Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Affärsområdeschef Patrik Wiberg Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket Ufs Säljenheten 601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING tel: +46 (0)771 63 06 05 tel: +46 (0)10 478 58 10 Fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ufs@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se www.sjofartsverket.se/ufs Bäringar är rättvisande från 0 medurs till 360 och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren. LFV Tryck i Norrköping 2013 ISSN 0346-3591
2 Innehåll / Contents Berörda sjökort / Affected charts Sjökort Charts Notiser Notices Sida Page 111 9009 10 535 9104 3 536 9104 3 536 9120 (T) 4 611 9120 (T) 4 612 9044 6 612 9098 5 612 9099 5 621 8378 (T) 9 622 9103 14 731 9122 (T) 15 821 9092 16 821 9093 15 933 9094 17 934 9100 18 1131 9119 13 6141 8921 11 6141 9110 7 6142 8921 11 6142 9044 6 6142 9110 7 6145 9117 8 6211 8378 (T) 9 7411 9092 16 7413 9092 16
3 Nr 470 Tillkännagivanden / Announcements Notiser/Notices Rubrik/Title Sida/Page 8747 (P) Tryckt Ufs upphör den 31 december 2013 / Discontinuation of the printed version of Swedish NtM (Ufs) on 31 Dec 2013. 20 Återkommande information / Recurrent information Sida/Page Uppgift om vattenstånd i Vänern 22 Sjöfynd 22 Ufs-häftet publiceras även i pdf-format med färgbilder på Sjöfartsverkets hemsida: www.sjofartsverket.se/ufs The Ufs-booklet is also published in pdf-format with colour pictures on our website: www.sjofartsverket.se/ntm UNDERRÄTTELSER / NOTICES Ålands hav och Skärgårdshavet / Sea of Åland and Archipelago Sea * 9104 Sjökort/Chart: 535, 536 Sverige. Ålands hav och Skärgårdshavet. Öregrund. Lövskalmen. Fartbegränsning införes. Tid: Årligen under perioden 15 april t.om. 31 oktober. En säsongsberoende fartbegränsning på 5 knop gäller under ovanstående tid i sundet mellan Sunnanö och ön Lövskalmen. Norra gränsen a) 60-19,55N 18-28,20E Södra gränsen b) 60-19,43N 18-28,33E Bsp Bottenhavet S 2009/s44, Bsp Bottenhavet S 2013/s46, Bsp Stockholm N 2011/ s11, s40, Bsp Stockholm N 2013/s15, s60 Sweden. Sea of Åland and Archipelago Sea. Öregund. Lövskalmen. Speed limit. Time: Annually between 15 April through 31 October. A seasonal speed limit of 5 knots is in force during the above time period in the strait between Sunnanö and island of Lövskalmen. Northern limit a) 60-19,55N 18-28,20E Southern limit b) 60-19,43N 18-28,33E
4 Sunnanö Länsstyrelsen, Uppsala län. Publ. 13 november 2013 * 9120 (T) Sjökort/Chart: 536, 611 Sverige. Ålands hav och Skärgårdshavet. Väddö kanal. Bagghusbron. Broöppning ej möjlig. Tillfällig avstängning av kanalen. Tidpunkt: 15 november 2013-15 april 2014 På grund av broarbeten kan bron Bagghusbron inte öppnas. Farleden förbi Bagghusbron är därför avlyst för fartyg som kräver broöppning. Max segelfri höjd under angiven tid är 5 m. Bagghusbron a) 59-56,4N 18-50,9E Bsp Stockholm N 2011/s17, Bsp Stockholm N 2013/s21 Sweden. Sea of Åland and Archipelago Sea. Canal Väddö kanal. Bridge Bagghusbron. Bridge opening not possible. Time: 15 November 2013-15 April 2014 The bridge Bagghusbron can not be opened due to maintenance work. Maximum air draught during stated time is 5 m. Bagghusbron a) 59-56,4N 18-50,9E Trafikverket, Sundbyberg. Publ. 12 november 2013
5 Nr 470 Norra Östersjön / Northern Baltic * 9098 Sjökort/Chart: 612 Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Norr om Svartlöga. Prick utsatt. Utmärkningen norr om Svartlöga har kompletterats enligt nedan: Inför BB-prick 59-34,890N 19-04,190E Bsp Stockholm N 2013/s30 Sweden. Northern Baltic. Stockholm archipelago. North of island Svartlöga. Buoyage. Buoyage has been changed north of island Svartlöga as per below: Insert port hand spar buoy 59-34,890N 19-04,190E Island of Svartlöga, Stockholm archipelago Sjöfartsverket, Norrköping. Publ. 7 november 2013 * 9099 Sjökort/Chart: 612 Sverige. Norra Östersjön. Sydväst om Söderöra. Utmärkning. Utmärkningen sydväst om Söderöra har ändrats enligt nedan. Ändra nordkardinalmärke till nordkardinal-lysprick Q 59-37,538N 19-00,417E Bsp Stockholm N 2013/s30 Sweden. Northern Baltic. Southwest of island Söderöra. Buoyage. Buoyage southwest of island Söderöra has been changed as per below: Amend north cardinal spar buoy to north cardinal spar light buoy Q 59-37,538N 19-00,417E
6 Söderöra i Stockholms norra skärgård Island Söderöra in the northern part of Stockholm archipelago Sjöfartsverket, Norrköping. Publ. 9 november 2013 * 9044 Sjökort/Chart: 612, 6142 Sverige. Norra Östersjön. NV om Vaxholm. V om Resarö. Skåvholmssundet - Överbyfjärden. Ändrad djupinformation. Se: 2013:460/8838 Sjömätning har utförts i ett område väster om Resarö. Resulterande förändringar redovisas i bifogad bild. Mätningen i sin helhet kommer att vara införd i nästa edition av sjökort 612 och 6142 samt i respektive båtsportkort. Nya celler har utgivits för uppdatering av ENC. Överbyfjärden 59-25,761N 18-17,434E Bsp Stockholm M 2011/s13, s14, Bsp Stockholm M 2013/s13, s14, Bsp Stockholm N 2011/s26, s36, Bsp Stockholm N 2013/s38, s42 Sweden. Northern Baltic. NW of Vaxholm. W of island Resarö. Skåvholmssundet - Överbyfjärden. Amendments. See: 2013:460/8838 A hydrographic survey has been performed in the area west of island Resarö. Resulting changes will be included in the next edition of charts. Updates for ENC have been issued. Bay of Överbyfjärden 59-25,761N 18-17,434E
7 Nr 470 Överbyfjärden och Skåvholmssundet, väster om Resarö Överbyfjärden and Skåvholmssundet, west of island Resarö Sjöfartsverket, Norrköping. Publ. 9 november 2013 * 9110 Sjökort/Chart: 6141, 6142 Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Beckholmen. Bryggor. Boj. Pontonbryggan på Beckholmen har flyttats. I samband med flytten rättas sjökortet upp ytterligare i området, se bild. Flytta pontonbryggan 82 m sydvart a) 59-19,19N 18-06,12E Inför 72 m lång kaj b) 59-19,29N 18-05,90E Flytta brygga 25 m ostvart c) 59-19,34N 18-05,90E Inför förtöjningsboj, Q Y d) 59-19,198N 18-06,324E Bsp Mälaren 2010/s38, Bsp Mälaren 2012/s40, Bsp Stockholm M 2011/s06, s10, Bsp Stockholm M 2013/s06, s10 Sweden. Northern Baltic. Stockholm. Beckholmen. Jetties. Buoy. The pontoon jetty at Beckholmen has been moved. See chartlet for all amendments in the area. Move pontoon jetty 82 m southwards a) 59-19,19N 18-06,12E Insert 72 m long quay b) 59-19,29N 18-05,90E Move jetty 25 m eastwards c) 59-19,34N 18-05,90E Insert mooring buoy, Q Y d) 59-19,198N 18-06,324E
8 Beckholmen Stockholms Reparationsvarv AB. Publ. 13 november 2013 * 9117 Sjökort/Chart: 6145 Sverige. Norra Östersjön. Stockholms skärgård. Nämndöfjärden. Mariagrundet. Lysboj flyttad. Lysbojen Mariagrundet har flyttats ca 40 m åt SO. Flytta lysboj Mariagrundet till 59-11,618N 18-35,038E Bsp Stockholm M 2011/s36, Bsp Stockholm M 2013/s36 Sweden. Northern Baltic. Stockholm archipelago. Nämndöfjärden. Light buoy Mariagrundet moved. Light buoy Mariagrundet has been moved approx. 40 m towards SE. Move light buoy Mariagrundet to 59-11,618N 18-35,038E Sjöfartsverket, Norrköping. Publ. 13 november 2013
9 Nr 470 * 8378 (T) Sjökort/Chart: 621, 6211 Sverige. Norra Östersjön. Oxelösund. Järnverkskajen. Dykarbeten och arbeten under kajläget. Förlängd tid. Upprepning. Notiser som utgår: 2012:388/7675(T) Tidpunkt: Tills vidare. Vid Järnverkskajen pågår arbeten från flottar strax under kajläget. Då dykarbeten utförs hissas signalflaggan A. Hela kajen och området omkring är mycket känsligt för svall under hela perioden även då dykare inte är nere. På grund av att arbetsplatsen är skymd och oskyddad är den inte möjlig att upptäcka för förbipasserande. Sjöfarande uppmanas att passera arbetsplatsen med reducerad fart och på behörigt avstånd. Järnverkskajen 58-40,5N 17-08,2E Visas ej i ENC. Bsp Ostkusten 2010 /s17, Bsp Ostkusten 2012/s21 Sweden. Northern Baltic. Oxelösund. Berth Järnverkskajen. Diving operations and works under the quay. Extended time. Repetition. Cancel: 2012:388/7675(T) Time: Until further notice. There are ongoing works conducted from floating pontoons under the quay at Järnverkskajen. When divers are down signal flag Alfa will be hoisted. The working site is hard to detect, unprotected and badly effected by wake from passing vessels. Mariners are requested to pass at a safe distance with reduced speed. Järnverkskajen 58-40,5N 17-08,2E Not shown in ENC. Peab Sverige AB. Publ. 16 januari 2013
10 Mälaren och Södertälje kanal Lake Mälaren and Södertälje kanal * 9009 Sjökort/Chart: 111 Sverige. Mälaren och Södertälje kanal. Mörbyfjärden. Lovön. Lovö - Prästvik. Ändrad djupinformation. Sjömätning har utförts i ett mindre område utanför Lovö - Prästvik. Resulterande förändringar redovisas i sjökortsbilden. Mätning införs i sin helhet i nästa edition av respektive sjökort. Nya celler har utgivits för uppdatering av ENC. Lovö - Prästvik, Mörbyfjärden 59-19,319N 17-48,454E Bsp Mälaren 2010/s35, Bsp Mälaren 2012/s37 Sweden. Lake Mälaren and Södertälje kanal. Bay of Mörbyfjärden. Island Lovön. Lovö - Prästvik. Amendments. A minor hydrographic depth survey has been performed outside Lovö - Prästö on the western side of island Lovön. Results of the survey will be included in the next edition of charts. Updates for ENC have been issued. Lovö - Prästvik, Mörbyfjärden 59-19,319N 17-48,454E Lovö - Prästvik, Lovön Lovö - Prästvik, island of Lovön Clinton Mätkonsult AB. Publ. 9 november 2013
11 Nr 470 * 8921 Sjökort/Chart: 6141, 6142 Sverige. Mälaren och Södertälje kanal. Stockholm. Årstaviken. Ändrad djupinformation. Vrak. Se: 2013:462/8944 En sjömätning har genomförts i sundet norr om Årstaholmar. Sjömätningen har påvisat ett antal oredovisade vrak samt förändringar av djupen i området. Inför Ändra djup 5,3m, samt ändra 6m djupkurva djup och djupkurvor enligt sjökortsbild a) 59-18,508N 18-02,879E b) 59-18,4N 18-03,0E Ändra djup enligt sjökortsbild c) 59-18,3N 18-03,6E Inför vrak 5,5m, 3m och 4,2m d) 59-18,5N 18-02,3E Inför vrak 3,8m e) 59-18,585N 18-02,546E Inför vrak 5,9m, 3,1m, 3,2m, 5,2m f) 59-18,4N 18-03,1E Inför vrak 5,5m g) 59-18,326N 18-03,651E Bsp Mälaren 2010/s37, s38, Bsp Mälaren 2012/s39, s40, Bsp Stockholm M 2011/ s06, s10, Bsp Stockholm M 2013/s06, s10 Sweden. Lake Mälaren and Södertälje kanal. Stockholm. Årstaviken. Amendments to depths. Wrecks. See: 2013:462/8944 A hydrographic survey has been performed in the strait north of Årstaholmar. The survey have revealed wrecks and amendments to depth. Insert Amend depth 5,3m and amend 6m depth contour depth s and depth contours according to chartlet. a) 59-18,508N 18-02,879E b) 59-18,4N 18-03,0E Amend depths according to chartlet c) 59-18,3N 18-03,6E Insert wrecks 5,5m, 3m and 4,2m d) 59-18,5N 18-02,3E Insert wreck 3,8m e) 59-18,585N 18-02,546E Insert wreck 5,9m, 3,1m, 3,2m, 5,2m f) 59-18,4N 18-03,1E Insert wreck 5,5m g) 59-18,326N 18-03,651E
12 Årstaviken Sjöfartsverket, Norrköping. Publ. 12 november 2013
13 Nr 470 * 9119 Sjökort/Chart: 1131 Sverige. Mälaren och Södertälje kanal. Farleden till Köping. Fyren Östra Torpet. Vit fyrsektor ändrad. Den vita sektorn på fyren Östra Torpet har gjorts smalare och lyser nu i följande bäring: - G - 305,0 - W - 310,4 - R -. Fyren Östra Torpet 59-27,96N 16-11,56E Adm. LoL Vol C: 6694.7 Bsp Mälaren 2010/s06, Bsp Mälaren 2012/s06 Sweden. Lake Mälaren and Södertälje kanal. Fairway to Köping. Light Östra Torpet. White sector amended. The white sector of light Östra Torpet has been made narrower and have now has the following bearings: - G - 305,0 - W - 310,4 - R -. Light Östra Torpet 59-27,96N 16-11,56E Adm. LoL Vol C: 6694.7 Fyren Östra Torpet Light Östra Torpet Sjöfartsverket, Norrköping. Publ. 13 november 2013
14 Mellersta Östersjön / Central Baltic * 9103 Sjökort/Chart: 622 Sverige. Mellersta Östersjön. O om Valdemarsvik. Häradsskär. Fyr indragen. Redovisning av farled. Den ena av de två begränsningslinjerna i inseglingen till Häradsskärs västra hamn är indragen. Kvar på platsen finns den nordliga begränsningslinjen, dvs den enslinje som man bör hålla sig syd om för att undvika grundområdet utanför hamnen. Stryk fyr a) 58-08,976N 16-59,028E Ändra 3 FR (occas) till 2 FR (occas) b) 58-09,1N 16-58,9E Inför farled enligt bild, S om enslinjen c) 58-08,9N 16-58,8E ALL Vol C: 7023-1 Bsp Ostkusten 2010 /s42, Bsp Ostkusten 2012/s44 Sweden. Central Baltic. E of Valdemarsvik. Häradsskär. Light withdrawn. Fairway. One of the two lights in line in the entrance to the western harbour at Häradsskär is withdrawn. All ships should keep south of the remaining lights in line in order to avoid the shallow area outside the harbour. Delete light a) 58-08,976N 16-59,028E Amend 3 FR (occas) to 2 FR (occas) b) 58-09,1N 16-58,9E Insert fairway according to chartlet, S of the lights in line c) 58-08,9N 16-58,8E ALL Vol C: 7023-1 Häradsskär Häradsskär Intresseförening. Publ. 13 november 2013
15 Nr 470 * 9122 (T) Sjökort/Chart: 731 Sverige. Mellersta Östersjön. Gotland. Visby gästhamn. Kajarbeten. Tidpunkt: T.o.m. den 31 mars 2014 Kajarbeten pågår i inre delen av gästhamnen. Visby gästhamn 57-38,31N 18-17,26E Visas ej i ENC Bsp Ostkusten 2012/s62 Sweden. Central Baltic. Gotland. Visby. Guest harbour. Work in progress. Time: Until 1st of April 2014 Work in progress in the inner part of the guest harbour. Visby guest harbour 57-38,31N 18-17,26E Not shown in ENC Hamnavdelningen, Visby. Publ. 13 november 2013 Södra Östersjön / Southern Baltic * 9093 Sjökort/Chart: 821 Sverige. Södra Östersjön. Karlskrona skärgård. St Bollö. Stångmärke. Stångmärket på den östra sidan av S Bollö är avlägsnat och kommer inte att återuppföras. Stryk stångmärke 56-05,94N 15-30,45E Bsp Hanöbukten 2008/s14, Bsp Hanöbukten 2011/s14 Sweden. Southern Baltic. Karlskrona archipelago. Island St Bollö. Beacon tower. The beacon tower on the eastern side of island S Bollö is removed and will not be re-erected. Delete beacon tower 56-05,94N 15-30,45E
16 Bollö, Karlskrona S Sjöfartsverket, Norrköping. Publ. 7 november 2013 * 9092 Sjökort/Chart: 7411, 7413, 821 Sverige. Södra Östersjön. Karlskrona. Lyckebyfjärden. Specialprickar utsatta. Utmärkning i form av specialprickar skall införas i sjökortet. Inför specialprickar a) 56-10,638N 15-37,645E b) 56-10,663N 15-37,638E c) 56-10,693N 15-37,635E Bsp Hanöbukten 2008/s14, Bsp Hanöbukten 2011/s14, s34 Sweden. Southern Baltic. Karlskrona. Bay of Lyckebyfjärden. Special marks deployed. Special marks shall be inserted in the chart as per below. Insert special marks a) 56-10,638N 15-37,645E b) 56-10,663N 15-37,638E c) 56-10,693N 15-37,635E
17 Nr 470 Lyckebyfjärden Karlskrona kommun. Publ. 12 november 2013 Skagerrak / Skagerrak * 9094 Sjökort/Chart: 933 Sverige. Skagerrak. Ljungskile. Oxholmen. Sjökabel. En sjökabel finns etablerad mellan Oxholmen och fastlandet N om Ulvesund. Inför sjökabel, el mellan a) och b) a) 58-13,47N 11-51,93E landfäste Oxholmen b) 58-13,43N 11-52,38E landfäste N om Ulvesund Bsp Västkusten N 2010/s21, Bsp Västkusten N 2012/s21 Sweden. Skagerrak. Ljungskile. Oxholmen. Submarine cable. A submarine cable is established between Oxholmen island and the mainland N of Ulvesund. Insert submarine cable between a) and b) a) 58-13,47N 11-51,93E landing point Oxholmen b) 58-13,43N 11-52,38E landing point N of Ulvesund
18 Sjökabel, Oxholmen Uddevalla energi AB. Publ. 12 november 2013 * 9100 Sjökort/Chart: 934 Sverige. Skagerrak. Grebbestadkilen. Sjökablar utlagda. Sjökablar har lagts ut söder om Grebbestadkilen enligt nedan: Grebbestadkilen 58-40,639N 11-14,639E Inför sjökabel enligt bild Bsp Västkusten N 2010/s11, Bsp Västkusten N 2012/s11 Sweden. Skagerrak. Isthmus Grebbestadkilen. Submarine cables. Submarine cables have been laid out south of isthmus Grebbestadkilen as indicated: Isthmus Grebbestadkilen 58-40,639N 11-14,639E Insert submarine cable as depicted Sjökablar, S om Grebbestadkilen Submarine cables, south of isthmus Grebbestadkilen Infratek Sverige AB. Publ. 9 november 2013
19 Nr 470 Övriga inlandsfarvatten / Inshore waters * 9101 Sverige. Övriga inlandsfarvatten. Dalslands kanal. Bengtsfors. Lelång. Rörledning. En rörledning har lagts ut från Bengtsfors och norrut enligt positionerna nedan. Ankringsförbud gäller på båda sidor om röret. Inför rörledning a) 59-01,94N 12-13,09E landfäste Bengtsfors b) 59-02,27N 12-12,52E c) 59-02,51N 12-11,80E landfäste d) 59-02,35N 12-11,92E landfäste e) 59-02,37N 12-12,29E skarv f) 59-02,46N 12-11,62E landfäste g) 59-02,28N 12-11,35E landfäste Bsp Dalslands kanal 2006/s07, Dalslands kanal 2011/s07 Sweden. Inshore waters. Dalslands kanal. Bengtsfors. Lelång. Pipeline. Pipeline established from Bengtsfors and northward according to positions below. Anchoring prohibited on both sides of the pipe. Insert pipeline a) 59-01,94N 12-13,09E landing point Bengtsfors b) 59-02,27N 12-12,52E c) 59-02,51N 12-11,80E landing point d) 59-02,35N 12-11,92E landing point e) 59-02,37N 12-12,29E connection f) 59-02,46N 12-11,62E landing point g) 59-02,28N 12-11,35E landing point
20 Bengtsfors, Dalslands kanal Länsstyrelsen, Vänersborg. Publ. 13 november 2013 TILLKÄNNAGIVANDEN / ANNOUNCEMENTS Ej områdesbundet / not area bound * 8747 (P) Sverige. Ej områdesbundet. Tryckt Ufs upphör den 31 december 2013. Upprepning. För närvarande: Underrättelser för sjöfarande (Ufs) tillhandahålls för närvarande på följande olika sätt: A. En svart-vit tidskrift i A5-format som utges med ca 48 nummer per år och distribueras per post till prenumeranter, kostnad 954 kr/år. Häftet är tvåspråkigt; svenska och engelska. B. En PDF med färgbilder publiceras på Sjöfartsverkets hemsida några dagar innan den tryckta Ufs-tidskriften distribueras till prenumeranterna. Möjlighet att få påminnelse via mail så snart publicering skett. C. I stort sett varje dag publiceras nya Ufs-notiser på Sjöfartsverkets hemsida, där de blir tillgängliga genom sökning på olika sätt. Man kan t.ex. välja att se alla notiser som publicerats senaste veckan, alla notiser för ett visst sjökort eller båtsportkort, alla notiser för ett visst geografiskt område osv. Här finns även ständigt uppdaterade listor som visar gällande P- och T-notiser och annan värdefull information.
21 Nr 470 Tryckt Ufs upphör 31 december 2013. Detta är tänkt att ske genom att: 1. separera den svenska och engelska texten så att det på Sjöfartsverkets svenska hemsida blir en svenskspråkig PDF och på den engelska sidan en helt engelskspråkig version. 2. öka storleken på PDF-formatet till A4. Detta medger större och tydligare sjökortsbilder och andra illustrationer samt utnyttjar skrivarens pappersstorlek bättre 3. Ufs i PDF-format skapas och publiceras på hemsidan varje vecka, oberoende av eventuella helgdagar 4. förbättra utskriftfunktionen från Ufs-databasen så att bilderna blir mer enhetliga, texten blir större och bättre formaterad samt att det i början av utskriften finns information om vad som skrivits ut 5. prenumerationstjänst som möjliggör att man via e-post får veckans Ufs skickad till sig och fortlöpande få nya notiser för valt geografiskt område eller valda sjökort skickade till sig 6. göra det möjligt att skapa sin egen profil, så att man vid återkommande sökning t.ex. slipper ange de sjökort eller det område man är intresserad av. Förändringarna under punkt 5 och 6 genomförs senare än 1 januari 2014. Sjöfartsverket tar gärna emot synpunkter och idéer beträffande ovan nämnda förslag till förändringar av Ufs per e-post ufs@sjofartsverket.se eller per telefon på 0771-63 06 05. Sweden. not area bound. Discontinuation of the printed version of Swedish NtM (Ufs) 31 Dec 2013. Repetition. Currently: The Swedish Notices to Mariners (Ufs) is currently provided in the following ways: A. A black-and-white booklet in A5 format which is issued about 48 times a year and distributed by mail to subscribers, cost 954 SEK/year. The booklet is bilingual: English and Swedish. B. A PDF with color pictures posted on the SMA website a few days before the printed Ufs is distributed to subscribers. It is possible to get a reminder via email as soon as a new issue is posted on the website C. Virtually every weekday new Ufs-notices are made available on the SMA website, where they are accessible by searching in different ways. One can e.g. select to view all news notices published last week, all notices for a specific chart or yachting charts, all notices for a specific geographic area, etc. On the website there are also lists of current P-and T-notices and other valuable information. Printed Ufs ends on 31 December 2013. The number of subscribers to Ufs has declined over the years and the revenues from subscription are no longer covering the costs of printing, distribution and subscriber administration. Therefore, the Swedish Maritime Administration has decided to cease to provide Ufs in printed form after 31 December 2014. The intention is to simultaneously improve service when it comes to point B and C above This is planned to be achieved as follows: 1. By separating the Swedish and the English text into two PDFs that will be posted on the Swedish respectively English part of the website.
22 2. The size of the PDF will be increased to A4. This allows for bigger and clearer chartlets and illustrations and will use the paper in the printer more effective. 3. Ufs in PDF will be created and published on the website each week, regardless of any holidays 4. Improve the print function from the Ufs database so that images will be more uniform, the text gets bigger and better formatted. In the beginning of the printout there will be information on what has been printed. 5. A subscription service will be established that allows you to get the weekly PDF by e-mail and also to receive new notices for selected geographical areas or selected charts by e-mail. 6. It will be possible to create your own profile, so that selected charts or areas will be saved and will be default in following searches. The changes under 5 and 6 will be implemented later than 31 December 2014. The Swedish Maritime Administration welcomes your comments and ideas regarding the above changes via e-mail ufs@sjofartsverket.se or by telephone +46 771 63 06 05. Sjöfartsverket, Norrköping. Publ. 19 juni 2013 ÅTERKOMMANDE INFORMATION / RECURRENT INFORMATION Vattenståndet i Vänern Den 13 november var vattenståndet ca 29 cm över sjökortens referensyta. Sjöfynd Okända ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polismyndighet och styrka äganderätten till bärgat gods: Varberg 010-56 60218/010-56 60161 Roddbåt, ljusblå, glasfiber,crescent 380, årtullar i metall, stuvfack med trasig lucka. Lysekil 010-5652050 Öppen plasteka, fabr. LOKI, orange, 5 x 1.5 m, V-köl, vit bordläggning.drev vid bryggan vid Stare, Strömstad kommun. Göteborg 010-5654981, 0768-362670, sjopolisen.vastragotaland@polisen.se 1. Segelbåt, Stortriss, röd. Skarvikshamnen. 2. Roddbåt, Ryds 380, vit. Västra Nedsjön. 3. Gummibåt, Maestral 9, grå. Kungsviken, Orust. 4. Roddbåt, Chresent 410, vit. Öckerö/Hälsö, syd om bron. 5. Gummibåt, Seven Oceans 70C, grå. Rörö västra sida. 6. Kajak, Everest, gul. Brattholmen, Asperösundet. 7. Kajak, Necki, röd. Panneviken, Brännö. Lomma 010-5616190 Klinkbyggd öppen plasteka, vitt skrov och vit ovandel, 300 x 150 cm, utan motor, lagningar runt årfästena. Ilandfluten Lomma strand.
23 Nr 470
24 POSTTIDNING A Underrättelser för sjöfarande 601 78 NORRKÖPING