ProbeTec ET Pipettor (Pipetteringsinstrument) Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ProbeTec ET Pipettor (Pipetteringsinstrument) Användarhandbok"

Transkript

1 ProbeTec ET Pipettor (Pipetteringsinstrument) Användarhandbok Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD USA Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland Australiensisk sponsor: Becton Dickinson Pty Ltd. 4 Research Park Drive Macquarie University Research Park North Ryde, NSW 2113 Australia Dokumentnummer: L Revision: ( ) (03) Svenska Eliminase is a trademark of Decon Laboratories, Inc. BD, BD Logo and ProbeTec are trademarks of Becton, Dickinson and Company BD

2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING A. INLEDNING...1 B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET...3 B.1 Allmän beskrivning...3 B.2 Knappsats...5 B.3 Display...10 B.4 Specifikationer...11 B.5 Risker och försiktighetsbeaktanden...12 C. PROGRAMMERING OCH ANVÄNDNING...13 C.1 Programmering av pipetteringsinstrumentet...13 C.1.1 Återkallande av program...16 C.1.2 Läget Scratch Pad (anteckningsblock) (program 0)...17 C.1.3 Justering av pipetteringshastigheten...17 C.2 Granskning av programmet...17 C.3 Användning...18 D. KALIBRERING...20 D.1 Kalibrering av pipetteringsinstrumentet...20 D.2 CALVIEW...21 D.3 CALRESET...21 D.4 Rekommendationer för noggrann pipettering...22 E. FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL...23 E.1 Felsökning...23 E.2 Rengöring...24 E.3 Isättning/utbyte av batterier...24 E.4 Uppladdning av batterier...26 F. KUNDTJÄNST...28 Arbetsblad för lagrade BD ProbeTec-program ii

3 A. INLEDNING Det sladdlösa, lätta 8-kanals BD ProbeTec ET pipetteringsinstrumentet kan expanderas så att prover kan aspireras från rör i ett ställ och instrumentet kan sedan kollapsas så att provet kan överföras till mikrobrunnar. Det tillhandahåller fördelarna hos ett manuellt pipetteringsinstrumen tillsammanst med programmeringsfunktionerna hos ett elektroniskt pipetteringsinstrument. Det körs med uppladdningsbara batterier och kan slås av för att spara på batterierna. Pipetteringsinstrumentets programinformation lagras i integrerade kretsar. Det har plats för fem pipetteringsprogram. Varje pipetteringsprogram har plats för fyrtio (40) steg. Programinformationen finns kvar i minnet även om batterierna blir helt urladdade eller tas ut. Programmeringsläget Scratch Pad möjliggör dessutom snabba och enkla programändringar som inte lagras i minnet. 1

4 Innan du börjar Innan du börjar använda BD ProbeTec ET-pipetten ska du kontrollera att det inte finns några skador på förpackningen eller innehållet. Kontakta närmaste BD-representant om skador upptäcks. Kontrollera att förpackningen innehåller följande artiklar: 1 BD ProbeTec ET pipetteringsinstrument 1 Användarhandbok 2 Uppladdningsbara batterier 1 Noggrannhets-/precisionsinformationsblad Dessutom behövs en växelströmstransformator. Kontakta närmaste BD-representant om någon artikel saknas. OBS! Innan pipetteringsinstrumentet används måste batterier sättas i och laddas upp. Se nedanstående avsnitt in denna handbok: Avsnitt E.3, Isättning/utbyte av batterier Avsnitt E.4, Uppladdning av batterier 2

5 B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET B.1 Allmän beskrivning Display Knappsat Transformatoruttag Batterilåda Pipetteringsutlösare Utstötarutlösare Distanseringsrat Tip Fittings Figur B.1: Beskrivning av komponenter Knappsats. Knappsatsen innehåller funktionsknappar som används vid programmering av pipetteringssekvens och -volym. Se avsnitt B.2, Knappsats. Display. Displayen är en LCD-skärm som visar pipetteringsfunktionen (fyllning, dispensering, blandning och utdrivning) samt vätskevolymen för varje steg i pipetteringsprogrammet. Se avsnitt B.3, Display. 3

6 B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET Batterilåda. Batterilådan innehåller två uppladdningsbara nickelmetallhydridbatterier. Batterierna behöver laddas upp i 15 timmar. När de är fullt uppladdade kan pipetterings instrumentet utföra upp till 1200 cykler vid full slaglängd. Automatisk avstängning efter 10 minuters inaktivitet förlänger batteriets livslängd. Se avsnitt E.3, Isättning/utbyte av batterier. Pipetteringsutlösare. Pipetteringsutlösaren initierar pipetteringsprogrammet. Den trycks in när kommandot "Run" (kör) eller "Purge" (driva ut) visas på displayen. Man kan utföra ett enstaka pipetteringssteg genom att snabbt trycka in och släppa ut utlösaren. Upprepad pipettering (avpassad dispensering) utförs genom att man håller utlösaren intryckt. OBS! Efter att en avpassad dispensering är avslutad skall pipettspetsarna tas ut ur vätskan innan utlösaren släpps ut, så att vätskeaspirering förhindras. Utstötarutlösare. Pipettspetsarna stöts ut ur pipetteringsinstrumentet när utstötarutlösaren trycks in. Spetsfattningar. Spetsfattningarna bildar en lufttät förslutning med pipettspetsarna för att säkerställa korrekt pipettering. Transformatoruttag. Vid uppladdning av batterierna kopplas kontakten från transformatorn till transformatoruttaget. 4

7 B.2 Knappsats B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET Knappsatsen innehåller funktionsknappar, programknappar samt specialfunktionsknappen. Display Fill On / Off Knappsat Programknappar Disp Mix Vol Prog Purge Funktionsknappar Specialfunktionsknappen Enter Funktionsknapparna: Figur B.2: Knappsats [On/Off] Pipetteringsinstrumentet slås på och stängs av med knappen [On/Off] (på/av). När pipetteringsinstrumentet slås på hörs ett pip, "ZERO" (noll) blinkar på displayen och kolvarna ställs automatiskt i nolläge. Efter nollställningen visas det första steget i programmet i läget RUN på displayen. OBS! Om pipetteringsinstrumentet programmeras för första gången utgörs det första steget av fyllning med standardvolymen. Information om standardinställningar finns i avsnitt C.1, Programmering av pipetteringsinstrumentet. 5

8 B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET [Prog] [Purge] Med knappen [Prog] (program) på pipetteringsinstrumentet kan du lagra upp till fem olika program i minnet för framtida bruk. Varje program har plats för 40 steg. Program lagras i reserverade programplatser som är numrerade 1 5. Program 0 används som ett anteckningsblock där tillfälliga program lätt kan skrivas, köras och skrivas över. Program 0 betraktas som ett öppet program (se avsnitt C.1, Programmering av pipetteringsinstrumentet). Med knappen [Purge] aktiveras en utdrivningsanmodan som när som helst under en pipettering kan avbryta programmet. Tryck på knappen [Purge] och sedan på utlösaren när du vill dispensera kvarbliven vätska från pipettspetsarna och återgå till programmets början. Knappen [Purge] används också för att skriva in utdrivningssteget i ett program. OBS! Pipetteringsinstrumentet avger ett pip och Purge-uppmaningen visas automatiskt om det inte finns tillräckligt med vätska kvar för ett slutligt dispenseringssteg. 6

9 B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET Programknapparna: [Fill] Knapparna [Fill] (fyllnings) (aspirera), [Dispense] (dispenserings) och [Mix] (blandnings) används vid [Disp] programmering av pipetteringsfunktionerna. Fyllnings-, dispenserings- och blandningsvolymer [Mix] kan programmeras genom att man trycker på knappen Volume. Antalet blandningscykler kan också programmeras genom att man trycker på knappen Mix två gången. Vol Automatisk utblåsning. Efter ett slutligt dispenseringssteg stöter pipetteringsinstrumentet automatiskt ut all kvarvarande vätska ur pipettspetsarna med en kort luftström (utblåsning). Kolvarna byter sedan riktning och återgår till nolläget. OBS! Om du håller utlösaren intryckt under det slutliga dispenseringssteget, utför pipetteringsinstrumentet den automatiska utblåsningen och bibehåller sin position tills du släpper ut utlösaren. Denna fördröjning ger dig tid att avlägsna spetsarna från vätskan för att förhindra aspiration av vätska när kolvarna återgår till nolläget. Volymknappen reglerar den vätskemängd som skall aspireras eller dispenseras. Volymen kan skrivas in när uppmaningen "Vol" visas. Pipetteringsvolymen kan ökas snabbt genom att hålla volymknappen intryckt. Korta intryckningar av volymknappen ökar eller minskar volymen med minsta möjliga steg. Långa nedtryckningar av volymknappen ökar eller minskar volymen med större steg. Tre volymökningssteg finns tillgängliga för uppnående av önskad volym (se C.1, Programmering av pipetteringsinstrumentet). Volymknappen kan också användas till att ändra pipetteringshastigheten i ett lagrat program eller under körningen av ett program (se avsnitt C.1.3, Justering av pipetteringshastigheten). 7

10 B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET [Enter] Med knappen [Enter] lagras program i minnet. Efter varje inprogrammerat steg trycker du på Enter en gång för att acceptera steget. När det sista steget har programmerats trycker du på Enter två gånger för att markera slutet av programmet. Pipetteringsinstrumentet avger tre pip som bekräftelse om att programmet är slutfört. Specialfunktionsknappen: Specialfunktionsknappen är det lilla hålet under volymknappen. Den kan aktiveras med hjälp av en pipettspets. Du kan visa fyra funktioner genom att trycka upprepade gånger på denna knapp. Pipetteringshastighet (SPd), pipton (TONE), avpassad dispenseringshastighet (PACE) samt kalibrering (CAL). Tryck på Enter för att när som helst inaktivera specialfunktionsknappen. SPd (hastighet) I specialfunktionsläget kan man ändra hastigheten vid vilken vätskan aspireras eller dispenseras genom att trycka på volymknappen. Fem hastigheter finns tillgängliga: Hastighetsinställning LÅNGSAM MEDELLÅNGSAM MEDIUM MEDELSNABB SNABB Display S S S S S F Den aktuella hastigheten visas alltid längst ner på displayen. Dessa hastigheter kan väljas och ändras när som helst innan ett programsteg utförs. 8

11 B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET TONE PACE Pipet signalerar att ett eller flera steg har slutförts, eller utgör en varning. Ett enstaka pip: avslutat pipetteringssteg; otillräcklig dispenseringsvolym, utdrivning krävs. Två pip: funktions- eller programknappen är inte aktiv i aktuellt läge; försök till ogiltigt programmeringssteg. Se avsnitt E.1, Felsökning. Tre pip: avslutad pipetteringssekvens; avslutad programmeringssekvens. Det enstaka pip som signalerar ett avslutat pipetteringssteg kan slås på (ON) eller av (OFF). Inga andra pip kan stängas av. Tryck på specialfunktionsknappen för att visa "TONE" och dess aktuella inställning. Ändra inställningen genom att trycka på volymknappen. Om piptonen är PÅ visas piptonssymbolen mitt på displayen. OBS! För avpassad dispensering bör piptonen vara påslagen för att förbereda dig för varje dispenseringssteg. "Pace" reglerar hastigheten för upprepad pipettering (avpassad dispensering), FAST eller SLOW. Tryck på specialfunktionsknappen tills läget "PACE" visas. Den aktuella inställningen visas också. Ändra inställningen genom att trycka på volymknappen. Avpassad dispensering. När du använder funktionen "avpassad dispensering" dispenserar pipetteringsinstrumentet den inprogrammerade volymen vid angiven hastighet (snabb eller långsam). Omedelbart efter varje dispenseringssteg avges ett enda pip (om piptonen är påslagen) för att förbereda dig för nästa dispenseringssteg. Se avsnitt C.3, Användning. 9

12 B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET CAL Kalibreringen av pipetteringsinstrumentet är inställd på fabriken för destillerat vatten vid rumstemperatur. Om du pipetterar vätskor med väsentligt annorlunda densitet eller temperatur skall denna inställning användas för att kalibrera om pipetteringsinstrumentet. Se avsnitt D.1, Kalibrering av pipetteringsinstrumentet. B.3 Display Displayen på pipetteringsinstrumentet är en dynamisk LCD-skärm. Den visar aktuell funktion, uppmaning att ange volym (om du skriver in ett program), pipetteringsvolym, batteriindikator (visas om batteriladdningen är svag), piptonssymbol (om piptonen är påslagen), pipetteringshastighet samt programnummer. Pipetteringsfunktioner Pip ton Volymuppmaning P ipetteringsvolym Hastighetsinställning Programnummer Utdrivningsuppmaning Indikator om svagt batteri Figur B.3: Pipetteringsinstrumentets display 10

13 B.4 Specifikationer B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET Över området μl: Noggrannhet: 1,5 % avvikelse från medelvärdet 6,0 μl avvikelse från medelvärdet (Över området gäller det högre av de två värdena) Precision: 0,6 % CV (variationskoefficient) 3,0 μl standardavvikelse (Över området gäller det högre av de två värdena) Inspänning: 2,5 V likspänning Miljökrav: Förvaring Temperatur: o C Luftfuktighet: % relativ luftfuktighet, icke kondenserande Drift: Användning inomhus: Temperatur: o C Luftfuktighet: % relativ luftfuktighet, icke kondenserande Höjd över havet: m Installationskategori II och miljöförstöringsgrad 2 enligt IEC 664. Tillgängliga transformatorer Katalognr. Land Kraftkälla England 240 V, 50 Hz Japan/USA 100/120 V, 60 Hz Europa 220 V, 50 Hz 11

14 B. ÖVERSIKT AV PIPETTERINGSINSTRUMENTET B.5 Risker och försiktighetsbeaktanden Inga kända faror i samband med pipetteringsinstrumentet föreligger när det används i enlighet med anvisningarna i denna handbok. Du bör dock vara medveten om situationer som kan medföra allvarlig kroppsskada. OBS! Kontakta närmaste Becton Dickinson-representant om du har problem med pipetteringsinstrumentet. VARNING! Skyddsfunktionerna hos denna produkt kan nedsättas om utrustningen används på ett sätt som ej överensstämmer med anvisningarna i denna handbok. VARNING! Se till att transformatorn är ansluten till ett strömuttag med den spänning och ström som specificerats av Becton, Dickinson and Company. Användning av ett inkompatibelt strömuttag kan medföra elstöt och brandfara. VIKTIGT! Använd endast den transformator som tillhandahålls av Becton, Dickinson and Company. Användning av en inkompatibel transformator kan skada pipetteringsinstrumentet. VIKTIGT! Använd inte pipetteringsinstrumentet medan det är anslutet till transformatorn. Statisk urladdning kan orsaka tillfällig felfunktion hos pipetteringsinstrumentet. VIKTIGT! Slå alltid av strömmen och koppla ur transformatorn före utsides rengöring. Vätskegenomsippring kan skada invändiga komponenter. VIKTIGT! Enheten får ej nedsänkas i vätska. Vätskegenomsippring kan skada invändiga komponenter. VIKTIGT! Autoklaveras inte hela enheten. Extrem värme kan skada de elektroniska komponenterna och displayen. OBS! Kontakta närmaste Becton Dickinson-representant för anvisningar om autoklavering av vissa delar av pipetteringsinstrumentet. VIKTIGT! Använd inte hypokloritlösning eller andra lösningsmedel till att rengöra knappsatsen, LCD-skärmen, förgreningsplattan eller spetsfattningarna. Frätande rengöringsmedel kan skada pipetteringsinstrumentet. 12

15 C. PROGRAMMERING OCH ANVÄNDNING Det går lätt och snabbt att programmera pipetteringsinstrumentet. Pipetteringssteg och -volym anges i samma ordning som de kommer att utföras, och programmet sparas sedan i minnet. Programmet finns kvar i minnet tills du ändrar det (även om pipetteringsinstrumentet stängs av, batteriet är svagt eller batterierna byts ut). Fem (5) program, som alla har plats för 40 steg, kan skrivas in och lagras i pipetteringsinstrumentet. C.1 Programmering av pipetteringsinstrumentet Så här skriver du in ett pipetteringsprogram: 1. Slå på pipetteringsinstrumentet. Tryck på den gröna [On/Off] (på/av) knappen för att slå på pipetteringsinstrumentet. Pipetteringsinstrumentet avger en signalton och "ZERO" (noll) blinkar på displayen medan kolvarna ställs i nolläge. Det första steget i det aktuella programmet visas. 2. Välj programnummer genom att trycka på knappen [Prog] och tryck sedan på knappen [Vol] tills önskat programnummer visas. [Tryck på Enter] 3. Håll knappen [Prog] intryckt och tryck samtidigt på specialfunktionsknappen (tryck in den med en pipettspets) för att gå in i programmeringsläget. Uppmaningen Prog visas på displayen. 4. Välj pipetteringsfunktion genom att trycka på knappen [Fill] (fyllning) eller [Mix] (blandning). Om du t.ex. vill börja programmeringen med en fyllning trycker du på knappen [Fill]. Displayen visar "Fill" med en blinkande "Vol"-uppmaning: 13

16 C. PROGRAMMERING OCH ANVÄNDNING Blinkande display OBS! Den volym som visas återgår automatiskt till den sist programmerade volymen för den valda funktionen eller, om det är den första gången programmeringen utförs, till pipetteringsinstrumentets standardvolym. Fill. Knappen [Fill] används för att programmera pipetteringsinstrumentet att aspirera en volym vätska. Det går att programmera ett enstaka fyllningssteg för vätskeöverföringar, eller en kombination av fyllningssteg för utspädningar eller supernatanttagning. Dispense. Knappen [Disp] (dispensering) används för att programmera pipetteringsinstrumentet att dispensera en volym vätska. Dispenseringsvolymen kan vara hela fyllningsvolymen eller ett mindre steg för upprepad pipettering. Du behöver bara programmera dispenseringsvolymen en gång för upprepad pipettering. Pipetteringsinstrumentet dispenserar volymen varje gång utlösaren trycks in (eller upprepade gånger under avpassad dispensering) tills fyllningsvolymen nås, eller tills kvarvarande volym är otillräcklig. Mix. Knappen [Mix] används för att programmera pipetteringsinstrumentet att utföra en kombination av fyllningar och dispenseringar. Du kan programmera en blandningsvolym eller en blandningscykel (en enda fyllning och dispensering). Du kan trycka på [Mix] en gång för att programmera en blandningsvolym eller två gånger för att programmera en blandningscykel. Från 2 till 9 blandningscykler finns tillgängliga; standardinställningen är tre blandningscykler. Nedan anges några beaktanden beträffande programmering för blandningsfunktionen: Om programmet börjar en blandningscykel från ett nolläge kommer den att avsluta cykeln med en 14

17 C. PROGRAMMERING OCH ANVÄNDNING automatisk utblåsning och sedan visa "ZERO". Tryck in utlösaren för att återställa kolvarna i nolläge. Om programmet påbörjar en blandningscykel ovanför nolläget (volymen är större än noll), så dispenseras vätskan, varefter blandningscykeln startar. Blandningscykeln slutar vid samma volym som den startade. Dessutom kommer blandningsfunktionen att finnas kvar på displayen så att den kan upprepas (praktiskt vid serieutspädningar). Avsluta blandningsfunktionen genom att trycka på [Purge], och tryck sedan på utlösaren. Purge. Knappen [Purge] används för att programmera pipetteringsinstrumentet att driva ut vätskan. Det går att ange steget som ett programsteg. Man kan också trycka på knappen när som helst under pipetteringen för att avsluta programmet och dispensera kvarvarande vätska. OBS! Uppmaningen "Purge" visas automatiskt om programmet slutar vid en större volym än noll och det sista steget inte är en blandningscykel. Dessutom avger pipettingsprogrammet ett pip för att varna dig om att det finns vätska kvar. Tryck in utlösaren för att dispensera kvarvarande vätska och återgå till programmets början. 5. Ange volym. Ange önskad volym för [Fill], [Disp] eller [Mix] genom att trycka på upp - eller ned -sidan på [Vol]-knappen. Om [Vol]-knappen trycks in och släpps upp snabbt ändras volymen med dess minsta steg; om [Vol]-knappen hålls nedtryckt ändras volymen med större steg. Standardvolymerna vid programmering är 1, 5 eller 50 µl (långsam snabb). OBS! Ingen volym används med knappen Purge; om du har angivit ett utdrivningssteg fortsätter du därför till nästa steg. 6. Bekräfta programmeringssteg. Tryck på [Enter] för att bekräfta programmeringssteget. På displayen blinkar alla funktionsknapparna som en uppmaning att ange nästa programmeringssteg: 7. Välj nästa pipetteringsfunktion. Upprepa steg 4 6 tills alla programmeringssteg har angivits. 15

18 C. PROGRAMMERING OCH ANVÄNDNING 8. Spara och gå ur programmet. När alla funktionsknapparna på displayen blinkar trycker du på [Enter] för att spara programmet och gå ur programmeringsläget. Pipetteringsinstrumentet avger tre pip för att signalera att programmeringssekvensen är slutförd. När du har tryckt på Blinkande display { [Enter] för att spara och gå ur programmet lagras den nya programmet under det programnummer du valt. Programnumret visas i två sekunder. (Det första steget i det nya programmet visas.) Programmet är nu klart att köras. Gå till avsnitt C.2, Granskning av programmet, eller avsnitt C.3, Användning. C.1.1 Programavktivering Så här aktiverar du ett lagrat program: 1. Tryck på knappen [Prog] och sedan på knappen [Vol] för att välja korrekt programnummer. 2. Tryck på [Enter] för att aktivera de visade programmen. 16

19 C. PROGRAMMERING OCH ANVÄNDNING C.1.2 Läget Scratch Pad (anteckningsblock) (program 0) Förutom att tillhandahålla gott om utrymme för lagring av program erbjuder pipetteringsinstrumentet också läget anteckningsblock, d.v.s. ett öppet programmeringsläge. Detta läge identifieras som P/O och visas i programområdet på displayen. Med denna funktion kan du snabbt ändra pipetteringsprotokoll utan att påverka tidigare lagrade program. Så här använder du läget anteckningsblock : Vid början av valfritt program börjar du helt enkelt att skriva in ett nytt protokoll (val av pipetteringsfunktion så som beskrivs på sidan 13). Detta nya protokoll kan nu användas och förblir aktivt tills ett lagrat program hämtas. I området program-id på displayen visas P/O för att ange att läget "(O)pen programming" (öppen programmering), d.v.s. läget anteckningsblock, är aktivt. C.1.3 Justering av pipetteringshastigheten Pipetteringsinstrumentet är försett med funktionsbaserade hastighetsreglage som gör det möjligt att programmera hastigheter för fyllning, dispensering, blandning och utdrivning oberoende av varandra. Hastigheterna i alla de fem (5) lagrade programmen kan ställas in oberoende av varandra och lagras som en del av pipetteringsprotokollet. Pipetteringshastigheterna kan lätt ändras vid början av varje pipetteringsfunktion. Så här ändrar du pipetteringshastighet medan ett program körs: Tryck på [Vol]-knappen för att välja hastighet för pipetteringsfunktionerna (fyllning, dispensering, blandning och utdrivning). Den nyinställda hastigheten förblir aktiv för varje funktion även om pipetteringsinstrumentet stängs av. Hastigheterna i alla de fem (5) lagrade programmen finns också kvar i minnet med programfunktioner tills de ändras av användaren. C.2 Granskning av programmet När du har programmerat pipetteringsinstrumentet vill du kanske granska programstegen: 1. Ställ pipetteringsinstrumentet i läget RUN (kör). Försäkra dig om att pipetteringsinstrumentet befinner sig i läget RUN ("Run" visas i hörnet längst ner till vänster på displayen). Om alla pipetteringsfunktioner blinkar på displayen befinner du dig fortfarande i programmeringsläget. Tryck på [Enter] för att spara och gå ur programmet. 17

20 C. PROGRAMMERING OCH ANVÄNDNING 2. Starta programmet. Kör programmet utan att använda pipettspetsar eller aspirera vätska. Tryck in utlösaren för varje steg i programmet. 3. Granska displayen. Granska displayen vid varje steg i programmet. Ange vid behov programmeringssekvensen igen. Nedan ges några råd som kan vara till hjälp vid granskningen av program: Om programmet är komplicerat och innehåller flera steg kan du eventuellt vilja skriva ner stegen på papper innan du anger programstegen (eller använd en kopia av arbetsbladet för lagrade program längst bak i denna handbok). Bocka för varje steg allteftersom du går igenom programmet. Om programmet är avsett för avpassad dispensering, gå igenom det igen med utlösaren intryckt till det sista steget. Kontrollera dispenseringshastigheten för att försäkra dig om att du kan hålla takt med dispenseringsstegen. C.3 Användning Nedan beskrivs den normala användningen av pipetteringsinstrumentet: VIKTIGT! Använd inte pipetteringsinstrumentet när det är anslutet till transformatorn. 1. Slå på pipetteringsinstrumentet. 2. Välj önskat program när pipetteringsinstrumentet gått igenom startsekvensen. (Tryck på [Prog] och Vol tills önskat programnummer visas på LCD-skärmen. Tryck på [Enter] för att slutföra valet.) 3. Anslut pipettspetsarna. När du är redo att påbörja pipetteringen ansluter du pipettspetsarna till pipetteringsinstrumentet. 18

21 C. PROGRAMMERING OCH ANVÄNDNING 4. Aspirera vätska. Sänk ner pipettspetsarna i den vätska som skall aspireras och tryck sedan in utlösaren för att aspirera angiven volym. 5. Dispensera vätska. Placera pipettspetsarna över den första kolumnen brunnar i mikrobrunnsplattan och tryck in utlösaren för att dispensera vätska. Rör försiktigt vid sidan av brunnarna innan du lyfter upp spetsarna ur brunnarna. 6. Kassera kvarvarande vätska. Placera pipettspetsarna över en avfallsbehållare och tryck in utlösaren för att driva ut kvarvarande vätska. Pipetteringsinstrumentet avger tre pip för att signalera att programmet är slutfört, och återgår sedan till det första steget i programmet. 7. Stöt ut spetsarna. Tryck in utstötarutlösaren för att stöta ut de begagnade pipettspetsarna. 19

22 D. KALIBRERING Pipetteringsinstrumentet är kalibrerat på fabriken för destillerat vatten vid 20 C. För enkel kalibrering med destillerat vatten är pipetteringsinstrumentet försett med läget EASY CAL (lätt kalibrering) (se avsnitt D.1, Kalibrering av pipetteringsinstrumentet). Om du pipetterar vätskor med väsentligt annorlunda densitet eller temperatur kan dock bättre noggrannhet erhållas med användning av funktionen CALIBRATION (CAL). (Se avsnitt D.1, Kalibrering av pipetteringsinstrumentet.) Se före kalibreringen till att pipetteringsinstrumentet och spetsarna är vid rumstemperatur. Vid kalibrering av pipetteringsinstrumentet skall endast en kanal väljas för pipettering. Den inprogrammerade volym (V P ) som används är normalt pipetteringsinstrumentets fulla volym (t.ex µl), men volymen är inte begränsad till detta värde. D.1 Kalibrering av pipetteringsinstrumentet 1. Använd en pipetteringskanal och dispensera 1000 μl destillerat vatten; anteckna vikten. 2. Ta fram 10 replikat. Beräkna medelvikten. Om medelvikten ligger inom noggrannhetsspecifikationerna (se avsnitt B.4), krävs ingen ytterligare kalibrering. OBS! Försäkra dig om att det destillerade vattnet som används är rumstempererat (20 22,5 o C). Pipetteringsinstrumentet använder en inbyggd faktor av 1,003 för konvertering av vikt till volym. 3. Använd läget EASY CAL för att snabbt omkalibrera pipetteringsinstrumentet om medelvikten inte motsvarar förväntad prestanda. 4. Ställ in läget EASY CAL genom att trycka på specialfunktionsknappen (använd en pipettspets) tills ordet EASY blinkar, och tryck sedan på [Enter] för att visa kalibreringspunkten. 20

23 D. KALIBRERING 5. Justera den visade kalibreringspunkten med användning av [Vol]-knappen tills den motsvarar den medelvikt som erhölls i steg 2. Lagra detta nummer genom att trycka på [Enter]. Den nya kalibreringsinställningen bekräftas med meddelandena CAL och SET på displayen. 6. Bekräfta den nya kalibreringsinställningen genom att upprepa steg 1 och 2. D.2 CALVIEW I CALVIEW (visa kalibrering) visas de pipetteringsmoment (antal steg) som används för att nå kalibreringspunkten. Du kan med detta värde bekräfta kalibreringen vid pipettering. Aktivera CALVIEW genom att med hjälp av specialfunktionsknappen välja läget CAL EASY. Tryck på [ENTER]. Tryck på knappen [Fill] när kalibreringspunkten visas. Antalet steg visas. Tryck på valfri knapp för att gå ur CALVIEW. D.3 CALRESET Med CALRESET (återställ kalibrering) kan du återställa fabrikskalibreringen. Om du vill återställa kalibreringen öppnar du läget CAL med specialfunktionsknappen. Tryck på knappen [Purge] när kalibreringspunkten visas. På displayen blinkar "FACT", "CAL" och sedan "SET", varefter pipetteringsinstrumentet återställs till fabriksinställningen. Den fabriksinställda kalibreringspunkten är 1000 µl. Fabrikskalibreringsstegen är

24 D. KALIBRERING D.4 Rekommendationer för noggrann pipettering Pipetteringsinstrumentet är kalibrerat på fabriken för leverans av korrekta volymer med destillerat vatten vid 20 C. Se nedanstående rekommendationer för information om hur man får optimala pipetteringsresultat: Vid användning av fabrikskalibrering bör den vätska som skall pipetteras inte ha en densitet eller ett ångtryck som väsentligt skiljer sig från dessa värden hos destillerat vatten. Vid pipettering av vätskor med lågt ångtryck och/eller hög ytspänning skall pipettspetsarna förvätas med vätskan för att undvika risken för reducerad noggrannhet. Innan du aspirerar vätska skall pipettspetsarna sänkas ned helt i vätskan för att förhindra aspirering av luft. Spetsarna skall sänkas ner ca 6 mm i vätskan. När korrekt dispensering av flera ökningssteg av vätska behövs, skall det sista steget kasseras. Det kumulativa felet (i procent) från tidigare ökningssteg uppträder i den sista volymen. Pipettera trögflytande vätskor vid den minsta hastigheten för att säkerställa noggranna resultat. Vid dispensering av vätska, rör med spetsen mot sidan av den mottagande behållaren så att ingen vätska blir kvar på spetsen. Om det inte går att röra med spetsen mot den mottagande behållaren skall vätskan dispenseras vid högsta hastighet. 22

25 E. FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL E.1 Felsökning Nedan beskrivs eventuella procedur- och systemproblem samt rekommenderade åtgärder. Kontakta närmaste Becton Dickinson-representant om du inte kan lösa ett visst problem. Ingen ström tillförs pipetteringsinstrumentet. Batterierna är felaktigt insatta. Kontrollera att inriktningen av batterierna stämmer överens med diagrammet i batterilådan. Två pip hörs. Ett ogiltigt programmeringssteg skrivs in, t.ex. programmering av två fyllningar som överskrider den maximala fyllningsvolymen. Kontrollera programmeringssekvensen. Se till att du inte försöker fylla mer än pipetteringsinstrumentet maximala fyllningsvolym eller dispensera mer än den totala fyllningsvolymen. "ERR_1" visas. Detta felmeddelande betecknar ett av följande tillstånd: Pipetteringsinstrumentet kan inte slutföra en automatisk utblåsning. Batterierna är så urladdade att motorn stannar. Ladda omedelbart upp batterierna. Motorn är defekt eller det mjuka kretskortet är skadat. Kontakta Becton Dickinson-representanten. Motorn låter skrovlig och aspireringen är mycket långsam. Pipetteringsinstrumentet är inställt på lägsta hastighet. Bekräfta hastighetsinställningen; vid den lägsta hastigheten körs motorn mycket långsamt och låter högre än vanligt. 23

26 E. FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL E.2 Rengöring Pipetteringsinstrumentet kräver mycket lite underhåll. Pipetteringsinstrumentets utsida kan rengöras regelbundet med en mjuk trasa fuktad med metanol. Rengör pipettingsinstrumentets handtag (och bara handtaget) dagligen med en duk fuktad med 1 % (volymprocent) natriumhypoklorit eller med Eliminase.. Torka sedan omedelbart av handtaget med en duk som fuktats med destillerat eller avjoniserat vatten. VIKTIGT! AUTOKLAVERA INTE hela enheten. Extrem värme kan skada de elektroniska komponenterna och displayen. Använd inte hypokloritlösning eller andra lösningsmedel till att rengöra knappsatsen, LCD-skärmen, förgreningsplattan eller spetsfattningarna. Frätande rengöringsmedel kan skada dessa ytor. OBS! Kontakta närmaste Becton Dickinson-representant för anvisningar om autoklavering av vissa delar av pipetteringsinstrumentet. OBS! Undvik långvarig exponering för ultraviolett ljus. Handtagshöljet kan skadas eller missfärgas. E.3 Isättning/utbyte av batterier Pipetteringsinstrumentet levereras med batterier. Innan pipetteringsinstrumentet används skall batterierna sättas i och laddas upp i 15 timmar. Följ nedanstående anvisningar vid isättning av batterier och fortsätt sedan till avsnitt E.4, Uppladdning av batterier. Vid normalt bruk kan batterierna laddas upp ca 400 gånger. Batterierna måste bytas ut när de inte längre kan hålla laddningen. Utbytesbatterier kan inköpas genom Becton Dickinson. Inga befintliga program kommer att gå förlorade när batterierna byts ut. Nedan beskrivs hur batterierna sätts i och byts ut: 24

27 E. FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL OBS! Om du byter ut batterier, se till att pipetteringsinstrumentet är avstängt innan du tar ut batterilådan. 1. Ta ut batterilådan. Placera tummarna över tumgreppen (se figur E.3a) och ta spjärn med fingrarna mot knappsatsen framsida. Tryck stadigt mot panelen med tumgreppen för att frigöra spärrhaken. Dra försiktigt ut batterilådan ur pipetteringsinstrumentet och se till att de anslutna ledningarna har tillräckligt med spelrum. Tumgrepp Knappsatsens undersida Figur E.3a: Uttagning av batterilådan 2. Ta ut batterierna. Tryck en pipettspets mot endera batteriet genom öppningen på undersidan av batterilådan och ta ut batterierna. Se till att plastbatterispacern lämnas kvar i batterilådan. Batterilåda (undersida) Pipettspets Batterier (innanför öppningen) Figur E.3b: Uttagning av batterierna 25

28 E. FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL 3. Sätt i nya batterier. Sätt i nya batterier genom att först placera den positiva och sedan den negativa änden av vardera batteriet i batterilådan. Se till att batterierna är korrekt inriktade (se figur E.3c eller diagrammet i batterilådan). Batterilåda (översida) + Nickelmetallhydridbatterier + Figur E.3c: Isättning av batterier 4. Sätt tillbaka batterilådan i pipetteringsinstrumentet. Sätt försiktigt in batterilådan i pipetteringsinstrumentet. Ett klick hörs nät spärrhaken är säkert fäst i handtaget. OBS! Om det är svårt att stänga lådan, se till att ledningarna inte är i vägen i öppningen. 5. Ladda upp batterierna. Innan pipetteringsinstrumentet används måste de nya batterierna laddas upp (se avsnitt E.4, Uppladdning av batterier). E.4 Uppladdning av batterier Pipetteringsinstrumentet använder två uppladdningsbara nickelmetallhydridbatterier som är placerade i en batterilåda under knappsatsen. Batterierna laddas i pipetteringsinstrumentet med användning av transformatorn (separat förpackad). När de är fullt uppladdade kan pipetteringsinstrumentet utföra över 1200 cykler vid full slaglängd. Batterierna kan laddas upp mer än 400 gånger. För att spara på batterierna stängs pipetteringsinstrumentet automatiskt av efter 10 minuters inaktivitet. OBS! Reservbatterier (katalognummer: ) och transformatorer (se B.4, Specifikationer, för katalognummer) kan beställas genom Becton Dickinson. 26

29 E. FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL + Batteriladdningen är svag när batterisymbolen visas på displayen. Pipetteringsinstrumentet fortsätter att fungera men måste laddas upp snarast möjligt. Ladda upp batterierna enligt anvisningarna nedan: 1. Anslut transformatorn. Anslut transformatorns kabelände till pipetteringsinstrumentet. Koppla transformatorn till ett eluttag. 2. Ladda upp batterierna. Ladda upp batterierna i 15 timmar för att garantera full laddning. Efter uppladdningen, koppla bort pipetteringsinstrumentet från transformatorn. Pipetteringsinstrumentet är nu klart att användas. OBS! Batterierna håller maximal uppladdning om de får laddas ur helt före ny uppladdning. Uppladdning under natten är dock acceptabel om pipetteringsinstrumentet normalt används under dagen. 27

30 F. KUNDTJÄNST För service i Nordamerika kontaktas: Becton, Dickinson and Company Avd. för teknisk service: Avd. för fältservice: För en fullständig lista över internationell kontaktinformation hänvisas till användarhandboken för BD ProbeTec ET-system. 28

31 Lagrade BD ProbeTec-program Använd nedanstående arbetsblad för att bestämma pipetteringsstegen för varje programnummer, och spara det sedan för framtida bruk. Sidan är perforerad så att den lätt kan rivas av granskas under pipetteringen. Datum Programnummer Programbeskrivning

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52

Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Bruksanvisning KABA MAS AUDITCON KABA MAS HAMILTON Modell 100, 200, 400, 50 och 52 Snabbinstruktion Mas-Hamilton högsäkerhetslås Modell 100, 200, 400 1. Öppning/stängning av låset 2. Vrid ratten så att

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Energihantering Användarhandbok

Energihantering Användarhandbok Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Förnybar energi. Komma igång med LEGO Energimätare

Förnybar energi. Komma igång med LEGO Energimätare Förnybar energi Komma igång med LEGO Energimätare registradas de LEGO Group. 2010 LEGO Group. 1 Innehållsförteckning 1. Energimätare översikt... 3 2. Ansluta energilagret... 3 3. Ladda och ladda ut energimätaren...

Läs mer

ph-mätare modell 8680

ph-mätare modell 8680 Proffsinstrument till amatörpriser ph-mätare modell 8680 Manual (ver. 1.1) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. www.burg.biz. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda.

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. www.burg.biz. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda. Elektroniskt dörrlås HOME Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 01/2013 Användarmanual BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt. Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar

Läs mer

Installations- och användarhandbok

Installations- och användarhandbok Installations- och användarhandbok 64 USE 575 Utbildning Bruksanvisning Connect + Dat. 081124 Sid 2 (16) Innehåll Följande finns i förpackningen...4 Centralenheten...5 Vy framifrån...5 Vy bakifrån...5

Läs mer

Bruksanvisning RX-900-LED

Bruksanvisning RX-900-LED Bruksanvisning RX-900-LED KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.1 2012-03-21 1 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Instruktionsbok Compact +

Instruktionsbok Compact + Compact + 140210 Sida 2 Introduktion... 3 Vad finns med vid leverans... 5 Översikt... 5 Ovansidan... 5 Framkanten... 5 Högerkanten... 5 Undersidan... 5 Komma igång... 6 Sätt i batteriet... 6 Slå på eller

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 I kartongen skall det finnas 3 BRUKSANVISNING SVENSKA Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

Manual BC-545 ANVÄNDARMANUAL

Manual BC-545 ANVÄNDARMANUAL Manual BC-545 1 INTRODUKTION Manualen är till för att hjälpa dig att komma igång och ställa in vågen samt ge dig information om de grundläggande funktionerna. SÄKERHETSVARNING! Observera att personer med

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

FÄLTMÄTINSTRUKTION TSI VELOCICALC

FÄLTMÄTINSTRUKTION TSI VELOCICALC 1(10) Introduktion VelociCal-mätarna är utrustade med ett antal olika funktioner för mätning av lufthastighet, temperatur, tryck, luftfuktighet, daggpunkt och flöde. Fältmätinstruktionen följer Mätforums

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll RC4-2 Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll Innehåll Fjärrkontroll och övriga delar som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0 Nokia Bluetooth-headset BH-609 Utgåva 2.0 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-609-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta

Läs mer

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M

Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 1 Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Teknisk Data... 3 Översikt Våg... 4 Översikt Display... 5 Översikt knappsats... 6 Packa upp vågen... 7 Väga... 8 Tarera...

Läs mer

Comfort Duett Svenska

Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Produkten har ett års funktionsgaranti, för problem som uppstår vid normal användning. Mini Mobile Phones garanti upphör om inte behandlas med omsorg eller enheten öppnas. Eventuell information

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt. Carat binax Carat A binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Hörapparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

SmartCat Pejlare S300

SmartCat Pejlare S300 1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en

Läs mer

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1 Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna HF-33W står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav

Läs mer

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn 0321-530 720 info@vagar.com www.vagar.com

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn 0321-530 720 info@vagar.com www.vagar.com Handhavande för KSFE 1 Display översikt Knappar Funktioner Av/På Nolla Navigation key Bekräfta val Tarera Navigation key Gå vidare i menyn För att ändra en numerisk angivelse Addera vikt till minnet för

Läs mer

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810 Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se

Läs mer

SwemaAir 50 Bruksanvisning vers 1.13 MB20111012

SwemaAir 50 Bruksanvisning vers 1.13 MB20111012 SwemaAir 50 Bruksanvisning vers 1.13 MB20111012 OBS! Innan du börjar mäta med ditt nya instrument läs kapitel 7. Inställningar. Vid leverans är k2-faktor och automatisk densitetskompensering för lufttryck

Läs mer

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning 990147 Bruksanvisning Eutech 35 ph/lt fickmätare Före användning Bli inte orolig om det finns vita kristaller runt elektroden, det är helt normalt. Ta av skyddskåpan och doppa elektroderna i kranvatten

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1 Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Brukanvisning Candy5 HD

Brukanvisning Candy5 HD Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta

Läs mer

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj. MLS Software EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Software: MLS EM2050 Att Öppna: Tryck in kod: ex. 1-2-3-4-5-6 Rekommenderade Knappsatser:

Läs mer

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU OBS! För alla illustrationer till texten hänvisar vi till den engelska originalmanualen. INLEDNING RM316P är en radiostyrd klocka med flera funktioner.

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan. STOLVÅG VEH-200-EC VEH-200-EC är krön / verifierbar och kalibrerad 200 kg / 100 g. (Samma våg kan levereras icke krön / verifierbar för andra kapaciteter) Anm Från senare delen av 2004 levereras vågen

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8 Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...

Läs mer

Lingo Bärbart hjälpmedel för meddelanden och kommunikation Snabbstart för att komma igång

Lingo Bärbart hjälpmedel för meddelanden och kommunikation Snabbstart för att komma igång Lingo Bärbart hjälpmedel för meddelanden och kommunikation Snabbstart för att komma igång Överlägg och idé, www.ablenetinc.com 1 Att ladda och starta På Laddning Lampa för batteristatus Koppla in den medföljande

Läs mer

SE: Bruksanvisning. Innehåll: 1. Produktinformation. 2. Tekniska data

SE: Bruksanvisning. Innehåll: 1. Produktinformation. 2. Tekniska data SE: Bruksanvisning 2-7 FR: Manuel technique 8-13 EN: Operation Manual 14-19 29921_BA_148x210 29921_BA_148x210.indd 1 1 02.04.2009 14:39:09 Uhr SE: Bruksanvisning Innehåll: 1. Produktinformation 2. Tekniska

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A KEELERS C-HANDTAG 13A 13B LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers C-handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets skull

Läs mer

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator Manual KOMPONENTER Klocka Klockan Öppning av armband Kontakt för batteriladdning Laddnings- indikator ON/OFF Magnet Elektronikenhet Statusindikatorindikator GPS antenn Anhörigenhet USB-kontakt ON/OFF Batteriladdare

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1 ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Ström. Dokumentartikelnummer: 393525-101. I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005

Ström. Dokumentartikelnummer: 393525-101. I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005 Ström Dokumentartikelnummer: 393525-101 Oktober 2005 I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Innehåll 1 Strömkontroller och -lampor 2 Strömkällor Ansluta nätadaptern...............................

Läs mer

55200 Inspelningsbar microfon

55200 Inspelningsbar microfon 55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående

Läs mer

Curve. Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171

Curve. Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171 Curve Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171 Gratulerar till ditt köp av Electric Babboe Curve. Denna handbok innehåller information om batteriet, och hur man användar

Läs mer

Bruksanvisning AED Trainer

Bruksanvisning AED Trainer Bruksanvisning AED Trainer ARTIKELNUMMER 70-00036-13 B Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. Med ensamrätt. AED Trainer (AED = automatiserad extern defibrillator) är en enhet för inlärning av grundläggande

Läs mer

Lathund Milestone 112 Ace

Lathund Milestone 112 Ace Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 3 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj

Läs mer

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083 Trådlöst stereoheadset 2.0 Bruksanvisning CECHYA-0083 VARNING! Undvik att skada hörseln genom att inte lyssna på för hög volym under längre perioder. Säkerhetsföreskrifter Läs informationen i den här bruksanvisningen

Läs mer

Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+

Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+ Bruksanvisning Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+ Art.nr: 105123 Rev C SE Innehåll Om Högtalaren... 3 Kompatibilitet... 4 Laddare... 4 Koppla till ström... 4

Läs mer

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety

Bruksanvisning för. Triplog AlcoTrue. Alkomätare. For everyone s. safety Bruksanvisning för Triplog AlcoTrue Alkomätare For everyone s safety Introduktion Tack för att du har köpt Triplog AlcoTrue alkoholmätare från Opus Prodox AB. AlcoTrue använder samma typ av mätteknik som

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer

Instruktion Vetek Stolvågar VEH-250-10/11/12

Instruktion Vetek Stolvågar VEH-250-10/11/12 Instruktion Vetek Stolvågar VEH-250-10/11/12 Samtliga modeller till serienummer 96241 För Stolvågar med högre serienummer gäller INSTRUKTION-VEH-200-EC Sid 2 VEH-250-10 med serienummer från Sn 96001-96060.

Läs mer

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex

Läs mer

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om denna manual... 2 Produktöversikt... 3 Att komma igång... 7 Batterier... 7 AC nätadapter... 7 Ändra inställningar... 7 Klocka... 8 Alarm... 10 Temperatur... 11 Bakgrundsbelysning...

Läs mer

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA RX-4. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA RX-4 instruktionsbok (information,

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-3W uppfyller villkoren i följande EUdirektiv:

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Innehållsförteckning Innehåll i förpackningen... 3 Som extra tillbehör finns att köpa... 3 Drifttagning... 3 Laddning... 4 Uteffekt... 4 Genzo 3124 WR... 5 Användning... 6 Ur- och inkoppling av kanal...

Läs mer

JABRA EVOLVE 80. Bruksanvisning. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Bruksanvisning. jabra.com/evolve80 Bruksanvisning jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Med ensamrätt. Jabra är ett registrerat varumärke som tillhör GN Netcom A/S. Övriga varumärken som nämns här tillhör deras respektive

Läs mer

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem OKAYO II trådlösa mikrofonsystem Personligt konferenssystem, 16 kanaler, 863-865 MHz Art nr. 501007 (A-EX) Innehåll Systembeskrivning...2 Översikt ficksändare (EJ-7XT)...3 Översikt fickmottagare (EJ-7R)...4

Läs mer

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. VITAMIX MIXERS Bruksanvisning Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. Användare: Läs och spara dessa instruktioner. Modeller som omfattas av denna bruksanvisning:

Läs mer

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 deutsch ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA LCD 1 10 2 11 5 3 12 13 4 14 15 7 18 19 16 8 6 9 1. : Indikerar att förbrända kalorier visas 2. : Indikerar att pipton är Från 3.

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

Manual för WMR- 252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR- 252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR- 252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik u niversell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmer funktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor,

Läs mer