneumoniae-stam ATCC Vid frånvaro av MP-DNA producerade ingen av substanserna ett positivt resultat vid koncentrationerna som listats i tabell 9 När MP-DNA var närvarande vid de substanskoncentrationer som listats i tabell 9, producerade alla prov ett positivt resultat Tabell 9: BD ProbeTec ET MP-analys - substanser som screenats för interferens Hostmedicin Analyserade substanser Pinnprov från svalg Provkoncentration Robitussin DM 25 % Triaminic (druvsmak) 25 % Nässprayer (poolade) Vicks Sinex 1 % Neo-Synephrine (normalstyrka) 1 % Halssprayer Cepacol (sval mentol) 25 % Vicks Chloraseptic (körsbärssmak) 25 % Munvatten Scope (originalmint) 25 % Listerine (original) 25 %* Hostdroppar Halls Sugar Free Citrus Blend 25 % Cold-Eeze Zinc 25 % Organismer Chlamydophila pneumoniae Legionella pneumophila Chlamydophila pneumoniae och Legionella pneumophila 1 7 EB/mL 1 7 CFU/mL 1 7 EB/mL respektive 1 7 CFU/mL * Tre av 24 initiala resultat befanns vara ej bestämbara Studie av spetsade prover För att supplementera det antal positiva prover som påträffades under den kliniska studien spetsades 25 pinnprov från svalg med 5 x 1 4 celler/ml av M pneumoniae (positiva prov) Likaledes, spetsades 5 pinnprov från svalg med en bakteriesuspension innehållande L pneumophila och C pneumoniae för att efterlikna Mycoplasma-negativa pinnprov Alla prov analyserades med BD ProbeTec ET MP-analysen Resultaten sammanfattas i tabellerna 1 Sammanlagd noggrannhet var 1 % (75/75) Tabell 1: BD ProbeTec ET MP-analys - resultat av spetsade pinnprov från svalg Spetsningsnivå Positivt Negativt Totalt Positivt Resultat av BD ProbeTec ET MP-analys Negativt 5 5 Totalt Reproducerbarhet Reproducerbarheten för BD ProbeTec ET MP-analysen fastställdes för pinnprov från svalg vid tre laboratorier genom analys av paneler med 24 prov (12 negativa och 12 positiva) som preparerades i PBS/BSA Bestod panelen av 12 prover som var negativa för M pneumoniae, liksom tre lågt och tre högt positiva prov för M pneumoniae (6 respektive 1 celler/reaktion) Dessutom, var det tre lågt positiva prov som innehöll 45 EB, 4 CFU och 6 celler/reaktion av C pneumoniae (CP), L pneumophila (LP) respektive M pneumoniae (MP), och tre högt positiva prov, vardera innehållande 75 EB, 65 CFU respektive 1 celler/reaktion av dessa organismer En undersökare per laboratorium testade panelerna en gång per dag under tre dagar Resultaten sammanfattas i tabell 11 15
16 Tabell 11: BD ProbeTec ET MP-analys - reproducerbarhet av pinnprov från svalg Mellan dag inom laboratoriet Mellan olika laboratorier Panelmedlem N % Korrekt Medelvärde för PAT SD % CV SD % CV MP-HÖG 26* 1 % 5,5,,,, MP-LÅG 27 1 % 47,5 1,32 2,78,31,65 CP/LP/MP-HÖG 27 1 % 5,5,61 1,22,, CP/LP/MP-LÅG 27 1 % 48,7,,,, Negativt 17* 1 %, IAC med MP-negativa prover 17* 1 % 51,9,15,28,7,13 * Ett prov uteslöts från analysen på grund av ett metodfel TILLGÄNGLIGHET Följande BD ProbeTec ET-produkter finns tillgängliga: Kat nr Beskrivning BD ProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay BD ProbeTec ET spädningsvätska för luftvägar och medier samt and kontrollkit 4473 BD ProbeTec ET spädningsvätska för pinnprov och kontrollkit BD ProbeTec ET tillbehörskit 4471 BD ProbeTec ET tillbehörskit ll BD ProbeTec ET pipettspetsar, 6 x BD ProbeTec ET 2 ml provrör, lock och etiketter, BD ProbeTec ET 2 ml lock, BD ProbeTec ET Instrument, utanför USA BD ProbeTec ET Instrument, USA och Kanada BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare, 22V 4448 BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare, 12V BD ProbeTec ET lyseringsvärmare, 22V BD ProbeTec ET lyseringsvärmare, 12V BD ProbeTec ET Pipettor 4452 BD ProbeTec ET lyseringsställ REFERENCES 1 Waring, A L, et al 21 Development of a genomics-based PCR assay for detection of Mycoplasma pneumoniae in a large outbreak in New York State J Clin Micro 39: File T M, Tan J S, Plouffe J F 1998 The role of atypical pathogens: Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae, and Legionella pneumophila in respiratory infection Infect Dis Clin of NA 12: Murray et al 1999 Manual of clinical microbiology, 7th edition, ASM Press 4 Bartlett, J G, Dowell, S F, Mandell, L A, File, T M, Musher, D M, Fine, M J 2 Guidelines from the Infectious Diseases Society of America - Practice guidelines for the management of community-acquired pneumonia in adults Clin Infect Dis 31: National Committee for Clinical Laboratory Standards 21 Approved Guideline M29-A2 Protection of laboratory workers from occupationally acquired infections, 2nd ed NCCLS, Wayne, Pa 6 Garner J S 1996 Hospital Infection Control Practices Advisory Committee, U S Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention Guideline for isolation precautions in hospitals Infect Control Hospital Epidemiol 17: U S Department of Health and Human Services 1999 Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, HHS Publication (CDC), 4th ed U S Government Printing Office, Washington, D C 8 Directive 2/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) Official Journal L262, 17/1/2, p Isenberg, H D (ed ) 1992 Clinical microbiology procedures handbook Vol 1 American Society for Microbiology, Washington, D C 16
17 Manufacturer / Producent / Fabrikant / Valmistaja / Fabricant / Hersteller / ÊáôáóêåõáóôÞò / Ditta produttrice / Fabrikant / Fabricante / Tillverkare Use by / Anvendes før / Houdbaar tot / Viimeinkäyttöpäivä / A utiliser avant / Verwendbar bis / Çìåñïìçßá ëþîçò / Usare entro / Brukes før / Utilizar em / Usar antes de / Använd före / YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) / JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) VVVV-KK-PP / VVVV-KK (kuukauden loppuun mennessä) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) / JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) / ÅÅÅÅ-ÌÌ-ÇÇ / ÅÅÅÅ-ÌÌ (ÌÌ = ôýëïò ôïõ ìþvá) / AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) / aaaa-mm-dd / aaaa-mm (mm = fin del mes) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet på månaden) Batch Code (Lot) / Batch kode (Lot) / Chargenummer (lot) / Eräkoodi (LOT) / Code de lot (Lot) / Chargencode (Chargenbezeichnung) / Êùäéêüò ðáñôßäáò (Ðáñôßäá) / Codice del lotto (partita) / Batch- L kode (Serie) / Código do lote (Lote) / Código de lote (Lote) / Satskod (parti) Catalog number / Katalognummer / Catalogusnummer / Tuotenumero / Numero catalogue / Bestellnummer / Áñéèìüò êáôáëüãïõ / Numero di catalogo / Katalognummer / Numero do catalogo / Numero de catalogo / Katalognummer Authorized Representative in the European Community / Autoriseret repræsentant i EU / Erkend vertegenwoordiger in de Europese Unie / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisossa / Representant agree pour la C E E / Autorisierte EG-Vertretung / ÅîïõóéïäïôçìÝíïò áíôéðñüóùðïò óôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá / Rappresentante autorizzato nella Comunita europea / Autorisert representant i EU / Representante autorizado na Uniao Europeia / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Auktoriserad representant i EU In Vitro Diagnostic Medical Device / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medisch hulpmiddel voor in vitro diagnose / Lääkinnällinen in vitro -diagnostiikkalaite / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro äéáãíùóôéêþ éáôñéêþ óõóêåõþ / Dispositivo medico diagnostico in vitro / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispositivo médico de diagnóstico in vitro / Medicinsk anordning för in vitro-diagnostik Temperature limitation / Temperaturbegrænsning / Temperatuurlimiet / Lämpötilarajoitus / Température limite / Zulässiger Temperaturenbereich / ¼ñéï èåñìïêñáóßáò / Temperatura limite / Temperaturbegrensning / Limitação da temperatura / Limitación de temperatura / Temperaturbegränsning Consult Instructions for Use / Læs brugsanvisningen / Raadpleeg gebruiksaanwijzing / Tarkista kayttoohjeista / Consulter la notice d emploi / Gebrauchsanweisung beachten / Óõìâïõëåõôåßôå ôéò ïäçãßåò ñþóçò / Consultare le istruzioni per l'uso / Se i bruksanvisningen / Consulte as instrucoes de utilizacao / Consultar las instrucciones de uso / Se bruksanvisningen Positive control / Positiv kontrol / Positieve controle / Positiivinkontrolli / Contrôle positif / Positive Kontrolle / èåôéêüò Ýëåã ïò / Controllo positivo / Positiv kontroll / Controlo positivo / Control positivo / Positiv kontroll Negative control / Negativ kontrol / Negatieve controle / Negatiivinkontrolli / Contrôle négatif / Negative Kontrolle / Áñíçôéêüò Ýëåã ïò / Controllo negativo / Negativ kontroll / Controlo negativo / Control negativo / Negativ kontroll Contains sufficient for <n> tests / Indeholder tilstrækkeligt til <n> test / Voldoende voor <n> tests / Sisältöon riittävä <n> testejä varten / Contenu suffisant pour <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / ÐåñéÝ åé åðáñêþ ðïóüôçôá <n> åîåôüóåéò / Contenuto sufficiente per <n> test / Innholder tilstrekkelig for <n> tester / Contémo suficiente para <n> testes / Contenido suficiente para <n> pruebas / Räckertill <n> antal tester 17
18 B m A Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland USA BENEX Limited Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare, Ireland Tel: Fax: Proclin is a trademark of Rohm and Haas Co Alconox is a trademark of Alconox, Inc QIAamp is a trademark of QIAGEN, Inc ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection CultureSwab is a trademark of Difco Laboratories, a subsidiary of Becton, Dickinson and Company BD, BD Logo, BBL and BD ProbeTec are trademarks of Becton, Dickinson and Company 26 BD
ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03)
B AVSEDD ANVÄNDNING ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA(03) BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT)-analys med DNA-amplifiering i BD ProbeTec ET-systemet utförs med hjälp
Läs merProbeTec ET Chlamydiaceae Family (CF) Amplified DNA Assay
ProbeTec ET Chlamydiaceae Family (CF) Amplified DNA Assay Svenska 81957 344 28/1 USA-patentnr. 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,63; 5,928,869;
Läs merProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays
ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays 3300754JAA 2008/09 Svenska USA patent nrs. 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767;
Läs merProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay
ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA 2008/091 0344 Svenska Patent Numbers: 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,630;
Läs merSNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.
Reader Eject Reader Analyzer och Strep A FIA SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. TESTPROCEDUR Alla prover måste ha rumstemperatur innan testet startar. Utgångsdatum: Kontrollera
Läs merDetektion av Borrelia burgdorferi IgG. med hjälp av ELISA
Umeå Universitet Biomedicinska analytikerprogrammet Detektion av Borrelia burgdorferi IgG med hjälp av ELISA Årskull: Laborationsrapport i immunologi termin 3 Laborationsdatum: Inlämnad: Godkänd: Handledare:
Läs merLeucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3
Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Bruksanvisning Avsedd användning Leucosep-rör är avsedda att användas vid insamling och separation av perifera mononukleära celler
Läs merIMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA
IMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA Para otras lenguas Para outros lenguas Für andere Sprachen Pour d autres langues Per le altre lingue For andre språk Для других языках
Läs merProbeTec ET Pipettor (Pipetteringsinstrument) Användarhandbok
ProbeTec ET Pipettor (Pipetteringsinstrument) Användarhandbok Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD 21152 USA Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland Australiensisk
Läs mer30. Undersökning av aminosyror i surkål
30. Undersökning av aminosyror i surkål VAD GÅR LABORATIONEN UT PÅ? Du ska l ära dig tekniken vid tunnskiktskromatografi, TLC undersöka vad som händer med proteinerna och polysackariderna vid mjölksyrajäsning
Läs merANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare
ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,
Läs merKEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A
KEELERS C-HANDTAG 13A 13B LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers C-handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets skull
Läs merC V C. Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01. Revision 3. Juli 2014
Dot159v1 Instructions for Use for Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Sidan 1 av 8 Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Revision 3 Juli 2014 Dot159v1 Instructions for Use
Läs merTRYCKKOKARE Bruksanvisning
TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...
Läs merEgenkontrollprogram i Stöd och Service 2016-04-22
Säker mat All mat som serveras ska vara säker att äta och våra kunder ska kunna känna sig trygga i att inte bli sjuka av maten. Personalen ska ha kompetens inom livsmedelssäkerhet och det ska finnas rutiner
Läs merCELLODLINGSHANDLEDNING
CELLODLINGSHANDLEDNING inom kursen Morfologisk metodik och Cellodling, 7.5hp Göteborg 2014-08 Ali-Reza Moslemi och Inger Johansson LABORATION: TILLVÄXTKURVA PÅ AGS-CELLER INTRODUKTION Sterilarbete och
Läs merInstruktioner. CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor. Anvisningar för användningen 54490-89
Instruktioner 54490-89 CL17förkalibreringochverifikationavfriochbundenklor Anvisningar för användningen Introduktion Kalibrerungs- och verifikationssatsen CL 17 möjliggör för användaren att genomföra en
Läs merBRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Läs merMANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170
MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt
Läs merSNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.
Analyzer och FIA SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Studera bipacksedeln och bruksanvisningen noga innan du använder snabbreferensen. Detta är inte en komplett bipacksedel.
Läs merSLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER
SLIMLINE HANDTAG FÖR KEELER LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Slimline handtag för Keeler Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders
Läs merDELEGERING AV PROVTAGNING BLOD
2011-03-11 1 DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD Blod tas för analys Vid blodprovstagning tas en liten mängd blod som sedan undersöks, analyseras. Mängden blod varierar lite utifrån hur många och vilka undersökningar
Läs merProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay (analys med DNA-amplifiering) 8081408 2009/01
ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay (analys med DNA-amplifiering) 8081408 2009/01 U 0344 Svenska Patentnummer: 5 270 184; 5 547 861; 5 648 211; 5 712 124; 5 744 311; 5 846 726;
Läs merAptima multitest provtagningskit för pinnprover
Avsedd användning Aptima multitest provtagningskit för pinnprover för användning med Aptima-assays. Aptima multitest provtagningskit för pinnprover används av kliniker och vid patientinsamling av vaginala
Läs merLAB 12. Preparation och analys av plasmid-dna från E.coli
Institutionen för biokemi och biofysik LAB 12 Preparation och analys av plasmid-dna från E.coli Basåret 2012 (finns på basårshemsida: www.kemi.su.se, välj Basår) INTRODUKTION I denna laboration ska vi
Läs merProvtagning för blododling, information till vårdenhet
sida 1 (6) Provtagning för blododling, information till vårdenhet Indikation Vid misstanke om bakteriemi/septikemi, meningit, pneumoni eller annan svår infektion. Förberedelser Remiss och etikett Ange
Läs merDin manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merVirusgastroenterit. Åtgärder vid gastroenterit på kommunal enhet
(tillägg till /Infektioner i mag-tarmkanalen/virusorsakad gastroenterit) Dokumentnamn Omhändertagande av patient med virusgastroenterit Giltig fr.o.m. 2016-02-01 Ersätter 2012-02-02 Sida 1(6) Revideras
Läs merSår ren rutin. Ingrid Isaksson, hygiensjuksköterska
Sår ren rutin Ingrid Isaksson, hygiensjuksköterska Sår och sårbehandling Förebygga uppkomst av sår Hålla rena sår rena, läka sår Hindra smittspridning Minska antibiotikatrycket Läkarens ansvar Diagnostik
Läs merBehandling och sammansättning av prover som ingår i programmet för salmonellakontroll
Ansvarig person Tuula Johansson Sida/sidor 1 / 6 Behandling och sammansättning av prover som ingår i programmet för salmonellakontroll 1 Lämplighet Denna arbetsbeskrivning tillämpas på behandling och sammansättning
Läs merPROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit
Läkaranvisningar PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit För in vitro-diagnostiskt bruk. Endast för USA-export. Anvisningar 1. Det kan underlätta att be patienten dricka rikligt med vatten (cirka 500
Läs merORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Läs merInledning. Metod. Val av maskin. Vanliga funktioner som lätt blir fel
Inledning Studenterna i Id-00 har fått i uppgift att analysera vars en apparat. Vår grupp har valt att analysera en mikrovågsugn, Whirlpool MT 257, som finns på en studentkorridor på Michael Hansens Kollegium
Läs merOMTENTAMEN 2 I LÄKEMEDELSBERÄKNING 2014-06-03 08.00-10.00
Malmö högskola Hälsa och samhälle Utbildningsområde: Omvårdnad Kod nr: Tidpunkt för inlämning: OMTENTAMEN 2 I LÄKEMEDELSBERÄKNING KURS OM121A, termin 2 2014-06-03 08.00-10.00 Hjälpmedel: Miniräknare, ej
Läs merKCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex
Läs mer/2012. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2012-11-28 (om inget annat datum anges)
Datum 2012-11-06 Meddelande 6/20 /2012 Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m. 2012-11-28 (om inget annat datum anges) Kundtjänst informerar Ny medicinsk artikel - Alkoholmarkören
Läs merLumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Läs merBruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Läs merSäkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
Läs merInstruktion för dig som ska använda Puregon Pen
Instruktion för dig som ska använda Puregon Pen Så här använder du Puregon Pen Läs alltid bipacksedeln i förpackningen innan du använder Puregon Pen. Tvätta alltid händerna noggrant med tvål innan du sätter
Läs merCASALL AB TRACK 98100
CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom
Läs merSNABB RENGÖRINGSKONTROLL MED ATP
SNABB RENGÖRINGSKONTROLL MED ATP Vad är ATP? ATP (Adenosin Tri-Phosphate) är ett ämne som finns i alla celler. ATP bildas i energigivande reaktioner och förbrukas i energikrävande reaktioner och fungerar
Läs merDesinfektion av vattensystemet i dentala unitar. - enligt Umeå-modellen. Umeå-modellen 20090901 Sid 1 av 7
Desinfektion av vattensystemet i dentala unitar - enligt Umeå-modellen Umeå-modellen 20090901 Sid 1 av 7 Bakgrund I de dentala unitarna finns ett system av rör, slangar och ventiler, som leder fram vatten
Läs merLaboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR
Avdelningen för kemi och biomedicin Karlstads universitet Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR Frågeställning: Vattenlednings system med tillväxt av Legionella pneumophilia
Läs merEZ-PEC Microorganisms
EZ-PEC Microorganisms EZ-PEC Microorganisms-preparat tillhandahåller kvantitativa experiment för testning av både antimikrobiell verkan och konserveringsmedlets effektivitet. AVSEDD ANVÄNDNING EZ-PEC (Preservative
Läs merWasserkocher 0,8l. Användarguide
Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk
Läs merMeddelande 3/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi. Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis.
Datum 2010-03-19 Meddelande 3/2010 Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi Nytt system för analys av Chlamydia trachomatis. Under april månad kommer ett nytt system för analys av
Läs mer2 Materia. 2.1 OH1 Atomer och molekyler. 2.2 10 Kan du gissa rätt vikt?
2 Materia 2.1 OH1 Atomer och molekyler 1 Vid vilken temperatur kokar vatten? 2 Att rita diagram 3 Vid vilken temperatur kokar T-sprit? 4 Varför fryser man ofta efter ett bad? 5 Olika ämnen har olika smält-
Läs merGLUKOSBELASTNING, PERORAL
GLUKOSBELASTNING, PERORAL BIOLOGISK BAKGRUND OCH KLINISKT VÄRDE Glukosbelastning kan användas som stöd vid fastställandet av nedsatt glukostolerans, diagnosen Diabetes Mellitus samt ibland i samband med
Läs merBruksanvisning. Hårtork
Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen
Läs merMetodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz
Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz Indikation Graviditet Medicinskbakgrund Humant koriongonadotropin (hcg) är ett glykoproteinhormon som utsöndras av moderkakan när den utvecklas
Läs merBipacksedel: Information till användaren. Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon
Bipacksedel: Information till användaren Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig
Läs merKarin Berg, Malin Lundin och Jessica Petersson. Miljövetarprogrammet Linköpings universitet, Campus Norrköping
Manual för analys av bakteriehalt i vatten: totalhalt - bestämning med ingjutningsmetoden, koliforma bakterier och E.Coli - bestämning med membranfiltermetoden. Karin Berg, Malin Lundin och Jessica Petersson
Läs merInnehåll: Inledning sid 1
Dokumentnamn: MRSA handläggning i Blekinge Vårdhygien Patientsäkerhetsavdelningen Landstingsdirektörens stab Dokid: H: Multiresistenta bakterier 2 Utfärdare: Vårdhygien Godkänt datum: Ansvarig läkare:
Läs merB-HbA1c, DCA Vantage Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet
1(5) Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet HbA1c eller glykerat hemoglobin är en hemoglobinvariant som bildas då glukos i blodet långsamt binds till Hb och som återspeglar medelkoncentrationen
Läs merPure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.
Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar
Läs merÖrebro universitet Institutionen för hälsovetenskap och medicin Enheten klinisk medicin. Datum 131123 Skrivtid 240 minuter. Charlotte Sahlberg Bang
Örebro universitet Institutionen för hälsovetenskap och medicin Enheten klinisk medicin Tentamen Kursens namn: BMLV A, Biomedicinsk laboratoriemetodik Kurskod: BL 1015 (BL1001) Kursansvarig: Siw Lunander
Läs merBRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium
BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium FoodMaster TM PREMIUM Vi gratulerar till köpet av en Foodmaster Premium vakuumpackare. Vakuumpackaren revolutionerar alla dina tidigare vanor att packa mat
Läs merRiskbedömning avdelningen för Evolutionsbiologi Uppsala Universitet, EBC Norbyvägen 18 D, Uppsala
1 (16) Riskbedömning avdelningen för Evolutionsbiologi Uppsala Universitet, EBC Norbyvägen 18 D, Uppsala Risk-undersökning utförd -03-18 Deltagare: Malin Johansson Gunilla Kärf -05-03 Malin Johansson Gunilla
Läs merLIFECODES B-Screen assay
BRUKSANVISNINGEN LIFECODES B-Screen assay REF BCSG IVD INNEHÅLLSFÖRTECKNINGEN AVSEDD ANVÄNDNING... 2 KORTFATTAD FÖRKLARING... 2 METODPRINCIP... 2 REAGENSER... 2 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER... 3 FÖRSIKTIGHET...
Läs merDetta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument.
Dako DuoCISH Kod SK108 Andra utgåvan Detta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument. (119277-002) SK108/SE/ULH
Läs merElonva patientinformation. Till dig som ska använda Elonva. korifollitropin alfa
Elonva patientinformation Till dig som ska använda Elonva korifollitropin alfa Elonva Elonva är ett follikelstimulerande hormon (FSH) som används vid in vitro-fertilisering (IVF). Elonva är ett långverkande
Läs merCry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Sidan 1 av 6. Januari 2010
Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januari 2010 Sidan 1 av 6 Avsnitt 1 Innehållsförteckning Avsnitt Titel Sida 1 Innehållsförteckning 2 2 Snabbstartguide för Cry-Ac Tracker 3 3 Indikationer
Läs merCalici/vinterkräksjuka (noro- och sapovirus)
10279.13.G2 Dokumenttyp Ansvarig verksamhet Version Antal sidor Riktlinje Smittskydd Värmland 6 5 Dokumentägare Fastställare Giltig fr.o.m. Giltig t.o.m. Ann-Mari Gustavsson Anna Skogstam 2014-11-05 2017-11-05
Läs merInstruktion för limning av kölskydd för utanpåliggande montering, 2014
Instruktion för limning av kölskydd för utanpåliggande montering, 2014 Kölskyddet som har en blandning av EPDM och SBR kan limmas mot plast, bly och järn. Den yta som limning sker mot ska vara behandlad
Läs merStöldmärkning med DNA - SmartDNA safesolution.se
Instruktion gällande stöldmärkning av fordon Stöldmärkning med DNA - SmartDNA R safesolution.se SmartDNA appliceras på stöldbegärliga föremål i fordon, vilket gör det möjligt att spåra stulna delar till
Läs merImmunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används
0155185-C December, 2009 QMS VANKOMYCIN Immunanalys Denna bipacksedel till det kvantitativa mikrosfärssystemet (QMS - Quantitative Microsphere System) måste läsas noggrant före användning. Instruktionerna
Läs merGenetisk testning av medicinska skäl
Genetisk testning av medicinska skäl NÄR KAN DET VARA AKTUELLT MED GENETISK TESTNING? PROFESSIONELL GENETISK RÅDGIVNING VAD LETAR MAN EFTER VID GENETISK TESTNING? DITT BESLUT Genetisk testning av medicinska
Läs merCoatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004
AVSETT ÄNDAMÅL Kitet är avsett för fotometrisk bestämning av faktor VIII-aktivitet i plasma, antikoagulerad med citrat vid diagnostisering av FVIII-brist eller för monotorering av patienter i substitutionsterapi
Läs merInnehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
Läs merNokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Läs merFör användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-TT.
För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-TT.610-SE-V5 Bruksanvisning Avsedd användning Reagenset T-Cell Xtend är avsett
Läs merPortabel Luftkonditionering A/C Milan
Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2
Läs merPROVTAGNINGSANVISNINGAR
PROVTAGNINGSANVISNINGAR Dessa anvisningar ersätter tidigare utgåva, daterad 2007-12-18. Provförteckning Se www.skane.se/usil/klingen För vårdgivare Analyser och tjänster som utförs av Genetiska kliniken.
Läs merOriktig användning av och felmedicinering med Exelon /Prometax depotplåster.
28-APR-2010 Oriktig användning av och felmedicinering med Exelon /Prometax depotplåster. Bästa/Bäste kollega, Efter överenskommelse med den Europeiska Läkemedelsmyndigheten (EMA) och Läkemedelsverket vill
Läs merSilvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.
Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter
Läs merANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Läs merRutiner på Klinisk kemi i Skåne vid misstänkt viral hemorragisk feber (VHF), MERS, H5N1
2015 09 23 08 1(5) Instruktion Godkänd av: Rutiner på vid misstänkt viral hemorragisk feber (VHF) Säkerhetslaboratoriet Rutiner på i Skåne vid misstänkt viral hemorragisk feber (VHF), MERS, H5N1 Prover
Läs merPortabel UV Monitor Modell: EB612 / UV888
INNEHÅLL Portabel UV Monitor Modell: EB612 / UV888 BRUKSANVISNING Innehåll... 1 Introduktion... 2 Produktöversikt... 2 Vy Framsida... 2 Vy Baksida... 2 LCD Display... 3 Att Komma Igång... 3 Rem... 3 Batterier...
Läs merPRODUKTRESUMÉ. 1 LÄKEMEDLETS NAMN Diabact UBT 50 mg tabletter.
PRODUKTRESUMÉ 1 LÄKEMEDLETS NAMN Diabact UBT 50 mg tabletter. 2 KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING En tablett innehåller 13 C-urea 50 mg, anrikad stabil isotop. För fullständig förteckning över
Läs merURINPROV. Tvätta och handdesinfektera händerna Ta på handskar Ta på plastförkläde
1 URINPROV Prov lämnas i många olika situationer Urinprov kan behöva lämnas av olika anledningar, till exempel när patienten utreds för sjukdom eller då olika uppföljningar behöver göras. Det är alltid
Läs merTillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen
IFM/Kemi Linköpings Universitet September 2011/LGM Projektlaboration i genteknik Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen Innehållsförteckning Inledning... 3 Amplifiering
Läs merBruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Läs merBODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
Läs merCHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Läs merInstruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merManus till bildspel, Basala hygienrutiner och klädregler
Manus till bildspel, Basala hygienrutiner och klädregler Bild 1 Basala hygienrutiner och klädregler Ett vårdhygieniskt arbetssätt som förhindrar smittspridning Bild 2 Smitta i vård och omsorg I vår omgivning,
Läs merph-mätare modell 8680
Proffsinstrument till amatörpriser ph-mätare modell 8680 Manual (ver. 1.1) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 Innehållsförteckning Innehållsförteckning
Läs merMål med kursen Baddaren N1
Mål med kursen Baddaren N1 Kunna doppa huvudet under vattenytan, inte vara rädd för att få vatten i ögonen samt att hoppa från kant på djupt vatten. Simmärke: Baddaren Blå Doppa Doppa huvudet 5 gånger,
Läs merCYSTEKTOMI INFORMATION DEL 2 (KONTINENT RESERVOAR) 140526
CYSTEKTOMI INFORMATION DEL 2 (KONTINENT RESERVOAR) 140526 Du har nu fått instruktioner och lärt dig spola dina katetrar själv. Detta skall du nu sköta själv medan du vistas i hemmet ca 2 veckor, därefter
Läs merDANA R. Felsökningsguide
DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras
Läs merCarat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.
Carat binax Carat A binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Hörapparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn
Läs merSÄKERHETSDATABLAD. Hälso- och säkerhetsdata om produkten DEL I NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET
P.O. Box 8097 DEL I NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET LEVERANTÖR: Enerpac B.V., Enerpac B.V.,, 6710 AB Ede, Nederländerna, Tel.: +31 318 535 911 PRODUKTKOD: BSL919885 BESKRIVNING: Hydraulvätska
Läs merGlukosdehydrogenas. Laktos och Galaktos. Enzymatisk bestämning i livsmedel
Glukosdehydrogenas Laktos och Ga. Enzymatisk bestämning i livsmedel Innehållsförteckning 1. Ändamål och Användningsområde...1 2. Princip...1 3. Reagens...1 3.1 Citratbuffert...1 3.2 NAD-Citratbuffert...2
Läs merESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning
ESPRESSO ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 INSTALLATION... 5 FÖRBEREDELSE... 5 STARTA MASKINEN... 5 LUFTNING... 6 VIKTIGT ATT
Läs merLaboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml
Laboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml För att rena genomiskt DNA från insamlingssatser tillhörande Oragene och ORAcollect -familjerna. Besök vår hemsida, www.dnagenotek.com,
Läs merLÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Läs merDin manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2649-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2649-6GS
Läs merKonservering. Bärkompott... 5 Fruktkompott... 5 Grönsaker... 5
Utrustning vid konservering....................................................... 2 Steriliseringsapparat............................................................. 2 Hela och rena...................................................................
Läs mer