EUROPEISKA KOMMISSIONEN



Relevanta dokument
EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 28.XII.2005 K(2005)6054

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd/finland - Stöd nr N 315/ Återbetalning av energiskatt på vissa energiprodukter till jordbruksproducenter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel, K(2009)4093

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

OFFENTLIG VERSION Detta dokument är ett internt kommissionsdokument som bara ställs till förfogande i informationssyfte.

Skattebefrielse för biobränslen som används för uppvärmningsändamål och till stationära motorer

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd N 156/ Sverige Energiskatt på el som förbrukas av tillverkningsindustrin

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr N 253/2004 Sverige Fullständig befrielse från skatten på elektricitet för energiintensiva företag

Statligt stöd N 203/2004 Sverige Volvo regionalstöd till transport utvidgning av stödordningen till att även omfatta färdiga förarhytter

Syftet med anmälan är att förlänga den befintliga stödordningen med följande ändringar:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr SA (2014/NN) Sverige Sveriges energibeskattning vad gäller biodrivmedel till blandning förlängning

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Angående : Statligt stöd N 436/2009 Sverige Förlängning av det svenska kapitaltillskottsprogrammet

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den K(2009)3545 slutlig. Statligt stöd N 98/2009 Sverige Utbildningsstöd till Scania.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den K(2008) Statligt stöd nr N 442/2008 Sverige Sjöfartsstöd. Herr Minister, 1.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Statligt stöd N 359/07 Finland Förlängning och ändring av stödordning N 75/02 för energisektorn

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Förslag till RÅDETS BESLUT

Då kommissionen fattade detta beslut togs hänsyn till följande:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Finland Ändring av regionalstödskartan användning av befolkningsreserven

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr N 42/2010 Finland Stöd för upphörande av jordbruksproduktion

Nationellt finansierade utgifter uppgår till euro. Lån som beviljas av fonden för jordbrukets utveckling uppgår till euro.

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd N 512/ Sverige Stöd till förmån för pilotprojekt för biobränslen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2011/N) Sverige Nedsättning av egenavgifter för egenföretagare

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd nr N 370/2009 Finland Befrielse från accis på biobränsle som beviljats St1 Ab

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

2.3. Varaktighet. Två år från ikraftträdandet Stödmottagare. Uppfödare i norra Sverige norr om 62:a breddgraden Syfte

1. FÖRFARANDE EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Sverige Skattebefrielser för biogas som används som motorbränsle

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd / Sverige - Stöd nr N 593/ Stöd för att främja utvecklingen av ekologiskt lantbruk

Riktlinjer för fastställande och anmälan av. tillämpning av direktiv 98/34/EG

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 27.VI.2007 K(2007) 2613 slutlig. Statligt stöd nr N 749/2006 Sverige Sjöfartsstöd. Herr minister, 1.

Statligt stöd: Riktlinjer för statligt stöd till miljöskydd vanliga frågor (Se också IP/08/80)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd - Sverige Stöd nr SA (2011/N) Stöd för marknadsfrämjande återgärder för ekologiska produkter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

7521/08 SH/ss,lh DG G I

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd / Sverige - Stöd nr N 167/ Investeringsstöd för plantering av fleråriga energigrödor

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 december 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningsperiod

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

1. Ärende Statligt stöd N 785/00 Svenskt bidrag till fartygsförlagd utbildning.

Statligt stöd/finland Stödnummer N 429/00 Stöd för marknadsföring av ekologiska produkter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den K (2011) 8954 slutlig

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd N 40/2003 Sverige Åtgärder för att främja visst bostadsbyggande

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd N 154/2009 Sverige Ändringar i stödordning om garantier till banker

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Embargo VISTA illimité(*)

1. De finländska myndigheterna anmälde ovannämnda åtgärd på elektronisk väg den 19 september 2007 (SANI 659).

Statligt stöd N 310/ Sverige Åtgärder i samband med stormen i södra Sverige den 8-9 januari 2005.

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Statligt stöd N 761/2006 Sverige Ändring av stödordningen för effektiv och miljöanpassad energiförsörjning

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 25.VI.2007 K(2007)3168. Statligt stöd N 893/2007 Finland Ändring och förlängning av stöd till kraftverk

Finansdepartementet Skatte- och tullavdelningen. Ändrad beskattning bränslen för viss värmeproduktion

Svensk författningssamling

Ny definition av begreppet biogas i lagen om skatt på energi

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Aktuellt på styrmedelsfronten

Bryssel, den 03.IX.2008 K(2008)4682. Individuellt stöd till Neste Oil Abp för pilottillverkning av NExBTLbiodiesel

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2011/N) Finland Fast driftstöd till kraftverk som använder förnybara energikällor

Statligt stöd / Finland - Stöd nr N 552/ Låneprogram för Finnvera för förädling och saluföring av jordbruksprodukter

EG:s regler om statligt stöd

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd SA (2015/N) Sverige Investering i Kvarken Ports infrastruktur (Umeå)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd N 408/2005 Finland Ändring av två befintliga stöd för sjötransporter

Revisionsverkets viktigaste observationer och ställningstaganden

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Ärende : Statligt stöd N 179/20 04 Finland Systemet med en garanticentral för kommunerna i Finland

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS DIREKTIV

Regeringskansliet Faktapromemoria 2017/18:FPM104. Ändring i alkoholskattedirektivet. Dokumentbeteckning. Sammanfattning.

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

KOMMISSIONENS YTTRANDE. av den

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Svensk författningssamling

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Generalsekretariatet ber er att vidarebefordra den bifogade skrivelsen till utrikesministern.

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 13.V.28 K(28)1917 Ärende: Statligt stöd nr N /28 - Sverige Nedsättning av koldioxidskatten för bränsle som används i anläggningar som omfattas av EU:s system för handel med utsläppsrätter Herr Minister, Efter att ha granskat de uppgifter som de svenska myndigheterna har lämnat om den ovan nämnda stödordningen kan kommissionen meddela Sverige att den anser att det anmälda stödet utgör statligt stöd som är förenligt med artikel 87.3 c i EG-fördraget. 1. FÖRFARANDE (1) I enlighet med artikel 88.3 i EG-fördraget anmälde de svenska myndigheterna genom en elektronisk anmälan av den 14 januari 28 (SANI 89), som registrerades hos kommissionen samma dag, den planerade nedsättningen av koldioxidskatten för bränsle som används i anläggningar som omfattas av EU:s system för handel med utsläppsrätter (nedan kallat EU ETS) 1 till kommissionen. (2) Genom en skrivelse av den 2 februari 28 (D/576) begärde kommissionen ytterligare upplysningar, vilka lämnades av de svenska myndigheterna den 19 mars 28 (A/5498) med registreringsdatum samma dag. 1 Europaparlamentets och rådets direktiv 23/87/EG av den 13 oktober 23 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (EUT L 275, 25.1.23 s. 32). Carl BILDT Chef för Utrikesdepartementet Arvfurstens palats Gustav Adolfs torg 1 SE - 13 23 Stockholm Commission européenne, B-149 Bruxelles Belgique, Europese Commissie, B-149 Brussel België Telefon: -32-()2-299.11.11.

2. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN (3) År 1957 infördes i Sverige en energiskatt på fossila bränslen som bland annat används för uppvärmning. Full skatt tas ut från hushåll, företag inom servicesektorn och tillverkningsföretag för bränsle som används för annan uppvärmning än inom tillverkningsprocesser. År 1991 infördes även en koldioxidskatt. Skatten tas ut på fossila bränslen som bland annat används för uppvärmning. Full skatt ska erläggas av hushåll, företag inom servicesektorn och tillverkningsföretag för bränsle som används för annan uppvärmning än inom tillverkningsprocesser. Syftet med energiskatten är att begränsa energiförbrukningen, medan syftet med koldioxidskatten är att minska koldioxidutsläppen i Sverige. (4) För hushåll och servicesektorn införde de svenska myndigheterna av miljöskäl väsentligt högre energi- och koldioxidskatt än de gemenskapens minimiskattesatser som fastställs i rådets direktiv 23/96/EG av den 27 oktober 23 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet 2 (nedan kallat energiskattedirektivet). Från och med den 1 januari 28 höjs koldioxidskatten med 6 öre (ca,65 eurocent) per kilo koldioxid. (5) Enligt befintliga statliga stödåtgärder 3 omfattas företag i tillverkningsindustrin och kraftvärmeverk av total befrielse från energiskatten på fossila bränslen och en nedsättning med 79 % av koldioxidskatten på fossila bränslen som används för uppvärmning och drift av stationära motorer. De befintliga ordningarna godkändes senast av kommissionen i december 25. Den nedsatta skattesats som är tillämplig för stödmottagarna ligger på en nivå som väsentligt överskrider de gemenskapens minimiskattesatser som fastställs i bilaga I till energiskattedirektivet och bägge stödordningarna är förenliga med gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till skydd för miljön (särskilt punkt 51.1 b första strecksatsen). Stödordningarna godkändes således på grundval av artikel 87.3 c i EG-fördraget. (6) Den anmälda ordningen avser en föreslagen nedsättning av koldioxidskatten på fossila bränslen som används i tillverkningsindustrin, bränslen som används för värmeproduktion i kraftvärmeverk och bränslen som används för annan värmeproduktion. (7) Den rättsliga grunden för ordningen finns i lagen om skatt på energi och offentliggörs i avsnitt 5.6.3 i regeringens proposition 27/8:1 (budgetpropositionen för 28). (8) Skälet till den ytterligare nedsättningen för dessa stödmottagare är att de omfattas av EU ETS. Enligt den ordningen måste de använda utsläppsrätter för att täcka sina utsläpp, vilket innebär att de har ett incitament att minska sina koldioxidutsläpp även utan skatten. Enligt de svenska myndigheterna leder inte koldioxidskatten till en minskning av de totala koldioxidutsläppen inom systemet, utan påverkar endast var inom systemet utsläppen sker. Åtgärden innebär därför att det nationella skattesystemet anpassas till införandet av EU ETS. 2 EUT L 2, 31.1.23, s. 51 3 Senast godkända av kommissionen i besluten avseende N 588/25 och N 594/25 (EUT C 72, 24.3.26, s. 3) 2

(9) Minskningen av skattesatsen föreslås genomföras gradvis. Nedsättningen kommer från och med den 1 juli 28 att ökas med sex procentenheter i förhållande till den nuvarande nivån. För industrianläggningar och värmeproduktion i kraftvärmeverk kommer skattesatsen att sänkas från 21 % till 15 %. Skattesatsen för annan värmeproduktion kommer att sänkas från 1 % till 94 %. Skattesatserna kommer från och med den 1 januari 21 att sänkas ytterligare så att den fulla skattesatsen för stödmottagarna uppgår till ca 7 % för användning i industrianläggningar och värmeproduktion i kraftvärmeverk och till ca 86 % för användning i annan värmeproduktion. (1) De tillämpliga skattesatserna efter det att de föreslagna nedsättningarna trätt i kraft redovisas i tabell 1. Den officiella växelkursen per den 1 oktober 27 (1 euro = 9,194 SEK 4 ) har använts vid omräkningen från svenska kronor till euro. Förbrukning Fr.o.m. 1 juli 28 Industrianläggninga r och kraftvärmeverk Övriga värmeanläggningar Fr.o.m. 1 januari 21 Industrianläggninga r och kraftvärmeverk Övriga värmeanläggningar Gemenskapens minimiskattesats Lätt eldningsolja/ m 3 Tung eldningsolja/ m 3 Kol/ 1 kg Naturgas/ 1 m3 LPG/ 1 kg SEK EUR SEK EUR SEK EUR SEK EUR SEK EUR 2 71 3 4 2 48 3 244 295 378 27 2 2 71 3 4 2 48 3 244 295 378 27 2 376 376 325 2 8 2 6 176 176 325 2 158 2 4 41 41 256 291 19 19 2 27 324 324 2 2 29 2 276 151 151 2 1 857 2 14 27 1 248 27 9 455 455 15 2 851 3 1 212 212 15 2 68 2 758 49 49 31 326 23 23 284 3 193 21 131 14,3 5 37 4,1 6 49 5,4 7 Tabell 1: Tillämpliga skattesatser för sådan användning i industrin och värmeproduktion som omfattas av EU ETS. 4 EUT C 23, 2.1.27, s. 2 5 Gemenskapens minimiskattesats för tung brännolja är 15 euro per 1 kilogram, vilket motsvarar 14,3 euro per m 3. 6 Gemenskapens minimiskattesats för kol är,15 euro/gj kalorimetriskt värmevärde, vilket motsvarar 4,1 euro per 1 kilogram. 7 Gemenskapens minimiskattesats för gas är,15 euro/gj kalorimetriskt värmevärde, vilket motsvarar 5,4 euro per 1 m 3. 3

(11) Eftersom alla stödmottagare kommer att få en skattesats som överskrider gemenskapens minimiskattesats och omfattas av EU ETS anser de svenska myndigheterna att principen om att förorenaren betalar har iakttagits. (12) De svenska myndigheterna har försäkrat att alla stödmottagare uppfyller kriterierna avseende energiintensitet i artikel 17.1 i energiskattedirektivet. (13) Antalet stödmottagare förväntas uppgå till mellan 11 och 5 stycken. (14) Den föreslagna ordningen innebär att stödnivån ökar med ca 23 miljoner svenska kronor (första halvåret 28) och med 45 miljoner svenska kronor (ca 48,9 miljoner euro) per år i förhållande till det nuvarande skattesystemet. Den totala årliga budgeten för ordningen (i förhållande till en situation där mottagarna betalar full skatt) uppgår till ca 3 33 miljoner svenska kronor (362 miljoner euro). (15) Stödordningen föreslås tillämpas under perioden 1 juli 28 31 december 217. 3. BEDÖMNING 3.1 Förekomst av statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i EGfördraget () Stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, är oförenligt med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna. (17) Åtgärden ges med hjälp av statliga medel, eftersom den leder till en direkt minskning av statens intäkter. De nedsatta skattesatserna innebär en ekonomisk fördel för stödmottagarna. De berörda företagen är verksamma på marknader som är öppna för handel och konkurrens. Detta innebär att ordningen snedvrider, eller hotar att snedvrida, konkurrensen och påverkar handeln mellan medlemsstaterna. (18) Stödordningen utgör därför statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i EG-fördraget. (19) Genom att anmäla ordningen innan den genomförs har de svenska myndigheterna fullgjort sina skyldigheter enligt artikel 88.3 i EG-fördraget. 3.2 Stödets förenlighet med den gemensamma marknaden enligt artikel 87.3 c i EG-fördraget (2) Nedsättningar av miljöskatter faller inom ramen för gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till miljöskydd 8 (nedan kallade miljöskyddsriktlinjerna). (21) Enligt punkt 68 i miljöskyddsriktlinjerna kommer bedömningen av huruvida en nedsättning av miljöskatter till följd av deltagande i system för handel med utsläppsrätter är förenlig med den gemensamma marknaden att ske på grundval av artikel 87.3 c i EG-fördraget. 8 EUT C 82, 1.4.28, s. 1 4

() I detta fall kan bedömningen av huruvida ordningen är förenlig med artikel 87.3 c i fördraget göras med inspiration från miljöskyddsriktlinjerna. (23) Enligt punkt 151 i miljöskyddsriktlinjerna är stöd i form av nedsättningar av miljöskatter förenligt med den gemensamma marknaden om (1) de åtminstone indirekt bidrar till en höjning av nivån för miljöskyddet och (2) de inte motverkar skattens övergripande mål. (24) Med hänsyn till det första kriteriet, förklaras i punkt 57 i riktlinjerna att lättnader för vissa kategorier av företag från miljöskatter kan möjliggöra införandet av högre skatter för andra företag och på så sätt leda till en förbättrad internalisering av kostnader och skapa ytterligare incitament att förbättra miljöskyddet. Den typen av stöd kan därmed vara nödvändig för att indirekt komma till rätta med negativa externa effekter genom att göra det lättare att införa eller upprätthålla en relativt hög miljöbeskattning på nationell nivå. I detta fall har möjligheten att bevilja skattelättnad för vissa stödmottagare möjliggjort för Sverige att introducera en generell koldioxidskatt på energikonsumtion som väsentligt överskrider de minimiskattesatser som fastslås i energiskattedirektivet. Möjligheten att bevilja lättnader är av särskild vikt för acceptansen av en hög generell skattenivå där stödmottagarna, såsom i detta fall, är energiintensiva företag och därmed har höga totala energikostnader. Med bakgrund mot detta bidrar de anmälda skattelättnaderna indirekt till en förbättring av miljöskyddet. (25) Vad avser det andra kriteriet noterar kommissionen att alla stödmottagare, även under tillämpning av de anmälda skattelättnaderna, kommer att betala en skatt som åtminstone motsvarar minimiskattenivåerna. Denna skatt kommer i överensstämmelse med principen om att förorenaren ska betala att utgöra en kostnad för stödmottagarna och tillsammans med övriga energikostnader ge dem ett incitament att reducera sitt koldioxidutsläpp. Dessutom deltar i detta fall alla stödmottagare i EU ETS, vilket innebär att en ökning av deras koldioxidutsläpp på grund av koldioxidskattelättnaden tvingar dem att köpa eller förhindrar dem att sälja utsläppsrätter och därmed bidrar till en motsvarande minskning av koldioxidutsläppen för andra europeiska företag. Ordningen motverkar därmed inte skattens övergripande mål, dvs. att minska koldioxidutsläppen. (26) Enligt de svenska myndigheterna är alla stödmottagare energiintensiva i den mening som avses i artikel 17.1 i energiskattedirektivet. En nedsättning till gemenskapens minimiskattesats kan därför medges på grundval av samma artikel. Det framgår av uppgifterna i tabell 1 att gemenskapens minimiskattesatser har iakttagits. Beräkningarna i denna tabell är förenliga med artikel 13 i energiskattedirektivet. I och med att ordningen är förenlig med energiskattedirektivet uppfyller den även de villkor som anges i punkt 152 i miljöskyddsriktlinjerna. (27) Alla stödmottagare kommer att iaktta gemenskapens minimiskattesatser och ordningens varaktighet överstiger inte tio år. Ordningen är därför förenlig med punkt 153 i miljöskyddsriktlinjerna. (28) Eftersom ordningen är förenlig med de kriterier som fastställs i miljöskyddsriktlinjerna, vilka kan användas som inspirationskälla i detta fall, kan den godkännas på grundval av artikel 87.3 c i EG-fördraget. 5

4. SLUTSATS Kommissionen har därför beslutat att stöd N /28 Nedsättning av koldioxidskatten för bränsle som används i anläggningar som omfattas av EU:s system för handel med utsläppsrätter - utgör statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i EG-fördraget och artikel 61.1 i EES-avtalet. Vidare har kommissionen dragit slutsatsen att detta stöd är förenligt med den gemensamma marknaden enligt artikel 87.3 c i EG-fördraget och artikel 61.3 c i EESavtalet. Kommissionen påminner de svenska myndigheterna om att enligt artikel 88.3 i EGfördraget ska planer på att ändra denna stödordning anmälas till kommissionen i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 794/24 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 659/1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 [nu 88] i EGfördraget (EUT L 14, 3.4.24, s.1). Om denna skrivelse innehåller konfidentiella uppgifter som inte bör spridas till tredje part uppmanas ni att informera kommissionen om detta inom 15 arbetsdagar räknat från dagen för mottagandet av denna skrivelse. Om kommissionen inte har mottagit en motiverad begäran inom den föreskrivna fristen, kommer den att anse att Ni lämnat Ert samtycke till att denna skrivelse meddelas i sin helhet till tredje part och offentliggörs i sin helhet på det språk som är giltigt på följande webbadress: http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/ Er begäran ska skickas med rekommenderat brev eller fax till generaldirektoratet för konkurrens på följande adress: European Commission Directorate-General for Competition State Aid Registry B-149 Bruxelles Fax (32-2) 296 12 42 Högaktningsfullt På kommissionens vägnar Neelie Kroes Ledamot av kommissionen 6