Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6 Översikt av förpackningen...6 Produktöversikt...7 Huvudenhet... 7 Kontrollpanel... 8 Inmatning/utmatningsanslutningar... 9 Fjärrkontroll... 10 Installation...11 Ansluta projektorn...11 Ansluta till stationär/bärbar dator... 11 Ansluta till videokällor... 12 Sätta på/stänga av projektorn...13 Slå på projektorn... 13 Stänga av projektorn... 14 Varningslampa... 14 Justera den projicerade bilden...15 Justera projektorns höjd... 15 Justera projektorns zoom/skärpa... 16 Justera storleken på den projicerade bilden... 16 Användarkontroller...18 Kontrollpanel & fjärrkontroll...18 Kontrollpanel... 18 Fjärrkontroll... 19 Bildskärmsmenyer...24 Hur den används... 24 Menyträd... 25 BILD... 27 Bild Inställning... 29 DISPLAY... 31 DISPLAY Tre dimensioner... 33 INSTÄLLNING... 34 INSTÄLLNING Signal (RGB)... 37 INSTÄLLNING Säkerhet... 38 INSTÄLLNING Inställning... 40 INSTÄLLNING Nätverk... 41 ALTERNATIV... 46 ALTERNATIV Inställning... 47 ALTERNATIV Lampinställningar... 48 Bilagor...49 Felsökning...49 Byta ut lampan...54 Kompatibilitetslägen...56 Datorkompatibilitet... 56 Videokompatibilitet... 57 RS232 kommandon och Protokoll Funktionslista...58 RS232-stifttilldelningar... 58 RS232 Protokollfunktionslista... 59 Takmonteringsinstallation...63 Optoma Global Offices...64 Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser...66 1
Anmärkning om användningen Säkerhetsinformation Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad farlig spänning innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor. Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren underrättas om att det finns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i litteraturen som följer med apparaten. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL. Klass B utstrålningsgränser Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från utrustningsförordningen från Canadian Interference-Causing. Viktig säkerhetsanvisning 1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen flödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftflöde. 2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller fukt. 3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare. 4. Torka endast av med torr trasa. 5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren. 6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats. Fysisk skada/missbruk innebär att (men är inte begränsat till): apparaten har tappats. nätsladden eller kontakten har skadats. vätska har spillts på projektorn. projektorn har utsatts för regn eller fukt. någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst. Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation. 7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt. 8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar. 9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal. 2
Anmärkning om användningen Försiktighetsåtgärder Varning- Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning. Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det skarpa ljuset kan skada dina ögon. Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta denna produkt för regn eller fukt. Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt. Låt enheten svalna före lampbyte. Följ instruktionerna som beskrivs på sid 54-55. Den här projektorn känner själv av lampans livstid. Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden. Återställ fuktionen Lampåterställning från skärmmenyn Options Lampinställning när lampmodulen har bytts ut (se sidan 48). När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar ifrån strömmen. Låt projektorn svalna i 90 sekunder. Använd inte linsskydd när projektorn används. När lampan börjar närma sig slutet av sin livslängd visas meddelandet Lampvarning: Lampan är förbrukad. visas på skärmen. Kontakta din lokala återsförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. Titta inte i laserpekaren på fjärrkontrollen eller rikta inte den mot någons ögon. Laserpekaren kan ge permanenta synskador. 3
Anmärkning om användningen Gör: Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten. Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod. Gör inte: Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för ventilation. Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten. Använd under följande förhållanden: - I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer. Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5-40 C. Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5-40 C, 80% (Max.) och vara ickekondenserande. - I områden som är utsatta för mycket damm och smuts. - I närheten av apparater som avger starka magnetfält. - I direkt solljus. 4
Anmärkning om användningen Varningar angående ögonsäkerhet Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som möjligt ryggen vänd mot strålen. När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. För att minimera lampenergin använd persienner för att minska omgivande ljusnivåer. Produktens kännetecken WXGA (1280 x 800) Naturlig upplösning HD-kompatibel 1080p stöds Loop-throguh för bildskärmen stöds endast i VGA1-in/SCART/ YpbPr. VGA-bildskärm loop through (fungerar i standbyläge> 1W) BrilliantColor TM teknologi Säkerhetsstång och Kensington lås RS232 kontroll Snabbavstängning Inbyggd högtalare Nätverksstöd 5
Introduktion Översikt av förpackningen ER POW Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om att alla delar finns med. Om något saknas, kontakta närmaste kundservicecenter.? Nätsladd 1,8m VGA-kabel 1,8m Projektor med linsskydd Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. USB-kabel 1,8 m Dokumentation : Bruksanvisning Garantikort Snabbstartskort W EEE-kort (endast för EMEA) 6 2 AAA batterier IR fjärrkontroll
Introduktion Produktöversikt Huvudenhet 5 1 2 PO ER W 3? 5 6 4? POW ER VGA1-IN USB / YPbPr / VGA-O UT RJ-45 S-VIDE O HDMI VGA2-IN VIDEO AUDIO -OUT / SCAR T / YPbPr RS-232 (S-VIDEO/VID EO) AUDIO 3-IN (VGA2 AUDIO ) 2-IN (VGA1 12V OUT AUDIO ) 1-IN 9 8 1. 2. 3. 4. 5. Kontrollpanel Zoomring Fokusring Zoomobjektiv IR mottagare 7 6 6. Justeringsfot för lutning 7. Säkerhetsstång 8. Inmatning/utmatningsanslutningar 9. Strömkontakt 7
Introduktion Kontrollpanel 1 2 12 3 4 5 6? POWER 7 8 9 10 11 1. Hjälp 2. Meny 3. Källa 4. Enter 5. Re-Synk 6. Ström 7. Keystonekorrigering 8. Fyra riktningsvalknappar 9. LED Till/Standby 10. LED lampfel 11. Temperaturindikatorlampa 12. IR mottagare 8
Introduktion Inmatning/utmatningsanslutningar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VGA1-IN / YPbPr / VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT USB RJ-45 HDMI VGA2-IN / SCART / YPbPr RS-232 (S-VIDEO/VIDEO) (VGA 2) AUDIO3-IN AUDIO2-IN (VGA 1) AUDIO1-IN 12V OUT 12V ut 12V OUT 10 11 12 13 14 15 16 17 Loop-throguh för bildskärmen stöds endast i VGA1-in/SCART/ YpbPr. 1. RJ-45 Nätverksanslutning 2. USB-kontakt (Anslut till dator för fjärrmusfunktion) 3. HDMI-kontakt 4. VGA1-In/YpbPr/ -anslutning (analog datorsignal/komponentvideoinmatning/hdtv/ypbpr/trådlös dongel) 5. VGA-utgång (utgång för bildskärmens loop-through från VGA1-In) 6. S-Video ingångskontakt 7. Komposit-Video ingångskontakt 8. Ljudutgångskontakt (3,5 mm minikontakt) 9. 12 V utlösarfördröjningskontakt (12 V, 750 ma) 10. VGA2-In/SCART/SCART/YPbPr-anslutning (analog datorsignal/komponentvideoinmatning/hdtv/scart/ypbpr) 11. RS-232-kontakt (9-polig) 12. Audio 3 Ingångskontakt (3,5 mm minikontakt) (för S-Video/ Video) 13. Audio 2 Ingångskontakt (3,5 mm minikontakt) (för VGA2) 14. Audio 1 Ingångskontakt (3,5 mm minikontakt) (för VGA1) 15. Säkerhetsstång 16. Kensington -låsport 17. Strömkontakt 9
Introduktion Fjärrkontroll 1 2 24 12 13 3 4 14 15 5 6 16 7 17 8 18 19 9 10 20 11 21 22 23 1. LED indikator 2. Ström (På/Av) 3. Fyra riktningsvalknappar 4. Höger musklick 5. Sida upp 6. Re-Synk 7. Sida ner 8. Volym +/- 9. Tre dimensioner 10. AV tyst 11. Video 12. Dator/Muskontroll 13. Vänster musklick 14. Enter/Hjälp 15. Källa 16. Keystone +/- 17. Meny 18. Ljusstyrka 19. HDMI 20. S-Video 21. Numrerade sifferknappar (för inmatning av lösenord) 22. Frys 23. VGA 24. Laserpekare 10
E62405SP R R-J45 MOLEX USB HDMI VGA1-IN / YPbPr / VGA2-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT RS-232 (S-VIDEO/VIDEO) AUDIO3-IN (VGA 2) AUDIO2-IN (VGA 1) AUDIO1-IN 12V OUT Ansluta projektorn Installation Ansluta till stationär/bärbar dator 3 Ljudutgång 5 4 8 9 +12V-utmatning 1 Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. (*) Extra tillbehör 2 6 7 1...Strömsladd 2... VGA-kabel 3...*Nätverkskabel 4...USB-kabel 5...*DVI/HDMI kabel 6... *RS232-kabel 7... *Ljudingångskabel 8...*VGA inmatningskabel 9... *Ljudutgångskabel 11
E62405SP R R-J45 USB HDMI VGA1-IN / YPbPr / VGA2-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT S-VIDEO VIDEO AUDIO-OUT RS-232 (S-VIDEO/VIDEO) AUDIO3-IN (VGA AUDIO2-IN 2) (VGA 1) AUDIO1-IN 12V OUT Installation Ansluta till videokällor DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare Kompositvideoutgång 8 10 9 6 +12V-utmatning 3 5 1 2 4 8 8 7 S-Video utgång Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. (*) Extra tillbehör DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare 1...Strömsladd 2... VGA-kabel 3... *Kompositvideokabel 4... *S-videokabel 5...*15-sifts till 3 RCA-komponent/HDTV adapter 6... *3 RCA-komponentkabel 7... *SCART/VGA-adapter 8...*Uttag för ljudkabel/rca 9...*HDMI kabel 10...*Nätverkskabel 12
Installation Sätta på/stänga av projektorn Slå på projektorn När strömförsörjning (standby) är inställd till Eco (< 1 W) avaktiveras VGA-signalen och audio pass-through, och RS232 om projektorn är i standbyläge. 1. Öppnalinsluckan. 2. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. Vid anslutning kommer PÅ/STANDBY LED att bli gul. 3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. PÅ/STANDBY LED lyser nu grönt. Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder. Första gången som du använder projektorn kommer du att uppmanas att välja önskat språk och energisparläge.(*) 4. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektornkänner automatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på menyknappen och gå till Alternativ. Se till att Signallås har stängts Av. Om du ansluter flera källor samtidigt, tryck på knappen KÄLLA på kontrollpanelen eller knapparna för källa direkt på fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler. 2 Ström POW? PO ER W ER? Stäng först av projektorn och sedan signalkällorna. 1 Linsskydd 13
Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på knappen på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen. Tryck på knappen igen för att bekräfta annars kommer meddelandet att försvinna efter 15 sekunder. När du trycker på " knappen en andra gång kommer projektorn att visa en nedräkningstimer och kommer att stängas av. 2. Kylfläktarna fortsätter att arbeta under ca 10 sekunder för kylcykeln och ström PÅ/STANDBY LED kommer att blinka grön. När ström PÅ/STANDBY LED lyser fast gult har projektorn gått in i beredskapsläge. Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen för att starta om projektorn. 3. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. 4. Slå inte på projektorn direkt efter att en session har varit igång. Kontakta närmaste servicecenter om projektorn uppvisar dessa symptom. Se sid. 64-65 för ytterligare information. Varningslampa När varningsindikatorerna (se nedan) lyser kommer projektorn automatiskt att stängas av: LAMP LED-indikatorerna lyser röd och om PÅ/ STANDBY indikatorn blinkar gul. TEMP LED-indikatorerna lyser röd och om PÅ/ STANDBY indikatorn blinkar gul. Detta indikerar att projektorn är överhettad. Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen. TEMP LED indikatorn blinkar röd och om PÅ/STANDBY indikatorn blinkar gul. Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta ditt närmaste servicecenter för hjälp. 14
Installation Justera den projicerade bilden Justera projektorns höjd Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden. 1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modifiera på undersidan av projektorn. 2. Vrid på de fyra justerbara ringarna medurs för att höja projektorn och moturs för att sänka den. Upprepa med de övriga fötterna om så behövs. Justeringsfot för lutning Ring för lutningsjustering 15
Installation Justera projektorns zoom/skärpa PO ER W Du kan vrida zoomringen för att zooma in eller ut. Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig. WXGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 1,2? och 10,0 meter (3,93 till 32,8 fot). Zoomring Fokusring Justera storleken på den projicerade bilden WXGA-serien: Projicerad bildstorlek från 0,9 till 9,2 meter (36,3 till 362,0 tum). Vy ovanifrån Skärm Skärm (B) Dia Höjd Projektionsavstånd (D) Skärm Sidovy Förskjutning (Hd) Projektionsavstånd (D) 16 Skärm (H) go na Bredd l
Installation WXGA Diagonal storlek på 16:10-skärm i tum Skärm storlek B x H Denna tabell är endast till som referens. Projektionsavstånd (D) (m) (fot) (m) (fot) Förskjutning (Hd) Bredd Höjd Bredd Höjd bred tele bred tele (m) (fot) 44.00 0,95 0,59 37,40 23,23 1,20 1,50 3,94 4,92 0,07 0,24 60.00 1,29 0,81 50,79 31,89 1,70 2,00 5,58 6,56 0,10 0,33 70.00 1,51 0,94 59,45 37,01 1,90 2,30 6,23 7,54 0,12 0,38 80.00 1,72 1,08 67,72 42,52 2,20 2,60 7,22 8,53 0,13 0,44 90.00 1,94 1,21 76,38 47,64 2,50 3,00 8,20 9,84 0,15 0,49 100.00 2,15 1,35 84,65 53,15 2,80 3,30 9,18 10,82 0,17 0,55 120.00 2,58 1,62 101,57 63,78 3,30 4,00 10,82 13,12 0,20 0,66 150.00 3,23 2,02 127,17 79,53 4,10 5,00 13,45 16,40 0,25 0,82 180.00 3,88 2,42 152,76 95,28 5,00 6,00 16,40 19,68 0,30 0,98 250.00 5,38 3,37 211,81 132,68 6,90 8,30 22,63 27,22 0,42 1,37 302.00 6,50 4,07 255,91 160,24 8,30 10,00 27,22 32,80 0,50 1,66 17
Användarkontroller Kontrollpanel & fjärrkontroll Kontrollpanel? POWER Använda kontrollpanelen Ström OMSYNKNING Enter KÄLLA Meny Fyra riktningsvalknappar Keystone HJÄLP? Lamplysdiod Temperaturlysdiod PÅ/STAND- BY-LYSDIOD Se avsnittet Slå på/ Stänga av projektorn på sidorna 13-14. Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt. Bekräfta ditt menyval. Tryck KÄLLA för att välja en inmatningssignal. Tryck Meny för att visa skärmmenyn (OSD). Stäng bildskärmsmenyn genom att trycka en gång till på Meny. för att välja alternativ eller göra justeringar till ditt val. Använd för att justera bildens förvridning orsakad av projektorn lutning. (±40 grader) Hjälpmeny (se sidan 21). Indikerar projektorlampans status. Indikerar projektorns temperaturstatus. Indikerar projektorns status. 18
Användarkontroller Fjärrkontroll Använda fjärrkontrollen Ström Laser V-knapp H-knapp Sida + Sida - Se avsnittet Slå på/ Stänga av projektorn på sidorna 13-14. Tryck för att använda laserpekaren. Vänsterklick med mus. Högerklick med mus. Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Enter /Hjälp? Källa Omsynkning Fyra riktningsvalknappar Keystone +/- Volym + / - Ljusstyrka Tre dimensioner Meny Bekräfta ditt val av post.? Hjälpmeny (se sidan 21). Tryck Källa för att välja en ingångssignal. Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan. för att välja alternativ eller göra justeringar till ditt val. Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn. Ökar/minskar volymen. Ändra ljusstyrkan i bilden. Tryck på 3D för att öppna eller stänga den tredimensionella bildskärmsmenyn. Tryck Meny för att visa skärmmenyn (OSD). För att stänga skärmmenyn trycker du Meny igen. HDMI Tryck på HDMI för att välja HDMI källa. 19
Användarkontroller Använda fjärrkontrollen Frys AV tyst S-Video VGA Video Tryck på Frys för att pausa skärmbilden. Tryck på knappen igen för att låsa upp. Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. Tryck på S-Video för att välja en S-videokälla. Tryck på VGA för att välja en VGA-källa. Tryck Video för att välja Kompositvideokälla. 20
POWER? Användarkontroller Använda HJÄLP-knappen HJÄLP-funktionen säkerställer enkel inställning och hantering. Öppna hjälpmenyn genom att trycka på? på fjärrkontrollen eller HJÄLP-knappen på kontrollpanelen.? 21
Användarkontroller Hjälpmenyknappen fungerar endast när ingen inmatningskälla har upptäckts. Se avsnittet "Felsökning på sidorna 49-53 för ytterligare detaljer. Om inmatningskällan upptäcks och hjälpknappen trycks in kommer följande sidor att visas för att hjälpa till att diagnostisera problemen. 22
Användarkontroller 23
Användarkontroller Bildskärmsmenyer Projektorn har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan. Hur den används 1. Du öppnar OSD-menyn genom att trycka på Menu på fjärrkontrollen eller projektorn. 2. När OSD-menyn visas, använd knapparna för att välja önskad post på huvudmenyn. Vid val av en särskild sida tryck på eller Enter knappen för att gå in i undermenyn. 3. Använd knapparna för att välja önskad post och justera inställningarna med knappen. 4. Välj nästa objekt som ska justeras i undermenyn och justera enligt beskrivning ovan. 5. Tryck Enter för att bekräfta och skärmen återgår till huvudmenyn. 6. Du avslutar genom att trycka på Meny igen. Skärmmenyn kommer att stängas och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna. Huvudmeny Undermeny Inställningar 24
Användarkontroller Menyträd Main Menu BILD DISPLAY Inställning Sub Menu Settings Bild läge Gamma / Ljusstark / Film / srgb / Svarttavla / Klassrum / Personlig / 3D Ljusstyrka -50~50 Kontrast -50~50 Skärpa 1~15 #1 Färg -50~50 #1 Färgton -50~50 Färg Gamma Film / Video / Grafik / PC BrilliantColor 0~10 Färgtemperatur Varm / Medel / Kall Färginställningar Ökning röd / ökning grön / ökning blå / Rö d Bias / Grön Bias / Blå Bias / Cyan / Magenta / Gul / Återställ / Avsluta Färgområde AUTO / RGB / YUV Ingångskälla #2 AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV Image AI VGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI Avsluta Format #3 4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Ursprunglig / AUTO Kantmask 0~10 Zoom -5~25 (80%~200%) H. Position -50~50 V. Position -50~50 V. Keystone -40~40 3D 3D Av / DLP-länk / IR #4 3D Synk. Invert På / Av Avsluta Språk English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi / Русский / ελληνικά / Magyar / Čeština / عربي / فارسی / 繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / 한국어 / ไทย / Türkçe #3 Skärmen-typ 16:10 / 16:9 Projektion Menyplacering #5 Signal AUTO På / Av Fas (VGA) 0~31 Frekvens (VGA) -5~5 H. Position (VGA) -5~5 V.Position (VGA) -5~5 Avsluta Säkerhet Säkerhet På / Av säkerhetstimer Månad / Dag / Timmar Ändra lösenord Avsluta 25
Användarkontroller Main Menu Sub Menu Settings Inställning ALTERNATIV Projektor ID 0~99 Tyst På / Av Volym 0~10 Ljudingång Standard / AUDIO1 / AUDIO2 / AUDIO3 Inställning Logotyp Optoma / Neutral / Personlig Screen Capture Avsluta RS232 RS232 / Nätverk Nätverk Nätverksstatus DHCP IP-adress Subnetmask nätbrygga DNS Använd Ja / Nej Avsluta Trådlös På / Av Signallås På / Av Förstärkt kylning På / Av Dölj information På / Av Lås knappsats På / Av Bakgrundsfärg Svart / Röd / Blå / Grön / Vit Inställning Direktpåslag På / Av Auto. Avstängning (m9n) 0~180 Avstängningstimer (m9n) 0~995 Strömläge (Standby) Eco. / Aktiv Avsluta Lampinställning Lampans brinntid lamppåminnelse På / Av Inställning ljusstyrka STD / Ljusstark Lampåterställning Ja / Nej Avsluta Återställ Lägg märke till att bildskärmsmenyerna varierar beroende på vilken signaltyp som valts och vilken projektor som används. (#1) Färg och Färgton stöds endast i videoläge. (#2) Endast för HDMI-källan. (#3) 16:9 eller 16:10 beror på skärmtypsinställning. (#4) 3D Synk. Invert är endast tillgånglig när 3D är aktiverat. (#5) Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. 26
Användarkontroller BILD Bild läge Det finns många fabriksinställningar optimerade för olika typer av bilder. Presentation: Bra färg och ljusstyrka från datorinmatning. Ljusstark: Max. ljusstyrka från datoringång. Film: För hemmabio. srgb: Standardiserad exakt färg. Svarttavla: Detta läge bör väljas för att uppnå optimal färginställning vid projicering på svarttavla (grön). Klassrum: Detta läge rekommenderas för projicering i ett klassrum. Egen: Användarinställningar. 3D: Rekommenderad inställning för 3D-läge aktiverad. Alla vidare justeringar av användaren i 3D kommer att sparas i detta läge för vidare användning. Ljusstyrka Ändra ljusstyrkan i bilden. Tryck Tryck Kontrast för att göra bilden mörkare. för att göra bilden ljusare. Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Tryck Tryck för att minska kontrasten. för att öka kontrasten. 27
Användarkontroller Skärpa Justerar bildens skärpa. Tryck Tryck för att minska skärpan. för att öka skärpan. Färg och Färgton funktionerna stöds endast under Videoläge. Färg Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. Tryck Tryck för att minska mängden färg i bilden. för att öka mängden färg i bilden. Färgton Justerar färgbalansen för rött och grönt. Tryck Tryck för att öka mängden grönt i bilden. för att öka mängden rött i bilden. 28
Användarkontroller Bild Inställning Gamma Det här gör det möjligt för dig att välja en degammatabell som har fininställts för att få ut den bästa bildkvaliteten för ingången. Film: För hemmabio. Video: För video- eller TV-källa. Grafik: För bildkälla. PC: för datorkälla. BrilliantColor Denna justerbara post utnyttjar en ny färgbehandlingsalgoritm och systemnivåförstärkningar för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det ger verkliga, mer vibrerande färger i bilden. Intervallet är från 0 till 10. Om du vill ha en mer förbättrad bild justerar du mot den maximala inställningen. För en mjukare, mer neutral bild, justera mot den minimala inställningen. Färgtemperatur Vid inställning till kall temperatur är bilden mer blå (kall bild). Vid inställning till var temperatur är bilden med röd (varm bild). Färginställningar Tryck på för att öppna nästa meny enligt nedan och välj sedan kommando med eller. Red/Green/Blue/Cyan/Magenta/Yellow: Använd eller för val av rött, blått, cyan, magenta eller gult. Återställning: välj Ja för att återgå till fabriksinställda färgjusteringar. 29
Användarkontroller Färgområde Välj en lämplig färgmatris från AUTO, RGB eller YUV. Inmatningskälla Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera ingångskällor. Tryck på för att öppna en undermeny och välja önskad källa. Tryck Enter för att avsluta valet. Projektorn söker inte efter ingångar som är avmarkerade. 30
Användarkontroller DISPLAY Format Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång. 4:3: Detta format är avsett för 4 x 3 ingångskällor. 16:9: Detta format är för 16 x 9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-tv. 16:10: Detta format är för 16 x 10-ingångskällor, som t. ex. bredbildslaptoppar. LBX:Det här formatet är för icke-16x9, letterboxkälla och för användare som använder extern 16x9-objektiv för att visa 2,35:1 bildförhållande i full upplösning. Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan skalning. AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet. 16:10-skärm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Dator 4:3 1066 x 800 center 16:10 1280 x 800 center LBX 1280 x 960 center, hämta sedan en central 1280 x 800- bild för visning. Ursprunglig 1:1-avbildning centrerad 1:1-avbildningsskärm 1280 x 800 1280 x 720 center 1:1-avbildning centrerad 31
Användarkontroller 16:9-skärm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Dator 4:3 960 x 720 center Varje in- och utgång har olika inställningar för Kantmask. Kantmask och Zoom kan inte användas samtidigt. 16:9 1280 x 720 center LBX Ursprunglig Kantmask 1280 x 960 center, hämta sedan en central 1280 x 720- bild för visning. 1:1-avbildning centrerad 1:1-avbildningsskärm 1280 x 720 1280 x 720 center 1:1-avbildning centrerad Funktionen Kantmask tar bort bruset i en videobild. Kantmask bilden för att ta bort videokodningsbrus på kanten av videokällan. Zoom Tryck på Tryck på för att minska en bilds storlek. för att förstora en bild på projiceringsskärmen. H. Position Flyttar den projicerade bilden horisontellt. V. Position Lyfter den projicerade bildpositionen vertikalt. V. Keystone Tryck på eller för att justera bildförvrängningen vertikalt. Om bilden verkar trapetsoid kan detta alternativ hjälpa till att göra bilden mer rektangulär. 32
Användarkontroller DISPLAY Tre dimensioner 3D IR -alternativen varierar enligt modell. Läget 3D Synk. Invert är endast tillgängligt då 3D-funktionen är aktiverad och 3D-läget gäller endast för DLPlänkglaset. Kompatibel 3D-källa, 3D-material och Active Shutterglasögon aktiv Av: Välj Av för att stänga av 3D-inställningarna för 3D-bilder. DLP Link: Välj DLP Link för att använda optimerade inställningar för DLP Link 3D-bilder. IR: Välj IR för att använda optimerade inställningar för IRbaserade 3D-bilder. Tre 3D Synk. Invert Tryck på På för att invertera vänster och höger bildinnehåll. Tryck på Av för standard bildinnehåll. 33
Användarkontroller INSTÄLLNING Språk Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på eller i undermenyn och använd sedan eller knappen för att välja önskat språk. Tryck Enter för att avsluta valet. Bordsprojektion bakom och Takprojicering bakom skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk. Skärmen-typ Välj skärmtyp mellan 16:10 eller 16:9. Projektion Front-bord Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bordprojektion bakom När det väljs spegelvänds bilden. 34
Användarkontroller Front-tak När det väljs vänds bilden upp och ned. Takprojektion bakom När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds. Menyplaceirng Välj menyplacering på skärmen. Projektor-ID Tyst ID-definition kan ställas in via meny (område 0-99) och tillåter kontroll av en individuell projektor via RS232. Se sid 59~62 för en komplett lista över RS232-kommandon. Välj På för att aktivera ljudavstängningsfunktionen. Välj Av för att stänga av ljudavstängningsfunktionen. Volym Tryck på Tryck på Ljudingång för att sänka volymen. för att höja volymen. Standardljudinställningarna finns på bakpanelen av projektorn. Använd detta alternativ för att åter tilldela någon av ljudinmatningarna (1, 2 eller 3) till aktuell bildkälla. Varje ljudinmatning kan tilldelas till fler än en videokälla. LLJUD 1: VGA 1. LJUD 2: VGA 2. LJUD 3: S-Video/Video. Standard: Återställ ingången till standard bildkälla. 35
Användarkontroller INSTÄLLNING RS232 RS232: Tillåt RS232 kontroll av en enskild projektor. (standardinställning) Nätverk: Tillåt projektorkontroll via webbläsare (Internet Explorer) via nätverket. Trådlös fungerar endast med VGAanslutning. Trådlös Välj Till för att aktivera trådlös. Varning: Trådansluten VGA fungerar inte, och projektorn kan stängas av om trådlös är påslagen. 36
Användarkontroller INSTÄLLNING Signal (RGB) Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. AUTO Väljer signal automatiskt. När denna funktion används gråmarkeras fas- och frekvensalternativen. Om Signal inte är automatisk visas fas- och frekvensalternativen så att användaren kan ställa in och spara inställningarna manuellt för användning när projektorn startats om. Fas Synkronisera signaltimingen på skärmen med grafikkortet. Om bilden är ostadig eller flimrande, använd den här funktionen för att korrigera den. Frekvens Ändra visningsdatafrekvensen för att matcha frekvensen på din dators grafikkort. Använd denna funktion endast om bilden flimrar vertikalt. H. position Tryck på Tryck på för att flytta bilden åt vänster. för att flytta bilden till höger. V. position Tryck på Tryck på för att flytta bilden nedåt. för att flytta bilden uppåt. 37
Användarkontroller INSTÄLLNING Säkerhet Säkerhet På: Välj På för att använda säkerhetsverifiering när projektorn slås på. Av: Välj Av för att kunna sätta på projektorn utan att an-vända säkerhetsverifiering. Standardvärdet för lösenordet är 1234 (första gången). Säkerhetstimer Använd den här funktionen för att ställa i hur länge (månad/dag/ timme) projektorn kan användas. När tiden löpt ut uppmanas du att återigen ange ditt lösenord. Ändra lösenord Första gången: 1. Tryck på för att ställa in lösenordet. 2. Lösenordet måste bestå av fyra siffror. 3. Använd sifferknappen på fjärrkontrollen för att ange ditt nya lösenord och tryck sedan på knappen för att bekräfta ditt lösenord. Ändra lösenord: 1. Tryck på för att ange det gamla lösenordet. 2. Använd sifferknapparna för att ange nuvarande lösenord och tryck sedan på för att bekräfta. 3. Ange nytt lösenord (4 siffror långt) med sifferknapparna på fjärrkontrollen och tryck sedan på för att bekräfta. 4. Ange det nya lösenordet igen och tryck sedan på för att bekräfta. 38
Användarkontroller Om felaktigt lösenord anges 3 gånger kommer projektorn att stängas av automatiskt. Om du har glömt lösenordet, kontakta ditt lokala kontor för support. 39
Användarkontroller INSTÄLLNING Inställning Logotyp Använd denna funktion för att välja önskad startskärm. Om ändringar görs kommer de att gälla nästa gång projektorn startas. OPTOMA: Standardstartskärm. Neutral: Neutral startskärm. Användare: Använd bildminnesfunktionen från Screen Capture funkionen. För att fånga in logotypen, se till att insignalen inte överskrider projektorns naturliga upplösning (WXGA: 1280 x 800). Screen Capture Tryck på för att omedelbart ta en bild av bilden som för närvarande visas på skärmen. Dold text Använd den här funktionen för att ställa in önskad startskärm. Om ändringar görs, börjar de gälla nästa gång projektorn startas. Av: Välj av för att stänga av ljudtextningen. CC1: CC1-språk: Amerikansk engelska. CC2: CC2-språk (beroende på användarens TV-kanal): Spanska, Franska, Portugisiska, Tyska, Danska. 40
Användarkontroller INSTÄLLNING Nätverk Nätverksstatus Visa status för nätverksanslutningen. DHCP Med denna funktion kan du välja önskad startskärm. Om du ändrar från en inställning till en annan kommer dessa ändringar att träda i kraft när du stängt OSD-menyn och öppnar den nästa gång. På: Tilldelar automatiskt en IP-adress till projektorn från DHCP-servern. Av: Tilldela en IP-adress manuellt. IP-adress Välj en IP-adress. Subnetmask Välj nummer för delnätmask. nätbrygga Välj standardport för nätverket anslutet till projektorn. DNS Välj DNS-nummer. Använd Tryck på och välj sedan Ja för att använda valet. 41
Användarkontroller Hur du använder webbläsaren för att kontrollera din projektor 1. Slå på DHCP för att låta DHCP-servern automatikst tilldela en IP-adress eller manuellt ange nätverksinformationen som krävs. 4. Creston kontrollinställningar finns under fliken [verktyg] (se bilden). Var god observera att varje fält endast kan innehålla ett begränsat antal tecken enligt tabellen nedan (inklusive mellanslag och andra interpunktioner): 2. Välj sedan tillämpa och tryck på knappen för att fullfölja konfigurationsprocessen. 3. Öppna din webbläsare och skriv in projektorns IP-adress från OSD LANskärmen. Följande webbsida kommer att visas: När du använder projektorns IP-adress kan du inte länka till din serviceserver. Kategori Crestron-kontroll Projektor Nätverkskonfiguration Användarlösenord Admin lösenord Rubrik IP-adress 15 IP ID 2 Port 5 Projektorns namn 10 Plats 9 Tilldelad 9 DHCP (aktiverad) IP-adress 15 Subnetmask 15 Standard gateway 15 DNS-server 15 Aktiverad Nytt lösenord 15 Bekräfta 15 Aktiverad Nytt lösenord 15 Inskrivningslängd (tecken) (N/A) (N/A) (N/A) Bekräfta 15 42
Användarkontroller När en direktanslutning från din dator till projektorn skapas Steg 1: Hitta en IP-adress (192.168.0.100) från LAN-funktionen av projektorn. Steg 2: Välj tillämpa och tryck Enter -knappen för att utföra funktionen, eller tryck på knappen meny för att avsluta. Steg 3: För att öppna nätverksanslutningarna klickar du Start, klicka på Kontrollpanel, klicka på Nätverks- och internetanslutningar, och klicka sedan på Nätverksanslutningar. Klicka på den anslutning du vill konfigurera, och sedan, under Nätverksuppgifter, klicka på Ändra inställningar för den här anslutningen. Steg 4: På fliken Allmänt under tab, under Den här anslutningen använder följande alternativ, klicka på Internetprotokoll (TCP/IP) och klicka sedan på Egenskaper. Steg 6: För att öppna internetalternativ klickar du på IE webbläsare, klicka på Internetalternativ, klicka på Anslutningsfliken och klicka på LAN-inställningar... Steg 7: Dialogrutan inställning lokalt nätverk LAN (LAN) visas, I Proxyserverområde, avmarkera kontrollrutan Använd en proxyserver för ditt LAN. Klicka sedan på OK -knappen två gånger. Steg 5: Klicka Använd följande IP-adress och skriv sedan in enligt nedan: 1) IP-adress: 192.168.0.100 2) Subnet mask: 255.255.255.0 3) Standard-gateway: 192.168.0.254 Steg 8: Öppna din IE och knappa in IPadressen 192.168.6.74 i URLen och tryck på Enter -knappen. Webbsidan visas enligt nedan: 43
Användarkontroller Crestron RoomView kontrollverktyg Crestron RoomView tillhandahåller en central övervakningsstation för 250+ kontrollsystem via ett enda Ethernet-nätverk (fler är möjliga; antalet är avhängigt kombinationen IP ID och IP-adress). Crestron RoomView övervakar varje projektor, inklusive projektorns onlinestatus, systemeffekt, lampans livslängd, nätverksinställningar och fel i hårdvaran plus eventuella anpassade funktioner enligt administratörens inställningar. Administratören kan lägga till, ta bort eller redigera rumsinformation, kontaktinformation och händelser som journalförs automatiskt av programvaran för samtliga användare (Drifts-UI enligt följande bild). 1. Huvudskärm 2. Redigera rum Support för funktionen Crestron RoomView är avhängigt modeller. 44
Användarkontroller 3. Redigera attribut 4. Redigera händelse För ytterligare information, var god besök http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview. 45
Användarkontroller ALTERNATIV Signallås Höghöjdläget måste aktiveras när dammfiltret är installerat. Dammfilter är tillvalsutrustning och erfordras inte i vissa områden. På: Projektorn kommer endast att söka nuvarande inmatningsanslutning. Av: Projektorn söker efter andra signaler om den aktuella ingångssignalen tappas bort. Förstärkt kylning När På valts snurrar fläktarna fortare. Denna egenskap är användbar i högt belägna områden där luften är tunn. Dölj information På: Välj På för att dölja informationsmeddelandet. Av: Välj Av för att visa sökmeddelandet. Stäng av knappsatslåset genom att hålla ned Enter på projektorns ovansida i fem sekunder. Lås knappsats När knappsatslåset är På låses kontrollpanelen, men projektorn kan kontrolleras via fjärrkontrollen. Genom att välja Av kan du använda kontrollpanelen igen. Bakgrundsfärg Använd denna funktion för att visa en svart, röd, blå, grön eller vit, skärm när ingen signal finns tillgänglig. Återställ Välj Ja för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till fabriksvärden. 46
Användarkontroller ALTERNATIV Inställning Direktpåslag Välj På för att aktivera läget för direkt påslagning. Projektorn slås på automatiskt när ström tillförs, utan att man behöver trycka på på på projektorns kontrollpanel eller på Ström på fjärrkontrollen. Auto. Avstängning (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stängs sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). När strömförsörjning (standby) är inställd till Eco (< 1 W) avaktiveras VGA-signalen och audio passthrough, och RS232 om projektorn är i standbyläge. Avstängningstimer Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stängs sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). Strömläge (standby) Eco.: Välj Eco. för att spara ytterligare ström < 1W. Aktiv: Välj Aktiv" för att återgå till normalt standbyläge och VGA-utgången aktiveras. 47
Användarkontroller ALTERNATIV Lampinställningar Lampans brinntid Visar projektionstid. Lamppåminnelse Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelandena när meddelandet lampbyte visas. Meddelandet visas 30 timmar före rekommenderat lampbyte. När omgivande temperatur är över 40 C i drift, kommer projektorn att växla till STD automatiskt. Inställning ljusstyrka STD: Välj STD för att dimma projektorlampan, vilket minskar strömförbrukningen och förlänger lampans livslängd. Ljusstark: Välj Ljusstark för att öka ljusstyrkan. Lampåterställning Nollställ lampans brinntid efter lampbyte. 48
Felsökning Bilagor Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta kontakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. Ingen bild syns på skärmen Var noga med att alla kablar och strömanslutningar är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation. Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder. Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet Byta ut lampan. Kontrollera att du har tagit bort linsskyddet och att projektorn är påslagen. Se till att AV tyst funktionen inte är påslagen. Delvis, skrollande eller oriktig visad bild Tryck på Re-Synk på fjärrkontrollen. Om du använder en dator: För Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7: 1. Öppna ikonen Den här datorn, mappen Kontrollpanel och dubbelklicka på ikonen Skärm. 2. Välj fliken Inställningar. 3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 4. Klicka på knappen Avancerade egenskaper. Om projektorn forfarande inte visar hela bilden kommer du också att behöva ändra skärmvisningen du använder. Se följande steg. 5. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 6. Välj knappen Ändra under fliken Bildskärm. 49
Bilagor 7. Klicka på Visa alla enheter. Härnäst väljer du Standard skärmtyper under SP-boxen, väljer upplösning du behöver under boxen Modeller. 8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). Om du använder en bärbar dator: 1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning. 2. Tryck på de lämpliga knapparna som listas nedan för din tillverkare av din bärbara dator för att skicka ut signalen från den bärbara datorn till projektorn. Exempel: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Systempreferens Bildskärm Arrangemang Spegelvisning Om du upplever svårigheter i att ändra upplösning eller om skärmen blockeras, startar du om all utrustning, inklusive projektorn. Skärmen på den bärbara datorn visar ingen presentation Om du använder en bärbar dator En del bärbara datorer kan avaktivera sina egna skärmar när en andra skärmenhet används. Var och en har olika sätt att återaktivera.se datorns dokumentation för utförlig information. Bilden är instabil eller flimrar Använd Fas för att rätta till det. Se sidan 37 för mer information. Ändra skärmens färginställning på din dator. Bilden har en vertikal, flimrande linje Använd Frekvens för att justera. Se sidan 37 för mer information. Kontrollera och omkonfigurera visningsläget på ditt grafikkort för att göra det kompatibelt med projektorn. 50
Bilagor Bilden är inte i fokus Se till att linsluckan är öppen. Justera fokuseringsringen på projektorobjektivet. Se till att projektionsskärmen finns på avståndet som krävs. Se sidan 16. Bilden sträcks ut när den visar 16:9 DVD-titel När du spelar anamorfisk DVD eller 16:9 DVD, kommer projektorn att visa den bästa bilden när projektorns visningsläge är inställt på 16:9 i OSD. Om du spelar en DVD-titel i 4:3-format, ändra formatet till 4:3 i projektorns bildskärmsmeny. Om bilden fortfarande är utsträckt måste du också justera bildkvoten genom att se följande: Ställ in visningsformatet som 16:9 (wide) aspect ratio-typ på din DVD-spelare. Bilden är för liten eller för stor Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen. Tryck på MENY -knappen på fjärrkontrollen ellerprojektorpanelen och gå sedan till Display Format och försök olikainställningar. Användning av Keystone rekommenderas inte. Bilden har sneda sidor Om möjligt flyttar du på projektorn så att den är horisontellt centrerad på duken och nedanför dess understa kant. Tryck på Keystone +/- -knappen på fjärrkontrollen eller på / på projektorpanelen tills sidorna är vertikala. Bilden är spegelvänd Välj Inställning projektion i bildskärmsmenyn och justera projektionsriktningen. 51
Bilagor Projektorn svarar inte på kontrollerna Ommöjligt ska du stänga av projektorn och koppla från strömsladden, samt vänta minst 60 sekunder innan strömmen ansluts igen. Kontrollera att Lås knappsats inte är aktiverat genom att försöka kontrollera projektorn med fjärrkontrollen. Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidorna 54-55. Meddelanden på skärmen Meddelande Standbystatus (Ingångströmsladd) Ström på (uppvärmning) Lampa lyser Stänger av (kallnar) PÅ/STANDBY- LED Temp-LED Lamp-LED (Grön/Orange) (Röd) (Röd) Gul Blinkande grön Grön Blinkande grön Fast sken Fel (Över Temp.) Blinkande Orange Släckt Fel (Fel på fläkten) Blinkande Orange Blinkande Fel (Fel på lampan) Blinkande Orange * PÅ/STANDBY-lysdioden är PÅ när bildskärmsmenyn öppnas och AV när bildskärmsmenyn stängs. 52
Bilagor Temperaturvarning: Fel på fläkten: Lampvarming: Utanför visningsintervall: Om fjärrkontrollen inte fungerar Kontrollera att vinkeln för fjärrkontrollen är inom ±15 både horisontellt och vertikalt mot IR mottagaren på projektorn. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta till en plats högst 7 m (±0 ) från projektorn. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. Byt batterier om de är förbrukade. 53
Bilagor Byta ut lampan Projektorn känner automatiskt av lampans livslängd. När lampans livslängd håller på att ta slut kommer du att få ett varningsmeddelande. När du ser det här meddelandet ska du kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter föratt byta ut lampan så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du byter lampan. Varning: Om projektorn är takmonterad ska du vara försiktig när du öppnar åtkomstpanelen till lampan. Du rekommenderas att bära skyddsglasögon om du ska byta lampa i en takmonterad projektor. Var försiktig så att inga lösa föremål ramlar ut från projektorn. Varning: Lamputrymmet kan vara varmt! Låt projektorn svalna innan du byter lampa! Varning: För att minska risken för personskada ska du inte tappa lampmodulen eller vidröra lampan. Lampan kan gå sönder och orsaka skada om den tappas 54
Bilagor 1 Skruvarna i lamplocket och på lampan kan inte tas bort. Projektorn kan inte startas om lamplocket inte har satts tillbaka på projektorn. 2 4 3 Rör inte vid någon av lampans glasdelar. Handfett kan få lampan att splittras. Rengör lampmodulen med en torr trasa om om den vidrörts av misstag. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Procedur för byte av lampa: Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på -knappen. Låt projektorn att svalna i minst 30 minuter. Koppla ur strömsladden. Ta bort de två skruvarna i locket. 1 Lyft uppåt och ta bort locket. 2 Ta bort de två skruvarna i lampmodulen. 3 Lyft i lampans handtag och ta bort lampmodulen långsamt och försiktigt. 4 För att byta ut lampmodulen gör du föregående steg i omvänd ordning. 8. Starta projektorn och gör en Lampåterställning när lampmodulen har bytts ut. Lampåterställning: (i) Tryck på MENY (ii) Välj ALTERNATIV (iii) Välj Lampinställningar (iv) Välj Lampåterställning (v) Välj Ja. 55
Bilagor Kompatibilitetslägen Datorkompatibilitet Läge Upplösning V-Synk (Hz) Anglog/Digital H-synk (KHz) VGA 640 350 70 31,50 VGA 640 350 85 37,90 VGA 640 400 85 37,90 VGA 640 480 60 31,50 VGA 640 480 67 - VGA 640 480 72 37,90 VGA 640 480 75 37,50 För bredbildsupplösning (WXGA), beror kompatibilitets stödet på Bärbara datorn/dator modellen. 120Hz ingångssignaler kan vara beroende av grafikkortsstöd. Lägg märke till att användning av andra upplösningar än den naturliga på 1024 x 768 (XGA-modellen) och 1280 x (WXGA-modellen) kan resultera i viss förlust av bildskärpa. VGA 720 400 70 31,50 VGA 720 400 85 37,90 SVGA 800 600 56 35,20 SVGA 800 600 60 37,90 SVGA 800 600 72 48,10 SVGA 800 600 75 46,90 SVGA 800 600 120-832 624 75 - XGA 1024 768 60 48,40 XGA 1024 768 70 56,50 XGA 1024 768 75 60,00 XGA 1024 768 120-1152 870 75 - HD 1280 x 720 60 45,00 HD 1280 x 720 120 - WXGA-800 1280 x 800 60 - SXGA 1280 x 1024 60 64,00 1366 x 768 60-56 1440 x 900 60 55,935 SXGA+ 1400 x 1050 60 - UXGA 1600 1200 60 75,00 1680 x 1050 60 - HDTV 1920 x 1080 30 33,80
Bilagor Datorkompatibilitet Läge Upplösning V-Synk (Hz) H-synk (KHz) MAC LC 13 640 480 66,66 34,98 MAC II 13 640 480 66,68 35,00 MAC 16 832 624 74,55 49,73 MAC 19 1024 768 75 60,24 MAC 1152 870 75,06 68,68 MAC G4 640 480 60 31,35 i MAC DV 1024 768 75 60,00 i MAC DV 1152 870 75 68,49 Videokompatibilitet NTSC M (3,58MHz), 4,43 MHz PAL SECAM SDTV HDTV B, D, G, H, I, M, N B, D, G, K, K1, L 480i/p@60Hz, 576i/p@50Hz 720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@24Hz/25Hz/30Hz/50Hz/60Hz 57
Bilagor RS232 kommandon och Protokoll Funktionslista RS232-stifttilldelningar 9 8 7 6 RS232/skalet är jordat. 5 4 3 2 1 Pin nr. Spec. (från projektorns sida) 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 N/A 5 GND 6 N/A 7 N/A 8 N/A 9 N/A 58
Bilagor RS232 Protokollfunktionslista 1. <CR> förekommer efter alla ASCII-kommandon. 2. 0D är HEX-kod för <CR> i ASCII-kod. Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=00-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7e 30 30 30 30) ~9999 (a=7e 39 39 39 39) ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 12 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 SCART ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D srgb ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColorTM n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV 59