Montage- och driftsinstruktion

Relevanta dokument
Kompakt montage- och driftsinstruktion

Utgåva MOVIMOT MM..C 08/2003. Montage- och driftsinstruktion / SV

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Montage- och driftsinstruktion

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

Ändringar i handboken

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Ändringar i handboken

Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S. Utgåva 05/ / SV

Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/2S

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

Montage- och driftsinstruktion MOVI-SWITCH -1E/-2S. Utgåva 09/2005 GC / SV

open Kompakt handbok Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

Utgåva MOVIMOT MM03B - MM30B 10/2000. Montage- och driftsinstruktion x / SV

Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade MOVIMOT - drivenheter i kategori 3D. Utgåva 12/2005 GC / SV

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

Handbok. Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 07/ / SV

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114*

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV

Handbok. Drivsystem för decentral installation av InterBus-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 11/ / SV

Drivsystem för decentraliserad installation AS-Interface och -fältfördelare

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416*

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

Det modulära DR-motorsystemet

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/ / SV

EC Vent Installationsinstruktion

Drivsystem för decentraliserad installation PROFIBUS-gränssnitt, fältfördelare

Montage- och driftsinstruktion

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Produktbeskrivning och användarmanual

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF.

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Handbok. open. Drivsystem för decentraliserad installation DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare. Utgåva 07/ / SV

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

svenska S-5EC 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! L-BAL-E265-S 1608 Index 002

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Trädgårdsuttag med markspett

Centronic VarioControl VC421

Instruktion Fläktar RGF

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 03/ / SV

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S /00 07/2010

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/ / SV

Installations- och bruksanvisning

Kuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation. Nordela V19.05

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

Installationsanvisning

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Konstantspänningslikriktare.

Ändringar. Industriväxlar Kuggväxlar och vinkelkuggväxlar serie X.. Vridmomentklasser från 6,8 knm 475 knm * _1214*

Centronic SensorControl SC811

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Monterings- och skötselanvisning

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Infrasmart IHS20W/B/S24

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

ABB komponentfrekvensomriktare ACS50, 0,18 till 2,2 kw / 0,25 till 3 hk

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y

Beskrivning - Installation

Vid beställning av växelmotorer behöver vi följande uppgifter:

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Lumination LED-lampor

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC LTE-B

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

Digitala ingångsmoduler

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Montage- och driftsinstruktion

Termostat / Temperaturvakt

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Elektromekaniska ställdon

Transkript:

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV Utgåva 8/29 16817265 / SV

SEW-EURODRIVE Driving the world

Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar... 5 1.1 Användning av montage- och driftsinstruktionen... 5 1.2 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad... 5 1.3 Garantianspråk... 6 1.4 Ansvarsbegränsning... 6 1.5 Upphovsrätt... 6 2 Säkerhetsanvisningar... 7 2.1 Allmänt... 7 2.2 Målgrupp... 7 2.3 Avsedd användning... 7 2.4 Kompletterande underlag... 8 2.5 Transport, lagring... 8 2.6 Uppställning... 8 2.7 Elektrisk anslutning... 9 2.8 Säker frånskiljning... 9 2.9 Drift... 9 3 Apparatuppbyggnad... 1 3.1 MOVIMOT -omformare... 1 3.2 Typbeteckningar... 12 4 Mekanisk installation... 15 4.1 MOVIMOT -växelmotor... 15 4.2 Tillval MLU11A / MLU21A / MLG..A... 17 4.3 Tillval MLU13A... 18 4.4 Tillval URM/BGM... 19 4.5 Tillval MBG11A... 2 4.6 Tillval MWA21A... 21 4.7 Fristående placering av MOVIMOT -omformaren... 22 4.8 Åtdragningsmoment... 23 5 Elektrisk installation... 25 5.1 Installationsföreskrifter... 25 5.2 Anslutning av MOVIMOT... 3 5.3 Kontaktdon för MOVIMOT... 31 5.4 Förbindelse mellan MOVIMOT och motor vid fristående placering... 32 5.5 Anslutning av MOVIMOT -tillval... 36 5.6 Anslutning av RS-485-bussmaster... 42 6 Idrifttagning... 43 6.1 Viktiga anvisningar för idrifttagning... 43 6.2 Beskrivning av manöveranordningar... 44 6.3 Beskrivning av DIP-omkopplare S1... 46 6.4 Beskrivning av DIP-omkopplare S2... 48 6.5 Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53-... 51 6.6 Idrifttagning med digital styrning... 76 6.7 Idrifttagning med tillvalen MBG11A eller MLG..A... 78 6.8 Idrifttagning med tillval MWA21A (börvärdesväljare)... 8 6.9 Kompletterande information för fristående (separat) placering... 83 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 3

Innehållsförteckning 7 Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss... 86 7.1 Viktiga anvisningar för idrifttagning... 86 7.2 Idrifttagningsförlopp... 86 7.3 Kodning av processdata... 89 7.4 Funktion med RS-485-master... 94 8 Drift... 99 8.1 Driftindikering... 99 8.2 Drive-Ident-modul... 1 8.3 Manöverenheter MBG11A och MLG..A... 11 8.4 Börvärdesväljare MWA21A... 12 9 Underhåll... 13 9.1 Status- och felindikering... 13 9.2 Apparatbyte... 16 9.3 Vrid den modulära anslutningslådan... 18 9.4 SEW-Service... 11 9.5 Långtidsförvaring... 111 9.6 Återvinning... 111 1 Tekniska data... 112 1.1 Motor med driftpunkt 4 V/5 Hz eller 4 V/1 Hz... 112 1.2 Motor med driftpunkt 46 V/6 Hz... 114 1.3 Motor med driftpunkt 23 V/5 Hz... 116 1.4 Tekniska data för tillval... 118 1.5 Integrerat RS-485-gränssnitt... 121 1.6 Diagnosgränssnitt... 121 1.7 Luftspalt, bromsmoment, broms... 122 1.8 Motstånd och tilldelning av bromsspole... 122 1.9 Tilldelning av interna bromsmotstånd... 123 1.1 Tilldelning av externa bromsmotstånd... 123 11 Adresslista... 124 Index... 132 4 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Allmänna anvisningar Användning av montage- och driftsinstruktionen 1 1 Allmänna anvisningar 1.1 Användning av montage- och driftsinstruktionen Montage- och driftsinstruktionen är en integrerad del av produkten och innehåller viktiga anvisningar för drift och underhåll. Montage- och driftsinstruktionen vänder sig till alla personer som arbetar med montering, installation, idrifttagning och service på produkten. Montage- och driftsinstruktionen måste hållas tillgänglig i läsligt skick. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 1.2 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Säkerhetsanvisningarna i denna montage- och driftsinstruktion är uppbyggda på följande sätt: Symbol SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs Åtgärder för avvärjande av fara Symbol Signalord Betydelse Konsekvenser om anvisningen inte följs Exempel: FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador Allmän fara VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador FARA! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador Specifik fara, t.ex. elektriska stötar STOPP! Möjliga skador på utrustning och material Skador på drivenheten eller dess omgivning OBS Nyttig information eller tips. Underlättar hanteringen av drivsystemet. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 5

1 Allmänna anvisningar Garantianspråk 1.3 Garantianspråk Anvisningarna i montage- och driftsinstruktionen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför dessa anvisningar innan apparaten tas i drift! Kontrollera att montage- och driftsinstruktionen hålls tillgänglig och i läsbart skick för anläggnings- och driftsansvariga och för alla personer som under eget ansvar befattar sig med anläggningen. 1.4 Ansvarsbegränsning Att följa montage- och driftsinstruktionen är en grundläggande förutsättning för säker drift av frekvensomformare MOVIMOT MM..D och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW-EURODRIVE åtar sig inget ansvar för person-, sakoch förmögenhetsskador som beror på att montage- och driftsinstruktionen inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall. 1.5 Upphovsrätt 29 SEW-EURODRIVE. Med ensamrätt. Varje form av mångfaldigande, bearbetning, spridning eller annat utnyttjande, helt eller delvis, är förbjudet. 6 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Säkerhetsanvisningar Allmänt 2 2 Säkerhetsanvisningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste säkerställa att de grundläggande säkerhetsanvisningarna följs och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 2.1 Allmänt Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget. Under drift kan MOVIMOT -drivenheter, beroende på aktuell kapslingsklass, uppvisa åtkomliga spänningsförande, rörliga eller roterande delar, liksom heta ytor. Felaktig borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller drift medför risk för svåra skador på personer och utrustning. Ytterligare information finns i dokumentationen. 2.2 Målgrupp Allt arbete med installation, idrifttagning, reparation och underhåll får endast utföras av kvalificerad elektriker (IEC 6364 resp. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 1 och IEC 6664 eller DIN VDE 11 samt nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall måste följas). Elektriker, inom ramen för dessa grundläggande säkerhetsanvisningar, är personer som är förtrogna med uppställning, montering, idrifttagning och drift av produkten, och som är adekvat kvalificerade för dessa uppgifter. Allt arbete med transport, lagring, drift och återvinning måste utföras av personer som har fått motsvarande instruktion. 2.3 Avsedd användning MOVIMOT -omformare är komponenter avsedda för inbyggnad i elektriska anläggningar eller maskiner. Vid inbyggnad i maskin är idrifttagning av MOVIMOT -omformaren (inledning av reguljär drift) inte tillåten förrän det är fastställt att maskinen uppfyller rådets direktiv 98/37/EG (maskindirektivet). Idrifttagning (dvs. inledning av reguljär drift) är tillåten endast under förutsättning att kraven i rådets direktiv 24/18/EG (EMC-direktivet) är uppfyllda. MOVIMOT -omformare uppfyller kraven enligt rådets direktiv 26/95/EG (Lågspänningsdirektivet). De normer som listas i Försäkran om överensstämmelse har tillämpats för omformare MOVIMOT. Tekniska data och anslutningsanvisningar finns på typskylten och i dokumentationen. Dessa anvisningar ska ovillkorligen följas. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 7

2 Säkerhetsanvisningar Kompletterande underlag 2.3.1 Säkerhetsfunktioner Omformare MOVIMOT får inte användas för att uppfylla säkerhetsfunktioner som inte är uttryckligen beskrivna och tillåtna. 2.3.2 Lyfttillämpningar Omformare MOVIMOT är endast i begränsad omfattning lämplig för lyfttillämpningar. Se kapitlet "Tilläggsfunktion 9" (Æ sid 62). MOVIMOT -omformare får inte användas som säkerhetsfunktion i lyftanordningar. 2.4 Kompletterande underlag Dessutom ska följande dokument läsas och följas: Montage- och driftsinstruktion "Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, asynkrona servomotorer CT/CV" 2.5 Transport, lagring Anvisningarna för transport, lagring och korrekt hantering ska följas. Miljöförhållanden i enlighet med "Tekniska data" ska uppfyllas. Inskruvade lyftöglor måste dras åt väl. De är dimensionerade för vikten av MOVIMOT -drivenheten. Ingen ytterligare last får anbringas. Vid behov ska lämpliga och tillräckligt dimensionerade transportanordningar (t.ex. telfrar) användas. 2.6 Uppställning Uppställningen och kylningen av apparaten måste följa föreskrifterna i tillhörande dokumentation. Omformare MOVIMOT ska skyddas mot otillåtna påkänningar. Om inget annat uttryckligen föreskrivs är följande tillämpningar förbjudna: Användning i explosionsfarlig miljö. Användning i omgivning med skadlig olja, syra, gas, ånga, damm, strålning etc. Användning i icke-stationära tillämpningar där kraftiga mekaniska vibrationer och stötar kan förekomma. Se kapitlet "Tekniska data". 8 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Säkerhetsanvisningar Elektrisk anslutning 2 2.7 Elektrisk anslutning Vid arbete på spänningsförande MOVIMOT -omformare ska gällande nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall (t.ex. BGV A3 i Tyskland) följas. Den elektriska installationen ska utföras i enlighet med gällande föreskrifter (om t.ex. ledarareor, säkringar och skyddsledaranslutning). Mer detaljerad information finns i dokumentationen. Anvisningar för EMC-riktig installation, som skärmning, jordning, filterinstallation och kabelförläggning finns i dokumentationen för omformare MOVIMOT. Tillverkaren av anläggningen eller maskinen ansvarar för att EMC-gränsvärdena enligt lag respekteras. Skyddsåtgärder och skyddsanordningar måste uppfylla gällande föreskrifter (t.ex. EN 624 eller EN 618-5-1). För att säkerställa god isolation ska MOVIMOT -drivenheternas spänning kontrolleras enligt EN 618-5-1:27, kapitel 5.2.3.2 innan de tas i drift. 2.8 Säker frånskiljning MOVIMOT -omformare uppfyller alla krav för säker frånkoppling av matnings- och elektronikanslutningar i enlighet med EN 618-5-1. För att garantera säker frånkoppling måste alla anslutna strömkretsar också uppfylla kraven för säker frånkoppling. 2.9 Drift Anläggningar som MOVIMOT -omformare är inbyggda i, måste vid behov kompletteras med ytterligare övervaknings- och skyddsanordningar i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter, t.ex. lagar om maskinutrustning, förebyggande av olycksfall etc. I tilllämpningar med förhöjd faropotential kan ytterligare skyddsåtgärder vara nödvändiga. Ändringar av omformare MOVIMOT med hjälp av operatörsprogrammet tillåts. När omformare MOVIMOT har skilts från matningsspänningen får spänningsförande apparatdelar och kraftplintar inte omedelbart beröras eftersom det fortfarande kan föreligga spänning från uppladdade kondensatorer. Vänta minst 1 minut efter frånskiljning. När matningsspänning är ansluten till omformare MOVIMOT måste anslutningslådan vara stängd. Omformare MOVIMOT måste med andra ord vara påskruvad. Att driftindikeringen eller annan indikering är släckt är ingen garanti för att apparaten är spänningslös och skild från nätspänningen. Apparatens interna säkerhetsfunktioner eller yttre mekanisk blockering kan leda till att motorn stannar. Vid eliminering av orsaken eller vid återställning kan drivenheten starta av sig själv. Om detta av säkerhetsskäl inte kan tillåtas för den drivna maskinen, skilj apparaten från matningsnätet innan reparationsarbetet inleds. Risk för brännskador! Ytorna på MOVIMOT -drivenheten och externa tillval, t.ex. kylelementet på bromsmotståndet, kan under drift ha temperaturer över 6 C! Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 9

3 Apparatuppbyggnad MOVIMOT -omformare 3 Apparatuppbyggnad 3.1 MOVIMOT -omformare Följande bild visar den anslutningslådan och undersidan av omformare MOVIMOT : [4] [1] [2] [3] 1 2 1 2 [5] [6] [7] [8] [9] [1] [11] [5] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [1] Beteckning för anslutningssätt [2] Anslutningslåda [3] Kontaktdon mellan anslutningsenhet och omformare MOVIMOT [4] Omformare MOVIMOT med kylelement [5] Kabelförskruvningar [6] Anslutningsenhet med plintar [7] X2: Elektronikplintgrupp [8] Internt bromsmotstånd BW (standard på motorer utan broms) [9] Anslutning för bromsspole (motorer med broms) eller bromsmotstånd (motorer utan broms) [1] Nätanslutning L1, L2, L3 [11] Skruv för skyddsjord (PE) [12] Tillvalsplats för Drive-Ident-modul På MOVIMOT med DT/DV-motorer får ingen Drive-Ident-modul för DR-motortyper anslutas. [13] Omformarens typskylt [14] Börvärdesomkopplare f2 (grön) [15] DIP-omkopplare S2/5 S2/8 [16] Omkopplare t1 för inställning av integratorramp (vit) [17] DIP-omkopplare S1/1 S1/8 [18] DIP-omkopplare S2/1 S2/4 1995798923 1 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Apparatuppbyggnad MOVIMOT -omformare 3 Följande bild visar ovansidan av omformare MOVIMOT : [1] [3] [2] [4] 51442955 [1] X5: Diagnosgränssnitt med skruvlock [2] Börvärdespotentiometer f1 med skruvlock [3] Statuslysdiod [4] Apparatmärkning Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 11

3 Apparatuppbyggnad Typbeteckningar 3.2 Typbeteckningar 3.2.1 Motorns typskylt (exempel) SEW -EURODRIVE Typ Nr. KW KA77 DT9L4/BMG/MM15/MLU 3981834. 1. 99 1,5 / 5 HZ 5Hz 6Hz r/min 22/14 Bremse V23 kg 73 Ma 665 V 38-5 V 38-5 Nm 2 Nm Bruchsal / Germany 3~ IEC 34 IM B3 cos,99 A 3,5 A 3,5 IP 54 Kl F Gleichrichter i 64,75 :1 Schmierstoff Made in Germany 18413 3.14 1996182283 KA 77 DT 9L4 BMG/MM15/MLU Tilläggsutförande, omformare 1) Omformare MOVIMOT Tilläggsutförande, motor (broms) Storlek, motorns poltal Motorserie Växelstorlek Växelserie 1) Typskylten visar endast fabriksinstallerade tillval. 12 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Apparatuppbyggnad Typbeteckningar 3 3.2.2 Omformarens typskylt (exempel) Status: 1 12 -- A -- -- 1 1 12 2 / 8 444 Typ MM15D-53- Sach.Nr. 1821533 Eingang / Input Serien Nr.886946 Ausgang / Output U= 3x38...5V AC U= 3xV...U Input D-76646 Bruchsal f= 5...6Hz f= 2...12Hz Made in Germany I= 3.5A AC I= 4.A AC MOVIMOT T= -3...4C Antriebsumrichter P-Motor 1.5kW / 2.HP Drive Inverter P-Motor (S3/25%): 2.2kW / 3.3HP Use 6/75 C copper wire only. Tighten terminals to 13,3in. - ibs.(1.5 Nm) Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5ms N2936 CH1 195792737 MM 15 D 53 Utförande ( = standard) Anslutningssätt (3 = trefas) Anslutningsspänning (5 = AC 38 5 V) (23 = AC 2 24 V) Version D Motoreffekt (15 = 1,5 kw) Typserie MOVIMOT 3.2.3 Apparatmärkning Apparatmärkningen [1] på ovansidan av omformare MOVIMOT visar omformartyp [2], omformarens beställningsnummer [3] och apparateffekten [4]. [2] [3] [4] [1] 457916555 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 13

3 Apparatuppbyggnad Typbeteckningar 3.2.4 Utförande "Fristående placering" Följande bild visar ett exempel på fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT, med tillhörande typskylt och typbeteckning: MM15D-53-//P21A/RO1A/APG4 MM15D-53-//P21A/RO1A/APG4 457921547 Kontaktdon för anslutning till motor Utförande av anslutningslådan Adapter för fristående (separat) placering 21 = Byggstorlek 1 22 = byggstorlek 2 Anslutningssätt = Õ 1 = Ö MOVIMOT -omformare 14 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Mekanisk installation MOVIMOT -växelmotor 4 4 Mekanisk installation 4.1 MOVIMOT -växelmotor 4.1.1 Innan arbetet påbörjas Omformare MOVIMOT får installeras endast om: uppgifterna på typskylten överensstämmer med nätspänningen drivenheten är oskadad (inga skador från transport eller förvaring) man har konstaterat att följande villkor är uppfyllda: Omgivningstemperaturen motsvarar vad som anges i "Tekniska data". Tänk på att även växelns temperaturområde kan vara begränsat, se montage- och driftsinstruktionen för växeln. Ingen olja, syra, gas, ånga, strålning osv. Toleranser vid monteringsarbete Följande tabell visar toleransområden för axeländar och flänsar hos drivenheter MOVIMOT. Axelände Diametertolerans enligt EN 5347 ISO j6 vid Ø Â 26 mm ISO k6 vid Ø Ã 38 mm till  48 mm ISO m6 vid Ø > 55 mm Centreringshål enligt DIN 332, form DR.. Flänsar Centrertolerans enligt EN 5347 ISO j6 vid Ø Â 25 mm ISO h6 vid Ø > 3 mm Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 15

4 Mekanisk installation MOVIMOT -växelmotor 4.1.2 Uppställning av MOVIMOT Tänk på följande vid montering av drivenhet MOVIMOT : Drivenheten MOVIMOT får endast monteras i den byggform som anges på motorns typskylt (monteringspositioner), på ett plant, vibrationsfritt och vridstyvt underlag. Ta noggrant bort korrosionsskyddsmedlet från axeländarna (använd konventionellt lösningsmedel). Lösningsmedlet får inte komma in i lager och packningar risk för materialskador. Rikta upp MOVIMOT och motorn omsorgsfullt för att inte motoraxlarna ska belastas otillåtet (beakta tillåtna tvär- och axialkrafter!). Inga stötar och slag mot axeländarna får förekomma. Vertikalbyggformer ska skyddas med kåpor så att inte främmande partiklar eller vätska kan tränga in. Tillse att kylluft kan cirkulera fritt och att inte varm frånluft från andra aggregat kan sugas in. Balansera i efterhand delar som ska dras på axeln med halv passkil (drivaxlarna är balanserade med halv passkil). Eventuella kondensvattenavlopp är förslutna med plastpluggar och får endast öppnas vid behov. Inga öppna kondensvattenavlopp får förekomma. Vid öppna kondensvattenavlopp är högre skyddsklasser inte längre giltiga. STOPP! Den skyddsklass som anges i Tekniska data gäller endast för monterad omformare MOVIMOT. Om omformare MOVIMOT tas av från anslutningslådan kan enheten skadas av fukt eller damm. Skydda omformare MOVIMOT när enheten är avtagen från anslutningslådan. 4.1.3 Installation i våtutrymmen eller utomhus Vid installation av omformare MOVIMOT i våtutrymmen eller utomhus, beakta följande anvisningar: Använd lämpliga kabelförskruvningar för nätkabeln (sätt i reduceringspluggar vid behov). Stryk på tätningsmassa på kabelförskruvningarnas och blindpluggarnas gängor och dra åt ordentligt. Stryk sedan på tätningsmassa ännu en gång. Täta kabelgenomföringarna noga. Före återmontering, rengör noggrant tätningsytorna på omformare MOVIMOT. Om det finns skador på korrosionsskyddsskiktet, bättra målningen. Verifiera att skyddsgraden enligt typskylten är tillåten. 16 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Mekanisk installation Tillval MLU11A / MLU21A / MLG..A 4 4.2 Tillval MLU11A / MLU21A / MLG..A 4.2.1 Leveransomfattning MLU11A / MLU21A / MLG..A överdel [2] 2 skruvar [1] Hålskruv [4] MLU11A / MLU21A / MLG..A underdel [5] 4.2.2 Montering 1. Ta bort en förslutningsskruv på anslutningslådan till MOVIMOT. 2. Fixera underdelen [5] på MOVIMOT -anslutningslådan och fäst den med en hålskruv [4] (åtdragningsmoment 2,5 Nm). 3. Dra anslutningskabeln [3] genom hålskruven [4] in i anslutningslådan till MOVIMOT. 4. Sätt överdelen [2] på underdelen [5] och fixera med 2 skruvar [1] (åtdragningsmoment,9 1,1 Nm). STOPP! Tillvalet får endast monteras i den position som framgår av följande bild! [1] [1] [2] [3] [4] [5] 1996319371 Information om anslutning av tillval MLU11A/MLU21A finns i kapitlet "Anslutning av tillval MLU11A/MLU21A" (Æ sid 36). Information om anslutning av tillval MLG..A finns i kapitlet "Anslutning av tillval MLG..A" (Æ sid 37). Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 17

4 Mekanisk installation Tillval MLU13A 4.3 Tillval MLU13A Vanligtvis är tillval MLU13A inbyggt i den modulära anslutningslådan från fabrik. För frågor om eftermontering av tillval, kontakta SEW-EURODRIVE. STOPP! Inbyggnad är tillåten endast i kombination med den modulära anslutningslådan till MOVIMOT MM3D-53- MM4D-53-. Följande bild visar ett exempel på montering. Vanligtvis styrs monteringssättet av vald anslutningslåda och av eventuella ytterligare tillval. 62631151 Information om anslutning av tillval MLU13A finns i kapitlet "Anslutning av tillval MLU13A" (Æ sid 36). 18 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Mekanisk installation Tillval URM/BGM 4 4.4 Tillval URM/BGM Vanligtvis är tillvalen URM och BGM inbyggda i anslutningslådan från fabrik. För frågor om eftermontering av tillvalen URM eller BGM kontakta SEW-EURODRIVE. 19999167 Information om anslutning av tillval URM finns i kapitlet "Anslutning av tillval URM" (Æ sid 38). Information om anslutning av tillval BGM finns i kapitlet "Anslutning av tillval BGM" (Æ sid 39). Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 19

4 Mekanisk installation Tillval MBG11A 4.5 Tillval MBG11A Montera tillval MBG11A på en vägg enligt en av de båda monteringsmöjligheterna: A: Montering bakifrån via 4 gängade hål (Åtdragningsmoment för fästskruven [1] 1,6 2, Nm) B: Montering framifrån via 2 fästhål (Åtdragningsmoment för fästskruven [3] 1,6 2, Nm) [1] M4 x 5 + a A B M4 M4 x 25 [2] [3] [4] A A [5] Ø 4,3 mm B 8 mm B 6 mm 88 mm 2 A A M4 56 mm 68 mm 32244747 a = väggtjocklek Skruvar medföljer ej leveransen! Sätt överdelen [5] på underdelen [2] och fixera med 2 skruvar [4] (åtdragningsmoment,3 Nm). Information om anslutning av tillval MBG11A finns i kapitlet "Anslutning av tillval MBG11A" (Æ sid 4). 2 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Mekanisk installation Tillval MWA21A 4 4.6 Tillval MWA21A Montera tillval MWA21A i elskåpet på en skena (EN 522): 75 74 22,5 322411915 Information om anslutning av tillval MWA21A finns i kapitlet "Anslutning av tillval MWA21A" (Æ sid 41). Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 21

4 Mekanisk installation Fristående placering av MOVIMOT -omformaren 4.7 Fristående placering av MOVIMOT -omformaren Följande bild visar installationsmåtten för fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT : M6 A B M6 458277771 MM3D53- MM15D-53- MM3D233- MM7D-233- MM22D53- MM4D-53- MM11D233- MM22D-233- A B 14 mm 65 mm 17 mm 65 mm 22 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Mekanisk installation Åtdragningsmoment 4 4.8 Åtdragningsmoment 4.8.1 MOVIMOT -omformare Korsdra fästskruvarna för omformare MOVIMOT med 3, Nm. 458577931 4.8.2 Pluggar Dra åt pluggarna för potentiometer f1 och anslutning X5 till 2,5 Nm. 45857379 4.8.3 Kabelförskruvningar Följ alltid anvisningarna från tillverkaren av kabelförskruvningarna. 4.8.4 Pluggar för kabelgenomföringar Dra åt pluggarna till 2,5 Nm. 322777611 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 23

4 Mekanisk installation Åtdragningsmoment 4.8.5 Modulär anslutningslåda Dra åt skruvarna som fixerar anslutningslådan vid monteringsplåten till 3,3 Nm. 322786187 4.8.6 Åtdragningsmoment för plintar Observera följande åtdragningsmoment för plintar vid installationsarbetet: [1] [1] [2] [3] [4] [5],5,7 Nm,5,7 Nm,8 1,5 Nm 1,2 1,6 Nm 2, 2,4 Nm [2] [3] [4] [5] 199995297 4.8.7 Tillval URM/BGM Dra åt skruvarna för montering av tillvalen URM och BGM i anslutningslådan till 2, Nm. 24 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Elektrisk installation Installationsföreskrifter 5 5 Elektrisk installation 5.1 Installationsföreskrifter 5.1.1 Anslutning av nätkablar Nominell spänning och frekvens hos MOVIMOT -omformaren måste överensstämma med data för det matande nätet. Ledararea: utgående från inströmmen I nät vid dimensioneringseffekt (se kapitlet "Tekniska data"). Tillåten ledararea för MOVIMOT -plintar (gäller ej fältfördelare): Entrådig ledare (blank tråd) Nätplintar 1, mm 2 4, mm 2 (2 x 4, mm 2 ) AWG17 AWG1 (2 x AWG1) Styrplintar Flexibel ledare Ledare med Ledare med (blank kopplingstråd) ändhylsa ändhylsa utan isolerande krage med isolerande krage.5 mm 2 1. mm 2.5 mm 2.75 mm 2 AWG2 AWG17 AWG2 AWG19 Endast massiva ledare eller flexibla ledare med eller utan ledarhylsor (DIN 46228 del 1, material E-CU) får anslutas Tillåten längd på ändhylsan: minst 8 mm Använd ledarhylsor utan isolerande kragar (DIN 46228 del 1, Material E-CU). Installera kabelsäkringar vid nätkabelns början, efter samlingsskeneavgreningen (se kapitlet "Anslutning av MOVIMOT -grundapparat). För F11/F12/F13 får bara smältsäkringar med karakteristik D, D, NH eller ledningsskyddsbrytare användas. Dimensionera säkringen efter kabelarean. I elnät med ej jordad stjärnpunkt (IT-nät) rekommenderar SEW att isolationsvakt med pulskodsmätning används. Därigenom undviks felutlösningar av isolationsvakten p.g.a. omformarens jordkapacitans. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 25

5 Elektrisk installation Installationsföreskrifter 5.1.2 Jordfelsbrytare En konventionell jordfelsbrytare som skyddsanordning är inte tillåtet. En allströmskänslig jordfelsbrytare (utlösningsström 3 ma) tillåts som skyddsanordning. Vid normal drift med omformare MOVIMOT kan läckströmmar > 3,5 ma uppträda. SEW-EURODRIVE rekommenderar att jordfelsbrytare inte används. Om jordfelsbrytare (FI) föreskrivs som direkt eller indirekt beröringsskydd, observera följande anvisningar enligt EN 618-5-1: VARNING! Jordfelsbrytare av fel typ installerad. Dödsfall eller svåra skador. MOVIMOT kan ge upphov till en likström i skyddsjordledaren. I fall då en jordfelsbrytare (FI) används för att skydda mot direkt eller indirekt beröring tillåts endast jordfelsbrytare (FI) av typ B på matningssidan av omformare MOVIMOT. 5.1.3 Nätkontaktor Använd som nätkontaktor endast kontaktor med brukskategori AC-3 (EN 6947-4-1). STOPP! Använd inte nätkontaktor K11 (kretsschema (Æ sid 3)) för stegning utan endast för till-/frånkoppling av omformaren. För stegning, använd kommandona "Höger/stopp" eller "Vänster/stopp". Nätkontaktor K11 får inte manövreras med kortare intervall än 2 s. 26 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Elektrisk installation Installationsföreskrifter 5 5.1.4 Anvisningar för skyddsjord (PE) FARA! Felaktig anslutning av PE. Dödsfall, svåra kroppsskador eller utrustningsskador på grund av elektrisk stöt. Max tillåtet åtdragningsmoment för förskruvningen är 2, 2,4 Nm. Observera följande anvisningar för skyddsjord (PE). Otillåten montering Rekommendation: Montering med gaffelsko Tillåtet för alla ledarareor M5 Montering med massiv ledare Tillåtet för ledarareor upp till 2,5 mm 2 M5 2.5 mm² [1] [1] Gaffelsko som passar för för M5-PE-skruvar 32342443 32334251 32338347 Vid normal drift kan läckströmmar à 3,5 ma uppträda. För att uppfylla EN 618-5-1 måste följande beaktas: Förlägg en andra skyddsjordledare med samma ledararea som nätkabeln parallellt med skyddsledaren via separata plintar, eller en skyddsledare av koppar med en ledararea på 1 mm 2. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 27

5 Elektrisk installation Installationsföreskrifter 5.1.5 EMC-riktig installation VARNING! Detta drivsystem får inte användas i ett allmänt lågspänningsnät som matar bostäder. Frekvensomformaren får i enlighet med EMC-direktivet inte användas självständigt. Produkten kan EMC-bedömas först då den ingår i ett drivsystem. Konformitet deklareras för beskrivna CE-typiska drivsystem. Närmare information finns i denna montage- och driftsinstruktion. TIPS Detta är en produkt med begränsad distribution, i enlighet med IEC 618-3. Denna produkt kan orsaka EMC-störningar. I sådana fall kan det vara nödvändigt för användaren att vidta skyddsåtgärder. Utförlig information om EMC-riktig installation finns i dokumentet "Electromagnetic Compatibility in Drive Engineering" som kan beställas från SEW-EURODRIVE. 5.1.6 Installationshöjder över 1 m.ö.h MOVIMOT -drivenheter med nätspänning 2 till 24 V eller 38 till 5 V får under följande förutsättningar användas på höjder från 1 m över havet, upp till maximalt 4 m över havet. 1) Max kontinuerligt uttagbar effekt begränsas på grund av de försämrade kylegenskaperna på höjder överstigande 1 m.ö.h. (se "Tekniska data"). Luft- och isolationsavstånden på höjder överstigande 2 m räcker endast för överspänningsklass 2. Om överspänningsklass 3 krävs för installationen måste ett externt överspänningsskydd installeras, som garanterar att överspänningstopparna fas-fas och fas-jord begränsas till 2,5 kv. Om säker elektrisk frånskiljning krävs måste detta lösas utanför apparaten på höjder över 2 m.ö.h. (säker elektrisk frånskiljning enligt EN 618-5-1). Vid installationshöjder mellan 2 m och 4 m över havet reduceras tillåtna nominella nätspänningar enligt följande: med 6 V per 1 m vid MM..D-53- med 3 V per 1 m vid MM..D-233-5.1.7 Anslut 24 V-matning Mata omformare MOVIMOT antingen via extern 24 V DC eller via tillvalet MLU..A eller MLG..A. 5.1.8 Digital styrning Anslut nödvändiga styrledningar. Som styrledningar ska skärmade kablar användas. Dessa ska förläggas skilda från kraftkablar. 1) Maximalt tillåten installationshöjd begränsas av isolationsavstånd och av kapslade komponenter som t.ex. elektrolytkondensatorer. 28 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Elektrisk installation Installationsföreskrifter 5 5.1.9 Styrning via gränssnitt RS-485 Styrning av MOVIMOT -drivenheter via gränssnitt RS-485 sker via en av följande styrenheter: MOVIFIT -MC Fältbussgränssnitt MF../MQ.. Bussmaster PLC Tillval MLG..A Tillval MBG11A Tillval MWA21A OBS Anslut alltid bara en bussmaster. Som styrledningar ska skärmade kablar med tvinnade par användas. Styrledningar ska förläggas skilda från kraftkablar. 5.1.1 Skyddsanordningar MOVIMOT -drivenheter har inbyggda skyddsanordningar mot överbelastning. Inga externa överlastskydd behövs. 5.1.11 UL-riktig installation Som anslutningskabel får endast kopparledningar för temperaturområdet 6/75 C användas. Tillåtet åtdragningsmoment för nätplintarna på MOVIDRIVE är: 1,5 Nm. Max. tillåten nätspänning är 5 V (4/5 V-omformare) resp. 24 V (23 V-omformare). Information om max. kortslutningsströmmar för matningsnätet och försäkring finns på typskylten på MOVIMOT -omformaren. OBS! Som extern 24 V DC-spänningskälla får endast provade apparater med begränsad utspänning (U max = 3 V DC) och begränsad effekt (P Â 1 VA) användas. UL-certifieringen gäller endast för drift i spänningsnät med spänningar mot jord på max. 3 V. UL-certifieringen gäller inte för drift i spänningsnät med ojordad stjärnpunkt (IT-nät). Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 29

13 14 15 RS-485 5 Elektrisk installation Anslutning av MOVIMOT 5.2 Anslutning av MOVIMOT L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 Funktioner för plintarna Höger/stopp och Vänster/stopp vid digital styrning: 24V R L 24V R L K11 Rotationsriktning Höger aktiv Rotationsriktning Vänster aktiv Funktioner för plintarna f1/f2: L1 L2 L3 MOVIMOT 24V R L f1/f2 24V R L f1/f2 Börvärde f1 aktivt Börvärde f2 aktivt Funktioner hos plintarna Höger/stopp och Vänster/ stopp vid styrning via gränssnitt RS-485/fältbuss: Båda rotationsriktningarna är frigivna M 3~ BMG 24V R L [1] [2] [3] [4] [5] K1 24V R L Endast rotationsriktning Höger är frigiven, Börvärdesförinställning för vänsterrotation medför att drivenheten stoppas RD WH BU BW [6] 24V + = - R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ 24 V DC 24V 24V R L R L Endast rotationsriktning Vänster är frigiven, Börvärdesförinställning för högerrotation leder till stopp av drivenheten Drivenheten blockeras eller stoppas 2232971 [1] 24 V DC-matning (extern eller via tillval MLU..A/MLG..A) [2] Höger/stopp [3] Vänster/stopp [4] Börvärdesomkoppling f1/f2 [5] Startberedskap (kontakt sluten = driftklar) [6] Bromsmotstånd BW.. (endast vid MOVIMOT -drivenheter utan mekanisk broms) 3 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Elektrisk installation Kontaktdon för MOVIMOT 5 5.3 Kontaktdon för MOVIMOT 5.3.1 Kontaktdon AVT1, ASA3 Följande bild visar ledartilldelningen i kontaktdonstillvalet AVT1 och ASA3: Möjliga utföranden: MM.../ASA3 MM.../AVT1 MM.../ASA3/AVT1 MOVIMOT 24V RS+ RS- L1 L2 L3 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 AVT1 ASA3 32383155 5.3.2 Kontaktdon AMA6 Följande bild visar ledartilldelningen i kontaktdonstillvalet AMA6: Möjliga utföranden: MM.../AMA6 MOVIMOT RS- RS+ 24 V L3 L1 L2 C 3 5 6 1 1 2 3 2 4 5 4 6 A AMA6 OBS 323879563 Vid utföranden med kontaktdon är båda rotationsriktningarna frigivna från fabrik. Om endast en rotationsriktning önskas, se kapitlet "Anslutning av MOVIMOT grundapparat, funktioner hos plintarna höger/stopp och vänster/stopp vid styrning via gränssnitt RS-485". Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 31

5 Elektrisk installation Förbindelse mellan MOVIMOT och motor vid fristående placering 5.4 Förbindelse mellan MOVIMOT och motor vid fristående placering Vid fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT ansluts motorn med en färdigtillverkad kabel (hybridkabel). Mellan MOVIMOT -omformaren och motorn får endast hybridkabel SEW-EURODRIVE användas. På MOVIMOT -sidan är följande utföranden möjliga: A: MM../P2.A/RO.A/APG4 B: MM../P2.A/RE.A/ALA4 Vid utförande APG4 finns, beroende på vald hybridkabel, följande alternativ för anslutning till motor: Utförande A1 A2 A3 A4 MOVIMOT APG4 APG4 APG4 APG4 Motor Kabelförskruvning/-plintar ASB4 APG4 IS Hybridkabel Se kapitlet "Översikt över anslutningen mellan MOVIMOT och Motor (Æ sid 34) 186 742 3 593 76 6 186 741 5 816 325 1 Ö 816 326 X Ö 593 278 5 Õ 593 755 8 Õ A1 A2 APG4 APG4 [1] ASB4 A3 A4 APG4 APG4 APG4 ISU4 274967 [1] Anslutning via plintar 32 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Elektrisk installation Förbindelse mellan MOVIMOT och motor vid fristående placering 5 Vid utförande ALA4 finns, beroende på vald hybridkabel, följande alternativ för anslutning till motorn: Utförande B1 B2 MOVIMOT ALA4 ALA4 Motor Kabelförskruvning/plintar ASB4 Hybridkabel 817 948 4 816 28 5 B1 ALA4 B2 ALA4 [1] ASB4 [1] Anslutning via plintar 2812811 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 33

5 Elektrisk installation Förbindelse mellan MOVIMOT och motor vid fristående placering 5.4.1 Förbindelse mellan MOVIMOT och motor vid fristående placering MOVIMOT -omformare Utförande Hybridkabel Drivenhet MM../P2.A/RO.A/APG4 A1 Artikelnummer: 186 742 3 Växelströmsmotorer med kabelförskruvning APG4 A2 Artikelnummer: 593 76 6 Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ASB4 A3 Artikelnummer: 186 741 5 Växelströmsmotorer med stickkontaktdon APG4 A4 Artikelnummer: 593 278 5 (Õ) Artikelnummer: 816 325 1 (Ö) Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ISU4 Byggstorlek DT71 DT9 R 1/ 593 278 5 Laenge (m): Auftragsnummer: A4 Artikelnummer: 593 755 8 (Õ) Artikelnummer: 816 326 X (Ö) Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ISU4 Byggstorlek DV1 R 1/ 593 278 5 Laenge (m): Auftragsnummer: MM../P2.A/RE.A/ALA4 B1 Artikelnummer: 817 948 4 Växelströmsmotorer med kabelförskruvning ALA4 B2 Artikelnummer: 816 28 5 Växelströmsmotorer med stickkontaktdon ASB4 34 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Elektrisk installation Förbindelse mellan MOVIMOT och motor vid fristående placering 5 5.4.2 Anslutning av hybridkabel Följande tabell visar stifttilldelningen för hybridkabel med artikelnumren 186 742 3 och 817 948 4 och tillhörande motorplintar på DT/DV-motorn: Motorplint DT/DV-motor U1 V1 W1 4a 3a 5a 1a 2a Skyddsjordanslutning (PE) Ledarfärg/beteckning, hybridkabel svart/u1 svart/v1 svart/w1 röd/13 vit/14 blå/15 svart/1 svart/2 grön/gul + skärmände (innerskärm) Följande bild visar anslutning av hybridkabeln till anslutningslådan på en DT/DV-motor. PE GNYE U1 V1 W1 BK/W1 BK/V1 BK/U1 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a BU RD WH BK/2 BK/1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 2865419 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 35

13 14 15 13 14 15 5 Elektrisk installation Anslutning av MOVIMOT -tillval 5.5 Anslutning av MOVIMOT -tillval 5.5.1 Anslutning av tillval MLU11A/MLU21A Information om montering av tillval MLU11A och MLU21A finns i kapitlet "Tillval MLU11A/MLU21A/MLG..A" (Æ sid 17). Följande bild visar anslutning av tillvalen MLU11A och MLU21A: YE(MLU11A), BN(MLU21A) YE(MLU11A), BN(MLU21A) MOVIMOT L1 L2 MLU11A MLU21A 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ 24V L1 L2 L3 RD BU 2974859 5.5.2 Anslutning av tillval MLU13A Information om montering av tillvalet MLU13A finns i kapitlet "Tillval MLU13A" (Æ sid 18). Följande bild visar anslutning av tillval MLU13A: YE YE YE MOVIMOT L1 L2 L3 MLU13A BU RD 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ 24V L1 L2 L3 298977 36 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

13 14 15 Elektrisk installation Anslutning av MOVIMOT -tillval 5 5.5.3 Anslutning av tillval MLG..A Information om montering av tillvalet MLG..A finns i kapitlet "Tillval MLU11A/MLU21A/ MLG..A" (Æ sid 17). Följande bild visar anslutning av tillval MLG..A: YE (MLG11A), BN (MLG21A) YE (MLG11A), BN (MLG21A) L1 L2 MOVIMOT L1 L2 MLG..A 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ 24V RS+ RS- L3 [1] RD BU OG GN 2183915 [1] Beakta rotationsriktningsfrigivning. Se kapitlet "Anslutning av MOVIMOT -grundapparat" (Æ sid 3), Funktioner hos plintarna Höger/stopp och Vänster/stopp vid styrning via gränssnitt RS-485 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 37

13 14 15 5 Elektrisk installation Anslutning av MOVIMOT -tillval 5.5.4 Anslutning av tillval URM Följande bild visar anslutning av tillval URM: URM L1 L2 L3 MOVIMOT M 3~ BMG 13 14 15 RD WH 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ BU 21142155 38 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

13 14 15 RS-485 Elektrisk installation Anslutning av MOVIMOT -tillval 5 5.5.5 Anslutning av tillval BGM Följande bild visar anslutning av tillval BGM: L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 BGM [1] U IN U E + _ ~ RD BU BK BK M 3~ RD WH BU K1 L3 MOVIMOT 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ ~ L1 L2 BMG [3] 13 14 15 24 V [4] [5][6] [7] [2] + = - [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Bromsstyrning BGM monterad i anslutningslådan Externt bromsmotstånd BW (tilldelning, se "Tekniska data") 24 V DC-matning Höger/stopp Vänster/stopp Beakta rotationsriktningsfrigivning. Se kapitlet "Anslutning av MOVIMOT -grundapparat" (Æ sid 3) Funktioner hos plintarna Höger/stopp och Vänster/stopp vid styrning via gränssnitt RS-485) Börvärdesomkoppling f1/f2 Bromsrelä 21188491 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 39

13 14 15 5 Elektrisk installation Anslutning av MOVIMOT -tillval 5.5.6 Anslutning av tillval MBG11A Information om montering av tillvalet MBG11A finns i kapitlet "Tillval MBG11A" (Æ sid 2). Följande bild visar anslutning av tillval MBG11A: L1 L2 MOVIMOT MBG11A 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ 24V RS+ RS- L3 [1] 24 V DC [2] 234454283 [1] Beakta rotationsriktningsfrigivning. Se kapitlet "Anslutning av MOVIMOT -grundapparat" (Æ sid 3) Funktioner hos plintarna Höger/stopp och Vänster/stopp vid styrning via gränssnitt RS-485 [2] EMC-kabelförskruvning av metall 4 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

13 14 15 Elektrisk installation Anslutning av MOVIMOT -tillval 5 5.5.7 Anslutning av tillval MWA21A Information om montering av tillvalet MWA21A finns i kapitlet "Tillval MWA21A" (Æ sid 21). Följande bild visar anslutning av tillval MWA21A: 24V DC L1 L2 L3 24V MOVIMOT R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ [3] 1 24V 2 24V 3 4 R 5 L 6 1V 7 + 8-9 1 11 RS+ 12 RS- MWA21A [1] [2] [2] 23447543 [1] Beakta rotationsriktningsfrigivning. Se kapitlet "Anslutning av MOVIMOT -grundapparat" (Æ sid 3) Funktioner hos plintarna Höger/stopp och Vänster/stopp vid styrning via gränssnitt RS-485 [2] EMC-kabelförskruvning av metall [3] Vid användning av 1 V referensspänning [A] eller potentialfri analog signal [B] [A] 6 1V 7 + 8-9 1 MWA21A [B] 6 1V 7 + 8-9 1 MWA21A 32489483 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 41

13 14 15 5 Elektrisk installation Anslutning av RS-485-bussmaster 5.6 Anslutning av RS-485-bussmaster Följande bild visar anslutning av en RS-485-Busmaster: L1 L2 L3 MOVIMOT RS-485 Busmaster (SPS / PLC) 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ RS-485 [1] 24 V DC [3] [2] [2] 234551691 [1] Beakta rotationsriktningsfrigivning. Se kapitlet "Anslutning av MOVIMOT -grundapparat" (Æ sid 3) Funktioner hos plintarna Höger/stopp och Vänster/stopp vid styrning via gränssnitt RS-485 [2] EMC-kabelförskruvning av metall [3] Potentialutjämning MOVIMOT /RS-485-mastern 42 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Viktiga anvisningar för idrifttagning I 6 6 Idrifttagning 6.1 Viktiga anvisningar för idrifttagning FARA! Före borttagning av omformare MOVIMOT måste den skiljas från nätspänningen. Farliga spänningar kan dock finnas kvar i upp till 1 minut efter frånskiljning av nätspänningen. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Skilj MOVIMOT -drivenheten från spänningen med hjälp av en lämplig extern kopplingsapparat och säkra mot oavsiktlig återinkoppling. Vänta sedan i minst 1 minut. VARNING! Ytorna på MOVIMOT och externa tillval, t.ex. bromsmotstånd (särskilt kylelementet), kan under drift uppnå höga temperaturer. Varning för heta ytor. Vidrör MOVIMOT -drivenheten och externa tillval först efter att de har svalnat tillräckligt. OBS! Före idrifttagning, dra av skyddsfolien från statuslysdioden. Före idrifttagning, dra av skyddsfolien från typskyltarna. Kontrollera att alla skyddslock är korrekt monterade. För nätkontaktorn K11 ska en minsta frånkopplingstid på 2 sekunder respekteras. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 43

4 6 I Idrifttagning Beskrivning av manöveranordningar 6.2 Beskrivning av manöveranordningar 6.2.1 Börvärdespotentiometer f1 Potentiometern f1 har olika funktioner beroende på valt driftsätt hos omformare MOVIMOT : Digital styrning: Inställning av börvärde f1 (väljs via plint f1/f2 = "") Styrning via RS-485: Inställning av maxfrekvens f max f[hz] 1 f 1 5 6 75 5 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 [1] [1] Potentiometerläge 3294133 STOPP! I Tekniska data angiven skyddsklass gäller endast om skruvlocken till börvärdespotentiometern och diagnosgränssnitt X5 är korrekt monterade. Vid felaktigt monterade eller ej monterade skruvlock kan det uppstå skador på omformare MOVIMOT. Sätt tillbaka skruvlocket över börvärdespotentiometer f1, med sin tätning. 6.2.2 Omkopplare f2 Omkopplare f2 har olika funktioner beroende på driftsättet hos omformare MOVIMOT : Digital styrning: Inställning av börvärde f2 (väljs via plint f1/f2 = "1") Styrning via RS-485: Inställning av minfrekvens f min 3 4 5 6 7 8 Omkopplare f2 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Börvärde f2 [Hz] 5 7 1 15 2 25 35 5 6 7 1 Minfrekvens [Hz] 2 5 7 1 12 15 2 25 3 35 4 6.2.3 Omkopplare t1 Omkopplare t1 används för inställning av accelerationen hos MOVIMOT -drivenheten. 3 Ramptiderna avser börvärdesförändring i steg om 15 min -1 (5 Hz). 5 6 7 8 Omkopplare t1 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ramptid t1 [s],1,2,3,5,7 1 2 3 5 7 1 44 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Beskrivning av manöveranordningar I 6 6.2.4 DIP-omkopplare S1 och S2 DIP-omkopplare S1: 626648587 S1 1 2 3 4 5 6 7 8 Betydelse ON 1 1 1 1 Av OFF På Motor en storlek mindre Motor anpassad Variabel (16, 8, 4 khz) Digital kodning RS-485-apparatadress 2 2 1 2 2 2 3 Motorskydd Motoreffekt Switchfrekvens Tomgångsdämpning På 4 khz Av DIP-omkopplare S2: S2 1 2 3 4 5 6 7 8 Betydelse Motortyp Bromslyftning utan frigivning Driftsätt Digital kodning, extrafunktioner 2 2 1 2 2 2 3 Varvtalsövervakning ON SEW-DZmotor På U/f På 1 1 1 1 OFF IEC-motor Av VFC Av 1) Levereras endast i Brasilien STOPP! Manövrera DIP-omkopplaren endast med lämpligt verktyg, t.ex. spårskruvmejsel med mejselbredd  3 mm. DIP-omkopplaren får påverkas med en kraft på max 5 N. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 45

6 I Idrifttagning Beskrivning av DIP-omkopplare S1 6.3 Beskrivning av DIP-omkopplare S1 6.3.1 DIP-omkopplare S1/1 S1/4 Val av RS-485-adress för MOVIMOT via digital kodning Decimaladress 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 S1/1 X X X X X X X X S1/2 X X X X X X X X S1/3 X X X X X X X X S1/4 X X X X X X X X X = ON = OFF Beroende på styrningen av omformare MOVIMOT, ställ in följande adresser: Styrning RS-485-adress Digital styrning Via manöverenhet (MLG..A, MBG..A) 1 Via fältbussgränssnitt (MF..) 1 Via MOVIFIT MC (MTM..) 1 Via fältbussgränssnitt med integrerad ministyrenhet (MQ..) 1 till 15 Via RS-485-master 1 till 15 6.3.2 DIP-omkopplare S1/5 Motorskydd inkopplat/frånkopplat Vid fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT måste motorskyddet vara deaktiverat. För att motorn ändå ska skyddas måste en TH (bimetallbaserad temperaturvakt) användas. Vid en viss inställd utlösningstemperatur öppnar TH givarkretsen (se handboken till fältfördelaren). 46 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Beskrivning av DIP-omkopplare S1 I 6 6.3.3 DIP-omkopplare S1/6 Motor ett effektsteg mindre DIP-omkopplaren gör det möjligt att kombinera MOVIMOT med en motor med ett steg mindre storlek. Systemeffekten förblir densamma. Vid användning av en motor med lägre effekt kan drivenhetens överbelastningsförmåga ökas, eftersom MOVIMOT ur motorns synvinkel är en storlek för stor. Under kortare tid kan matningsströmmen ökas, så att vridmomentet stegras. Syftet med omkopplaren S1/6 är att kortvarigt kunna utnyttja motorns maximala vridmoment. Strömgränsen för respektive apparat är alltid densamma, oberoende av omkopplarens läge. Motorskyddsfunktionerna anpassas till omkopplarens läge. I detta driftsätt, vid S1/6 = "ON" är kippskydd av motorn ej möjligt. MOVIMOT Omformare MM..D-53- Tilldelad motor 23/4 V, 5 Hz 266/46 V, 6 Hz S1/6 = OFF S1/6 = ON 38 5 V Õ Ö Õ Ö MM3D-53- DT71D4 DR63L4 1) DR63L4 1) MM5D-53- DT8K4 DT71D4 DT71D4 DFR63L4 1) MM7D-53- DT8N4 DT8K4 DT8K4 DT71D4 MM11D-53- DT9S4 DT8N4 DT8N4 DT8K4 MM15D-53- DT9L4 DT9S4 DT9S4 DT8N4 MM22D-53- DV1M4 DT9L4 DT9L4 DT9S4 MM3D-53- DV1L4 DV1M4 DV1M4 DT9L4 MM4D-53- DV1L4 DV1L4 DV1M4 MOVIMOT Tilldelad motor 23/46 V, 6 Hz Õ Õ/Õ Omformare MM..D-233- S1/6 = OFF S1/6 = ON 2 24 V Õ Õ Õ Õ MM3D-233- DT71D4 DR63L4 1) MM5D-233- DT8K4 DT71D4 MM7D-233- DT8N4 DT8K4 MM11D-233- DT9S4 DT8N4 MM15D-233- DT9L4 DT9S4 MM22D-233- DV1M4 DT9L4 1) Möjligt endast vid separat placering Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 47

6 I Idrifttagning Beskrivning av DIP-omkopplare S2 6.3.4 DIP-omkopplare S1/7 Inställning av maximal switchfrekvens Vid inställning av DIP-omkopplare S1/7 = "OFF" arbetar MOVIMOT med moduleringsfrekvensen 4 khz. Vid inställning av DIP-omkopplare S1/7 = "ON" arbetar MOVIMOT med switchfrekvensen 16 khz (lågt ljud) och återgår stegvis till lägre frekvens beroende på kylelementets temperatur och omformarens belastning. 6.3.5 DIP-omkopplare S1/8 Tomgångssvängningsdämpning (S1/8 = "ON") Vid inställning av DIP-omkopplare S1/8 reduceras resonansvibrationerna vid tomgång. 6.4 Beskrivning av DIP-omkopplare S2 6.4.1 DIP-omkopplare S2/1 Motortyp Vid IEC- och NEMA-motorer måste DIP-omkopplare S2/1 alltid stå i läge "OFF". Vid DZ-motorer med nominell spänning 22/38 V, 6 Hz (levereras endast i Brasilien) måste DIP-omkopplaren alltid stå i läge "ON". 6.4.2 DIP-omkopplare S2/2 Bromslyftning utan frigivning Vid aktiverad omkopplare S2/2 = "ON" är bromslyftning möjlig även om inget frigivningskommando har getts. Den här funktionen fungerar inte i lyftdrift. Funktioner vid digital styrning Vid digital styrning kan bromsen lyftas under följande förutsättningar om plint f1/f2 aktiveras: Plinttillstånd R L f1/f2 "1" "" "1" "" "1" "" "" "1" "" "1" "1" "" "" Apparaten frigiven "1" Apparaten frigiven "" Apparat ej frigiven "1" "1" "1" Apparat ej frigiven "" "" "1" Apparat ej frigiven Alla tillstånd möjliga Apparat ej frigiven Frigivningstillstånd Feltillstånd Inget apparatfel Inget apparatfel Inget apparatfel Inget apparatfel Inget apparatfel Apparatfel Bromsfunktion Bromsen styrs från MOVIMOT, börvärde f1 Bromsen styrs från MOVIMOT, Börvärde f2 Broms ansatt Broms ansatt Broms lyfts för manuell manövrering Broms ansatt 48 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Beskrivning av DIP-omkopplare S2 I 6 Funktioner vid styrning via RS-485 Vid styrning via RS-485 lyfts bromsen via anpassning av kontrollordet: Master MOVIMOT PO PO1 PO2 PO3 DO PI1 PI2 PI3 DI PI -+ 329547915 PO = processutgångsdata PI = processingångsdata PO1 = kontrollord PI1 = statusord 1 PO2 = varvtal [%] PI2 = utström PO3 = ramp PI3 = statusord 2 DO = digitala utgångar DI = digitala ingångar Genom att sätta bit 8 i kontrollordet kan bromsen lyftas under följande förutsättningar: Basstyrblock 15 14 13 12 11 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Kontrollord Används ej 1) Bit "9" Bit "8" Används ej 1 "1" = Reset Används ej 1) "1 1 " = frigivning annars stopp Virtuella plintar för lyftning av broms utan frigivning av drivenhet 1) Rekommendation för alla icke upptagna bitar = "" Virtuell plint för ansättning av broms och spärr av slutsteg vid styrkommando "Stopp" Frigivningstillstånd Apparat frigiven Apparat frigiven Apparat ej frigiven Apparat ej frigiven Apparat ej frigiven Feltillstånd Inget apparatfel/ ingen kommunikationstimeout Inget apparatfel/ ingen kommunikationstimeout Inget apparatfel/ ingen kommunikationstimeout Inget apparatfel / ingen kommunikationstimeout Apparatfel/ kommunikationstimeout Tillstånd hos bit 8 i kontrollord Bromsfunktion "" Bromsen styrs från MOVIMOT "1" Bromsen styrs från MOVIMOT "" Broms ansatt "1" Broms lyfts för manuell manövrering "1" eller "" Broms ansatt Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 49

6 I Idrifttagning Beskrivning av DIP-omkopplare S2 Börvärdesval vid digital styrning Egenskaper vid icke driftklar apparat Börvärdesval vid digital styrning beroende på tillstånd hos plint f1/f2: Plint f1/f2 Aktivt börvärde Apparaten frigiven Plint f1/f2 = "" Börvärdespotentiometer f1 aktiv Apparaten frigiven Plint f1/f2 = "1" Börvärdespotentiometer f2 aktiv Vid icke driftklar apparat är bromsen alltid ansatt, oberoende av tillståndet hos plint f1/f2 eller bit 8 i kontrollordet. Lysdiodsindikering Den gula lysdioden blinkar periodiskt snabbt (t till : t från = 1 ms: 3 ms), om bromsen lyfts för manuell vridning. Detta gäller såväl för digital styrning som för styrning via RS-485. 6.4.3 DIP-omkopplare S2/3 Driftsätt DIP-omkopplare S2/3 = "OFF": VFC-drift för 4-poliga motorer DIP-omkopplare S2/3 = "ON": U/f-drift reserverad för specialfall 6.4.4 DIP-omkopplare S2/4 Varvtalsövervakning Varvtalsövervakningen (S2/4 = "ON") skyddar drivenheten i händelse av fastlåsning. Om drivenheten vid aktiv varvtalsövervakning (S2/4 = "ON") drivs vid strömgränsen under mer än 1 sekund, löser MOVIMOT -omformaren ut felet Varvtalsövervakning. Statuslysdioden på MOVIMOT -omformaren signalerar felet genom att blinka långsamt i rött (t till : t från = 6 ms : 6 ms, felkod 8). Felet inträffar om motorn oavbrutet har arbetat vid strömgränsen längre än fördröjningstiden. 6.4.5 DIP-omkopplare S2/5 S2/8 Tilläggsfunktioner Genom digital kodning med DIP-omkopplare S2/5 till S2/8 kan tilläggsfunktioner aktiveras. De möjliga tilläggsfunktionerna aktiveras enligt följande: Frigivningstillstånd Decimalvärde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 S2/5 X X X X X X X X S2/6 X X X X X X X X S2/7 X X X X X X X X S2/8 X X X X X X X X X = ON = OFF En översikt över valbara tilläggsfunktioner finns i kapitlet "Valbara tilläggsfunktioner" (Æ sid 51). 5 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 6.5 Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53-6.5.1 Översikt över valbara tilläggsfunktioner Decimalvärde Kort beskrivning Avsett driftsätt Beskrivning Styrning via RS-485 Digital styrning Grundfunktion, ingen tilläggsfunktion vald X X 1 MOVIMOT med förlängda ramptider X X (Æ sid 52) 2 MOVIMOT med inställbar strömbegränsning (vid överskridningsfel) X X (Æ sid 52) 3 MOVIMOT med inställbar strömbegränsning (omkopplingsbar via plint f1/f2) X X (Æ sid 53) 4 MOVIMOT med bussparametersättning X (Æ sid 55) 5 MOVIMOT med motorskydd via TH X (Æ sid 57) 6 MOVIMOT med max switchfrekvens 8 khz X X (Æ sid 58) 7 MOVIMOT med snabbstart-/stopp X X (Æ sid 59) 8 MOVIMOT med minfrekvens Hz X X (Æ sid 61) 9 MOVIMOT för lyfttillämpningar X X (Æ sid 62) 1 MOVIMOT med minfrekvens Hz och reducerat vridmoment vid lägre frekvenser X X (Æ sid 65) 11 Övervakning av nätfasbortfall deaktiverad X X (Æ sid 66) 12 MOVIMOT med snabbstart/-stopp och motorskydd via TH X X (Æ sid 66) 13 MOVIMOT med utökad varvtalsövervakning X X (Æ sid 69) 14 MOVIMOT med deaktiverad eftersläpningskompensering X X (Æ sid 73) 15 Används ej Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 51

7 8 6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53-6.5.2 Tilläggsfunktion 1 MOVIMOT med förlängda ramptider ON 5 6 7 8 S2 32969891 Det går att öka ramptiderna till 4 s. Vid styrning via RS-485 och användning av 3 processdata kan en ramptid på max. 4 s överföras. Ändrade ramptider 3 4 5 6 7 8 Omkopplare t1 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ramptid t1 [s],1,2,3,5,7 1 2 25 3 35 4 = motsvarar standardinställning = ändrade ramptider 6.5.3 Tilläggsfunktion 2 MOVIMOT med inställbar strömbegränsning (fel vid överskridande) ON 5 6 7 8 S2 329877131 Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning Inställbara strömgränser 3 4 5 6 Strömgränsen kan ställas in med omkopplare f2. Börvärdet f2 (vid digital styrning) respektive minimifrekvens (vid styrning via RS-485) är fast inställt på följande värde: Börvärde f2: 5 Hz Minimifrekvens: 2 Hz Övervakning aktiveras över 15 Hz. Om drivenheten ligger vid strömgränsen längre än 5 ms övergår apparaten till feltillstånd (fel 44). Statuslysdioden indikerar tillståndet genom snabb röd blinkning. Omkopplare f2 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 I max [%] av I N 9 95 1 15 11 115 12 13 14 15 16 52 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

7 8 Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 6.5.4 Tilläggsfunktion 3 MOVIMOT med inställbar strömbegränsning (omkopplingsbar via plint f1/f2), frekvensreduktion vid överskridande ON 5 6 7 8 S2 32991539 Funktionsbeskrivning Reaktion vid uppnådd strömgräns Systeminternt värde för börvärdet f2/minimifrekvens Inställbara strömgränser 3 4 5 6 Strömgränsen kan ställas in med omkopplare f2. Via de digitala ingångsplintarna f1/f2 kan man växla mellan maximalströmgräns och den via omkopplare f2 inställda strömbegränsningen. Vid uppnådd strömgräns reducerar apparaten frekvensen via strömbegränsningsfunktionen, och begränsar samtidigt rampen för att förhindra strömstegring. När apparaten arbetar vid strömgränsen, visar statuslysdioden tillståndet genom snabb grön blinkning. Omkoppling via plintar mellan börvärde f1 och börvärde f2 vid digital styrning, eller inställning av minimifrekvensen vid styrning via RS-485 är inte längre möjlig. Vid styrning via RS-485 är minimifrekvensen fast inställd på 2 Hz. Omkopplare f2 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 I max [%] av I N 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 Val av strömgräns via digital ingångsplint f1/f2 24V R L f1/f2 f1/f2 = "" Standardströmgränsen är aktiv. 24V R L f1/f2 f1/f2 = "1" Den via omkopplare f2 inställda strömbegränsningen är aktiv. Omkoppling är möjlig även vid frigiven apparat. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 53

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- Inverkan på strömkarakteristiken Genom val av en lägre strömgräns kan strömkarakteristiken multipliceras med en konstant. Y-kopplad motor Imax / In [%] 2 16 [1] [2] 1 5 5 1 f [Hz] 331979659 [1] [2] Strömkarakteristik, standardfunktion Reducerad strömgränskurva för tilläggsfunktion 3 och plintar f1/f2 = "1" D-kopplad motor Imax / In [%] 2 16 [1] [2] 1 5 5 87 1 f [Hz] 3328751 [1] [2] Strömkarakteristik, standardfunktion Reducerad strömgränskurva för tilläggsfunktion 3 och plintar f1/f2 = "1" 54 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

PROCESS FIELD BUS Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 6.5.5 Tilläggsfunktion 4 MOVIMOT med bussparametersättning ON 5 6 7 8 S2 329944715 OBS! Vid aktivering av tilläggsfunktion 4 står endast ett begränsat antal parametrar till förfogande. Tilläggsfunktionen 4 är uteslutande avsedd för styrning via RS-485 tillsammans med fältbussgränssnitt MQ.. med integrerad ministyrenhet. Ytterligare information finns i följande SEW-EURODRIVE-handböcker: PROFIBUS-gränssnitt, fältfördelare InterBus-gränssnitt och -fältfördelare DeviceNet/CANopen-gränssnitt, fältfördelare Funktionsbeskrivning Potentiometer f1 och omkopplarna f2 och t1 deaktiveras. MOVIMOT ignorerar inställningarna av potentiometer och omkopplare MOVIMOT läser åter in inställningarna hos DIP-omkopplarna. Funktioner som väljs via DIP-omkopplare kan inte ändras via bussen. Principschema UWS21B [1] PC + MOVITOOLS USB11A P R O F I B U S [2] MQ.. RS-485 MOVIMOT 33213217 [1] [2] Fältbuss Diagnosgränssnitt Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 55

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- Ändra parametrar i MOVITOOLS MotionStudio När du har startat MOVITOOLS /Shell blir följande parametrar tillgängliga. Dessa kan ändras och lagras i apparaten. Namn Område Index Parameternummer Stegbredd Ramp upp.1 1 2 [s] 887 13.1 s 1 s:,1 1 s 1 s:,1 Ramp ner.1 1 2 [s] 888 131 1 s 1 s: 1 1 s 2 s: 1 Minimifrekvens 2 1 [Hz] 8899 35.1 Maxfrekvens 1) 2 1 [Hz] 89 36.1 Strömgräns 6 16 [%] 8518 33 1 Förmagnetiseringstid.4 2 [s] 8526 323.1 Eftermagnetiseringstid.2 2 [s] 8585 732.1 Parameterspärr På/Av 8595 83 Fabriksinställning / 2 8594 82 Fördröjningstid Varvtalsövervakning.1 1 1. [s] 8558 51.1 Bromslyftningstid 2 [s] 8749 731.1 Eftersläpningskompensering 2) 5 [min -1 ] 8527 324.2 Fabriksinställning = fetstil 1) Exempel: Maxfrekvens = 6 Hz Bussbörvärde = 1 % Frekvensbörvärde = 6 Hz 2) Vid ändring av inställningarna för tilläggsfunktioner väljer man värdet för motorns nominella eftersläpning. Fabriksinställning aktiveras så snart tilläggsfunktion 4 aktiveras via DIP-omkopplare. Om vald tilläggsfunktion via DIP-omkopplare förblir oförändrad efter frånkoppling av 24 V matningsspänning kommer senast gällande värde (som sparats i EEPROM) att användas efter återinkoppling. Startfrekvensen är fast inställd på,5 Hz och stoppfrekvensen på 3 Hz. I händelse av att inställt börvärde eller maxfrekvens skulle vara mindre än inställd minimifrekvens tillämpas mininmifrekvensen. Dessa parametrar utvärderas endast vid denna tilläggsfunktion. 56 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 6.5.6 Tilläggsfunktion 5 MOVIMOT -motorskydd via TH ON 5 6 7 8 S2 329992459 OBS Tilläggsfunktionen är endast avsedd för styrning via RS-485 vid fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT. Funktionsbeskrivning Funktioner tillsammans med fältbussgränssnitt MF.. och MQ..: Tilläggsfunktion 5 genererar fel 84 (övertemperatur motor) om båda rotationsriktningsplintarna öppnas. Tillsammans med fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT sätts rotationsriktningsplintarna vid övertemperatur i motorn till "" via TH. Fel 84 indikeras genom blinkande signal hos statuslysdioden på MOVIMOT. Det genererade felet 84 överförs dessutom via fältbussen. Funktioner tillsammans med fältbussgränssnitt MQ..: MOVIMOT -bussparameterinställning i enlighet med tilläggsfunktion 4 (Æ sid 55). Funktioner tillsammans med fältbussgränssnitt MF..: Potentiometer f1 och omkopplarna f2 och t1 deaktiveras. Följande värden gäller: Namn Ramp upp Ramp ner Minimifrekvens Maxfrekvens Strömgräns Förmagnetiseringstid Eftermagnetiseringstid Fördröjningstid, varvtalsövervakning Bromslyftningstid Eftersläpningskompensering Värde 1 [s] 1 [s] 2 [Hz] 1 [Hz] Standardströmgräns,4 [s],2 [s] 1 [s] [s] Motorns nominella eftersläpning Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 57

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- Utlösningsvillkor för fel 84 Fel 84, "övertemperatur motor", aktiveras om samtliga följande villkor är uppfyllda: Standardiserad motorskyddsfunktion för MOVIMOT är deaktiverad via DIPomkopplare S1/5 = "ON". Rotationsriktningsplintarna är kopplade till 24 V via en TH, som på följande bild. Vid fältfördelare: Vid fristående placering med tillval P2.A: 24V TH L R 24V L R TH TH 332178315 482161291 TH har löst ut på grund av övertemperatur i motorn (frigivning av de båda rotationsriktningsplintarna bortfaller därmed). Nätspänning finns. OBS Om endast matningsspänning 24 V är ansluten till MOVIMOT utlöses inte felet. 6.5.7 Tilläggsfunktion 6 MOVIMOT med max switchfrekvens 8 khz ON 5 6 7 8 S2 3328171 Funktionsbeskrivning Tilläggsfunktionen reducerar den via DIP-omkopplare S1/7 maximalt inställbara switchfrekvensen från 16 khz till 8 khz. Vid inställning av DIP-omkopplare S1/7 = "ON" arbetar apparaten med 8 khz switchfrekvens och återgår, beroende på kylelementets temperatur, till 4 khz. ON S1/7 utan tilläggsfunktion 6 Switchfrekvens, variabel 16, 8, 4 khz S1/7 med tilläggsfunktion 6 Switchfrekvens, variabel 8, 4 khz OFF Switchfrekvens 4 khz Switchfrekvens 4 khz 58 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 6.5.8 Tilläggsfunktion 7 MOVIMOT med snabbstart-/stopp ON 5 6 7 8 S2 3364651 Funktionsbeskrivning Förmagnetiseringstiden är fast inställd på s. Efter frigivning av drivenheten sker ingen förmagnetisering. Detta är nödvändigt för att accelerationen längs börvärdesrampen ska starta så snabbt som möjligt. Fortsatt uppträdande hos MOVIMOT är beroende av driftsätt och av om en mekanisk broms används. Tilläggsfunktion 7 Snabbstart/-stopp Driftsätt Digital styrning Styrning via RS-485 Mekanisk broms, styrd av......movimot...reläutgång...movimot...reläutgång Reläfunktion Bromsrelä (Æ sid 74) Startberedskapsrelä Startberedskapsrelä Bromsrelä (Æ sid 74) Styrning via RS-485 Mekanisk broms, styrd via MOVIMOT : Plintarna 13, 14 och 15 på kopplingskortet i MOVIMOT är via bromsspolen upptagna av den mekaniska bromsen. Den nya funktionen "Sätt an broms vid negativ ramp" införs. Bit 9 i kontrollordet används som virtuell plint och beläggs med denna funktion, i enlighet med MOVILINK -profilen. Så snart bit 9 sätts under en negativ ramp sluter MOVIMOT bromsen och spärrar slutsteget. Om motorfrekvensen understiger stoppfrekvensen ansätts bromsen oberoende av tillståndet hos bit 9. Relät kopplas för att ge meddelande om startberedskap (standardfunktion). Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 59

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- Mekanisk broms styrd via reläutgång: Till plintarna 13 och 15 på kopplingskortet i MOVIMOT måste ett bromsmotstånd (BW..). anslutas. Plint 14 används inte. Relä K1 fungerar som bromsstyrrelä. Funktionen Startberedskap är därmed inte längre tillgänglig. Observera kapitlet "Användning av reläutgång vid tilläggsfunktionerna 7, 9, 12 och 13" (Æ sid 74). FARA! Vid felaktig inställning av DIP-omkopplare S2/5 S2/8 kan bromsen komma att lyftas. Om kapitlet "Användning av reläutgång vid tilläggsfunktionerna 7, 9, 12 och 13" (Æ sid 74) inte observeras uppstår klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivenheten. Dödsfall eller svåra skador. Observera anvisningarna i kapitlet "Användning av reläutgång vid tilläggsfunktionerna 7, 9, 12 och 13" (Æ sid 74). Den nya funktionen "Sätt an broms vid negativ ramp" införs. Bit 9 i kontrollordet används som virtuell plint och beläggs med denna funktion, i enlighet med MOVILINK -profilen. Så snart bit 9 sätts under en negativ ramp sluter MOVIMOT bromsen och spärrar slutsteget. Om motorfrekvensen understiger stoppfrekvensen ansätts bromsen oberoende av tillståndet hos bit 9. Händelsediagram för "Bromsstyrning vid styrning via RS-485": [1] 1 t [2] n [3] 1 t t [4] 1 t 333149963 [1] [2] [3] [4] Frigivning plintar/kontrollord Varvtal Bit 9 Bromsstyrsignal: 1 = lyft, = ansatt 6 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 Digital styrning Mekanisk broms, styrd via MOVIMOT : Plintarna 13, 14 och 15 på kopplingskortet i MOVIMOT är via bromsspolen upptagna av den mekaniska bromsen. Den mekaniska bromsen kan inte påverkas via plintarna. Bromsen fungerar på samma sätt som vid en apparat utan tilläggsfunktion. Relät kopplas för att ge meddelande om startberedskap (standardfunktion). Mekanisk broms styrd via reläutgång Till plintarna 13 och 15 på kopplingskortet i MOVIMOT måste ett bromsmotstånd (BW..). anslutas. Plint 14 används inte. Relä K1 fungerar som bromsstyrningsrelä. Funktionen Meddelande om startberedskap är därmed inte längre tillgänglig. Observera kapitlet "Användning av reläutgång vid tilläggsfunktionerna 7, 9, 12 och 13" (Æ sid 74). När snabbstoppet har aktiverats får ingen frigivning ske förrän drivenheten stannat. OBS Snabbstoppfunktionen kan inte användas vid digital styrning! 6.5.9 Tilläggsfunktion 8 MOVIMOT med minfrekvens Hz ON 5 6 7 8 S2 3311899 Funktionsbeskrivning Styrning via RS-485: Vid spärrläge hos omkopplare f2 uppgår minimifrekvensen vid aktiverad tilläggsfunktion till Hz. Alla andra inställbara värden förblir oförändrade. Omkopplare f2 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Minfrekvens [Hz] vid aktiverad tilläggsfunktion 5 7 1 12 15 2 25 3 35 4 Minfrekvens [Hz] utan tilläggsfunktion 2 5 7 1 12 15 2 25 3 35 4 Digital styrning: Vid spärrläge hos omkopplare f2 uppgår börvärdet f2 till Hz vid aktiverad tilläggsfunktion. Alla andra inställbara värden förblir oförändrade. Omkopplare f2 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Börvärde f2 [Hz] 7 1 15 2 25 35 5 6 7 1 vid aktiverad tilläggsfunktion Börvärde f2 [Hz] utan tilläggsfunktion 5 7 1 15 2 25 35 5 6 7 1 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 61

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53-6.5.1 Tilläggsfunktion 9 MOVIMOT för lyfttillämpningar ON 5 6 7 8 S2 3314427 FARA! Livsfara på grund av fallande lyftanordning. Utrustningsskador, dödsfall eller svåra skador. MOVIMOT får inte användas som säkerhetsfunktion i lyftanordningar. Använd som säkerhetsanordning övervakningssystem eller mekaniska skydd. STOPP! För att undvika överbelastning av systemet får MOVIMOT -drivenheten inte arbeta vid sin strömgräns. Om drivenheten vid aktiv varvtalsövervakning drivs vid strömgränsen under mer än 1 sekund, löser MOVIMOT -omformaren ut felet F8 "Varvtalsövervakning". Förutsättningar STOPP! MOVIMOT får användas i lyfttillämpningar endast om följande förutsättningar är uppfyllda: Tilläggsfunktion 9 kan endast användas tillsammans med bromsmotorer. Kontrollera att DIP-omkopplare S2/3 = "OFF" (VFC-drift). Användning av bromsstyrning BGM tillsammans med ett externt bromsmotstånd är ett absolut krav. Aktivera "varvtalsövervakning" (Æ sid 5) (DIP-omkopplare S2/4 = "ON"). 62 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 Funktionsbeskrivning Startfrekvensen är 2 Hz både vid digital styrning och styrning via RS-485. Om funktionen inte är aktiverad uppgår startfrekvensen till,5 Hz. Bromsöppningstiden är fast inställd på 2 ms (standard = ms). Detta förhindrar att motorn arbetar mot ansatt broms. Bromsansättningstiden (eftermagnetiseringstiden) är fast inställd på 2 ms. På så vis är det säkert att bromsen är ansatt när motorn inte längre genererar moment. Om ett bromsmotstånd är anslutet till plintarna X1:13, X1:15 styrs SEW-bromsen via utgång X1 och via tillvalet BGM. Vidare uppträdande hos MOVIMOT är beroende av driftsättet. Översikt över bromsstyrning vid tilläggsfunktion 9: [1] t [2] 1 [3] t t 2 ms [4] 2 ms [5] t [6] [7] 2Hz [1] [2] [3] Frigivning Förmagnetiseringstid Bromsstyrsignal "1" = lyft, "" = ansatt [4] [5] Bromslyftningstid Bromsansättningstid (eftermagnetiseringstid) [6] [7] Frekvens Stoppfrekvens = start-/minimifrekvens 175449143 OBS Funktionen "Bromslyftning utan frigivning" fungerar inte i lyftdrift. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 63

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- Styrning via RS-485 Den mekaniska bromsen styrs via reläutgången. Till plintarna 13 och 15 på kopplingskortet i MOVIMOT måste ett bromsmotstånd (BW..) anslutas. Plint 14 används inte. Relä K1 fungerar som bromsstyrrelä. Funktionen Startberedskap är därmed inte längre tillgänglig. Observera kapitlet "Användning av reläutgång vid tilläggsfunktionerna 7, 9, 12 och 13" (Æ sid 74). FARA! Vid felaktig inställning av DIP-omkopplare S2/5 S2/8 kan bromsen komma att lyftas. Om kapitlet "Användning av reläutgång vid tilläggsfunktionerna 7, 9, 12 och 13" (Æ sid 74) inte observeras uppstår klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivenheten. Dödsfall eller svåra skador. Observera anvisningarna i kapitlet "Användning av reläutgång vid tilläggsfunktionerna 7, 9, 12 och 13" (Æ sid 74). Den nya funktionen "Sätt an broms vid negativ ramp" införs. Bit 9 i kontrollordet används som virtuell plint och beläggs med denna funktion, i enlighet med MOVILINK -profilen. Så snart bit 9 sätts under en negativ ramp sluter MOVIMOT bromsen och spärrar slutsteget. Om motorfrekvensen understiger stoppfrekvensen ansätts bromsen oberoende av tillståndet hos bit 9. När snabbstoppet har aktiverats får ingen frigivning ske förrän drivenheten stannat. [1] 1 t [2] n [3] 1 t t [4] 1 t [1] [2] [3] [4] Frigivning plintar/kontrollord Varvtal Bit 9 Bromsstyrsignal: "1" = lyft, "" = ansatt 334493195 64 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 Digital styrning Den mekaniska bromsen styrs via reläutgången. Till plintarna 13 och 15 på kopplingskortet i MOVIMOT måste ett bromsmotstånd (BW..) anslutas. Plint 14 används inte. Reläet fungerar som bromsstyrningsrelä. Funktionen Meddelande om startberedskap är därmed inte längre tillgänglig. OBS Ansättning av bromsen via bit 9 kan inte utnyttjas vid digital styrning. 6.5.11 Tilläggsfunktion 1 MOVIMOT med reducerat vridmoment vid lägre frekvenser ON 5 6 7 8 S2 33179211 Funktionsbeskrivning Genom att minska eftersläpningen och den effektiva strömmen vid lägre varvtal bygger drivenheten endast upp ett reducerat vridmoment (se följande bild): Minimifrekvens = Hz, se tilläggsfunktion 8 (Æ sid 61). M [1] [2] 5 1 15 f [Hz] 334866315 [1] maximalt vridmoment vid VFC-drift [2] maximalt vridmoment vid aktiverad tilläggsfunktion 1 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 65

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53-6.5.12 Tilläggsfunktion 11 Deaktivering av kontroll av nätfasbortfall STOPP! Deaktivering av nätfasbortfallskontroll kan under ogynnsamma förhållanden leda till apparatskador. ON 5 6 7 8 S2 33218763 Vid aktiverad tilläggsfunktion sker ingen faskontroll. Användbart t.ex. vid nät med kortvarig osymmetri. 6.5.13 Tilläggsfunktion 12 MOVIMOT med snabbstart/-stopp och motorskydd via TH ON 5 6 7 8 S2 33259595 Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning Tilläggsfunktionen är aktiv vid digital styrning och styrning via RS-485, men det finns skillnader i den effektiva funktionsomfattningen. Tilläggsfunktionen omfattar följande funktioner vid fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT : Motorskyddsfunktion via indirekt TH-utvärdering och rotationsriktningsplintarna Snabbstart- och snabbstoppfunktion 66 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 Delfunktionen "Motorskyddsfunktion via TH-utvärdering" Denna funktion är aktiv endast vid styrning via RS-485. Tilläggsfunktionen utlöser fel 84 "Övertemperatur i motorn". Felet aktiveras om samtliga följande villkor uppfylls: Den standardiserade MOVIMOT -motorskyddsfunktionen via DIP-omkopplare S1/5 = "ON" är deaktiverad. Rotationsriktningsplintarna är kopplade till 24 V via en TH, som på följande bild. Vid fältfördelare: Vid fristående placering med tillval P2.A: 24V TH L R 24V L R TH TH 332178315 482161291 TH har löst ut på grund av övertemperatur i motorn (frigivning av de båda rotationsriktningsplintarna bortfaller därmed). Nätspänning finns. OBS "Motorskyddsfunktion via TH-utvärdering" kan deaktiveras via DIP-omkopplarläge S1/5 = "OFF". Därmed träder det motorskydd i kraft som har realiserats med en motormodell i MOVIMOT. Delfunktionen "Snabbstart" Förmagnetiseringstiden är fast inställd på s. Efter frigivning av drivenheten sker ingen förmagnetisering. Detta är nödvändigt för att accelerationen längs börvärdesrampen ska starta så snabbt som möjligt. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 67

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- Delfunktionen "Snabbstopp" Vid styrning via RS-485 införs funktionen "Sätt an broms vid negativ ramp". Bit 9 får, i egenskap av virtuell plint, denna funktion i kontrollordet. 15 14 13 12 11 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Används ej 1) Bit "9" Bit "8" Används ej 1) "1" = återställning Används ej 1) "1 1 " = frigivning annars stopp 1) Rekommendation för alla icke upptagna bitar = "" Bromslyftning utan frigivning Virtuell plint för "Sätt an broms vid negativ ramp" Så snart bit 9 sätts längs den negativa rampen sluter MOVIMOT bromsen direkt (bromsstyrning via MOVIMOT ) eller via indikeringsreläutgången på MOVIMOT (bromsstyrning via reläutgång) och spärrar slutsteget. Om motorfrekvensen understiger stoppfrekvensen (3 Hz) sluts bromsen oberoende av tillståndet hos bit 9 vid negativ ramp. När snabbstoppet har aktiverats får ingen frigivning ske förrän drivenheten stannat. Styrning via RS-485 Händelsediagram för "Bromsstyrning vid styrning via RS-485": [1] 1 t [2] n [3] 1 t t [4] 1 t 334918283 [1] [2] [3] [4] Frigivning plintar/kontrollord Varvtal Bit 9 Bromsstyrsignal: "1" = lyft, "" = ansatt 68 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 6.5.14 Tilläggsfunktion 13 MOVIMOT med utökad varvtalsövervakning ON 5 6 7 8 S2 333683 FARA! Livsfara på grund av fallande lyftanordning. Utrustningsskador, dödsfall eller svåra skador. MOVIMOT får inte användas som säkerhetsfunktion i lyftanordningar. Använd som säkerhetsanordning bara övervakningssystem eller mekaniska skydd. Förutsättningar STOPP! MOVIMOT får användas i lyfttillämpningar endast om följande förutsättningar är uppfyllda: Tilläggsfunktion 13 kan endast användas tillsammans med bromsmotorer. Kontrollera att DIP-omkopplare S2/3 = "OFF" (VFC-drift). Användning av bromsstyrning BGM tillsammans med ett externt bromsmotstånd är ett absolut krav. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 69

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- Funktionsbeskrivning Tilläggsfunktionen 13 omfattar följande: Tilläggsfunktion 9, MOVIMOT för lyfttillämpningar Varvtalsövervakning med inställbar övervakningstid Efter aktivering av tilläggsfunktion 13 är varvtalsövervakningen alltid inkopplad, oberoende av läget hos DIP-omkopplaren S2/4. Efter aktivering av tilläggsfunktion 13 har DIP-omkopplare S2/4, beroende på inställd RS-485-adress, följande funktioner: Digital styrning Med DIP-omkopplare S1/1 S1/4 inställd RS-485-adress är. S2/4 = "OFF" Varvtalsövervakningstid 2 ställs in på omkopplare t1. Varvtalsövervakningstiderna 1 och 3 är fast inställda på 1 s. Ramptiden är fast inställd på 1 s. Börvärde f2 ställs in på omkopplare f2. S2/4 = "ON" Varvtalsövervakningstid 2 ställs in på omkopplare f2. Varvtalsövervakningstiderna 1 och 3 är fast inställda på 1 s. Börvärdet är fast inställt på 5 Hz. Ramptiden ställs in på omkopplare t1. Styrning via RS-485 Med DIP-omkopplare S1/1 S1/4 inställd RS-485-adress är inte. S2/4 = "OFF" Varvtalsövervakningstid 2 ställs in på omkopplare t1. Varvtalsövervakningstiderna 1 och 3 ställs in på omkopplare f2. Ramptiden är fast inställd på 1 s. Minimifrekvensen vid busstyrning är fast inställd på 2 Hz. S2/4 = "ON" Varvtalsövervakningstid 2 ställs in på omkopplare f2. Varvtalsövervakningstiderna 1 och 3 är fast inställda på 1 s. Ramptiden ställs in på omkopplare t1. Minimifrekvensen vid busstyrning är fast inställd på 2 Hz. 7 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 Inställningsmöjligheter för tilläggsfunktion 13 Tilläggsfunktion 13 aktiv MOVIMOT med utökad varvtalsövervakning Driftsätt Digital styrning Styrning via RS-485 DIP-omkopplare S2/4 OFF ON OFF ON Ramptid 1 s Omkopplare t1 1 s Omkopplare t1 Börvärde f2 Omkopplare f2 5 Hz Minimifrekvens 2 Hz 2 Hz 2 Hz 2 Hz Övervakningstid 2 Omkopplare t1 Omkopplare f2 Övervakningstid 1, 3 1 s 1 s Omkopplare t1 Omkopplare f2 Omkopplare f2 1 s Inställning av varvtalsövervakningstider Vid aktiv tilläggsfunktion 13 kan man med omkopplarna t1 och f2 ställa in följande värden för övervakningstider: 3 4 5 6 7 8 Omkopplare t1 eller f2 (se ovan) Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Övervakningstid 2 [s],1,2,3,4,5,6,7,8,9 1, 1,5 Övervakningstid 1 och 3 [s],1,2,3,4,5,6,7,8,9 1, 1,5 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 71

6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- Giltighet för varvtalsövervakningstider n [1] [2] [3] t n n2 [2] [1] [2] [3] [2] n1 t n n3 [2] [3] [1] [2] t n4 [4] [5] 33756267 [1] [2] [3] Giltighetsområde, övervakningstid 1 Giltighetsområde, övervakningstid 2 Giltighetsområde, övervakningstid 3 [4] [5] Varvtalsbörvärde Varvtalsutgång (ärvärde) Övervakningstid 1 är giltig om varvtalsärvärdets belopp ökar efter en börvärdesändring. Giltighetsområdet för övervakningstid 2 inleds när börvärdet uppnås. Giltighetsområdet för övervakningstid 3 tillämpas om varvtalsärvärdets belopp minskar efter en börvärdesändring. 72 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 6.5.15 Tilläggsfunktion 14 MOVIMOT med deaktiverad eftersläpningskompensering ON 5 6 7 8 S2 33342539 Funktionsbeskrivning Eftersläpningskompenseringen deaktiveras Deaktivering av eftersläpningskompensering kan försämra motorns varvtalsnoggrannhet. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 73

13 14 15 RS-485 6 I Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53-6.5.16 Användning av reläutgång vid tilläggsfunktionerna 7, 9, 12 och 13 FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivenheten. Dödsfall eller svåra skador. Observera följande innan bromsstyrningen BMG tas i drift: Bromsspolen måste motsvara nätspänningen (t.ex. 4 V). Tilläggsfunktion 7, 9, 12 eller 13 måste vara aktiverad, eftersom bromsen annars kommer att vara kontinuerligt lyft. Detta måste ovillkorligen beaktas vid utbyte av omformare MOVIMOT. Om ingen av de nämnda funktionerna är aktiverad fungerar reläkontakt K1 som startberedskapskontakt. Detta betyder att bromsen, vid användning av BGM, lyfts även utan frigivning om den är ansluten på detta otillåtna sätt. Följande bild visar användning av reläkontakt K1 för styrning av mekanisk broms med bromslikriktare BGM. L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 BGM [1] U IN U E + _ ~ RD BU BK BK M 3~ RD WH BU K1 L3 MOVIMOT 24V ~ R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ L1 L2 BMG [3] 13 14 15 24 V [4] [5][6] [7] [2] + = - [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 21188491 Bromsstyrning BGM monterad i anslutningslådan Externt bromsmotstånd BW (tilldelning, se "Tekniska data") 24 V DC-matning Höger/stopp Vänster/stopp Observera rotationsriktningsfrigivning (Æ kapitlet "Anslutning av MOVIMOT -grundapparat" (Æ sid 3) Funktioner hos plintarna Höger/stopp och Vänster/stopp vid styrning via gränssnitt RS-485) Börvärdesomkoppling f1/f2 Bromsrelä 74 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Valbara tilläggsfunktioner MM..D-53- I 6 Eftermontering av bromslikriktare STOPP! Monteringssättet tillåts endast i kombination med modulär anslutningslåda! Följande bild visar ett exempel på montering. Vanligtvis styrs monteringssättet av vald anslutningslåda och i vissa fall av ytterligare tillval. Om bromslikriktare BGM inte beställs som installerat tillval kan den eftermonteras på följande sätt: 1. Byt ut bromsspolen. Bromsspolen måste motsvara nätspänningen. 2. Montera bromsstyrning BGM med 2 skruvar i anslutningslådan i enlighet med följande bild (åtdragningsmoment 2, Nm). 19999167 3. Anslut tillvalet BGM och det externa bromsmotståndet enligt kretsschemat på föregående sida. Tilldelningen av bromsmotståndet finns i kapitlet "Tekniska data". Relä K1 fungerar som bromsstyrrelä. Funktionen Startberedskap är därmed inte längre tillgänglig. Följ anvisningarna i början av det här kapitlet. FARA! Vid felaktig inställning av DIP-omkopplare S2/5 S2/8 kan bromsen komma att lyftas. Om anvisningarna inte följs består klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivenheten. Dödsfall eller svåra skador. Följ anvisningarna i det här kapitlet. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 75

6 I Idrifttagning Idrifttagning med digital styrning 6.6 Idrifttagning med digital styrning FARA! Det kan förekomma farliga spänningar i enheten under upp till en minut efter att nätspänningen frånskilts. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Skilj MOVIMOT -drivenheten från spänningen med hjälp av en lämplig extern kopplingsapparat och säkra mot oavsiktlig återinkoppling. Vänta sedan i minst 1 minut. 1. Kontrollera anslutningen av omformare MOVIMOT. Se kapitlet "Elektrisk installation". 2. Kontrollera att DIP-omkopplare S1/1 S1/4 står i läge "OFF" (= adress ). Med andra ord styrs MOVIMOT digitalt via plintarna. ON ON 1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 337484811 3. Ställ in det 1:a varvtalet med börvärdespotentiometer f1 (aktivt om plint f1/f2 = ""), fabriksinställning: ca 15 min -1 (5 Hz). f[hz] 1 f 1 5 6 75 5 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 [1] 3294133 [1] Potentiometerläge 4. Sätt tillbaka skruvlocket över börvärdespotentiometer f1, med sin tätning. STOPP! I Tekniska data angiven skyddsklass gäller endast om skruvlocken till börvärdespotentiometern och diagnosgränssnitt X5 är korrekt monterade. Vid felaktigt monterat eller ej monterat skruvlock kan det uppstå skador på omformare MOVIMOT. 76 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

3 Idrifttagning Idrifttagning med digital styrning I 6 5. Ställ in det 2:a varvtalet på omkopplare f2 (aktivt, om plint f1/f2 = "1"). 4 5 6 7 8 Omkopplare f2 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Börvärde f2 [Hz] 5 7 1 15 2 25 35 5 6 7 1 OBS Under drift kan det 1:a varvtalet ändras steglöst med den från utsidan tillgängliga börvärdespotentiometern f1. Varvtalen f1 och f2 kan ställas in oberoende av varandra. 3 4 5 6 7 8 6. Ställ in ramptiden med omkopplare t1. Ramptiderna avser börvärdesförändring i steg om 15 min -1 (5 Hz). Omkopplare t1 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ramptid t1 [s],1,2,3,5,7 1 2 3 5 7 1 7. Sätt omformare MOVIMOT på anslutningslådan och skruva fast den. 8. Slut styrspänningen 24 V DC och nätspänningen. 6.6.1 Omformarförhållanden beroende på plintnivå Nät 24V f1/f2 Höger/ stopp Vänster/ stopp Omformarreaktion Statuslysdiod Omformare från x x x Av Omformare från 1 x x x Av Stopp, nät 1 x x x Blinkar gul saknas Stopp 1 1 x Gul Medurs rotation 1 1 1 Grön med f1 Moturs rotation 1 1 1 Grön med f1 Medurs rotation 1 1 1 1 Grön med f2 Moturs rotation 1 1 1 1 Grön med f2 Stopp 1 1 x 1 1 Gul Förklaringar = spänning saknas 1 = spänning x = godtycklig Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 77

8 6 I Idrifttagning Idrifttagning med tillvalen MBG11A eller MLG..A 6.7 Idrifttagning med tillvalen MBG11A eller MLG..A FARA! Det kan förekomma farliga spänningar i enheten under upp till en minut efter att nätspänningen frånskilts. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Skilj MOVIMOT -drivenheten från spänningen med hjälp av en lämplig extern kopplingsapparat och säkra mot oavsiktlig återinkoppling. Vänta sedan i minst 1 minut. 1. Kontrollera anslutningen av omformare MOVIMOT. Se kapitlet "Elektrisk installation". 2. Ställ DIP-omkopplare S1/1 på MOVIMOT på "ON" (= adress 1). ON ON 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 337783947 3. Ställ in minimifrekvensen f min på omkopplare f2. 3 4 5 6 7 Omkopplare f2 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Minimifrekvens f min [Hz] 2 5 7 1 12 15 2 25 3 35 4 3 4. Ställ in ramptiden med omkopplare t1. Ramptiderna avser börvärdesförändring i steg om 15 min -1 (5 Hz). 4 5 6 7 8 Omkopplare t1 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ramptid t1 [s],1,2,3,5,7 1 2 3 5 7 1 5. Kontrollera om önskad rotationsriktning är frigiven. Höger/stopp Vänster/stopp Betydelse Aktiverad Aktiverad Båda rotationsriktningarna är frigivna 24V R L Aktiverad Ej aktiverad Endast höger rotationsriktning är frigiven Börvärdesförinställning för vänsterrotation medför att drivenheten stoppas 24V R L 78 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Idrifttagning med tillvalen MBG11A eller MLG..A I 6 Höger/stopp Vänster/stopp Betydelse Ej aktiverad Aktiverad Endast vänster rotationsriktning är frigiven Börvärdesförinställning för högerrotation medför att drivenheten stoppas 24V R L Ej aktiverad Ej aktiverad Apparaten är spärrad resp. drivenheten stoppas 24V R L 6. Sätt omformare MOVIMOT på anslutningslådan och skruva fast den. 7. Ställ in maximalt varvtal på börvärdespotentiometer f1. f[hz] 1 f 1 5 6 75 5 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 [1] 3294133 [1] Potentiometerläge 8. Sätt tillbaka skruvlocket över börvärdespotentiometer f1, med sin tätning. STOPP! I Tekniska data angiven skyddsklass gäller endast om skruvlocken till börvärdespotentiometern och diagnosgränssnitt X5 är korrekt monterade. Vid felaktigt monterat eller ej monterat skruvlock kan det uppstå skador på omformare MOVIMOT. 9. Koppla in styrspänningen 24 V DC/nätspänningen. OBS Anvisningar för drift med tillval MBG11A eller MLG..A finns i kapitlet "Manöverenheter MBG11A och MLG..A" (Æ sid 11). Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 79

6 I Idrifttagning Idrifttagning med tillval MWA21A (börvärdesväljare) 6.8 Idrifttagning med tillval MWA21A (börvärdesväljare) FARA! Det kan förekomma farliga spänningar i enheten under upp till en minut efter att nätspänningen frånskilts. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Skilj MOVIMOT -drivenheten från spänningen med hjälp av en lämplig extern kopplingsapparat och säkra mot oavsiktlig återinkoppling. Vänta sedan i minst 1 minut. 1. Kontrollera anslutningen av omformare MOVIMOT. Se kapitlet "Elektrisk installation". 2. Ställ DIP-omkopplare S1/1 på MOVIMOT på "ON" (= adress 1). ON ON 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 337783947 3 4 5 6 7 8 3. Ställ in minimifrekvensen f min på omkopplare f2. Omkopplare f2 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Minimifrekvens f min [Hz] 2 5 7 1 12 15 2 25 3 35 4 3 4. Ställ in ramptiden med omkopplare t1. Ramptiderna avser börvärdesförändring i steg om 15 min -1 (5 Hz). 4 5 6 7 8 Omkopplare t1 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ramptid t1 [s],1,2,3,5,7 1 2 3 5 7 1 8 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Idrifttagning med tillval MWA21A (börvärdesväljare) I 6 5. Kontrollera om önskad rotationsriktning är frigiven. Höger/stopp Vänster/stopp Betydelse Aktiverad Aktiverad Båda rotationsriktningarna är frigivna 24V R L Aktiverad Ej aktiverad Endast höger rotationsriktning är frigiven Börvärdesförinställning för vänsterrotation medför att drivenheten stoppas 24V R L Ej aktiverad Aktiverad Endast vänster rotationsriktning är frigiven Börvärdesförinställning för högerrotation medför att drivenheten stoppas 24V R L Ej aktiverad Ej aktiverad Apparaten är spärrad resp. drivenheten stoppas 24V R L 6. Sätt omformare MOVIMOT på anslutningslådan och skruva fast den. 7. Ställ in maximalt varvtal på börvärdespotentiometer f1. f[hz] 1 f 1 5 6 75 5 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 [1] 3294133 [1] Potentiometerläge Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 81

6 I Idrifttagning Idrifttagning med tillval MWA21A (börvärdesväljare) 8. Sätt tillbaka skruvlocket över börvärdespotentiometer f1, med sin tätning. STOPP! I Tekniska data angiven skyddsklass gäller endast om skruvlocken till börvärdespotentiometern och diagnosgränssnitt X5 är korrekt monterade. Vid felaktigt monterat eller ej monterat skruvlock kan det uppstå skador på omformare MOVIMOT. 9. Välj signaltyp för analog ingång (plint 7 och plint 8) på tillval MWA21A via DIPomkopplare S1 och S2. S1 S2 Börvärde-stopp-funktion U-signal 1 V OFF OFF I-signal 2 ma ON OFF Nej I-signal 4 2 ma ON ON U-signal 2 1 V OFF ON ja 1.Koppla in styrspänningen 24 V DC/nätspänningen. 11.Frige MOVIMOT -drivenheten. Dvs. lägg spänningen 24 V på plint 4 (medurs rotation) eller plint 5 (moturs rotation) på tillval MWA21A. OBS Anvisningar för drift med tillval MWA21A finns i kapitlet "Börvärdesväljare MWA21A" (Æ sid 12). 82 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning Kompletterande information för fristående (separat) placering I 6 6.9 Kompletterande information för fristående (separat) placering Vid fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT med, beakta följande anvisningar: 6.9.1 Kontrollera anslutningssättet för ansluten motor Kontrollera i enlighet med följande bild, att valt anslutningssätt för MOVIMOT överensstämmer med ansluten motor. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 337879179 Varning! Vid bromsmotorer får ingen bromslikriktare byggas in i motorns anslutningslåda! 6.9.2 Motorskydd och rotationsriktningsfrigivning Ansluten motor måste vara utrustad med en TH. Vid styrning via RS-485 måste TH anslutas enligt följande: A MOVIMOT B MOVIMOT C MOVIMOT 24V L R 24V L R 24V L R TH TH TH 23624171 [A] Båda rotationsriktningarna är frigivna [B] Endast moturs rotationsriktning är frigiven [C] Endast höger rotationsriktning är frigiven Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 83

X1: 13 X1: 14 X1: 15 6 I Idrifttagning Kompletterande information för fristående (separat) placering Vid digital styrning rekommenderar SEW-EURODRIVE att TH seriekopplas med relät "Startberedskap" (se följande bild). Startberedskap måste övervakas genom extern styrning. Så snart startberedskap inte längre föreligger måste drivenheten stoppas (plintarna R och L = ""). MOVIMOT 24V L R K1a K1b TH SPS 236433291 6.9.3 DIP-omkopplare Vid fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT måste DIP-omkopplare S1/5 flyttas från fabriksinställning till "ON": S1 1 2 3 4 5 Betydelse Digital kodning RS-485-apparatadress 2 2 1 2 2 2 3 ON 1 1 1 1 Av 6 Motor en storlek mindre 7 Variabel (16, 8, 4 khz) 8 Motorskydd Motoreffekt Switchfrekvens Tomgångsdämpning OFF På Anpassad 4 khz Av På 6.9.4 Bromsmotstånd Vid motorer utan broms måste ett internt bromsmotstånd anslutas till MOVIMOT. BW1 / BW2 33792417 84 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

13 14 15 RS-485 Idrifttagning Kompletterande information för fristående (separat) placering I 6 Vid bromsmotorer utan tillval BGM får inget bromsmotstånd vara anslutet till MOVIMOT. Vid bromsmotorer med tillvalet BGM och externt bromsmotstånd måste det externa bromsmotståndet och bromsen anslutas på följande sätt. L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 BGM [1] U IN U E + _ RD BU BK BK M 3~ RD WH BU K1 L3 MOVIMOT 24V ~ R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ ~ L1 L2 BMG [3] 13 14 15 24 V [4] [5][6] [7] [2] + = - 21188491 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Bromsstyrning BGM monterad i anslutningslådan Externt bromsmotstånd BW (tilldelning, se "Tekniska data") 24 V DC-matning Höger/stopp Vänster/stopp Börvärdesomkoppling f1/f2 Bromsrelä 6.9.5 Montering av omformare MOVIMOT i fältfördelaren Vid fristående (separat) placering av omformare MOVIMOT i fältfördelaren, följ anvisningarna i respektive handböcker: PROFIBUS-gränssnitt, -fältfördelare InterBus-gränssnitt och -fältfördelare DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare AS-Interface-gränssnitt, -fältfördelare Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 85

7 I Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Viktiga anvisningar för idrifttagning 7 Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss 7.1 Viktiga anvisningar för idrifttagning FARA! Före borttagning av omformare MOVIMOT måste den skiljas från nätspänningen. Farliga spänningar kan dock finnas kvar i upp till 1 minut efter frånskiljning av nätspänningen. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Skilj MOVIMOT -drivenheten från spänningen med hjälp av en lämplig extern kopplingsapparat och säkra mot oavsiktlig återinkoppling. Vänta sedan i minst 1 minut. VARNING! OBS! Före idrifttagning, dra av målningsskyddsfolien från statuslysdioden. Före idrifttagning, dra av skyddsfolien från typskyltarna. Kontrollera att alla skyddslock är korrekt monterade. För nätkontaktorn K11 ska en minsta frånkopplingstid på 2 sekunder respekteras. 7.2 Idrifttagningsförlopp 1. Kontrollera anslutningen av omformare MOVIMOT. Se kapitlet "Elektrisk installation". 2. Ställ in rätt RS-485-adress med DIP-omkopplarna S1/1 S1/4. Tillsammans med SEW-fältbussgränssnitt (MF../MQ..) eller med MOVIFIT ställer man alltid in adress "1". Ytorna på MOVIMOT och externa tillval, t.ex. bromsmotstånd (särskilt kylelementet), kan under drift uppnå höga temperaturer. Varning för heta ytor. Vidrör MOVIMOT -drivenheten och externa tillval först efter att de har svalnat tillräckligt. Decimaladress 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 S1/1 X X X X X X X X S1/2 X X X X X X X X S1/3 X X X X X X X X S1/4 X X X X X X X X X = ON = OFF 86 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Idrifttagningsförlopp I 7 3. Ställ in minimifrekvensen fmin på omkopplare f2. 3 4 5 6 7 8 Omkopplare f2 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Minimifrekvens f min [Hz] 2 5 7 1 12 15 2 25 3 35 4 3 4 5 6 7 8 4. Om rampen inte ges via fältbussen (med 2 processdataord), ställ in ramptiden med omkopplare t1. Ramptiderna avser börvärdesförändring i steg om 15 min -1 (5 Hz). Omkopplare t1 Spärrläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ramptid t1 [s].1.2.3.5.7 1 2 3 5 7 1 5. Kontrollera om önskad rotationsriktning är frigiven. Höger/stopp Vänster/stopp Betydelse Aktiverad Aktiverad Båda rotationsriktningarna är frigivna 24V R L Aktiverad Ej aktiverad Endast höger rotationsriktning är frigiven Börvärdesförinställning för vänsterrotation medför att drivenheten stoppas 24V R L Ej aktiverad Aktiverad Endast vänster rotationsriktning är frigiven Börvärdesförinställning för högerrotation medför att drivenheten stoppas 24V R L Ej aktiverad Ej aktiverad Apparaten är spärrad resp. drivenheten stoppas 24V R L 6. Sätt omformare MOVIMOT på anslutningslådan och skruva fast den. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 87

7 I Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Idrifttagningsförlopp 7. Ställ in maximalt varvtal på börvärdespotentiometer f1. f[hz] 1 f 1 5 6 75 5 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 [1] 3294133 [1] Potentiometerläge 8. Sätt tillbaka skruvlocket över börvärdespotentiometer f1, med sin tätning. STOPP! I Tekniska data angiven skyddsklass gäller endast om skruvlocken till börvärdespotentiometern och diagnosgränssnitt X5 är korrekt monterade. Vid felaktigt monterat eller ej monterat skruvlock kan det uppstå skador på omformare MOVIMOT. 9. Koppla in styrspänningen 24 V DC/nätspänningen. OBS! Information om funktionen tillsammans med RS-485-mastern finns i kapitlet "Funktion med RS-485-master" (Æ sid 94). Information om funktionen tillsammans med fältbussgränssnitt finns i respektive handbok: PROFIBUS-gränssnitt, fältfördelare InterBus-gränssnitt och -fältfördelare DeviceNet/CANopen-gränssnitt, -fältfördelare AS-Interface-gränssnitt, -fältfördelare 88 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Kodning av processdata I 7 7.3 Kodning av processdata För styrning och börvärdesförinställning används samma processdatainformation via alla fältbussystem. Kodning av processdata sker enligt en enhetlig MOVILINK -profil för SEW-frekvensomformare. MOVIMOT skiljer på tre varianter: 2 processdataord (2 PD) 3 processdataord (3 PD) Master PO PO1 PO2 PO3 MOVIMOT PI1 PI2 PI3 PI 339252747 PO = processutdata PI = processindata PO1 = kontrollord PI1 = statusord 1 PO2 = varvtal [ %] PI2 = utström PO3 = ramp PI3 = statusord 2 7.3.1 2 processdataord För styrning av MOVIMOT via 2 processdataord skickar det överordnade styrsystemet Process-utdata "Kontrollord" och "Varvtal [%]" till MOVIMOT. MOVIMOT skickar processindata "Statusord 1" och "Utström" till det överordnade styrsystemet. 7.3.2 3 processdataord Vid styrning via tre processdataord överförs som ytterligare processutdataord "ramp" och som tredje processindataord "statusord 2". Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 89

7 I Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Kodning av processdata 7.3.3 Processutgångsdata Processutdata överförs från det överordnade styrsystemet till omformare MOVIMOT (styrinformation och börvärden). I MOVIMOT blir de dock verksamma först när RS-485-adressen i MOVIMOT (DIP-omkopplare S1/1 S1/4) sätts till ett värde skilt från. Det överordnade styrsystemet styr omformare MOVIMOT med följande processutdata: PO1: Kontrollord PO2: Varvtal [%] (börvärde) PO3: Ramp Virtuell plint för "Ansättning av broms och spärr av slutsteg vid styrkommando 'Stopp'" Virtuella plintar för lyftning av broms utan frigivning av drivenheten Frigivning av drivenhet, endast vid MOVIMOT -omkopplare S2/2 = "ON" Basstyrblock 15 14 13 12 11 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PO1: Kontrollord Används ej 1) Reserverat för tilläggsfunktion Bit "9" Bit "8" "1" = anv. ej 1 Återställn. används ej 1) "1 1 " = frigivning annars stopp PO2: Börvärde Procentvärde med tecken/,61 % Exempel: -8 %/,61 % = -13115 = CCC5 hex PO3: Ramp (endast vid 3 ordprotokoll) Tid från till 5 Hz i ms (område: 1 1 ms) Exempel: 2, s = 2 ms = 7D hex 1) Rekommendation för alla icke upptagna bitar = "" Kontrollord, bit 2 Kontrollord, bit 6 = återställning Kontrollord, bit 8 = bromslyftning utan frigivning av drivenhet Kontrollord, bit 9 = sätt an broms vid kommando "Stopp" Styrkommandot "Frigivning" anges med bit 2 via kontrollord = 6 hex. För att frige omformare MOVIMOT måste dessutom ingångsplint R och/eller L anslutas till +24 V (byglad till plint 24 V). Styrkommandot "Stopp" erhålls genom återställning av Bit 2 = "". För kompatibilitet med andra SEW-omformarfamiljer ska stoppkommandot 2 hex användas. I princip utlöser MOVIMOT stopp med aktuell ramp, oberoende av tillståndet hos bit och bit 1 vid bit 2 = "". Vid störning kan felet kvitteras med Bit 6 = "1" (Reset). Styr-Bits som inte används ska av kompatibilitetsskäl ha värdet. När DIP-omkopplare S2/2 = "ON" kan bromsen lyftas genom sättning av bit 8 utan frigivning av drivenhet (inte i lyftdrift). Så snart bit 9 sätts efter aktivering av styrkommandot "Stopp" sätter MOVIMOT an bromsen och spärrar slutsteget. 9 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Kodning av processdata I 7 Varvtal [%] Ramp Varvtalsbörvärdet ges i procentuell form, relativt det maximala varvtal som ställts in med börvärdespotentiometer f1. Kodning: C hex = -1 % (vänsterrotation) 4 hex = +1 % (högerrotation) -> 1 steg =,61 % Exempel: 8 % f max, rotationsriktning moturs: Beräkning: -8 % /,61 = -13115 dec = CCC5 hex Vid processdatautbyte via 3 processdata överförs aktuell integratorramp i processutdata-ord PO3. Vid styrning av MOVIMOT via 2 processdata används den integratorramp som ställts in med omkopplare t1. Kodning: 1 steg = 1 ms Område: 1 1 ms Exempel: 2, s = 2 ms 1) = 2 dec = 7D hex 7.3.4 Processingångsdata Processindata returneras från omformare MOVIMOT till det överordnade styrsystemet och består av status- och ärvärdesinformation. Följande processindata stöds av omformare MOVIMOT : PI1: statusord 1 PI2: utström PI3: statusord 2 1) Ramptiderna avser börvärdesförändring i steg om 15 min -1 (5 Hz). Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 91

7 Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Kodning av processdata 15 14 13 12 11 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Slutsteg frigivet = "1" Omformare startberedd = "1" PI1: statusord 1 Apparattillstånd (bit 5 = "") dec = 24 V-drift 2 dec = ingen frigivning 4 dec = frigivning 18 dec = manuell drift aktiv Felnummer (bit 5 = "1") PO-data frigivna = "1" Reserverad Reserverad Störning/varning = "1" Reserverad Reserverad PI2: Strömärvärde 16 bitars heltal med tecken x,1 % I N Exempel: 32 hex = 8 x,1 % I N = 8 % I N 15 14 13 12 11 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Slutsteg frigivet = "1" Omformare startberedd = "1" PO-data frigivna = "1" Reserverad Reserverad Störning/varning = "1" PI3: statusord 2 (endast vid 3 ordprotokoll) Reserverad Reserverad O1 (broms) "" = broms lyft "1" = broms ansatt O2 (driftklar) I1 (plint R ) I2 (plint L ) I3 (plint f1/f2 ) Reserverad Reserverad Reserverad 92 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Kodning av processdata I 7 Följande tabell visar tilldelningen av statusord 1: Bit Betydelse Förklaring Slutsteg frigivet 1: MOVIMOT är frigiven : MOVIMOT är inte frigiven 1 Omformare driftklar 1: MOVIMOT är driftklar : MOVIMOT är inte driftklar 2 PO-data frigivna 1: Processdata är frigivna; Drivenheten kan styras via fältbussen : Processdata är spärrade, Drivenheten kan inte styras via fältbussen. 3 Reserverad Reserverad = 4 Reserverad Reserverad = 5 Störning/varning 1: Störning/varning föreligger : Störning/varning föreligger inte 6 Reserverad Reserverad = 7 Reserverad Reserverad = 8 15 Bit 5 = : Apparattillstånd dec : 24 V-drift 2 dec : Ingen frigivning 4 dec : Frigivning 18 dec : Manuell drift aktiv Bit 5 = 1: Felnummer Om ingen störning/varning föreligger (bit 5 = ), visas i denna byte drift-/frigivningstillstånd för omformarens effektdel. Vid störning/varning (bit 5 = 1) visas i denna byte ett felnummer. Följande tabell visar tilldelningen av statusord 2: Bit Betydelse Förklaring Slutsteg frigivet 1: MOVIMOT är frigiven : MOVIMOT är inte frigiven 1 Omformare driftklar 1: MOVIMOT är driftklar : MOVIMOT är inte driftklar 2 PO-data frigivna 1: Processdata är frigivna, drivenheten kan styras via fältbussen : Processdata är spärrade, drivenheten kan inte styras via fältbussen. 3 Reserverad Reserverad = 4 Reserverad Reserverad = 5 Störning/varning 1: Störning/varning föreligger : Störning/varning föreligger inte 6 Reserverad Reserverad = 7 Reserverad Reserverad = 8 O1 Broms 1: Broms ansatt : Broms lyft 9 O2 Driftklar 1: MOVIMOT är driftklar : MOVIMOT är inte driftklar 1 I1 (R) 11 I2 (L) 1: Den digitala ingången är satt : Den digitala ingången är inte satt 12 I3 (f1/f2) 13 Reserverad Reserverad = 14 Reserverad Reserverad = 15 Reserverad Reserverad = Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 93

7 I Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Funktion med RS-485-master 7.4 Funktion med RS-485-master En överordnad styrenhet (t.ex. PLC) utgör master, omformare MOVIMOT utgör slav. 1 startbit, 1 stoppbit och 1 paritetsbit (jämn paritet) används. Överföringen sker i enlighet med SEW-MOVILINK -protokollet (se kapitlet "Kodning av processdata" (Æ sid 89) med en fast överföringshastighet på 96 baud. 7.4.1 Telegramuppbyggnad Följande bild visar uppbyggnaden av telegram mellan RS-485-master och omformare MOVIMOT : Request-Telegramm Idle SD1 ADR TYP Protocol-Data-Unit (PDU) BCC Idle SD2 ADR TYP Protocol-Data-Unit (PDU) BCC Master Response-Telegramm MOVIMOT 33999643 Idle = startpaus minst 3,44 ms SD1 = start-delimiter (starttecken) 1: Master -> MOVIMOT : 2 hex SD2 = start-delimiter (starttecken) 2: MOVIMOT -> master: 1D hex ADR = adress 1 15 Gruppadress 11 115 254 = punkt-till-punkt 255 = broadcast TYP = nyttodatatyp PDU = nyttodata BCC = Block Check Character (blocktesttecken): XOR av alla byte OBS Vid typen "cyklisk" förväntar MOVIMOT efter max 1 sekund nästa bussaktivitet (masterprotokoll). Om denna bussaktivitet inte detekteras stannar MOVIMOT av sig själv (Time-out-övervakning). VARNING! Vid typen "acyklisk" förekommer ingen Time-out-övervakning. Drivenheten kan arbeta vidare utan kontroll om busskommunikationen avbryts. Dödsfall eller svåra skador på grund av okontrollerad drift. Bussförbindelsen mellan master och omformare MOVIMOT ska alltid vara inställd på "cyklisk" överföring. 94 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Funktion med RS-485-master I 7 7.4.2 Startpaus (Idle) och starttecken (Start-Delimiter) MOVIMOT uppfattar inledningen av ett Request-telegram i samband med en startpaus på minst 3,44 ms, följd av tecknet 2 hex (Start-Delimiter 1). Om mastern avbryter överföringen av ett giltigt Request-telegram får ett nytt Request-telegram sändas tidigast efter en dubbel startpaus (ca. 6,88 ms). 7.4.3 Adress (ADR) MOVIMOT stöder adressområdet 15 samt åtkomst via punkt-till-punkt-adress (254) eller broadcast-adress (255). Via adress kan endast aktuella processindata (statusord, utström) läsas. Från mastern utsända processutdata blir inte verksamma eftersom adressinställningen innebär att PO-databehandling inte är aktiv. 7.4.4 Gruppadress Vidare är det möjligt att med ADR = 11 115 gruppera flera omformare MOVIMOT. Därvid sätts alla MOVIMOT i en grupp till samma RS-485-adress (t.ex. grupp 1: ADR = 1, grupp 2: ADR = 2). Mastern kommer nu åt dessa grupper med ADR = 11 (börvärden till omformare i grupp 1) och ADR = 12 (börvärden till grupp 2) och kan ge dem nya gruppbörvärden. Vid denna adresseringsvariant levererar omformaren inget svar. Mellan 2 Broadcasteller grupptelegram måste mastern ha en vilotid på minst 25 ms. 7.4.5 Nyttodatatyp (TYP) Generellt stöder MOVIMOT 4 olika PDU-typer (Protocol Data Unit). Dessa typer bestäms i huvudsak av processdatalängd och överföringsvarianter. Typ 3 hex cyklisk 2 ord 83 hex acyklisk 2 ord Överföringsvariant Processdatalängd Nyttodata Kontrollord / Varvtal [ %] statusord 1 / Utström 5 hex cyklisk 3 ord Kontrollord / Varvtal [ %] / Ramp / Statusord 1 / Utström / 85 hex acyklisk 3 ord Statusord 2 7.4.6 Timeout-övervakning Vid överföringsvarianten "cyklisk" förväntar sig MOVIMOT inom max. 1 sekund nästa bussaktivitet (request-telegram av ovannämnda typ). Om ingen sådan bussaktivitet detekteras retarderar drivenheten automatiskt längs senast gällande ramp (timeoutövervakning). Meddelandereläet "Driftklar" släpper. Vid överföringsvarianten "acyklisk" förekommer ingen timeout-övervakning. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 95

7 I Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Funktion med RS-485-master 7.4.7 Blocktesttecken BCC Blocktesttecknet (BCC) bidrar tillsammans med den raka paritetsbildningen till säker dataöverföring. Blocktesttecknet bildas av en XOR-grind för alla tecken i telegrammet. Resultatet överförs i telegrammets slut av tecknet BCC. Exempel Följande bild visar som exempel bildning av ett blocktesttecken för ett acykliskt telegram av PDU-typ 85 hex med 3 processdata. Genom det logiska XOR-villkoret mellan tecknen SD1 PO3 low genereras värdet 13 hex som blocktesttecken BCC. Detta BCC skickas som telegrammets sista tecken. Mottagaren testar teckenpariteten efter mottagande av varje enskilt tecken. Därefter genereras ur de mottagna tecknen SD1 PO3 low ett blocktesttecken på motsvarande sätt. Om beräknat och mottaget BCC är identiska och inga fel föreligger med avseende på teckenpariteten betraktas telegrammet som korrekt överfört. I annat fall föreligger överföringsfel. Vid behov måste telegrammet sändas om. PO Idle 2 hex 1 hex 85 hex hex 6 hex 2 hex hex B hex B8 hex 13 hex SD1 ADR TYP PO1 high PO1 low PO2 high PO2 low PO3 high PO3 low BCC Stop Parity Start SD1 ADR TYP : : 2 hex 1 hex :85hex PO1 high : hex PO1 low :6 hex PO2 high :2 hex PO2 low : hex PO3 high :B hex PO3 low :B8 hex 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 XOR XOR XOR XOR XOR XOR XOR XOR BCC : 13 hex 1 1 1 1 64978571 96 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Funktion med RS-485-master I 7 7.4.8 Telegrambearbetning i MOVILINK -master För sändning och mottagning av MOVILINK -telegram mellan godtyckliga automationsapparater bör följande algoritm användas för att säkerställa korrekt dataöverföring. a) Skicka requesttelegram b) Ta emot response-telegram (t.ex. skicka börvärden till omformare MOVIMOT ) 1. Vänta ut startpaus (minst 3,44 ms, vid grupp- eller broadcast-telegram minst 25 ms). 2. Skicka request-telegram till omformare. (Mottagningsbekräftelse + ärvärden från omformare MOVIMOT ) 1. Inom ca 1 ms måste ett response-telegram tas emot, annars t.ex. upprepad sändning. 2. Beräknat blocktesttecken (BCC) i Response-telegram = mottaget BCC? 3. Start-Delimiter hos Response-telegram = 1D hex? 4. Response-adress = Request-adress? 5. Response-PDU-typ = Request-PDU-typ 6. Alla kriterier uppfyllda: => överföring OK! Processdata giltiga! 7. Därmed kan nästa Request-telegram skickas (börja om från punkt a). Alla kriterier uppfyllda: => överföring OK! Processdata giltiga! Därmed kan nästa request-telegram skickas (börja om från punkt a). Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 97

7 I Idrifttagning med RS-485-gränssnitt/fältbuss Funktion med RS-485-master 7.4.9 Telegramexempel I detta exempel styrs en MOVIMOT -växelströmsmotor via tre processdataord med PDU-typ 85 hex (3 PD acykliskt). RS-485-mastern sänder tre processutdata (PO) till MOVIMOT -växelströmsmotorn. Omformare MOVIMOT svarar med 3 processindata (PI). Request-telegram från RS-485- master till MOVIMOT PO1: 6 hex Kontrollord 1 = frigivning PO2: 2 hex Varvtalsbörvärde [%] = 5 % (av f 1) max ) PO3: BB8 hex Ramp = 3 s 1) f max ställs in med börvärdespotentiometer f1 Responsetelegram från MOVIMOT till RS-485-master PI1: 46 hex statusord 1 PI2: 3 hex Utström [% I N ] PI3: 67 hex Statusord 2 Exempeltelegram "3PD acyklisk" Information om kodning av processdata finns i kapitlet "Kodning av processdata" (Æ sid 89). Processutdata (PO) Idle 2 hex 1 hex 85 hex hex 6 hex 2 hex hex B hex B8 hex 13 hex SD1 ADR TYP BCC PO2: Varvtal [%] 2 = 5% f hex max PO1: Kontrollord 6 = frigivning hex PO3: Ramp BB8 = 3s hex RS-485-mastern Processindata (PI) MOVIMOT Idle 1D hex 1 hex 85 hex 4 hex 7 hex 3 hex hex 6 hex 7 hex 98 hex SD1 ADR TYP BCC PI3: statusord 2 PI2: utström PI1: statusord 1 343731 Detta exempel visar överföringsvarianten acyklisk, dvs. utan att timeout-övervakning i omformare MOVIMOT är aktiverad. Cyklisk överföringsvariant kan aktiveras genom att man anger TYP = 5 hex. I detta fall förväntar sig omformare MOVIMOT nästa bussaktivitet inom max 1 sekund (request-telegram av ovannämnda typ). I annat fall stannar omformare MOVIMOT automatiskt (timeout-övervakning). 98 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Drift Driftindikering 8 8 Drift 8.1 Driftindikering Statuslysdioden sitter på ovansidan av anslutningslådans lock på omformare MOVIMOT (se följande bild). [1] [1] MOVIMOT -statuslysdiod 459759755 8.1.1 Betydelse hos statuslysdiodernas tillstånd En 3-färgad statuslysdiod visar drift- och feltillstånd hos omformare MOVIMOT. LEDfärg LED-tillstånd Driftstatus Beskrivning Släckt Ej driftklar Ingen 24 V-matning Gul Blinkar regelbundet Ej driftklar Självtestfas eller 24 V-matning finns men nätspänningen saknas Gul Blinkar snabbt och regelbundet Driftklar Lyftning av broms utan frigivning av drivenheten (endast vid S2/2 = "ON") Gul Lyser kontinuerligt Driftklar men apparaten spärrad Grön/ gul Blinkar med växlande färger Driftklar men timeout 24 V-matning och nätspänning OK men ingen frigivningssignal Om drivenheten inte startar vid frigivningssignal, kontrollera idrifttagningen! Kommunikation vid cykliskt datautbyte störd Grön Lyser kontinuerligt Apparaten frigiven Motor i drift Grön Blinkar snabbt och Strömgränsen aktiv Drivenheten befinner sig vid strömgränsen regelbundet Röd Lyser kontinuerligt Ej driftklar Kontrollera 24 V DC-matningen. Tänk på att en glättad likspänning med liten vågighet måste vara inkopplad (restvågighet max. 13 %). Statuslysdiodens blinkkoder Blinkar regelbundet: Blinkar snabbt och regelbundet: Blinkar med växlande färger: Lysdiod 6 ms till, 6 ms från Lysdiod 1 ms till, 3 ms från Lysdiod 6 ms grön, 6 ms gul En beskrivning av funktionstillstånden finns i kapitlet "Status- och felindikering" (Æ sid 13). Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 99

8 Drift Drive-Ident-modul 8.2 Drive-Ident-modul OBS På MOVIMOT -MM..D-drivenheter med en DT/DV/DZ-motor får ingen Drive-Identmodul för DR-motortyper anslutas! Motor- och bromsdata för DT/DV/DZ-motorererna är lagrade i MOVIMOT -omformaren utan Drive-Ident-modul. Därför är kortplatsen för Drive-Ident-modulen tom. [1] [1] Kortplats för Drive-Ident-modul 2373519 1 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Drift Manöverenheter MBG11A och MLG..A 8 8.3 Manöverenheter MBG11A och MLG..A OBS Viktiga anvisningar för idrifttagning med tillval MBG11A eller MLG..A. finns i kapitlet "Idrifttagning med tillval MBG11A eller MLG..A" (Æ sid 78). Med manöverenheterna MBG11A och MBG..A kan följande MOVIMOT -funktioner utföras: Funktion Displayindikering Förklaring Negativt värde, t.ex. = moturs rotation Positivt värde, t.ex. = medurs rotation Öka varvtalet Det visade värdet hänför sig till det varvtal som ställts in med börvärdespotentiometer f1. Exempel: Visning "5" = 5 % av det varvtal som ställts in med börvärdespotentiometern. Varning! Vid visning "" roterar drivenheten med f min. Vid högerrotation: Vid moturs rotation: Minska varvtalet Vid högerrotation: Vid moturs rotation: Stoppa MOVIMOT - drivenheten Tryck samtidigt på knapparna: Display = + Starta MOVIMOT - drivenheten eller Rotationsriktningsbyte från medurs till moturs Varning! MOVIMOT accelererar efter frigivning till senast lagrade värde och rotationsriktning. 1. tills displayvisningen = 2. Med ytterligare en tryckning på växlar rotationsriktningen från medurs till moturs. Rotationsriktningsväxling från moturs till medurs 1. tills displayvisningen = 2. Med ytterligare en tryckning på växlar rotationsriktningen från moturs till medurs. Minnesfunktion Efter bortfall och återkomst av nätspänning kvarstår senast lagrade värde, förutsatt att 24 V har funnits tillgängligt under minst 4 s efter senaste börvärdesändring. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 11

8 Drift Börvärdesväljare MWA21A 8.4 Börvärdesväljare MWA21A OBS! Information om anslutning av tillval MWA21A finns i kapitlet "Anslutning av tillval MWA21A" (Æ sid 41). Anvisningar för idrifttagning med tillval MWA21A finns i kapitlet "Idrifttagning med tillval MWA21A" (Æ sid 8). 8.4.1 Styrning Med en analog signal på plint 7 och plint 8 på tillval MWA21A styr man varvtalet hos MOVIMOT -drivenheter mellan f min och f max. [1] 6 1V 7 + 2 k 8-9 1 [2] MWA21A 6 1V 7 + 8-9 1 MWA21A 341225355 [1] [2] Potentiometer under användning av 1 V referensspänning (alternativt 5 kê) Potentialfri analog signal 8.4.2 Börvärde-stopp-funktion: [1] [Hz] 5 4 3 fmin (2 Hz) 1,5 1 1,5 2 2,5 1 2 3 4 5 [V] [ma] [2] 34198123 Inställning:...1 V /...2 ma 2...1 V / 4...2 ma 341167755 [1] Utfrekvens [2] Börvärde 12 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Underhåll Status- och felindikering 9 9 Underhåll 9.1 Status- och felindikering 9.1.1 Statuslysdiod Statuslysdioden sitter på ovansidan av omformare MOVIMOT. Betydelse hos statuslysdiodernas tillstånd En 3-färgad statuslysdiod visar drift- och feltillstånd hos omformare MOVIMOT. LEDfärg LED-tillstånd Felkod Beskrivning Släckt Ej driftklar Ingen 24 V-matning Gul Blinkar regelbundet Ej driftklar Självtestfas eller 24 V-matning finns men nätspänningen saknas Gul Blinkar snabbt och regelbundet Driftklar Lyftning av broms utan frigivning av drivenheten (endast vid S2/2 = "ON") Gul Lyser kontinuerligt Driftklar men apparaten spärrad Grön/ gul Blinkar med växlande färger Driftklar men timeout 24 V-matning och nätspänning OK men ingen frigivningssignal Om drivenheten inte startar vid frigivningssignal, kontrollera idrifttagningen! Kommunikation vid cykliskt datautbyte störd Grön Lyser kontinuerligt Apparaten frigiven Motor i drift Grön Blinkar snabbt och Strömgränsen aktiv Drivenheten befinner sig vid strömgränsen regelbundet Röd Lyser kontinuerligt Ej driftklar Kontrollera 24 V DC-matningen. Tänk på att en glättad likspänning med liten vågighet måste vara inkopplad (restvågighet max. 13 %). Röd 2x blink, paus Fel 7 För hög mellankretsspänning Röd Långsamt blinkande Fel 8 Fel, varvtalsövervakning (endast vid S2/4 = "ON") eller Tilläggsfunktion 13 är aktivt Fel 9 Felaktig tilldelning motor omformare Fel 17 till 24, 37 CPU-fel Fel 25, 94 EEPROM-fel Röd 3x blink, paus Fel 1 Överström i slutsteg Fel 11 Övertemperatur i slutsteg Röd 4x blink, paus Fel 84 Överbelastning motor Röd 5x blink, paus Fel 89 Övertemperatur i broms Felaktig tilldelning motor frekvensomformare Röd 6x blink, paus Fel 6 Nätfasbortfall Fel 81 Startvillkor 1) Fel 82 Avbrott i utgående fas 1) 1) Endast vid lyfttillämpningar Statuslysdiodens blinkkoder Blinkar regelbundet: Blinkar snabbt och regelbundet: Blinkar med växlande färger: N x blinkande, paus: Lysdiod 6 ms till, 6 ms från Lysdiod 1 ms till, 3 ms från Lysdiod 6 ms grön, 6 ms gul Lysdioden N x (6 ms röd, 3 ms från), därefter lysdioden släckt 1 s En beskrivning av felkoderna finns på nästa sida. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 13

9 Underhåll Status- och felindikering 9.1.2 Fellista Fel Timeout för kommunikation (motorn stannar, utan felkod) För låg mellankretsspänning, nätbortfall registrerat (motorn stannar, utan felkod) Felkod 1 Överström i slutsteg Felkod 6 Fasbortfall (felet kan bara registreras när drivenheten belastas) Felkod 7 För hög mellankretsspänning Felkod 8 Varvtals-övervakning Felkod 11 Termisk överbelastning i slutsteget eller internt apparatfel Felkod 17 till 24, 37 CPU-fel Felkod 25 EEPROM-fel Felkod 43 Kommunikationstimeout Felkod 81 Fel, startvillkor Felkod 82 Fel, utgång öppen Orsak/åtgärd Saknad förbindelse Ø, RS+, RS- mellan MOVIMOT och RS-485-mastern. Kontrollera och åtgärda förbindelsen, särskilt mot jord. EMC-inverkan. Kontrollera och förbättra vid behov dataledningarnas skärmning. Felaktig typ (cyklisk) vid acyklisk protokolltidrymd mellan de enskilda Telegrammen längre än 1 s (timeout-tid). Kontrollera antalet till mastern anslutna MOVIMOT (max. 8 MOVIMOT får vara anslutna som slavar vid cyklisk kommunikation). Förkorta telegramcykeln eller välj telegramtypen "acyklisk". Kontrollera nätkablar, nätspänning och 24 V-elektronikmatning med avseende på avbrott. Kontrollera värdet hos 24 V-elektronikmatningen (tillåtet spänningsområde är 24 V ± 25 %, EN 61131-2, restvågighet max 13 %) Motorn startar om av sig själv när nätspänningen har nått normalt värde vid cyklisk kommunikation. Kortslutning i omformarutgång. Kontrollera om förbindelsen mellan omformarutgången och motorn/motorlindningen är kortsluten. Åtgärda felet genom att bryta 24 V-matningsspänningen eller genom att återställa med Reset. Kontrollera om det är fasbortfall i nätkablarna. Åtgärda felet genom att bryta 24 V-matningsspänningen eller genom att återställa med Reset. Ramptiden för kort Æ öka ramptiden. Felaktig anslutning bromsspole/bromsmotstånd Æ Kontrollera anslutningen av bromsmotstånd/bromsspole och korrigera vid behov. Felaktig intern resistans i bromsspole/bromsmotstånd Æ Kontrollera intern resistans i bromsspole/bromsmotstånd (se "Tekniska data"). Termisk överbelastning av bromsmotstånd Æ Bromsmotstånd felaktigt dimensionerat. Otillåtet spänningsområde för nätspänning Æ Kontrollera nätspänningen gentemot tillåtet spänningsområde Åtgärda felet genom att bryta 24 V-matningsspänningen eller genom att återställa med Reset. Varvtalsövervakningen har löst ut, för hög belastning på drivenheten Minska belastningen på drivenheten. Åtgärda felet genom att bryta 24 V-matningsspänningen eller genom att återställa med Reset. Rengör kylelement Sänk omgivningstemperaturen Förhindra värmeackumulering Minska belastningen på drivenheten Åtgärda felet genom att bryta 24 V-matningsspänningen eller genom att återställa med Reset. Åtgärda felet genom att bryta 24 V-matningsspänningen eller genom att återställa med Reset. Om felet återkommer, kontakta SEW-Service. Fel vid åtkomst till EEPROM Åtgärda felet genom att bryta 24 V-matningsspänningen eller genom att återställa med Reset. Om felet återkommer, kontakta SEW-Service. Kommunikationstimeout vid cyklisk kommunikation via RS-485 Vid detta fel bromsas och spärras drivenheten längs inställd ramp. Kontrollera/upprätta kommunikation mellan RS-485-master och MOVIMOT. Kontrollera antalet slavar som är anslutna till RS-485-Master. Om timeout-tiden för omformare MOVIMOT är satt till 1 s för max 8 omformare MOVIMOT (slavar) anslutas vid cyklisk kommunikation på RS-485-Master. Varning! När kommunikationen återställs friges drivenheten på nytt. Omformaren kunde inte leverera erforderlig ström i motorn under förmagnetiseringstiden. Motorns dimensioneringseffekt för liten i förhållande till omformarens effekt Motorkabeln har för liten ledararea Kontrollera förbindelsen mellan omformare MOVIMOT och motor. Avbrott i två eller alla utgångsfaser Motorns dimensioneringseffekt för liten i förhållande till omformarens effekt Kontrollera förbindelsen mellan omformare MOVIMOT och motor. 14 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Underhåll Status- och felindikering 9 Fel Felkod 84 Termisk överbelastning av motorn Felkod 89 Termisk överbelastning av bromsspole eller bromsspole defekt, felaktig anslutning av bromsspolen Felkod 94 Fel, kontrollsumma EEPROM Orsak/åtgärd Vid separat placering av omformare MOVIMOT ska DIP-omkopplare S1/5 stå i läge "ON". Vid kombinationen "MOVIMOT och motor med ett effektsteg lägre", kontrollera positionen hos DIP-omkopplare S1/6. Sänk omgivningstemperaturen Förhindra värmeackumulering Minska belastningen på motorn Öka varvtalet Om felet rapporteras kort tid efter den första frigivningen, kontrollera kombinationen mellan drivenheten och omformare MOVIMOT. Vid användning av MOVIMOT med vald tilläggsfunktion 5 har temperaturövervakningen i motorn (lindningstermostat TH) löst ut Æ reducera motorbelastningen. Åtgärda felet genom att bryta 24 V-matningsspänningen eller genom att återställa med Reset. Öka den inställda ramptiden Bromsinspektion (se montage- och driftinstruktionen till "Växelströmsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE") Kontrollera anslutning av ändlägesgivaren Kontakta SEW-service Om felet rapporteras kort tid efter den första frigivningen, kontrollera kombinationen mellan drivenheten (bromsspole) och MOVIMOT -omformare. Vid kombinationen "MOVIMOT och motor med ett effektsteg lägre", kontrollera positionen hos DIP-omkopplare S1/6. Åtgärda felet genom att bryta 24 V-matningsspänningen eller genom att återställa med Reset. EEPROM defekt Kontakta SEW-Service. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 15

9 Underhåll Apparatbyte 9.2 Apparatbyte FARA! Det kan förekomma farliga spänningar i enheten under upp till en minut efter att nätspänningen frånskilts. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Frånskilj MOVIMOT -drivenheten och säkra mot oavsiktlig återanslutning av matningsspänningen. Vänta sedan i minst 1 minut. 1. Ta bort skruvarna och dra ut omformare MOVIMOT från anslutningslådan. 2. Jämför data på typskylten hos den gamla omformaren MOVIMOT med data på typskylten på den nya omformaren MOVIMOT. STOPP! Omformare MOVIMOT får endast bytas mot en omformare MOVIMOT med samma effekt och inspänning. 3. Ställ alla manöveranordningar: DIP-omkopplare S1 DIP-omkopplare S2 Börvärdespotentiometer f1 Omkopplare f2 Omkopplare t1 På den nya omformaren MOVIMOT i samma lägen som på den gamla omformaren MOVIMOT. 16 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Underhåll Apparatbyte 9 4. Kontrollera att ingen Drive-Ident-modul för DR-motortyper är isatt i omformare MOVIMOT. [1] [1] Kortplats för Drive-Ident-modul 2373519 5. Sätt den nya omformaren MOVIMOT på anslutningslådan och skruva fast den. 6. Spänningssätt omformare MOVIMOT. Kontrollera funktionen hos den nya omformaren MOVIMOT. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 17

9 Underhåll Vrid den modulära anslutningslådan 9.3 Vrid den modulära anslutningslådan Det bästa är om MOVIMOT beställs från fabrik med kabelgenomföringarna i rätt position. I undantagsfall kan anslutningslådan vridas så att kabelgenomföringarna kommer på motsatt sida (endast utföranden med modulär anslutningslåda). FARA! Det kan förekomma farliga spänningar i enheten under upp till en minut efter att nätspänningen frånskilts. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Frånskilj MOVIMOT -drivenheten och säkra mot oavsiktlig återanslutning av matningsspänningen. Vänta sedan i minst 1 minut. 1. Markera anslutningarna av omformare MOVIMOT före demontering för att underlätta återmontering. 2. Ta bort matnings-, styr- och sensorledare. 3. Ta bort skruven [1] och dra av omformare MOVIMOT [2]. 4. Lossa skruven [3] och dra av anslutningslådan [4]. [1] [2] [3] [4] 457926539 18 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Underhåll Vrid den modulära anslutningslådan 9 5. Vrid anslutningslådan [4] 18. 18 [4] 322383883 6. Sätt anslutningslådan [4] på monteringsplåten [5] och fixera den med skruven [3]. 7. Återställ alla anslutningar. 8. Sätt omformare MOVIMOT [2] på anslutningslådan och skruva fast den med 4 skruvar [1]. [1] [2] [3] [4] [5] 458126859 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 19

9 Underhåll SEW-Service 9.4 SEW-Service Om ett fel inte kan avhjälpas, kontakta SEW-Service (se "Adresslista"). Vid kontakt med SEW-Service, ge alltid följande information: Servicekod [1] Typbeteckning på omformartypskylten [2] Artikelnummer [3] Tillverkningsnummer [4] Typbeteckning på motortypskylten [5] Tillverkningsnummer [6] Kort tillämpningsbeskrivning (tillämpningstyp, styrning via plintar eller seriellt) Beskrivning av felet Viktiga omständigheter (t.ex. första idrifttagning) Egna åsikter om felorsaken Ovanliga händelser etc. som har föregått felet. [1] Status: 1 12 -- A -- -- 1 1 12 2 / 8 444 [2] Typ MM15D-53- [3] Sach.Nr. 1821533 Serien Nr.886946 [4] Eingang / Input Ausgang / Output CH1 U= 3x38...5V AC U= 3xV...U Input D-76646 Bruchsal f= 5...6Hz f= 2...12Hz N2936 Made in Germany I= 3.5A AC I= 4.A AC MOVIMOT T= -3...4C Antriebsumrichter P-Motor 1.5kW / 2.HP Drive Inverter P-Motor (S3/25%): 2.2kW / 3.3HP Use 6/75 C copper wire only. Tighten terminals to 13,3in. - ibs.(1.5 Nm) Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5ms [5] [6] Typ Nr. KW KA77 DT9L4/BMG/MM15/MLU 3981834. 1. 99 1,5 / 5 HZ 5Hz 6Hz r/min 22/14 Bremse V 23 kg 73 Ma 665 V 38-5 V 38-5 Nm 2 Nm Bruchsal / Germany 3~ IEC 34 IM B3 cos,99 A 3,5 A 3,5 IP 54 Kl F Gleichrichter i 64,75 :1 Schmierstoff Made in Germany 18413 3.14 237711371 11 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Underhåll Långtidsförvaring 9 9.5 Långtidsförvaring Vid långtidsförvaring av apparaten, spänningssätt den under 5 minuter med ett intervall på 2 år. Annars förkortas apparatens livslängd. 9.5.1 Procedur i händelse av försummat underhåll I omformaren finns elektrolytkondensatorer som åldras i spänningslöst tillstånd. Detta kan medföra skador på kondensatorerna om apparaten ansluts direkt till nätspänning efter en längre tids lagring. Vid försummat underhåll rekommenderar SEW-EURODRIVE att nätspänningen långsamt ökas till sitt nominella värde. Detta kan t.ex. ske med hjälp av en reglertransformator, vars utspänning ställs in i enlighet med följande tabell. Efter denna regenerering kan apparaten omgående sättas i drift, eller lagras ytterligare med korrekt underhåll. Följande steg rekommenderas: 4/5 V AC-apparater: Steg 1: V AC till 35 V AC inom några sekunder Steg 2: 35 V AC under 15 minuter Steg 3: 42 V AC under 15 minuter Steg 4: 5 V AC under 1 timme 9.6 Återvinning Denna produkt består av Järn Aluminium Koppar Plast Elektronikkomponenter Ta hand om delarna enligt gällande föreskrifter! Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 111

1 kva i P f n Hz Tekniska data Motor med driftpunkt 4 V/5 Hz eller 4 V/1 Hz 1 Tekniska data 1.1 Motor med driftpunkt 4 V/5 Hz eller 4 V/1 Hz MOVIMOT -typ MM 3D- 53- MM 5D- 53- MM 7D- 53- MM 11D- 53- MM 15D- 53- MM 22D- 53- MM 3D- 53- MM 4D- 53- Artikelnummer 18214991 182159 1821517 1821525 1821533 1821541 1821568 1821576 Byggstorlek Byggstorlek 1 Byggstorlek 2 2L Skenbar uteffekt vid U nät = 38 5 V AC S N 1,1 kva 1,4 kva 1,8 kva 2,2 kva 2,8 kva 3,8 kva 5,1 kva 6,7 kva Anslutnings-spänningar Tillåtet område U nät 3 x 38 V AC/4 V AC/415 V AC/46 V AC/5 V AC U nät = AC 38 V 1 % AC 5 V +1 % Nätfrekvens f nät 5 6 Hz ± 1 % Nominell nätström I nät 1,3 A AC 1,6 A AC 1,9 A AC 2,4 A AC 3,5 A AC 5, A AC 6,7 A AC 7,3 A AC (vid U nät = 4 V AC) Utspänning U A U nät Utfrekvens Upplösning Driftpunkt f A 2 12 Hz,1 Hz 4 V vid 5 Hz/1 Hz Nominell utström I N 1,6 A AC 2, A AC 2,5 A AC 3,2 A AC 4, A AC 5,5 A AC 7,3 A AC 8,7 A AC Motoreffekt S1,37 kw,55 kw,75 kw 1,1 kw 1,5 kw 2,2 kw 3, kw 4, kw P mot,5 hk,75 hk 1, hk 1,5 hk 2, hk 3, hk 4, hk 5,4 hk Switchfrekvens 4 (fabriksinställning) / 8 / 16 1) khz Strömbegränsning I max Motorisk: 16 % vid Õ och Ö Generatorisk: 16 % vid Õ och Ö Max. motorkabellängd 15 m vid fristående placering av omformare MOVIMOT Externt bromsmotstånd R min 15 Ê 68 Ê Störningstålighet Uppfyller EN 618-3 Störemission Uppfyller kategori C2 enligt EN 618-3 (gränsvärdesklass A enligt EN 5511 och EN 5514) Omgivningstemperatur â U 25 ( 3) +4 C beroende på motor P N -reduktion: 3 % I N per K till max. 6 C Klimatklass EN 6721-3-3, klass 3K3 Förvaringstemperatur 2) 3 +85 C (EN 6721-3-3, klass 3K3) Maximalt tillåten vibrations- och stötbelastning Enligt EN 5178 Kapslingsklass (beroende på motor) Driftsätt Kyltyp (DIN 41751) Installationshöjd Nödvändiga skyddsåtgärder IP54, IP55, IP65, IP66 (valbart ange vid beställning) IP67 (endast möjligt för omformare med anslutningslåda) S1 (EN 6149-1-1 och 1-3), S3 max. cykeltid 1 minuter Självkylning h  1 m: ingen reduktion h > 1 m: I N -reduktion med 1 % per 1 m h > 2 m: U nät -reduktion med 6 V AC per 1 m, överspänningsklass 2 enligt DIN 11-1 h max = 4 m Se även kapitlet "Installationshöjder över 1 m.ö.h" (Æ sid 28) Jordning av apparaten 112 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Tekniska data Motor med driftpunkt 4 V/5 Hz eller 4 V/1 Hz kva i P f n Hz 1 MOVIMOT -typ MM 3D- 53- Extern elektronikmatning Pl. 24 V U = +24 V ± 25 %, EN 61131-2, restvågighet max. 13 % I E  25 ma (typ. 12 ma vid 24 V) Ingångskapacitans 12 µf 3 digitala ingångar Potentialfri (optokopplare), PLC-kompatibel (EN 61131-2) R i À 3, kê, I E À 1 ma, avläsningscykel  5 ms Signalnivå +13 +3 V = "1" => sluten kontakt 3 +5 V = "" => öppen kontakt Styrfunktioner Pl. R Höger/stopp Pl. L Vänster/stopp Pl. f1/f2 "" = börvärde 1 "1" = börvärde 2 Utgångsrelä Kontaktdata Pl. K1a Pl. K1b MM 5D- 53- MM 7D- 53- MM 11D- 53- MM 15D- 53- MM 22D- 53- Tillslagstid  15 ms 24 V DC /,6 A DC / 12 V DC enligt IEC 6947-5-1 (endast SELV- eller PELV-strömkretsar) Signalfunktion Slutning för startberedskapssignal Kontakt sluten: när spänning finns (24 V nät) när inget fel föreligger efter avslutat självtest (efter inkoppling) Seriellt gränssnitt Pl. RS+ RS-485 Pl. RS- MM 3D- 53- MM 4D- 53- Artikelnummer 18214991 182159 1821517 1821525 1821533 1821541 1821568 1821576 Byggstorlek Byggstorlek 1 Byggstorlek 2 2L 1) 16 khz moduleringsfrekvens (lågt ljud): Vid inställning DIP-omkopplare S1/7 = ON arbetar apparaten med 16 khz switchfrekvens (lågt ljud) och övergår stegvis till lägre frekvens beroende på kylelementets temperatur och belastningen. 2) Vid långtidsförvaring av apparaten, spänningssätt den under 5 minuter med ett intervall på 2 år. Annars förkortas apparatens livslängd. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 113

1 kva i P f n Hz Tekniska data Motor med driftpunkt 46 V/6 Hz 1.2 Motor med driftpunkt 46 V/6 Hz MOVIMOT -typ MM 3D- 53- MM 5D- 53- MM 7D- 53- MM 11D- 53- MM 15D- 53- MM 22D- 53- MM 3D- 53- MM 4D- 53- Artikelnummer 18214991 182159 1821517 1821525 1821533 1821541 1821568 1821576 Byggstorlek Byggstorlek 1 Byggstorlek 2 2L Skenbar uteffekt vid U nät = 38 5 V AC S N 1,1 kva 1,4 kva 1,8 kva 2,2 kva 2,8 kva 3,8 kva 5,1 kva 6,7 kva Anslutnings-spänningar Tillåtet område U nät 3 x 38 V AC/4 V AC/415 V AC/46 V AC/5 V AC U nät = AC 38 V 1 % AC 5 V +1 % Nätfrekvens f nät 5 6 Hz ± 1 % Nominell nätström I nät 1,1 A AC 1,4 A AC 1,7 A AC 2,1 A AC 3, A AC 4,3 A AC 5,8 A AC 6,9 A AC (vid U nät = 46 V AC) Utspänning U A U nät Utfrekvens Upplösning Driftpunkt f A 2 12 Hz,1 Hz 46 V vid 6 Hz Nominell utström I N 1,6 A AC 2, A AC 2,5 A AC 3,2 A AC 4, A AC 5,5 A AC 7,3 A AC 8,7 A AC Motoreffekt P mot,37 kw,5 hk Switchfrekvens,55 kw,75 hk,75 kw 1, hk 4 (fabriksinställning) / 8 / 16 1) khz 1,1 kw 1,5 hk 1,5 kw 2 hk 2,2 kw 3, hk 3,7 kw 5 hk Strömbegränsning I max Motorisk: 16 % vid Õ Generatorisk: 16 % vid Õ Max. motorkabellängd 15 m vid fristående placering av omformare MOVIMOT Externt bromsmotstånd R min 15 Ê 68 Ê Störningstålighet Uppfyller EN 618 3 Störemission Uppfyller kategori C2 enligt EN 618-3 (gränsvärdesklass A enligt EN 5511 och EN 5514) Omgivningstemperatur â U 25 ( 3) +4 C beroende på motor P N -reduktion: 3 % I N per K till max. 6 C Klimatklass EN 6721-3-3, klass 3K3 Förvaringstemperatur 2) 3 +85 C (EN 6721-3-3, klass 3K3) Maximalt tillåten vibrations- och stötbelastning Enligt EN 5178 Kapslingsklass (beroende på motor) Driftsätt Kyltyp (DIN 41751) Installationshöjd Nödvändiga skyddsåtgärder IP54, IP55, IP65, IP66 (valbart ange vid beställning) IP67 (endast möjligt för omformare med anslutningslåda) S1 (EN 6149-1-1 och 1-3), S3 max. cykeltid 1 minuter Självkylning h  1 m: ingen reduktion h > 1 m: I N -reduktion med 1 % per 1 m h > 2 m: U nät -reduktion med 6 V AC per 1 m, överspänningsklass 2 enligt DIN 11-1 h max = 4 m Se även kapitlet "Installationshöjder över 1 m.ö.h" (Æ sid 28) Jordning av apparaten 4 kw 5,4 hk 114 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Tekniska data Motor med driftpunkt 46 V/6 Hz kva i P f n Hz 1 MOVIMOT -typ MM 3D- 53- Extern elektronikmatning Pl. 24 V U = +24 V ± 25 %, EN 61131-2, restvågighet max. 13 % I E  25 ma (typ. 12 ma vid 24 V) Ingångskapacitans 12 µf 3 digitala ingångar Potentialfri (optokopplare), PLC-kompatibel (EN 61131-2) R i À 3, kê, I E À 1 ma, avläsningscykel  5 ms Signalnivå +13 +3 V = "1" => sluten kontakt 3 +5 V = "" => öppen kontakt Styrfunktioner Pl. R Höger/stopp Pl. L Vänster/stopp Pl. f1/f2 "" = börvärde 1 "1" = börvärde 2 Utgångsrelä Kontaktdata Pl. K1a Pl. K1b MM 5D- 53- MM 7D- 53- MM 11D- 53- MM 15D- 53- MM 22D- 53- Tillslagstid  15 ms 24 V DC /,6 A DC / 12 V DC enligt IEC 6947-5-1 (endast SELV- eller PELV-strömkretsar) Signalfunktion Slutning för startberedskapssignal Kontakt sluten: när spänning finns (24 V nät) när inget fel föreligger efter avslutat självtest (efter inkoppling) Seriellt gränssnitt Pl. RS+ RS-485 Pl. RS- MM 3D- 53- MM 4D- 53- Artikelnummer 18214991 182159 1821517 1821525 1821533 1821541 1821568 1821576 Byggstorlek Byggstorlek 1 Byggstorlek 2 2L 1) 16 khz moduleringsfrekvens (lågt ljud): Vid inställning DIP-omkopplare S1/7 = ON arbetar apparaten med 16 khz switchfrekvens (lågt ljud) och övergår stegvis till lägre frekvens beroende på kylelementets temperatur och belastningen. 2) Vid långtidsförvaring av apparaten, spänningssätt den under 5 minuter med ett intervall på 2 år. Annars förkortas apparatens livslängd. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 115

1 kva i P f n Hz Tekniska data Motor med driftpunkt 23 V/5 Hz 1.3 Motor med driftpunkt 23 V/5 Hz MOVIMOT -typ MM 3D- 233- MM 5D- 233- MM 7D- 233- MM 11D- 233- MM 15D- 233- MM 22D- 233- Artikelnummer 1821584 1821592 1821516 18215114 18215122 1821513 Byggstorlek 1 Byggstorlek 2 Skenbar uteffekt vid U nät = 2 24 V AC S N 1, kva 1,3 kva 1,7 kva 2, kva 2,9 kva 3,4 kva Anslutningsspänningar Tillåtet område U nät AC 3 x 2 V / 23 V / 24 V U nät = AC 2 V 1 % AC 24 V +1 % Nätfrekvens f nät 5 6 Hz ± 1 % Nominell nätström I nät 1,9 A AC 2,4 A AC 3,5 A AC 5, A AC 6,7 A AC 7,3 A AC (vid U nät = 23 V AC) Utspänning U A U nät Utfrekvens Upplösning Driftpunkt f A 2 12 Hz,1 Hz 23 V vid 6 Hz Nominell utström I N 2,5 A AC 3,2 A AC 4, A AC 5,5 A AC 7,3 A AC 8,7 A AC Motoreffekt S1,37 kw,55 kw,75 kw 1,1 kw 1,5 kw 2,2 kw P mot,5 hk,75 hk 1, hk 1,5 hk 2, hk 3, hk Switchfrekvens 4 (fabriksinställning) / 8 / 16 1) khz Strömbegränsning I max Motorisk: 16 % vid ÕÕ Generatorisk: 16 % vid ÕÕ Max. motorkabellängd 15 m vid fristående placering av omformare MOVIMOT Externt bromsmotstånd R min 15 Ê 68 Ê Störningstålighet Uppfyller EN 618 3 Störemission Uppfyller kategori C2 enligt EN 618-3 (gränsvärdesklass A enligt EN 5511 och EN 5514) Omgivningstemperatur â U 25 ( 3) +4 C beroende på motor P N -reduktion: 3 % I N per K till max. 6 C Klimatklass EN 6721-3-3, klass 3K3 Förvaringstemperatur 2) 3 +85 C (EN 6721-3-3, klass 3K3) Maximalt tillåten vibrations- och stötbelastning Enligt EN 5178 Kapslingsklass (beroende på motor) Driftsätt Kyltyp (DIN 41751) Installationshöjd Nödvändiga skyddsåtgärder IP54, IP55, IP65, IP66 (valbart ange vid beställning) IP67 (endast möjligt för omformare med anslutningslåda) S1 (EN 6149-1-1 och 1-3), S3 max. cykeltid 1 minuter Självkylning h  1 m: ingen reduktion h > 1 m: I N -reduktion med 1 % per 1 m h > 2 m: U nät -reduktion med 3 V AC per 1 m, överspänningsklass 2 enligt DIN 11-1 h max = 4 m Se även kapitlet "Installationshöjder över 1 m.ö.h" (Æ sid 28) Jordning av apparaten 116 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Tekniska data Motor med driftpunkt 23 V/5 Hz kva i P f n Hz 1 MOVIMOT -typ MM 3D- 233- Artikelnummer 1821584 1821592 1821516 18215114 18215122 1821513 Byggstorlek 1 Byggstorlek 2 Extern elektronikmatning Pl. 24 V U = +24 V ± 25 %, EN 61131-2, restvågighet max. 13 % I E  25 ma (typ. 12 ma vid 24 V) Ingångskapacitans 12 µf 3 digitala ingångar Potentialfri (optokopplare), PLC-kompatibel (EN 61131-2) R i À 3, kê, I E À 1 ma, avläsningscykel  5 ms Signalnivå +13 +3 V = "1" = sluten kontakt 3 +5 V = "" = öppen kontakt Styrfunktioner Pl. R Höger/stopp Pl. L Vänster/stopp Pl. f1/f2 "" = börvärde 1 "1" = börvärde 2 Utgångsrelä Kontaktdata Pl. K1a Pl. K1b MM 5D- 233- MM 7D- 233- MM 11D- 233- MM 15D- 233- MM 22D- 233- Tillslagstid  15 ms 24 V DC /,6 A DC / 12 V DC enligt IEC 6947-5-1 (endast SELV- eller PELV-strömkretsar) Signalfunktion Slutning för startberedskapssignal Kontakt sluten: när spänning finns (24 V + nät) när inget fel föreligger efter avslutat självtest (efter inkoppling) Seriellt gränssnitt Pl. RS+ RS-485 Pl. RS- 1) 16 khz moduleringsfrekvens (lågt ljud): Vid inställning DIP-omkopplare S1/7 = ON arbetar apparaten med 16 khz switchfrekvens (lågt ljud) och övergår stegvis till lägre frekvens beroende på kylelementets temperatur och belastningen. 2) Vid långtidsförvaring av apparaten, spänningssätt den under 5 minuter med ett intervall på 2 år. Annars förkortas apparatens livslängd. Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 117

1 kva i P f n Hz Tekniska data Tekniska data för tillval 1.4 Tekniska data för tillval 1.4.1 MLU11A / MLU21A Alternativ MLU11A MLU21A Artikelnummer 823 383 7 823 387 X Funktion 24 V-spänningsmatning Inspänning AC 38 5 V ±1 % (5/6 Hz) AC 2 24 V ±1 % (5/6 Hz) Utspänning 24 V DC ±25 % Uteffekt max. 6 W Kapslingsklass IP65 Omgivningstemperatur 25 +6 C Förvaringstemperatur 25 +85 C 1.4.2 MLU13A Alternativ MLU13A Artikelnummer 1 82 596 8 Funktion 24 V-spänningsmatning Inspänning AC 38 5 V ±1 % (5/6 Hz) Utspänning 24 V DC ±25 % Uteffekt max. 8 W Kapslingsklass IP2 Omgivningstemperatur 25 +85 C Förvaringstemperatur 25 +85 C 1.4.3 MLG11A / MLG21A Alternativ MLG11A MLG21A Artikelnummer 823 384 5 823 388 8 Funktion Börvärdesväljare och 24 V-spänningsmatning Inspänning AC 38 5 V ±1 % (5/6 Hz) AC 2 24 V ±1 % (5/6 Hz) Utspänning 24 V DC ±25 % Uteffekt max. 6 W Börvärdesupplösning 1 % Seriellt gränssnitt 1) RS-485 för anslutning av en MOVIMOT -omformare Kapslingsklass IP65 Omgivningstemperatur 15 +6 C Förvaringstemperatur 25 +85 C 1) Med integrerat dynamiskt termineringsmotstånd 118 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Tekniska data Tekniska data för tillval kva i P f n Hz 1 1.4.4 URM Alternativ URM Artikelnummer 827 61 3 Funktion Spänningsrelä, realiserar kort ansättningstid för mekanisk broms Nominell spänning U N Bromsström I N Kapslingsklass IP2 Omgivningstemperatur 25 +6 C Förvaringstemperatur 25 +85 C Frånslagstid t från DC 36 167 V (Bromsspole AC 88 167 V),75 A ca. 4 ms (likströmssidig frånskiljning) 1.4.5 BGM STOPP! Vid alltför hög anslutningsspänning kan bromslikriktaren eller till denna ansluten bromsspole skadas. Bromsspolen måste motsvara anslutningsspänningen! Tillval BGM Artikelnummer 827 62 1 Funktion Bromslikriktare Nominell anslutningsspänning AC 23 V AC 5 V +1 % / 15 % 5 6 Hz ± 5 % Anslutningsledare: svart Styrspänning +13 V +3 V = "1" -3 V +5 V = "" Anslutningsledare: röd/blå Bromsström max.,8 A DC Bromsanslutning pl. 13, 14, 15 Kapslingsklass IP2 Omgivningstemperatur 25 +6 C Förvaringstemperatur 25 +85 C Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 119

1 kva i P f n Hz Tekniska data Tekniska data för tillval 1.4.6 MBG11A Tillval MBG11A Artikelnummer 822 547 8 Funktion Manöverenhet Inspänning 24 V DC ±25 % Strömbehov ca 7 ma Börvärdesupplösning 1 % Seriellt gränssnitt 1) RS-485 för anslutning av max 31 omformare MOVIMOT (max. 2 m, 96 Baud) Kapslingsklass IP65 Omgivningstemperatur 15 +6 C Förvaringstemperatur 25 +85 C 1) Med integrerat dynamiskt termineringsmotstånd 1.4.7 MWA21A Tillval MWA21A Artikelnummer 823 6 4 Funktion Börvärdesväljare Inspänning 24 V DC ±25 % Strömbehov ca 7 ma Seriellt gränssnitt 1) RS-485 för anslutning av max. 31 omformare MOVIMOT (max. 2 m) max. 96 Baud enkelriktad kommunikation cykeltid: 1 ms Analog ingång 1 V / 2 1 V, R i À 12 kê 2 ma / 4 2 ma, R i À 22 Ê Den analoga ingångens 8 Bit ( ± 1 Bit) börvärdes-upplösning Signalnivå digitala ingångar Kapslingsklass +13 +3 V = "1" 3 +5 V = "" IP2 Omgivningstemperatur 15 +6 C Förvaringstemperatur 25 +85 C 1) Med integrerat dynamiskt termineringsmotstånd 12 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Tekniska data Integrerat RS-485-gränssnitt kva i P f n Hz 1 1.5 Integrerat RS-485-gränssnitt Gränssnitt RS-485 Standard RS-485 enligt EIA-standard (med integrerat dynamiskt termineringsmotstånd) Baudrate 9.6 kbaud 31,25 kbaud (i samband med fältbussgränssnitt MF.., MQ.., MOVIFIT -MC) Startbits 1 startbit Stoppbits 1 stoppbit Databits 8 databits Paritet 1 paritets-bit, supplement till jämn paritet (even parity) Datariktning bidirektionell Driftsätt Asynkron, halv duplex Timeout-tid 1 s Ledningslängd max. 2 m vid RS-485-drift vid 96 Baud max. 3 m vid överföringshastighet: 3125 Baud 1) Deltagarantal max. 32 deltagare (1 bussmaster 2) + 31 MOVIMOT ), broadcast- och gruppadresser möjliga 15 MOVIMOT enskilt adresserbara 1) Överföringshastighet 3125 Baud detekteras automatiskt vid drift med fältbussgränssnitt MF.. 2) Extern styrning eller tillval MBG11A, MWA21A eller MLG..A 1.6 Diagnosgränssnitt Diagnosgränssnitt X5 Standard RS-485 enligt EIA-standard (med integrerat dynamiskt termineringsmotstånd) Baudrate 9,6 kbaud Startbits 1 startbit Stoppbits 1 stoppbit Databits 8 databits Paritet 1 paritets-bit, supplement till jämn paritet (even parity) Datariktning bidirektionell Driftsätt Asynkron, halv duplex Anslutning RJ1-uttag (punkt-till-punkt- anslutning, utan processdata) Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 121

1 kva i P f n Hz Tekniska data Luftspalt, bromsmoment, broms 1.7 Luftspalt, bromsmoment, broms Broms Motor Luftspalt mm Inställning av bromsmoment min. 1) max. Bromsmoment [Nm] Typ av och antal fjädrar Beställningsnummer för fjädrar normal röd normal röd BMG5 DT 71 5, 3-4, 2 2 2,5-6 1,6-4 1,2-3 BMG1 DT 8 1 7,5 6, 5, 4,,25,6 2,5 BMG2 DT 9 2 16 1 6,6 5, BMG4 DV 1 4 3 24 2 16 135 17 X 135 18 8 1) Observera vid kontroll av luftspalt: Efter en provkörning kan en avvikelse på ±,15 mm uppstå på grund av parallellitetstoleranser i bromsbelägghållaren. 6 4 3 3 2-3 2 - - - 6 4 3 3 2-2 3-2 6-2 6 4 3-2 3-2 135 15 8 135 151 6 1.8 Motstånd och tilldelning av bromsspole Motor Broms Bromsspolens motstånd 1) MOVIMOT MM..D-53- (38 5 V) MOVIMOT MM..D-233- (2 24 V) DT71 BMG5 277 Ê (23 V) 69.6 Ê (11 V) DT8 BMG1 248 Ê (23 V) 62.2 Ê (11 V) DT9 BMG2 216 Ê (23 V) / 54.2 Ê (11 V) 54.2 Ê (11 V) DV1 BMG4 43.5 Ê (11 V) 27.3 Ê (88 V) 1) Nominellt värde uppmätt mellan röd (plint 13) och blå (plint 15) anslutning vid 2 C. Temperaturberoende svängningar inom området 25 % / +4 % kan förekomma. 122 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Tekniska data Tilldelning av interna bromsmotstånd kva i P f n Hz 1 1.9 Tilldelning av interna bromsmotstånd MOVIMOT -typ Bromsmotstånd Artikelnummer MM3D-53- MM15D-53- MM3D-233- MM7D-233- BW1 822 897 31) MM22D-53- MM4D-53- MM11D-233- MM22D-233- BW2 823 136 2 1) 2 skruvar M4 x 8 medföljer 1.1 Tilldelning av externa bromsmotstånd MOVIMOT -typ Bromsmotstånd Artikelnummer Skyddsgaller MM3D-53- MM15D-53- MM3D-233- MM7D-233- MM22D-53- MM4D-53- MM11D-233- MM22D-233- BW2-3/K-1.5 828 291 9 813 152 X BW2-5/K-1.5 828 283 8 BW15-1 82 285 2 BW1-3/K-1.5 828 293 5 813 152 X BW1-5/K-1.5 828 286 2 BW68-1 82 287 9 BW68-2 82 286 1.1.1 BW1.. BW2.. BW1-3/ K-1.5 BW1-5/ K-1.5 BW2-3/ K-1.5 BW2-5/ K-1.5 Beställningsnr. 828 293 5 828 286 2 828 291 9 828 283 8 Funktion Bortforsling av generatorisk energi Skyddsklass IP65 Resistans 1 Ê 1 Ê 2 Ê 2 Ê Effekt 1 W 2 W 1 W 2 W vid S1, 1 % ED Mått B x H x D 146 x 15 x 8 mm 252 x 15 x 8 mm 146 x 15 x 8 mm 252 x 15 x 8 mm Ledningslängd 1.5 m 1.1.2 BW15.. BW68.. BW15-1 BW68-1 BW68-2 Beställningsnr. 82 285 2 82 287 9 82 286 Funktion Bortforsling av generatorisk energi Skyddsklass IP66 Resistans 15 Ê 68 Ê 68 Ê Effekt i enlighet med UL 6 W 6 W 12 W vid S1, 1 % ED Effekt enligt CE 9 W 9 W 18 W vid S1, 1 % ED Mått B x H x D 26 x 75 x 174 mm 26 x 75 x 174 mm 61 x 75 x 174 mm Maximalt tillåten ledningslängd 15 m Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 123

11 Adresslista 11 Adresslista Tyskland Huvudkontor Fabrik Försäljning Service Competence Center Bruchsal Mitt Nord Öst Syd Väst SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Boxadress Postfach 323 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 4-42 D-3823 Garbsen (vid Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-8393 Meerane (vid Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (vid München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-4764 Langenfeld (vid Düsseldorf) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Drive Service Hotline / 24-h-telefonberedskap Adresser till övriga serviceverkstäder i Tyskland översänds på begäran. Tel. +49 7251 75- Fax +49 7251 75-197 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-171 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-3 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 766- Fax +49 3764 766-3 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 99552-1 Fax +49 89 99552-5 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 857-3 Fax +49 2173 857-55 sc-west@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-178 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de +49 18 5 SEWHELP +49 18 5 7394357 Frankrike Fabrik Försäljning Service Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 2185 F-6756 Haguenau Cedex Fabrik Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 3269 F-5764 Forbach Cedex Montering Försäljning Service Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-3367 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-6912 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-7739 Verneuil I'Etang Adresser till övriga serviceverkstäder i Frankrike översänds på begäran. Tel. +33 3 88 73 67 Fax +33 3 88 73 66 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 3 87 29 38 Tel. +33 5 57 26 39 Fax +33 5 57 26 39 9 Tel. +33 4 72 15 37 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 1 64 42 4 8 Fax +33 1 64 42 4 88 Algeriet Försäljning Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 162 Alger Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 reducom_sew@yahoo.fr Argentina Montering Försäljning Service Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar http://www.sew-eurodrive.com.ar 124 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Adresslista 11 Australien Montering Försäljning Service Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 343 Tel. +61 3 9933-1 Fax +61 3 9933-13 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-99 Fax +61 2 9725-995 enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Montering Försäljning Service Bryssel SEW Caron-Vector Avenue Eiffel 5 B-13 Wavre Tel. +32 1 231-311 Fax +32 1 231-336 http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be Service Competence Center Industriväxlar SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-69 Marche-en-Famenne Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be Antwerpen SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-217 Merksem Tel. +32 3 64 19 333 Fax +32 3 64 19 336 http://www.sew-eurodrive.be service-antwerpen@sew-eurodrive.be Brasilien Fabrik Försäljning Service Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 28 Guarulhos - 7251-25 - SP SAT - SEW ATENDE - 8 77496 Adresser till övriga serviceverkstäder i Brasilien översänds på begäran. Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 248-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br sew@sew.com.br Bulgarien Försäljning Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-166 Sofia Tel. +359 2 915116 Fax +359 2 9151166 bever@fastbg.net Chile Montering Försäljning Service Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Boxadress Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 7577- Fax +56 2 7577-1 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl Colombia Montering Försäljning Service Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-6 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 5475-5 Fax +57 1 5475-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sewcol@sew-eurodrive.com.co Danmark Montering Försäljning Service Köpenhamn SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-3 DK-267 Greve Tel. +45 43 9585- Fax +45 43 9585-9 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Egypten Försäljning Service Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel. +2 2 22566-299 + 1 2314388 Fax +2 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg Elfenbenskusten Försäljning Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 8 Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 125

11 Adresslista Estland Försäljning Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-7531 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel. +372 659323 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Montering Försäljning Service Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-1586 Hollola 2 Tel. +358 21 589-3 Fax +358 3 78-6211 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Fabrik Montering Service Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-36 Kakkila, 361 Karkkila Tel. +358 21 589-3 Fax +358 21 589-31 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Gabon Försäljning Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel. +241 734-11 Fax +241 734-12 Grekland Försäljning Service Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 8136, GR-18545 Piraeus Tel. +3 2 142 251-34 Fax +3 2 142 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Hong Kong Montering Försäljning Service Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 81-86, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 36922 Fax +852 3692211 contact@sew-eurodrive.hk Indien Montering Försäljning Service Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi Vadodara - 391 243 Gujarat Tel.+91 265 283186 Fax +91 265 283187 http://www.seweurodriveindia.com sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Montering Försäljning Service Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur- 6215 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel.+91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com Irland Försäljning Service Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 83-6277 Fax +353 1 83-6458 info@alperton.ie http://www.alperton.ie Israel Försäljning Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montering Försäljning Service Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-22 Solaro (Milano) Tel. +39 2 96 981 Fax +39 2 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it 126 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Adresslista 11 Japan Montering Försäljning Service Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 25-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Försäljning Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 224 Douala Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 Kanada Montering Försäljning Service Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 21 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Adresser till övriga serviceverkstäder i Kanada översänds på begäran. Tel. +1 95 791-1553 Fax +1 95 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca marketing@sew-eurodrive.ca Tel. +1 64 946-5535 Fax +1 64 946-2513 marketing@sew-eurodrive.ca Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 marketing@sew-eurodrive.ca Kina Fabrik Montering Försäljning Service Montering Försäljning Service Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 3457 SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 21521 SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 5153 SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 1A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 11141 SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 1A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 4356 Wuhan Adresser till övriga serviceverkstäder i Kina översänds på begäran. Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.cn Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 2 8226789 Fax +86 2 82267891 guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 2538258 shenyang@sew-eurodrive.cn Tel. +86 27 84478398 Fax +86 27 84478388 Korea Montering Försäljning Service Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 61-4, Banweol Industrial Estate 148-4, Shingil-Dong Ansan 425-12 Tel. +82 31 492-851 Fax +82 31 492-856 http://www.sew-korea.co.kr master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 172-11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-27 Tel. +82 51 832-24 Fax +82 51 832-23 master@sew-korea.co.kr Kroatien Försäljning Service Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 1 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@inet.hr Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 127

11 Adresslista Lettland Försäljning Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-173 Riga Libanon Försäljning Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 8484 Bourj Hammoud, Beirut Litauen Försäljning Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 ssacar@inco.com.lb Tel. +37 315 7924 Fax +37 315 56175 info@irseva.lt http://www.sew-eurodrive.lt Luxemburg Montering Försäljning Service Bryssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-13 Wavre Tel. +32 1 231-311 Fax +32 1 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu info@caron-vector.be Malaysia Montering Försäljning Service Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +6 7 354949 Fax +6 7 354144 sales@sew-eurodrive.com.my Marocko Försäljning Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA 23 Casablanca Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 ali.alami@premium.net.ma Mexiko Montering Försäljning Service Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 12 Parque Industrial Quéretaro C.P. 7622 Quéretaro, México Tel. +52 442 13-3 Fax +52 442 13-31 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Nederländerna Montering Försäljning Service Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-344 AS Rotterdam Postbus 185 NL-34 AB Rotterdam Tel. +31 1 4463-7 Fax +31 1 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Norge Montering Försäljning Service Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel. +47 69 24 1 2 Fax +47 69 24 1 4 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no Nya Zeeland Montering Försäljning Service Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 274165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 1 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz 128 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Adresslista 11 Peru Montering Försäljning Service Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 12-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel. +51 1 349528 Fax +51 1 34932 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montering Försäljning Service ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ Tel. +48 42 676 53 Fax +48 42 676 53 49 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl 24-timmarsservice Tel. +48 62 739 739 (+48 62 SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl Portugal Montering Försäljning Service Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-35-91 Mealhada Tel. +351 231 2 967 Fax +351 231 2 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Rumänien Försäljning Service Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 11785 Bucuresti Tel. +4 21 23-1328 Fax +4 21 23-717 sialco@sialco.ro Ryssland Montering Försäljning Service St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 19522 St. Petersburg Russia Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Montering Försäljning Service Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 1 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 17 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Senegal Försäljning Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbien Försäljning Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11 Beograd Tel. +221 338 494 77 Fax +221 338 494 771 senemeca@sentoo.sn Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 393 Fax +381 11 347 1337 office@dipar.co.yu Singapore Montering Försäljning Service Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel. +65 6862171 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakien Försäljning Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 4 SK-831 6 Bratislava Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-1 1 Žilina Tel. +421 2 33595 22 Fax +421 2 33595 2 sew@sew-eurodrive.sk http://www.sew-eurodrive.sk Tel. +421 41 7 2513 Fax +421 41 7 2514 sew@sew-eurodrive.sk Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 129

11 Adresslista Slovakien Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 sew@sew-eurodrive.sk Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-4 1 Košice Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254 sew@sew-eurodrive.sk Slovenien Försäljning Service Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3 Celje Tel. +386 3 49 83-2 Fax +386 3 49 83-21 pakman@siol.net Spanien Montering Försäljning Service Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 32 E-4817 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 94 43184-7 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Storbritannien Montering Försäljning Service Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-72 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Sverige Montering Försäljning Service Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-5533 Jönköping Box 31 S-553 Jönköping Tel. +46 36 3442 Fax +46 36 3442 8 http://www.sew-eurodrive.se jonkoping@sew.se Sydafrika Montering Försäljning Service Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 213 P.O.Box 94 Bertsham 213 Tel. +27 11 248-7 Fax +27 11 494-314 http://www.sew.co.za info@sew.co.za Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-982 Fax +27 21 552-983 Telex 576 62 cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 1433, Ashwood 365 Tel. +27 31 7-3451 Fax +27 31 7-3847 cdejager@sew.co.za Thailand Montering Försäljning Service Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 7/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 2 Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Tjeckiska republiken Försäljning Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16 Praha 6 - Vokovice Tel. +42 255 79 61 Fax +42 22 121 237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz 13 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Adresslista 11 Tunisien Försäljning Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 282 Fouchana Tel. +216 71 434-64 + 71 432-29 Fax +216 71 4329-76 tms@tms.com.tn Turkiet Montering Försäljning Service Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL Tel. +9 216 4419164, 383814, 373815 Fax +9 216 355867 http://www.sew-eurodrive.com.tr sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraina Försäljning Service Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 49 498 Dnepropetrovsk Tel. +38 56 37 3211 Fax +38 56 372 278 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Ungern Försäljning Service Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-137 Budapest Kunigunda u. 18 Tel. +36 1 437 6-58 Fax +36 1 437 6-5 office@sew-eurodrive.hu USA Fabrik Montering Försäljning Service Montering Försäljning Service Sydöstra regionen Nordöstra regionen Mellanvästern Sydvästra regionen SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 217 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 814 SEW-EURODRIVE INC. 21 West Main Street Troy, Ohio 45373 SEW-EURODRIVE INC. 395 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Västra regionen SEW-EURODRIVE INC. 3599 San Antonio St. Hayward, CA 94544 Adresser till övriga serviceverkstäder i USA översänds på begäran. Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-783 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Tel. +1 937 335-36 Fax +1 937 44-3799 cstroy@seweurodrive.com Tel. +1 214 33-4824 Fax +1 214 33-4724 csdallas@seweurodrive.com Tel. +1 51 487-356 Fax +1 51 487-6433 cshayward@seweurodrive.com Venezuela Montering Försäljning Service Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel. +58 241 832-984 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Vitryssland Försäljning Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-2233 Minsk Tel.+375 (17) 298 38 5 Fax +375 (17) 29838 5 sales@sew.by Österrike Montering Försäljning Service Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-123 Wien Tel. +43 1 617 55 - Fax +43 1 617 55-3 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 131

Index Index...9 24 V-matning...28 A Adressområde...95 AMA6...31 Anslutning BGM...39 MBG11A...4 MLG11A...37 MLG21A...37 MLU11A...36 MLU13A...36 MLU21A...36 Motor, vid fristående placering...32 Motor, översikt...34 MOVIMOT -grundapparat...3 MWA21A...41 PE...27 RS-485-bussmaster...42 Säkerhetsanvisningar...9 Tillval...36 URM...38 Ansvarsbegränsning...6 Användning med MBG11A...11 med MLG11A...11 med MLG21A...11 med MWA21A, börvärdesväljare...12 vid digital styrning...77 Apparatbyte...16 Apparatmärkning...13 Apparatuppbyggnad...1 ASA3...31 Avsedd användning...7 AVT1...31 B BGM...74 Anslutning...39 Eftermontering...75 Montering...19 Tekniska data...119 Blocktesttecken BCC...96 Broms Bromsmoment...122 Luftspalt...122 Bromslikriktare BGM... 119 Bromslyftning utan frigivning... 48 Bromsmoment... 122 Bromsmotstånd externt... 123 internt... 123 Bromsspole, tekniska data... 122 Bromsstyrning BGM... 74 Byte av MOVIMOT... 16 Börvärde f1... 44 Börvärdespotentiometer f1... 44 Börvärde-stopp-funktion... 12 D Diagnos med statuslysdiod... 13 Diagnosgränssnitt X5... 121 Digital styrning... 28, 76 Dimensioneringsspänning... 25 DIP-omkopplare S1 och S2... 45 Dokument, kompletterande... 8 Drift Säkerhetsanvisningar... 9 vid digital styrning... 77 Drift med låg ljudnivå... 48 Driftindikering... 99 Driftsätt... 5 Drift, låg ljudnivå... 48 Drive-Ident-modul Beskrivning... 1 Demontering... 17 E Eftersläpningskompensering, deaktiverad... 73 EMC-riktig installation... 28 F Felindikering... 13 Fellista... 14 Fristående (separat) placering Anslutning mellan MOVIMOT och motor... 32 Idrifttagningsanvisningar... 83 Monteringsmått... 22 Typbeteckning... 14 Funktion med RS-485-master... 94 Fältbuss... 86 132 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Index G Garantianspråk...6 Gruppadress...95 H Hybridkabel...34 I Identitet...13 Idrifttagning...43 med digital styrning...76 med MBG11A...78 med MLG11A...78 med MLG21A...78 med MWA21A...8 MOVIMOT med fältbussgränssnitt...86 Observera vid fristående placering...83 Installation Mekanisk...15 Nätkontaktor...26 Installationsföreskrifter...25 Installationshöjder...28 Integratorramp...44 J Jordfelsbrytare...26 K Kabelförskruvningar...16 Kabelsäkringar...25 Kodning av processdata...89 Kommunikationsgränssnitt...86 Kompletterande underlag...8 Kontaktdon...31 Kontroll av nätfasbortfall, deaktivering...66 L Lagring...8 Ledararea...25 Luftspalt...122 Lyfttillämpning...8, 62, 69 Lysdiod...99 Långtidsförvaring...111 M Manöveranordningar...44 Maxfrekvens...44 MBG11A Anslutning...4 Användning...11 Idrifttagning...78 Montering...2 Tekniska data...12 Medurs rotation, frigivning... 3 Mekanisk installation... 15 Minimifrekvens Hz... 61 MLG11A Anslutning... 37 Användning... 11 Idrifttagning... 78 Montering... 17 Tekniska data... 118 MLG21A Anslutning... 37 Användning... 11 Idrifttagning... 78 Montering... 17 Tekniska data... 118 MLU11A Anslutning... 36 Montering... 17 Tekniska data... 118 MLU13A Anslutning... 36 Montering... 18 Tekniska data... 118 MLU21A Anslutning... 36 Montering... 17 Tekniska data... 118 Montering Anvisningar... 16 BGM... 19 Fristående... 22 i våtutrymmen... 16 MBG11A... 2 MLG11A... 17 MLG21A... 17 MLU11A... 17 MLU13A... 18 MLU21A... 17 MWA21A... 21 URM... 19 Vrid anslutningslådan... 18 Motor Anslutning vid fristående placering... 32 Anslutningssätt... 83 Motorskydd... 83 Rotationsriktningsfrigivning... 83 Motor ett effektsteg mindre... 47 Motorplint, tilldelning... 35 Motorskydd... 46, 83 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 133

Index Motorskydd via TH...57 Motortyp...48 Moturs rotation, frigivning...3 MOVILINK -apparatprofil...89 MWA21A Anslutning...41 Användning...12 Idrifttagning...8 Montering...21 Tekniska data...12 Målgrupp...7 Målningsskyddsfolie...86 N Nätkablar...25 Nätkontaktor...26 O Omkopplare f2...44 Omkopplare t1...44 P Parametersättning av buss...55 Processdata Processingångsdata...91 Processutgångsdata...9 R Ramptider...44 ramptider, förlängda...52 Reläutgång...74 Request-telegram...98 Response-telegram...98 Rotationsriktningsfrigivning...3, 83, 87 RS-485 Adressområde...95 Anslutning av RS-485-bussmaster...42 Funktion med RS-485-master...94 Gruppadress...95 Gränssnitt RS-485...29 Nyttodatatyp...95 RS485-adress, val...46 Tekniska data, gränssnitt...121 S Servicefall...11 SEW-Service...11 Skyddsanordningar...29 Skyddsfolie... 43, 86 Skyddsjordanslutning (PE)...27 Snabbstart/-stopp...59 Snabbstart/-stopp och motorskydd via TH...66 Spänningsrelä URM... 119 Startpaus... 95 Starttecken... 95 Statusindikering... 13 Strömbegränsning, inställbar... 52, 53 Styrmetod... 5 Switchfrekvens... 48, 58 Säker frånskiljning... 9 Säkerhetsanvisningar Allmänt... 7 Drift... 9 Elektrisk anslutning... 9 Idrifttagning "Easy"... 43, 86 Lagring... 8 Montering... 8 Transport... 8 Uppbyggnad... 5 Uppställning... 8 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad... 5 Säkerhetsfunktioner... 8 T Tekniska data MOVIMOT 23 V/5 Hz... 116 MOVIMOT 4 V/5 Hz eller 4 V/1 Hz... 112 MOVIMOT 46 V/6 Hz... 114 Tillval... 118 Telegrambearbetning... 97 Telegramuppbyggnad... 94 Tilläggsfunktion 1... 52 Tilläggsfunktion 1... 65 Tilläggsfunktion 11... 66 Tilläggsfunktion 12... 66 Tilläggsfunktion 13... 69 Tilläggsfunktion 14... 73 Tilläggsfunktion 2... 52 Tilläggsfunktion 3... 53 Tilläggsfunktion 4... 55 Tilläggsfunktion 5... 57 Tilläggsfunktion 6... 58 Tilläggsfunktion 7... 59 Tilläggsfunktion 8... 61 Tilläggsfunktion 9... 62 Tilläggsfunktioner... 51 Inställning... 5 Timeout-övervakning... 95 Toleranser vid monteringsarbete... 15 Tomgångssvängningsdämpning... 48 134 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV

Index Transport...8 Typbeteckning Fristående placering...14 Motor...12 Omformare...13 Typskylt Fristående placering...14 Motor...12 Omformare...13 U UL-riktig installation MOVIMOT med AS-Interface...29 Underhåll...13 Underlag, kompletterande...8 Upphovsrätt...6 Uppställning...8 URM Anslutning...38 Montering...19 Tekniska data...119 V Varvtalsövervakning...5 Varvtalsövervakning, utökad...69 Vrid anslutningslådan...18 Vrid den modulära anslutningslådan...18 Vridmoment, reducerat...65 Våtutrymmen...16 Å Åtdragningsmoment...23 för MOVIMOT -plintar...24 Återvinning...111 Ä Ändhylsor MOVIMOT -standardutförande...25 Montage- och driftsinstruktion MOVIMOT MM..D med växelströmsmotor DT/DV 135

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 323 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251 75-197 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com