Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Bilagor Introduktion...7. Installation...11
|
|
- Niklas Henriksson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöverblick...8 Huvudenhet...8 Anslutningsportar...9 Fjärrkontroll...10 Installation...11 Ansluta projektorn Ansluta till stationär/bärbar dator Anslut till video...12 Anslut till 3D videoenheter...13 Använda 3D-glasögonen...15 Slå på /stänga av projektorn...16 Slå på projektorn...16 Stänga av projektorn...17 Varningslampa...17 Justering av projicerad bild...18 Justera projektorhöjd...18 Justera projektorns zoom/fokus...18 Justera storleken på den projicerade bilden...19 Användarkontroller...20 INSTÄLLNING...38 INSTÄLLNING Signal- RGB källa...40 INSTÄLLNING Signal- Video- källa...41 Bilagor...42 Felsökning...42 Bildproblem...42 Andra problem...44 Fjärrkontrollsproblem...44 Lysdiodmeddelande...45 Meddelanden på skärmen...46 Byta lampa...47 Kompatibilitetslägen...49 RS232 funktionslista över kommandon och protokoll...52 RS232-pintilldelningar...52 RS232 Protokollfunktionslista...53 Takmonteringsinstallation...56 Globala Optoma-kontor...57 Regler och säkerhetsinformation...59 FCC-meddelande...59 Deklaration om efterlevnad för EU-länder...60 Fjärrkontroll...20 Skärmmenyer...22 Hur den används...22 Menyträd...23 BILD...25 Bild Inställning...27 Bild Inställning PureEngine...28 Bild Inställning Färginställningar...29 DISPLAY...31 DISPLAY 3D...33 SYSTEM...35 SYSTEM Lampinställningar
2 Anmärkning om användningen Säkerhetsinformation Blixtsymbolen med ett pilhuvud inuti en likbent triangel är avsedd att varna användaren för förekomst av oisolerad farlig spänning inuti produkthöljet som kan vara tillräckligt stark för att utgöra en risk för elstöt för personer. Utropstecknet inom en likformig triangel är avsett att varna användaren för förekomst av viktiga hanterings- och underhållsinstruktioner (service) i litteraturen som följer med apparaten. 2 VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT EDNDAST SERVICE TILL KVALIFICERAD PERSONAL. Klass B utstrålningsgränser Den här Klass B-apparaten tillmötesgår alla krav i Canadian Interference- Causing Equipment Regulations (kanadensiska regler för störningsskapande utrustning). Viktig säkerhetsanvisning 1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen flödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftflöde. 2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller väta. 3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare. 4. Torka endast av med torr trasa. 5. Använd endast fästanordningar/tillbehör som har specificerats av tillverkaren. 6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats+. Skada/misshandel inkluderar (men är inte begränsad till): -- apparaten har tappats. -- nätsladden eller kontakten har skadats. -- vätska har spillts på projektorn. -- projektorn har utsatts för regn eller fukt. -- någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst. Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation. 7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt. 8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar. 9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.
3 Anmärkning om användningen Säkerhetsåtgärder Följ alla varningar och försiktighetsåtgärder och utför allt underhåll som rekommenderas i denna bruksanvisning. NOTE När lampan når slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. När du ska byta ut lampan följer du procedurerna som listas under sektionen Byta ut lampan. Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Titta inte direkt in i projektorns objektiv när lampan är påslagen. Det starka ljuset kan skada dina ögon. Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta denna produkt för regn eller fukt. Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt. Låt enheten svalna före lampbyte. Den här projektorn kommer själv att känna av lampans livslängd. Byt alltid lampa när varningsmeddelanden visas. Använd funktionen Lampåterställning från OSD-menyn "System Lampinställningar efter byte av lampmodulen. När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar från strömmen. Låt projektorn svana i 90 sekunder. Använd inte objektivskydd när projektorn används. När lampan närmar sig slutet av sin livslängd kommer meddelandet Byte föreslås att visas på skärmen. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. 3
4 Anmärkning om användningen Gör så här: stäng av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten. Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod. Gör inte: Blockera inte springorna och öppningarna på enheten som är till för ventilation. Använd inte grova rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten. Använd under följande förhållanden: -- i extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer. `` Se till att rumstemperaturen ligger mellan 5 C ~ 35 C `` Relativ fuktighet är 10% ~ 85% -- i områden där det finns stora mängder damm och smuts. -- Placera inte i närheten av apparater som avger starka magnetfält. -- I direkt solljus. 4 Visa 3d-PROJEKTORN med 3D-funktionen VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION. LÄS IGENOM FÖLJANDE VARNINGAR INNAN DU ELLER DITT/DINA BARN ANVÄNDER 3D- FUNKTIONEN. Varning Barn och tonåringar kan vara känsligare för hälsoproblem associerade med visning av 3D och de bör därför övervakas noga när de betraktar 3D-bilder. Varning om anfall orsakade av ljuskänslighet och andra risker Vissa tittare kan uppleva epileptiska anfall eller stroke när de utsätts för vissa snabbt blinkande bilder eller ljus i vissa projektorbilder eller videospel. Om du lider av, eller om någon i din familj lider eller lidit av epilepsi eller stroke, rådgör med en läkare innan du använder 3D-funktionen. Även de utan personlig eller familjehistoria av epilepsi eller stroke kan lida av en ej diagnostiserad åkomma som kan orsaka epileptiska anfall orsakade av ljuskänslighet.
5 Anmärkning om användningen Gravida kvinnor och äldre samt de som lider av allvarliga åkommor, har sömnproblem eller är alkoholpåverkade bör undvika att använda 3D-funktionen. Om du upplever något av följande symptom, sluta omedelbart att betrakta 3D-bilder och rådgör med en läkare: (1) synförändringar, (2) lätt yrsel, (3) yrsel, (4) ofrivilliga rörelse, t.ex. ögon- eller muskelryckningar, (5) förvirring, (6) illamående, (7) förlorar medvetandet, (8) anfall, (9) kramp och/eller (10) blir desorienterad. Det är troligare att barn och tonåringar upplever dessa symptom än att vuxna gör det. Föräldrar bör övervaka sina barn och fråga om de känner av dessa symptom. Visning med en 3D-projektor kan också orsaka åksjuka, perceptuella eftereffekter, desorientering, trötthet i ögonen samt ostadig kroppshållning. Användare rekommenderas att ofta ta en paus för att minska risken för dessa effekter. Om du upplever tecken på ögontrötthet eller torra ögon, eller om du känner av något av ovanstående symptom, sluta genast använda denna enhet och återuppta inte användandet förrän tidigast en halvtimme efter det att symptomen försvunnit. Om du sitter för nära filmduken under längre tid vid användning av en 3D-PROJEKTOR kan vara skadligt för ögonen. Idealiskt betraktningsavstånd är 3 x filmdukens höjd. Betraktarens ögon rekommenderas vara i jämnhöjd med filmduken. Användning av en 3D-PROJEKTOR med 3D-glasögon under en längre tid kan leda till huvudvärk eller trötthet. Om du känner av huvudvärk trötthet eller yrsel, sluta använda 3D-PROJEKTORN och vila. Använd inte 3D-glasögon i andra syften än att använda en 3D- PROJEKTOR. Användning av 3D-glasögon för andra syften (som vanliga glasögon, solglasögon, skyddsglasögon, etc.) kan vara skadligt för dig och dina ögon. 3D-visning kan orsaka desorientering hos vissa tittare. Placera därför INTE din 3D-PROJEKTOR nära öppna trappuppgångar, kablar, balkonger eller andra föremål som man kan snubbla på, gå in i, knuffa omkull, ha sönder eller ramla över. 5
6 Anmärkning om användningen Varningar angående ögonsäkerhet Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som möjligt ryggen vänd mot strålen. När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. För att minimera lampenergi som behövs ska fönster täckas för för att minska höjda ljusnivåer. 6
7 Introduktion Paketöversikt Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om att alla delar finns med. Om något saknas, kontakta Optomas kundtjänst. NOTE Projektor med objektivskydd Strömkabel 1,8 m Beroende på applikationsskillnader i olika länder, kan andra tillbehör följa med i vissa regioner. IR fjärrkontroll 2 AAA batterier Dokumentation : Användarhandbok Garantikort Snabbstartskort WEEE-kort 7
8 Introduktion Produktöverblick Huvudenhet Ventilation (uttag) 2. Fokusring 3. IR-mottagare 4. Ventilation (intag) 5. Zoomring 6. Justeringsfot för lutning 7. Zoomlins 8 8. Objektivskydd 9. Strömkontakt 10. Inmatning / utmatningsanslutningar 11. KensingtonTM-låsport
9 Introduktion Anslutningsportar D SYNC Out (5V) 12V Trigger HDMI 1 HDMI 2 VGA YPbPr Y G Pb B Pr R VIDEO SERVICE RS V OUT POWER HDMI1 ingångskontakt HDMI2 ingångskontakt 3. VGA-In/YPbPr kontakt (dator analog signal/komponent videoingång/hdtv/ypbpr) 4. Komponentvideo ingångskontakt 5. Komposit-Video ingångskontakt 6. 3D synk ut (5V) kontakt 7. 12V utlösarrelä (12V, 250mA) 8. Lamp LED (Indikerar projektorns lampstatus) 9. Temp LED (Indikerar projektorns temperaturstatus) 10. Strömkontakt 11. USB-tjänst 12. RS-232-kontakt (9-stifts) TM 13. Kensington -låsport 14. Ström LED (Indikerar projektorns status) 15. Strömknapp 9
10 Introduktion Fjärrkontroll Ström på 2. Ström av 3. 16:9 4. Ursprunglig 5. PureEngine 6. 3D-format 7. Enter 8. Re-Synk 9. VGA-källa 10. Videokälla 11. HDMI 2 källa 12. YPbPr-källa 13. HDMI 1 källa 14. Meny 15. Källa 16. Lampläge 17. Kontrast 18. Ljusstyrka 19. LBX 20. 4:3 21. Läge 22. Fyra riktningsvalknappar 10
11 E62405SP R MOLEX 3D SYNC Out (5V) 12V Trigger POWER Installation Ansluta projektorn Ansluta till stationär/bärbar dator 3D-glasögon +12 V utmatning HDMI 1 HDMI 2 VGA YPbPr Y G Pb B Pr R VIDEO SERVICE RS molex NOTE Beroende på olika applikationer i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. * Valfria tillbehör Strömsladd DVI/HDMI-kabel * VGA-kabel* USB-kabel* Sändarkabel * 12V likströmskontakt* RS232 kabel * 11
12 E62405SP R 3D SYNC Out (5V) 12V Trigger POWER Installation Anslut till video DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare 3D-glasögon HDMI 1 HDMI 2 VGA YPbPr Y G Pb B Pr R VIDEO SERVICE RS-232 NOTE Beroende på olika applikationer i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 12 V utlösare är en programmerbar utlösare. För ytterligare detaljerad information om anslutning till 3D-sändaren och 3D-glasögongen se deras bruskanvisningar. Använd höghastighets- HDMI-kabel för att ansluta Blue-ray 3D-spelare. * Valfria tillbehör Strömsladd HDMI-kabel* RCA komponentkabel för YPbPr * VGA till RCA komponentkabel för YPbPr * Sändarkabel * 12V likströmskontakt* Kompositvideokabel* Kompositvideoutgång DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare 12
13 Installation NOTE 3D-videokällan måste slås på innan 3Dprojektorn. NOTE Om inmatad video är vanlig 2D, tryck på 3D-format och växla till Av. Om "SBS Mode" är aktivt kommer inte visningen av 2D-video att vara korrekt. Anslut till 3D videoenheter När du anslutit dina enheter med HDMI-kablar enligt diagrammet är du redo att börja. Slå på 3D-videokällan och din 3D-projektor. PlayStation 3-spel y Se till att du har uppdaterat din konsol med den senaste versionen av programvaran i Playstation 3. y Gå till Settings menu -> Display settings -> Video output -> HDMI (Inställningsmeny -> Skärminställningar -> Videoutmatning -> HDMI). Välj Auto (automatisk) och följ sedan instruktionerna på skärmen. y Sätt i din 3D-spelskiva. Du kan också ladda ner spel (och 3Duppdateringar) via PlayStation -nätverket. y Starta spelet. I spelets egna menyer, välj Play in 3D (Spela i 3D). Blu-ray 3D -spelare y Se till att din spelare stöder 3D Blu-ray -skivor och att 3D-utmatning aktiverats. y Sätt i 3D Blu-ray -skivan i spelaren och tryck på "Play" (Spela). 3D TV (t.ex. SKY 3D, DirecTV) y Kontakta din leverantör av TV-tjänster för aktivering av eventuella 3Dkanaler i ditt kanalpaket. y När det aktiverats, koppla om till 3D-kanalen. y Du bör nu se två bilder sida vid sida. y Växla till "SBS Mode på 3D-projektorn. Funktionen finns i Display - avdelningen (skärmavdelningen) i projektorns OSD-meny. 3D-enhet (t.ex. 3D DV/DC) med 2D 1080i sida vid sida-signalutgång y Anslut din 3D-enhet och växla till 3D-innehåll med 2D sida-vid-sida utmatning till 3D-projektorn. -- Du bör nu se två bilder sida vid sida. y Växla till "SBS Mode på 3D-projektorn. Funktionen finns i Display - avdelningen (skärmavdelningen) i projektorns OSD-meny. Om du tittar på 3D-innehåll från en HDMI 1.4a källa (t.ex. 3D Blu-ray) bör dina 3D-glasögon alltid vara i synk. Om du tittar på 3D-innehåll från en HDMI 1.3 källa (t.ex. 3D-sändning med SBS-läge) kan det vara nödvändigt att använda projektorns alternativ 3D Sync-Invert för att optimera din 3D upplevelse. Alternativet finns i Display ->3D -avdelningen i projektorns OSD-meny. 13
14 Installation 3D-utsändningar 3D Blu-ray -skiva 3D-konsolspel SKY+HD, kabel/satellitbox 3D Blu-ray -spelare PlayStation 3 3D-glasögon Full 3D 1080p DLP -projektor Alla andra produktnamn, företagsnamn och märkesnamn används här endast i identifieringssyfte och de kan vara varumärken som eller registrerade varumärken som tillhör deras respektive ägare. Alla bilder är simulerade. 14
15 Installation NOTE För ytterligare detaljerad information, se bruksanvisningen för 3Dglasögonen. Använda 3D-glasögonen 1. Sätta PÅ 3D-glasögonen: Tryck på Power -knappen. Lysdioden blinkar en gång som indikation att glasögonen är redo att användas i 3D-läge. 2. Bekräfta att 3D-innehållet sänds till projektorn och att signalen är kompatibel med projektorns specifikationer. 3. Slå på 3D-läge (DLP-Link/VESA 3D - beroende på vilken typ av glasögon du använder) på 3D-projektorn. Funktionen finns i Display - avdelningen (skärmavdelningen) i projektorns OSD-meny. 4. Sätt på 3D-glasögonen och bekräfta att bilden visas i 3D utan ögonansträngningar. 5. Om bilden inte framträder i 3D, kontrollera att 3D-enheten är rätt inställd för att visa 3D-bilder. Om SBS Mode startas när ingångssignalen är 2D 1080i sida-vid-sida, upprepa tidigare steg Stäng ditt vänstra öga när 3D bilder visas. Använd projektorns 3D Synk. Invert -funktion för att optimera 3D-upplevelsen. Funktionen finns i Display -avdelningen (skärmavdelningen) i projektorns OSD-meny. 7. Stänga AV 3D-glasögonen: Håll ner Power -knappen (strömbrytaren) tills lysdioden slocknar. 8. För ytterligare detaljerad information, se 3D-glasögonens bruksanvisning eller tillverkarens webbplats. 15
16 Installation Slå på /stänga av projektorn Slå på projektorn 1. Ta bort objektivskyddet. 2. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. När anslutningen är klar slår strömlysdioden om till rött. 3. Slå på lampan genom att trycka på POWER knappen på baksidan av projektorn eller genom att trycka på knappenpå fjärrkontrollen. Strömlysdioden kommer att blinka blå. Startbilden kommer att visas inom ungefär 30 sekunder. Första gången du använder projektorn kan du välja det språk du föredrar från snabbmenyn efter startskärmen. 4. Starta den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektorn känner automatiskt av källan och visar den på duken. Om den inte gör det, tryck på menyknappen och gå till Inställning. Se till att Signallås är inställd på Av. Om du ansluter flera källor samtidigt, tryck på källa knappen eller direktkällknappen på fjärrkontrollen för att växla mellan inmatningarna. 3D SYNC Out (5V) VGA YPbPr Y G Pb B Pr R VIDEO SERVICE 12V Trigger RS-232 eller NOTE POWER Stäng först av projektorn och sedan signalkällorna: 2 Ström/Standby 1 16 Objektivskydd
17 Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på knappen på fjärrkontrollen eller POWER knappen på baksidan av projektorn två gånger med en sekunds mellanrum för att slå av projektorn. Första tryckningen på knappen kommer att visa följande meddelande på skärmen. Tryck på knappen igen för att bekräfta avstängningen. Om knappen inte tryc ks ned kommer meddelandet att försvinna efter 15 sekunder. 2. Kylfläkten fortsätter att arbeta i ungefär 60 sekunder för avkylningscykeln och strömlysdioden blir blå och blinkar. När lampan lyser med ett jämt rött sken har projektorn gått in i standbyläge. Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen POWER eller knappen för att starta om projektorn. 3. Dra ut strömsladden ur eluttaget och projektorn. 4. Slå inte på projektorn direkt efter avstängningsproceduren. Varningslampa NOTE Kontakta närmaste servicecenter om projektorn uppvisar något av dessa symptom. När LAMP indikatorn lyser orange kommer projektorn att automatiskt stänga av sig själv. Ring till närmaste Optoma-center för hjälp. När TEMP -indikatorn blir röd indikerar det att projektorn blivit överhettad. Den stängs då av automatiskt. Under normala förhållanden kan projektorn startas igen när den har svalnat. När lampan TEMP blinkar rött betyder det att fläkten är trasig. När projektorn svalnat kan du trycka in och hålla kvar knappen på fjärrkontrollen i 10 sekunder för att lämna felläge till standby-läge. 17
18 Installation Justering av projicerad bild Justera projektorhöjd Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden. 1. Leta reda på de justerbara fötterna som du vill ändra på undersidan av projektorn. 2. Vrid på de fyra justerbara ringarna medurs för att höja projektorn och moturs för att sänka den. Upprepa med de övriga fötterna om så behövs. Justeringsfot för lutning Ring för lutningsjustering Justera projektorns zoom/fokus Zooma in eller ut genom att vrida på zoomringen. Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden är skarp. Projektorn kommer att fokusera på avstånd från 1,0 till 10,0 meter. Fokusring Zoomring 18
19 Installation Justera storleken på den projicerade bilden Vy ovanifrån Bild Bild (B) Projektionsavstånd (D) Diagonal Höjd Bild Bild (H) Bredd Vy från sidan Förskjutning (Hd) Projektionsavstånd (D) Diagonal längd Bildstorlek B x H (16:9) Projiceringsavstånd (D) Förskjutning (tum) storlek på (m) (fot) (m) (fot) (Hd) 16:9-skärm Bredd Höjd Bredd Höjd vid tele vid tele (m) (fot) 38 0,84 0,47 2,76 1, , ,97 0,08 0, ,00 0,56 3,27 1,84 1,49 1,79 4,89 5,88 0,09 0, ,11 0,62 3,63 2,04 1,66 1,99 5,45 6,54 0,10 0, ,33 0,75 4,36 2,45 1,99 2,39 6,54 7,84 0,12 0, ,55 0,87 5,08 2,86 2,32 2,79 7,63 9,15 0,14 0, ,77 1,00 5,81 3,27 2,66 3,19 8,72 10,46 0,16 0, ,99 1,12 6,54 3,68 2,99 3,59 9,81 11,77 0,18 0, ,21 1,25 7,26 4,09 3,32 3,98 10,89 13,07 0,20 0, ,66 1,49 8,72 4,90 3,98 4,78 13,07 15,69 0,24 0, ,32 1,87 10,89 6,13 4,98 5,98 16,34 19,61 0,30 0, ,43 2,49 14,53 8,17 6,64 7,97 21,79 26,15 0,40 1,31 NOTE 300 6,64 3,74 21,79 12,26 9, , ,60 1,96 Detta diagram ges endast i referenssyfte. 19
20 Användarkontroller Fjärrkontroll Använda fjärrkontrollen Ström på Ström av Dual lampläge Läge Slå på projektorn igen. Stäng av projektorn. Öka ljusstyrkan i bilden. Välj visningsläge mellan Bio, Ljus, Foto, Referens, 3D, ISF Dag, ISF Natt och Personlig. 4:3 Skala bilden till 4:3 bildkvot. 16:9 Skala bilden till 16:9 bildkvot. LBX Ursprunglig Ljusstyrka Kontrast PureEngine Aktivera visning av letterbox icke anamorfisk förbättrad film vid full skärmbredd. Delar av ursprungsbilden kommer att förloras och bild förhållandet är mindre än 2,35:1. Den inmatade källan kommer att visas utan skalning. Ändra ljusstyrkan i bilden. Kontrollerar hur stor skillnaden är mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. PureEngine är en samling med avancerade bildbehandlingsteknologier som förbättrar kvaliteten hos den visade bilden. 3D-format Tryck på 3D-format för att växla mellan Av och SBS, använd upp/ned knappen för att växla till Top and Bottom eller Frame Sequential tryck sedan på Enter för att bekräfta. 20
21 Användarkontroller Använda fjärrkontrollen Enter Källa Re-Synk Meny HDMI 1 HDMI 2 VGA YPbPr Video Bekräfta ditt menyval. Tryck Källa för att välja en ingångssignal. Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt. Visa eller avsluta projektorns bildskärmsmeny. Tryck på HDMI 1 för att välja källa från HDMI 1 anslutning. Tryck på HDMI 2 för att välja källa från HDMI 2 anslutning. Tryck på VGA för att välja källa från VGA/YPbPr anslutning. Tryck på YPbPr för att välja komponentvideokälla. Tryck Video för att välja Kompositvideokälla. Fyra riktningsvalknappar Använd för att välja poster eller göra ändringar i ditt val. 21
22 Användarkontroller Skärmmenyer Projektorn har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan. Hur den används 1. För att öppna OSD-menyn trycker du Meny på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen. 2 När OSD-menyn visas, använd knapparna för att välja önskad post på huvudmenyn. När du väljer på en särskild sida trycker du eller Enter -knappen för att öppna undermenyn. 3. Använd knapparna föra tt välja önskad post i undermenyn och tryck sedan på eller Enter knappen för att visa ytterligare inställningar. Justera inställningarna med knappen. 4. Välj nästa objekt som ska justeras i undermenyn och justera enligt beskrivning ovan. 5. Tryck på Enter eller Meny för att bekräfta och skärmen återgår till huvudmenyn. 6. För att stänga trycker du Meny igen. Skärmmenyn kommer att stängas och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna. Huvudmeny Inställning 22 Undermeny
23 Menyträd Användarkontroller Huvudmeny Main Menu BILD Undermeny Sub Menu Bild läge Inställningar Settings Bio / Ljusstark / Foto / Referens / 3D / ISF Day / ISF Night / Personlig Kontrast -50~50 Ljusstyrka -50~50 Skärpa 0~15 #1 Färg -50~50 #1 Färgton -50~50 Inställning Brusreducering 0~10 Gamma Film / Video / Grafik / Standard PureEngine PureDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine Demo / Avsluta Färginställningar Färgtemperatur Varm / Medel / Hög RGB ökning /Bias Ökning röd / ökning grön / ökning blå / Röd Bias / Grön Bias / Blå Bias / Återställ / Avsluta Färgområde AUTO / RGB / YUV #2 AUTO / RGB /(0-255) RGB /(16-235) YUV DISPLAY Avsluta Format #3 4:3 / 16:9 / LBX / Ursprunglig #4 4:3 / Superbred Zoom 0~10 Kantmask 0~5 V. Position -50~50 V. Keystone -30~30 Superbred Av / På (2,35:1) / På (16:9) / AUTO 3D 3D-läge DLP-länk / VESA 3D 3D -> 2D 3D / L / R 3D-Format Av / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential SYSTEM Menyplacering Lampinställning Projektion #5 3D Synk. Invert På / Av Avsluta Lampans brinntid lamppåminnelse På / Av Dual lampläge STD / Ljusstark / Image AI Lampåterställning avbryt / Ja Avsluta testmönster Av / Rutnät / Vitt mönster Bakgrundsfärg Mörkblå / Grå / Svart 12 V utlösare På / Av 23
24 Användarkontroller Huvudmeny Main Menu Undermeny Sub Menu Inställningar Settings Inställning Språk English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Русский / Suomi /ελληνικά / Magyar / Čeština / عربي / / / / / Türkçe / Ingångskälla HDMI 1 / HDMI 2 / Komponent / VGA / Video / Avsluta Signallås På / Av Förstärkt kylning På / Av Dölj information På / Av Auto. Avstängning 0~180 Signal (VGA) Frekvens 0~100 Fas -50~50 H. Position -50~50 V.Position -50~50 AUTO Aktivera / Avaktivera Avsluta Signal (Video) Vitnivå -50~50 Svartnivå -50~50 Färgmättnad -50~50 Färgton -50~50 IRE 0 / 7.5 Avsluta Återställ Nuvarande avbryt / Ja Alla avbryt / Ja NOTE Observera att menyskärmvisningen (OSD) varierar beroende på vilken signaltyp och projektormodell du använder. (#1) Färg och Färgton stöds endast i videoläge. (#2) Endast för HDMI-modell. (#3) För SurperWide är Av. (#4) För SurperWide är På. (#5) 3D Synk. Invert finns endast tillgänglig när 3D är aktiverad. 24
25 Användarkontroller BILD NOTE ISF Day och ISF Night kommer inte att visas när ISF-läget inte har kalibrerats. Bild läge Det finns många fabriksinställningar optimerade för olika typer av bilder. `` Bio: För hemmabio. `` Referens: Detta läge är avsett att reproducera bilden, så nära som möjligt, på det sätt som filmregissören avsett. Färg, färgtemperatur, ljusstyrka, kontrast och gamma inställningar konfigureras alla till grundreferensnivån. PureEngine bildbehandling visas. `` Foto: Optimerad för visning av fotografiska bilder. `` Ljusstark: Max. ljusstyrka från PC-ingång. `` 3D: Rekommenderad inställning för 3D-läge aktiverat. Alla kommande justeringar av användare i 2D kommer att sparas i detta läge för kommande användning. `` ISF Day: Optimera bilden med ISF dagläge för att bli perfekt kalibrerad och för hög bildkvalitet. `` ISF Night: Optimera bilden med ISF nattläge för att bli perfekt kalibrerad och för hög bildkvalitet. `` Personlig: Användarinställningar. Kontrast Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Justering av kontrast ändrar andelen svart och vitt i bilden. 25
26 Användarkontroller NOTE Färg och Färgton stöds endast av komposit- och komponentkällor. `` Tryck på för att minska kontrasten. `` Tryck på för att öka kontrasten. Ljusstyrka Ändra ljusstyrkan i bilden. `` Tryck på för att göra bilden mörkare. `` Tryck på för att ljusa upp bilden. Färg Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. `` Tryck på för att minska färgmättnaden i bilden. `` Tryck på för att öka färgmättnaden i bilden. Färgton Justerar färgbalansen för rött och grönt. `` Tryck på för att öka mängden grönt i bilden. `` Tryck på för att öka mängden rött i bilden. Skärpa Justerar bildens skärpa. `` Tryck på för att minska skärpan. `` Tryck på för att öka skärpan. 26
27 Användarkontroller Bild Inställning Brusreducering Brusreducering minskar mängden synliga brusinbäddade signaler. Justeringsintervallet är från 0 till 10. (0: Av) Gamma Detta låter dig ställa in gammakurvan i bilden. Efter att den första installationen och fininställningen är avklarad använder du Gammajusteringen för att optimera din bildvisning. `` Film: För hemmabio. `` Video: För video- eller TV-källa. `` Standard: för standardiserad inställning. `` Grafik: För bildkälla. PureEngine PureEngine är en samling med avancerade bildbehandlingsteknologier som förbättrar kvaliteten hos den visade bilden. Färginställningar Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. 27
28 Användarkontroller Bild Inställning PureEngine NOTE När inmatningskällan är 120Hz timing, stöder inte PureMotion funktionen denna timing och kommer att vara grå. PureDetail PureDetail är ett kantförbättringsverktyg som gör att kanterna på den projicerade bilden förbättras samt ger ökad detaljuppfattning. PureColor Det här justerbara alternativet använder en nyfärgsprocessalgoritm- och systemnivåförbättring för att möjliggöra att bildens livlighet förbättras. Justeringsintervallet är från 0 till 5. PureMotion PureMotion använder sofistikerade algoritmer för att garantera att den naturliga rörelsen i bilden bibehålls. PureEngine Demo Denna funktion gör att du kan se skillnader i bildkvaliteten mellan den råa obehandlad bilden och bilden som behandlats med PureEngine. Använd detta läge för att kontrollera de justeringar du gjort i PureEngine inställningarna. 28
29 Användarkontroller Bild Inställning Färginställningar Färgtemperatur Om kall temperatur ställs in blir bilden blåare. (kall bild) Om varm temperatur ställs in blir bilden mer röd. (varm bild) RGB ökning /Bias Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. `` Använd eller för att välja Röd, Grön eller Blå för ljusstyrka (Ökning) och kontrast (Bias). `` Återställ: Välj Ja för att återgå till fabriksinställningarna för färgjusteringarna. 29
30 Användarkontroller NOTE (*) Endast för HDMI. Färgutrymme Välj en lämplig färgmatristyp från AUTO, RGB, RGB(0-255)(*) RGB(16-235)(*) eller YUV. 30
31 Användarkontroller DISPLAY Format Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång. `` 4:3: Detta format är avsett för 4x3 ingångskällor. `` 16:9: Det här formatet är för 16x9 ingångskällor som t ex HDTV och DVD-förbättring för Widescreen TV. `` LBX: Detta format är för icke-16x9, letterboxkälla och för användare som använder externt anamorfiskt objektiv för visning av 2,35:1 bildförhållande med full upplösning. `` Ursprunglig: Det här formatet visar originalbilden utan skalning. `` AUTO: Automatiskt väljs det lämpligaste visningsformatet. Detaljerad information om LBX-läget: 1. Vissa Letter-Box formaterade DVD-skivor är inte anpassade för 16x9 TV. I dessa lägen kommer inte bilden att se riktig ut när den visas i 16:9 läge. Försök här istället att använda 4:3-läget för att titta på DVDn. Om innehållet inte är 4:3 visas svarta staplar runt bilden i 16:9-format. För denna typ av innehåll kan du använda LBX-läge för att fylla ut bilden i 16:9 visningen. 2. Om du använder ett externt anamorfiskt objektiv, låter detta LBX läge dig också titta på ett 2,35:1 innehåll (inklusive Anamorfisk DVD och HDTV filmkälla) som stödjer anamorfisk bredbild som är förbättrad för 16x9 Skärm i en bred 2,35:1 bild. I så fall syns inga svarta staplar. Lampans styrka och vertikal upplösning utnyttjas fullt. 31
32 Användarkontroller 16:9 skärm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Dator 4: x 1080 center 16: x 1080 center LBX 1920 x 1440 center, hämta sedan den centrala 1920 x 1080 bilden för visning Äkta Auto Ingen bildstorleksändring, 1:1 mappning och centrerad. Det här formatet visar originalbilden utan skalning. Om detta format väljs kommer skärmtypen att bli 16:9 ( ) Om källan är 4:3, auto storleksändring till 1440 x1080 Om källan är 16:9, auto storleksändring till 1920 x1080 Om källan är 16:10 auto storleksändring till 1920 x 1200 och beskuret 1920x1080 område visas NOTE Superbred är Av som standard. Hur Super-Wide används: 1. Få en 2,0:1 bildkvotsskärm. 2. Slå PÅ SuperWide. 3. Rikta i projektorbilden korrekt på skärmen. 4. Njut av filmer utan svarta fält. Zoom `` Tryck på för att minska en bilds storlek. `` Tryck på för att förstora en bild på projiceringsskärmen. Kantmask Kantmaskningsfunktionen tar bort bruset i en videobild. Kantmaska bilden för att ta bort videokodningsbrus på kanten av videokällan. V. Position Förskjuter den projicerade bildpositionen vertikalt. V. Keystone Tryck på eller för att justera bildstörning vertikalt och göra bilden mer kvadratisk. Superbred SuperWide är en funktion som använder en speciell 2,0:1 bildförhållandeskärm som möjliggör visning av filmer med både 16:9 och 2,35:1 bildkvoter som kan visas utan svarta fält överst och nederst på skärmen. `` Av: Din önskade bildkvot kan väljas mellan 4:3, 16:9, LBX och Ursprunglig. `` Auto: För att lösa skillnaderna i filmformat kan detta alternativ behålla formatet i samma förhållande. `` På (16:9): Endast 16:9 format kan väljas. `` På (2,35:1) endast 2,35:1 format kan väljas. 3D Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. 32
33 DISPLAY 3D Användarkontroller NOTE 3D-Format stöds endast vid icke- HDMI 1.4a 3D timing. Tryck på Enter för att välja 3D-format. 3D-läge `` DLP-länk: Välj DLP Link för att använda optimerade inställningar för DLP Link 3D-glasögon. (se sidan 15) `` VESA 3D: Välj VESA 3D för att optimera inställningen för VESA 3D-glasögon. (se sidan 13) 3D -> 2D `` 3D: Visa 3D-signal `` L (vänster): Visa vänstra bildrutan av 3D-innehåll. `` R (höger): Visa högra bildrutan av 3D-innehåll. 3D-Format `` Av: Tryck på Av för att avaktivera 3D-formatkonvertering. `` SBS: Visa 3D-signal i Sida-vid-sida format. `` Top and Bottom: Visa 3D-signal i Top and Bottom format. `` Frame Sequential: Visa 3D-signal i Frame Sequential format. 33
34 Användarkontroller NOTE 3D Synk. Invert funktion kunde inte spara inställningen. Den kommer att ställa in på Av vid påslagning och ändra källa. 3D Synk. Invert ` ` Tryck på På för att invertera vänster och höger bildinnehåll. ` ` Tryck på Av för standard bildinnehåll. 34
35 Användarkontroller SYSTEM NOTE Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bakbordsmontering och Baktakmontering skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk. NOTE Testmönster -funktionen kommer att vara grå när 3D är på. Menyplaceirng Välj menyplacering på skärmen. Lampinställning Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. Projektion ` ` Frontprojektion ` ` Bak-bord När det väljs spegelvänds bilden. ` ` Front-tak När det väljs vänds bilden upp och ned. ` ` Bak-Tak När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds. Testmönster Visa ett testmönster. De är rutnät, Vitt och Av. 35
36 Användarkontroller Bakgrundsfärg Använd denna funktion för att visa en Blå, Svart eller Grå skärm när ingen signal finns tillgänglig. 12V utlösare `` Tryck på Av för att avaktivera utlösaren. `` Tryck på På för att aktivera utlösaren och den programmerbara undermenyn. Undermenyn är åtkomlig genom att välja alternativet På när Enter knappen trycks ned på fjärrkontrollen. Markering av ett alternativ i undermenyn kommer att aktivera utlösaren när det valda visningsläget valts. I exemplet nedan har 4:3 valts detta betyder att Utlösare B kommer att vara aktiv när projektorns visningsläge är inställt på 4:3. Utlösaren kommer att vara inaktiv för alla andra visningsalternativ. 36
37 Användarkontroller SYSTEM Lampinställningar NOTE Dual lampläge kan separat ha olika inställningar för 2D och 3D. Lampans brinntid Visning av den ackumulerade drifttiden för lampan. lamppåminnelse Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelandena när meddelandet lampbyte visas. Meddelandet kommer att visas upp till 30 timmar innan byte av lampa rekommenderas. Dual lampläge `` Ljusstark: Välj Ljusstark för att öka ljusstyrkan. `` STD: Välj STD för att dimma projektorlampan, vilket minskar strömförbrukningen och förlänger lampans livslängd. `` Image AI Image AI förbättrar kontrasten i bilden genom att optimera ljusstyrkan hos lampan efter bildens innehåll. Lampåterställning Nollställ lampans brinntid efter lampbyte. 37
38 Användarkontroller INSTÄLLNING Språk Välj den flerspråkiga skärmmenyn. Tryck eller i undermenyn och använd sedan eller för att välja önskat språk. Tryck på VäljEnter för att avsluta valet. Ingångskälla Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera ingångskällor. Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. Tryck på Välj (Enter) för att avsluta valet. Projektorn söker inte efter bortvalda ingångssignaler. 38
39 Användarkontroller Signallås `` På: Projektorn kommer endast att söka nuvarande inmatningsanslutning. `` Av: Projektorn söker efter andra signaler när nuvarande signal försvinner. Förstärkt kylning Välj På för att slå på läget Förstärkt kylning. Kör fläkten på full hastighet kontinuerligt för att låta tillräckligt mycket kylning för projektorn. Dölj information `` Tyck på På för att dölja informationsmeddelandet. `` Tryck på Av för att visa sökmeddelandet. Auto. Avstängning Ställ in intervallet för avstängning av systemet om det inte finns någon signalinmatning. (i minuter). Signal Tryck på i nästa meny enligt nedan och använd sedan eller för att välja alternativ. Återställ Återställ justeringarna och inställningarna till grundinställningarna. `` Nuvarande: Återställ aktuell signalinställningar till grundvärdena från fabrik. `` Alla: Ändra tillbaka inställningarna för alla menyer till standardinställningarna. 39
40 Användarkontroller INSTÄLLNING Signal- RGB källa NOTE Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)- signal. Frekvens Ändrar visningsdatafrekvens så att den motsvarar frekvensen hos datorns grafikkort. Använd denna funktion endast om bilden flimrar vertikalt. Fas Synkronisera signaltimingen på skärmen med grafikkortet. Om bilden är ostadig eller flimrande, använd den här funktionen för att korrigera den. H.Position `` Tryck på för att flytta bilden vänster. `` Tryck på för att flytta bilden till höger. V.Position `` Tryck på för att flytta bilden nedåt. `` Tryck för att flytta bilden uppåt. AUTO Automatiskt välja signalen. Om du använder denna funktion kommer frekvens- och fasposterna att vara grå och om signalen inte är automatisk kommer frekvens- och fasposterna att visas för användare för manuell inställning och sparas i inställningarna efter detta till nästa gång som projektorn stängs av och slås på igen 40
41 Användarkontroller INSTÄLLNING Signal- Video- källa NOTE Signal stöds inte när inmatningskällan är HDMI eller DVI-D. IRE stöds endast vid NTSC signal. Vitnivå Möjliggör för användaren att justera Vitnivån vid inmatning av S- video eller Video/CVBS signaler. Svartnivå Justera svartnivå vid inmatning av S-video eller video/cvbssignal. Färgmättnad Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. `` Tryck på för att minska mängden färg i bilden. `` Tryck på för att öka mängden färg i bilden. Färgton Justerar färgbalansen för rött och grönt. `` Tryck på för att öka mängden grönt i bilden. `` Tryck på för att öka mängden rött i bilden. IRE `` Justera mätningen av kompositvideosignaler. 41
42 Bilagor Felsökning Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta konakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. Bildproblem Ingen bild syns på skärmen `` Var noga med att alla kablar och strömkontakter är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation. `` Var noga med att pinnarna på kontakterna inte är böjda eller trasiga. `` Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet "Byta ut lampan". `` Kontrollera att du har tagit bort objektivskyddet och att projektorn är påslagen. Bilden är oskarp. `` Kontrollera att objektivskyddet är borttaget. `` Justera fokusringen på projektorobjektivet. `` Kontrollera att projiceringsskärmen är mellan avstånden 1,5 till 10,0 meter från projektorn. Bilden sträcks ut när den visar 16:9 DVD-titel `` När du spelar anamorfisk DVD eller 16:9 DVD kommer projektorn att visa den bästa bilden i 16:9-format på projektorsidan. `` Om du spelar LBX-format DVD-titel ska du ändra formatet till LBX i projektor-osd. `` Om du spelar 4:3-format DVD-titel ska du ändra formatet till 4:3 i projektor-osd. `` Om bilden fortfarande är utsträckt måste du också justera bildkvoten enligt följande: `` Ställ in visningsformatet som 16:9 (wide) bildkvottyp på din DVD-spelare. 42 Bilden är för liten eller för stor `` Justera zoomspaken på ovansidan av projektorn. `` Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen. `` Tryck på Meny på projektorpanelen, gå till Display-- >Format. Prova de olika inställningarna.
43 Bilagor Bilden har sluttande sidor: `` Om möjligt flyttar du på projektorn så att den är centrerad på skärmen och nedanför nedersta kanten på skärmen. `` Använd Display-->V. Keystone från OSD för att göra en ändring. Bilden är felvänd `` Välj System-->Projektion från OSD-menyn och justera projiceringsriktningen. Suddig dubbelbild `` Tryck på knappen 3D Format för att växla till AV för att undvika att normala 2D-bilder visas som suddiga dubbelbilder Två bilder i sida-vid-sida format. `` Tryck på knappen 3D Format och växla til SBS för ingångssignaler i HDMI 1.3 2D 1080i sida-vid-sida. Bilden visas inte i 3D. `` Kontrollera om batteriet i 3D-glasögonen är urladdat. `` Kontrollera att 3D-glasögonen är på. `` När inmatningssignalen är HDMI 1.3 2D (1080i sida-vid-sida halv) tryck på knappen 3D Format och växla till SBS. 43
44 Bilagor Andra problem Projektorn svarar inte på kontrollerna. `` Om möjligt ska du stänga av projektor och koppla från strömsladden, samt vänta minst 20 sekunder innan strömmen ansluts igen. Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud `` När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kan du inte starta projektorn igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta lampa. Fjärrkontrollsproblem Om fjärrkontrollen inte fungerar `` Kontrollera att vinkeln för fjärrkontrollen är inom ±15 både horisontellt och vertikalt mot IR mottagaren på projektorn. `` Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta inom 6 m till projektorn. `` Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. `` Byt batterier om de är förbrukade. 44
45 HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC Out (5V) 12V Trigger VGA YPbPr Y G Pb B Pr R VIDEO SERVICE RS-232 POWER Bilagor Lysdiodmeddelande NOTE Strömlysdiod på: Ingen signal; OSD-menyn visas och signal har upptäckts. Strömlysdiod av: Signal har upptäckts med OSD-menyn försvinner. Meddelande Standbystatus (Ingångsnätsladd) Strömlysdiod (Röd) Strömlysdiod (Blå) Temp LED (Röd) Lamp LED (Orange) Fast sken Av Av Av Ström på (uppvärmning) Av Blinkande Av Av Slå på och Lampljus Av Fast sken* Av Av Stänger av (svalnar) Av Blinkande Av Av Fel (Fel på lampan) Blinkande Av Av Fast sken Fel (Fel på fläkten) Blinkande Av Blinkande Av Fel (Övertemp.) Blinkande Av Fast sken Av 3D SYNC Out (5V) 12V Trigger VGA YPbPr Y G Pb B Pr R VIDEO SERVICE RS-232 POWER 45
46 Bilagor Meddelanden på skärmen Avstängningstimer aktiv: Lampvarning: Stänga av: 46
47 Bilagor Byta lampa Projektorn känner automatiskt av lampans livslängd. När lampans livslängd håller på att ta slut kommer du att få ett varningsmeddelande. När du ser det här meddelandet ska du kontakta din lokala återsförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du byter lampa. Varning: Om projektorn är takmonterad ska du vara försiktig när du öppnar åtkomstpanelen till lampan. Du rekommenderas att bära skyddsglasögon om du ska byta lampa i en takmonterad projektor. Var försiktig så att inga lösa föremål ramlar ut från projektorn. Varning: Lamputrymmet är varmt! Låt projektorn svalna innan du byter lampa! Varning: För att minska risken för personskada ska du inte tappa lampmodulen eller vidröra lampan. Lampan kan gå sönder och orsaka skada om den tappas. 47
48 Bilagor 1 2 NOTE Projektorn kan inte slås på om lamplocket inte har satts tillbaka på projektorn. 3 Rör inte vid någon av lampans glasdelar. Handfett kan få lampan att splittras. Rengör lampmodulen med en torr trasa om om den vidrörts av misstag. 4 Lampbytesprocedur: 1. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på Strömknappen. 2. Låt projektorn svalna i minst 30 minuter. 3. Koppla ur strömsladden. 4. Ta bort de två skruvarna i locket Lyft uppåt och ta bort locket Använd en skruvmejsel för att ta bort skruvarna från lampmodulen Dra ut lampmodulen. 4 För att sätta tillbaka lampmodulen gör du föregående steg i omvänd ordning. 8. Slå på projektorn och gör en "Lampåterställning" efter att lampmodulen har bytts ut. Lampåterställning: (i)tryck Meny -> (ii)välj System -> (iii)välj Lampinställning -> (iv)välj Lampåterställning -> (v)välj Ja. 48
49 Bilagor Kompatibilitetslägen Datorkompatibilitet för dator Signal Upplösning Frekvens H, Uppdateringsfrekvens (KHz) (Hz) Video Digital Analog NTSC - 15, O , O x , O O PAL/SECAM 720 x , O O 720 x O O 640 x , O O 640 x O O VGA 640 x ,9 72,8 - O O 640 x , O O 640 x , O 800 x ,2 56,3 - O O 800 x ,9 60,3 - O O SVGA 800 x , O O 800 x ,1 72,2 - O O 800 x ,7 85,1 - O 1024 x , O O 1024 x ,5 70,1 - O O XGA 1024 x O O 1024 x , O 1280 x O O HD x O O 1280 x , O O 1280 x , O O WXGA 1280 x O 1280 x O WXGA x O O 1280 x O O SXGA 1280 x O O SXGA x O O UXGA 1600 x O O 1920 x O O HD x O O 1920 x O O WUXGA 1920 x O 49
50 Bilagor Signal HDTV SDTV Upplösning Frekvens H, Uppdateringsfrekvens (KHz) (Hz) Video Digital Analog 1920 x 1080i 50 - O O 1920 x 1080i 60 - O O 1920 x 1080p 24 - O O 1920 x 1080p 50 - O O 1920 x 1080p 60 - O O 1280 x O x 720p 50 - O O 1280 x 720p 60 - O O 720 x ,3 50 O x 576i 50 - O O 720 x 576p 50 - O O 720 x ,5 60 O x 480i 60 - O O 720 x 480p 60 - O O Datorkompatibilitet för MAC Uppdateringsfrekvens Upplösning (Hz) Macbook kompatibilitetel) Macbook Pro (In- Power Mac G5 kompatibilitet kompatibilitet Power Mac G4 kompatibilitet Digital Analog Digital Analog Digital Analog Digital Analog 800 x O O O O - - O O 800 x O O O O - O O O 800 x O O O O - O O O 800 x O - O - O - O 1024 x O O O O - O O O 1024 x O O O O - O O O 1024 x O O O O - O O O 1024 x O - O - O - O 1280 x O O O O - O O O 1280 x O O O O - - O O 1280 x O - O - O - O 1280 x O - O O 1280 x O O - O - O O O 1280 x O O - O - O O O 1280 x O O - O - O O O 1920 x O O - O - O O O 1920 x O - O - O - O 50
51 Bilagor 3D Inmatning videokompatibilitet Inmat- ningsupp- lösning HDMI 1.4a 3D Inmatning HDMI 1.3 3D innehåll 2D Inmatning (inklusive HDMI/ VGA port) Inmatningstiming 1280 X 720p vid 50Hz Top-and-Bottom 1280 X 720p vid 60Hz Top-and-Bottom 1280 X 720p vid 50Hz Frame packing 1280 X 720p vid 60Hz Frame packing 1920 x 1080i vid 50 Hz Sida-vid-sida (halv) 1920 x 1080i vid 60 Hz Sida-vid-sida (halv) 1920 X 1080p vid 24 Hz Top-and-Bottom 1920 X 1080p vid 24 Hz Frame packing 1920 x 1080i vid 50Hz Sida-vid-sida (halv) 1920 x 1080i vid 60Hz Sida-vid-sida (halv) Medan 3D format 1280 X 720p vid 50Hz Sida-vid-sida (halv) är SBS 1280 X 720p vid 60Hz Sida-vid-sida (halv) 1920 x 1080i vid 50Hz Top-and-Bottom 1920 x 1080i vid 60Hz Top-and-Bottom Medan 3D format är 1280 X 720p vid 50Hz Top-and-Bottom Top and Bottom 1280 X 720p vid 60Hz Top-and-Bottom 1024 x 768 vid 120Hz Frame sequential Autoanvända 1024 x 768 vid 120Hz Frame sequential 3D-läge 2D Inmatning (inklusive HDMI/ VGA/Komponent/ komposit-port) 480i 576i HQFS HQFS Medan 3D format är Frame sequential 51
52 Bilagor RS232 funktionslista över kommandon och protokoll RS232-pintilldelningar Pin nr. Namn I/O (Från Projektorsida) 1 NC 2 RXD IN 3 TXD UT 4 NC 5 GND Signal jord 6 NC 7 RTS 8 CTS 9 NC 52
53 Bilagor RS232 Protokollfunktionslista Optoma Data and HT Projectors HD33 Baud Rate 9600 Note: There is a <CR> after all ASCII commands, 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code Data Bits 8 Parity Optoma Data and HT Projectors None Stop Bits HD33 1 Baud Rate Data Flow Bits Control Note: There is a <CR> after all ASCII commands, 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code None Parity Stop UART16550 Bits FIFO None 1 Disable Flow Control Projector Return (Pass): P None UART16550 FIFO Projector Projector Return (Pass): Return P (Fail): F Disable XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors ~ X X X X ~ X X X X X n CR Lead Code Projector ID carriage return Command ID Lead Code Projector ID Command ID space variable Function ASCII Pass Fail Power On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX00 n P F Re-sync ~XX01 n P F Function HDMI 1 n=1 ~XX12 n P Power VGA 1 On/Off n=5 VGA 1 Component n=8 Direct Source Commands Re-sync Video n=10 Component RCA n=14 HDMI 1 HDMI 2 n=15 Cinema VGA 1 n=1 ~XX20 n P F Bright n=2 Photo VGA 1 Component n=3 Direct Source Commands Reference n=4 Display Mode Video User n=5 ISF Day Component RCA n=7 ISF Night HDMI 2 n=8 3D n=9 Contrast Cinema n= ~XX22 n P F Brightness n= ~XX21 n P F Bright Color n= ~XX45 n P F Tint Photo n= ~XX44 n P F Sharpness n= ~XX23 n P F Noise Reduction Reference n= 0-10 ~XX196 n P F Display Mode Film User n=1 ~XX35 n P F Curve Type n= ~XX182 n ISF Day Offset n= ~XX183 n Reset n=1 ~XX206 n ISF Night Video n=2 ~XX35 n 3D Curve Type n= ~XX184 n Offset n= ~XX185 n Contrast Reset n=1 ~XX207 n Gamma Brightness Graphics n=3 ~XX35 n Curve Type n= ~XX186 n Color Offset n= ~XX187 n Tint Reset n=1 ~XX208 n Standard n=4 ~XX35 n Sharpness Curve Type n= ~XX188 n Offset n= ~XX189 n Noise Reduction Reset n=1 ~XX209 n PureMotion OFF Film n=0 ~XX190 n LOW n=1 ~XX190 n IMAGE MED n=2 ~XX190 n Curve Type HIGH n=3 ~XX190 n Offset 120Hz n=4 ~XX190 n PureDetail OFF n=0 ~XX41 n Reset 1 n=1 ~XX41 n Video 2 n=2 ~XX41 n Advanced 3 n=3 ~XX41 n Curve Type PureEngine PureColor OFF n=0 ~XX42 n 1 n=1 ~XX42 n Offset 2 n=2 ~XX42 n Reset Gamma 3 n=3 ~XX42 n 4 Graphics n=4 ~XX42 n 5 n=5 ~XX42 n Curve Type PureEngine Demo OFF n=0 ~XX197 n H Split n=1 ~XX197 n Offset V Split n=2 ~XX197 n Red Gain n= ~XX24 n Reset Green Gain Standard n= ~XX25 n Blue Gain n= ~XX26 n RGB Gain/Bias Red Bias n= ~XX27 n Curve Type Green Bias n= ~XX28 n Offset Blue Bias n= ~XX29 n Reset n=1 ~XX33 n Reset Color Settings / RGB Gain/Bias Warm n=1 ~XX210 n Color Temperature Medium PureMotion n=2 ~XX210 n OFF Cold n=3 ~XX210 n LOW IMAGE Auto n=1 ~XX37 n P F * RGB (0-255) supports when MED RGB (0-255)* n=2 HDMI is detected Color Space HIGH *RGB(16-235)supports when RGB(16-235)* n=4 HDMI is detected 120Hz YUV n=3 PureDetail OFF 4:3 n=1 ~XX60 n P F 16:9 n=2 1 LBX n=5 Format Native n=6 2 Advanced Auto235 n=8 3 SuperWide PureEngine n=9 Edge Mask PureColor n=0-5 ~XX61 n POFF F Zoom n=0-10 ~XX62 n P F 1 V Image Shift (16:9) n= ~XX64 n P F DISPLAY V Keystone n= ~XX66 n P 2 F 3D Mode DLP Link/VESA 3D n=1/n=2 ~XX230 n P F 3 3D->2D 3D / L / R 2D->2D; 3D->3D / 3D->L /3D->R n=1/n=2/n=3 ~XX400 n P F 3D Off/SBS/Top and Decoding HDMI1.3 n=0/n=1/ 3D Format 4 Bottom/Frame Sequential 3D timing n=3/n-4 ~XX405 n 3D Sync. Invert On/Off n=0/n=1 ~XX231 n 5 Off n=0 ~XX199 n P F PureEngine Demo OFF On (16:9) n=1 SuperWide On (2.35:1) n=2 H Split Auto n=3 V Split Red Gain Green Gain Blue Gain RGB Gain/Bias Red Bias Green Bias Blue Bias Reset Color Settings / RGB Gain/Bias Warm 53 Color Temperature Medium Cold Auto
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Bilagor...43. Introduktion...7. Installation...12
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöverblick...8
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...49. Installation...11. Användarkontroller...22.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Flexibel vinkelinställning...6 Introduktion...7
Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2. Säkerhetsinformation...2. Introduktion... 4
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Gör...2 Gör inte...2 Klass B utstrålningsgränser...2 Visa 3D-PROJEKTORN med 3D-funktionen...2 Introduktion...
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...58. Installation...12. Användarkontroller...23.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Produktfunktioner...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7
Referensguide. Regulatory model T90
X9 Referensguide Regulatory model T90 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2 Försiktighetsåtgärder...2 Viktiga driftöverväganden för säkerhet...4 Introduktion...
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...40. Installation...11. Användarkontroller...18.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok
BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok Friskrivningsklausul BenQ Corporation ger inga uttryckta eller underförstådda garantier avseende innehållet i detta dokument. Dessutom förbehåller sig BenQ Corporation
Förberedelser. Svenska
Innehåll Förberedelser... 49 Paketinnehåll... 50 Installationsinstruktioner... 50 Monitorinstallation... 50 Monitorpackning... 50 Granska vinkeljustering... 51 Koppla... 51 Sätta igång... 51 Justera skärminställninar...
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...50. Installation...13. Användarkontroller...24.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöversikt...8
Innehållsförteckning...1 Observera...3. Säkerhetsinformation...3 Försiktighetsåtgärder...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Observera...3 Säkerhetsinformation...3 Försiktighetsåtgärder...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Förpackningsöversikt...7 Produktöversikt...8
Innehållsförteckning. Svenska
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Hur man tittar på 3D-innehåll på en BenQ projektor: Minimum datorsystemkrav för uppspelning av 3D-innehåll på en BenQ projektor:
Hur man tittar på 3D-innehåll på en BenQ projektor: Din BenQ-projektor stöder uppspelning av tredimensionellt (3D) innehåll som överförs via D-Sub, Component, HDMI, Video och S-Video. Dock behöver du de
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...52. Installation...11. Användarkontroller...19.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen...
Innehåll Förberedelser...2 Paketinnehåll...2 Installationsinstruktioner...3 Montering av bildskärm...3 Koppla ur bildskärmen...3 Granska vinkeljustering...3 Koppla...3 Slå på strömmen...4 Justera skärminställninar...5
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide
PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide Innehållsförteckning Produktinformation... 3 Linsinformation... 3 Obs! (vid kantövergång)... 3 Produktinformation... 4 Linsförskjutningsområde...
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...55. Installation...12. Användarkontroller...21.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien) Den interaktiva fjärrkontrollen demonstrerar egenskaperna, funktionerna, inställningarna och de justerbara menyerna
DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.
DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala
Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6
MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ
MTB-7400QD 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ För att minska risken för elektrisk chock öppna ej monitorn. Reparation får endast utföras av kvalificerad
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Försiktighetsåtgärder...2 SÄRSKILDA KOMMENTARER OM LCD-BILDSKÄRMAR...2 Paket innehåll...3 Installations instruktioner...3 Sätta ihop skärmen...3 Åter-förpacka skärmen...4 Justera tittande
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920
Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner
Installation... 10 Ansluta projektorn... 10 Sätta på / stänga av projektorn... 11. Justera den projicerade bilden... 13
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Om användning av apparaten... 2 Försiktighetsåtgärder... 2 Introduktion... 4 Projektorns funktioner och egenskaper... 4 Vad följer med i förpackningen...
Installation... 10 Ansluta projektorn... 10 Sätta på / stänga av projektorn... 11. Justera den projicerade bilden... 13
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Om användning av apparaten... 2 Försiktighetsåtgärder... 2 Introduktion... 4 Projektorns funktioner och egenskaper... 4 Vad följer med i förpackningen...
Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4
Solo + Standard och HD Nordic SOLO manual version 20090811 4 1 SOLO från Nordiceye finns i 2 olika modeller. För att påverka miljön i varje form har vi valt att skriva denna manual i kombination av de
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Installation...12 Ansluta projektorn...12
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Meddelande om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktegenskaper...5 Introduktion...6
1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna
1 (5) BRUKSANVISNING Placera hurtsen och anslut kablar Rulla ut hurtsen och placera den i mitten av rummet med jalusin mot bortre väggen. Lås hjulen under hurtsen och öppna jalusin. Flytta upp projektorn,
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Zoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15
Ansluta till stationär/bärbar dator... 12 Ansluta till videokällor... 14
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6
Meddelande om användningen... 2
Innehållsförteckning Meddelande om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Class B gränsvärden för utstrålning...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...2 Säkerhetsföreskrifter...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Meddelande om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Class B gränsvärden för utstrålning...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...2 Säkerhetsföreskrifter...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
PX9210 / PU9220 / PU9220+ Digital Projektor Installationsguide
PX9210 / PU9220 / PU9220+ Digital Projektor Installationsguide Svenska Innehållsförteckning Produktinformation... 3 Linsinformation... 3 Obs! (vid kantövergång)... 3 Produktinformation... 4 Linsförskjutningsområde...
Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder
Använda TV-ut Se PC-bilden på en TV! Ditt nya RAGE 128-baserade grafikkort har TV-ut funktionalitet. Anslut helt enkelt ditt kort till en TV, en bildskärm eller båda. Du kan till och med koppla grafikkortet
LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide
Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
E-BOT del 2 20150120
E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten
i3projector BRUKSANVISNING
i3projector BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Anmärkning om användningen 3 Försiktighetsåtgärder...3 Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser... 5 Introduktion 7 Produktöversikt...7
DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.
DENVER DPF 517 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Meddelande om användningen...2 Säkerhetsinformation... 2 Class B gränsvärden för utstrålning... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Säkerhetsföreskrifter... Varningar angående ögonsäkerhet...
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).
web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning
Ansluta till stationär/bärbar dator... 12 Ansluta till videokällor... 13
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6
L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
L82 Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. Hej och tack för att du köpt en produkt! Vi hoppas
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532
SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532 Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom denna instruktions
Kung Fu Massage MANUAL OD 600
Kung Fu Massage MANUAL OD 600 Kung Fu Massage INNEHÅLL Viktiga säkerhetsanvisningar 13 Lämplig för 14 Fördelar 14 För bästa resultat 14 Funktionsknappar och användningsanvisningar 15 1. Funktionsknappar
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
BLI EN DEL AV SPELET EPSONS SPELPROJEKTORER
BLI EN DEL AV SPELET EPSONS SPELPROJEKTORER DELA SPÄNNINGEN GÖR SPELET LEVANDE MED GRAFIK PÅ STOR DUK Dina favoritspel blir ännu mer spännande när du spelar på en stor duk. Gå upp i handlingen med otroligt
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
BRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Digital fotoram BRUKSANVISNING JPEG-SPELARE
Digital fotoram BRUKSANVISNING JPEG-SPELARE 1 Innehållsförteckning Försiktighetsåtgärder och underhåll -------------------------------------------------------3 Rengöring av LCD-skärmen ----------------------------------------------------------------3
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 5 5. Knappar på fjärrkontrollen... 5 6. Användning... 5 Sätta på/stänga av... 5 Nollställning
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Innehållsförteckning. 1... Svenska. Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2. Inledning... 4. Installation... 10. Användarkontroller...
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2 Försiktighetsåtgärder... 2 Inledning... 4 Produktegenskaper... 4 Paketöversikt... 5 Produktöversikt... 6 Huvudenhet... 6 Panelkontroll...
Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
n-abler PRO STYRKULA Handledning
Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta
Swedish DENVER CRP-716
DENVER CRP-716 Swedish FUNKTIONER OCH KONTROLL 1. SKÄRM 2. SKÄRM AUTO AV 3. VOLYM UPP/ALARM 2 PÅ / AVINSTÄLLNING 4.
EXPLORE 7 HD 20151124
EXPLORE 7 HD 20151124 Innehållsförteckning INTRODUKTION... 2 1. DELAR OCH TILLBEHÖR... 3 2. ÖVERSIKT... 3 3. ANVÄNDA EXPLORĒ 7... 5 3.1 STRÖM PÅ/AV... 5 3.2 ÖKA OCH MINSKA FÖRSTORING... 6 3.3 FÄRGLÄGE
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...48. Installation...11. Användarkontroller...18.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...
Bruksanvisning till. Acer PH730-projektorserie
Bruksanvisning till Acer PH730-projektorserie Instruktioner för kassering Kasta inte denna elektroniska enhet i hushållssoporna. För att minimera utsläpp och säkerställa att den globala miljön skyddas
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
Innehållsförteckning. 1... Svenska. Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2. Inledning... 4. Installation... 10. Användarkontroller...
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2 Försiktighetsåtgärder... 2 Inledning... 4 Produktegenskaper... 4 Paketöversikt... 5 Produktöversikt... 6 Huvudenhet... 6 Panelkontroll...
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Säkerhet 1 Elektrisk säkerhet 1 Installationssäkerhet 1 Rengöringssäkerhet 1 Speciella kommentarer om 2 LCD-bildskärmar Paketets innehåll 2 Installationsinstruktioner 3 Placering 3
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...23.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöversikt...8
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Bruksanvisning till. Acer PH530-projektorserie
Bruksanvisning till Acer PH530-projektorserie Instruktioner för kassering Kasta inte denna elektroniska enhet i hushållssoporna. För att minimera utsläpp och säkerställa att den globala miljön skyddas
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare
Swedish DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt