Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.
|
|
- David Ström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6 Översikt av förpackningen...6 Produktöversikt...7 Huvudenhet... 7 Kontrollpanel... 8 Inmatning/utmatningsanslutningar... 9 Fjärrkontroll Installation...11 Ansluta projektorn...11 Ansluta till stationär/bärbar dator Ansluta till videokällor Sätta på/stänga av projektorn...13 Slå på projektorn Stänga av projektorn Varningslampa Justera den projicerade bilden...15 Justera projektorns höjd Justera projektorns skärpa Justera storleken på den projicerade bilden Användarkontroller...18 Kontrollpanel & fjärrkontroll...18 Kontrollpanel Fjärrkontroll Bildskärmsmenyer...24 Hur den används Menyträd BILD Bild Inställning DISPLAY DISPLAY Tre dimensioner INSTÄLLNING INSTÄLLNING Signal (RGB) INSTÄLLNING Säkerhet INSTÄLLNING Inställning ALTERNATIV ALTERNATIV Inställning ALTERNATIV Lampinställningar Bilagor...44 Felsökning...44 Byta ut lampan...49 Kompatibilitetslägen...51 Datorkompatibilitet Videokompatibilitet RS232 kommandon och Protokoll Funktionslista...53 RS232-stifttilldelningar RS232 Protokollfunktionslista Takmonteringsinstallation...58 Optoma Global Offices...59 Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser Svenska
2 Anmärkning om användningen Säkerhetsinformation Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad farlig spänning innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor. Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren underrättas om att det finns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i litteraturen som följer med apparaten. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL. Klass B utstrålningsgränser Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från utrustningsförordningen från Canadian Interference-Causing. Viktig säkerhetsanvisning 1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen flödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftflöde. 2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller fukt. 3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare. 4. Torka endast av med torr trasa. 5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren. 6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats. Fysisk skada/missbruk innebär att (men är inte begränsat till): apparaten har tappats. nätsladden eller kontakten har skadats. vätska har spillts på projektorn. projektorn har utsatts för regn eller fukt. någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst. Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation. 7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt. 8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar. 9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal. Svenska 2
3 Anmärkning om användningen Försiktighetsåtgärder Varning- Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning. Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det skarpa ljuset kan skada dina ögon. När lampan når slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidorna Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta denna produkt för regn eller fukt. Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan orsaka elektrisk stöt. Låt enheten svalna före lampbyte. Följ instruktionerna som beskrivs på sid Den här projektorn känner själv av lampans livstid. Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden. Återställ fuktionen Lampåterställning från skärmmenyn Options Lampinställning när lampmodulen har bytts ut (se sidan 43). När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar ifrån strömmen. Låt projektorn svalna i 90 sekunder. Använd inte linsskydd när projektorn används. När lampan börjar närma sig slutet av sin livslängd visas meddelandet Lampvarning: Lampan är förbrukad. visas på skärmen. Kontakta din lokala återsförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt. Titta inte i laserpekaren på fjärrkontrollen eller rikta inte den mot någons ögon. Laserpekaren kan ge permanenta synskador. 3 Svenska
4 Anmärkning om användningen Gör: Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöring av produkten. Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för att göra rent skärmens ytterhölje. Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte används under en längre tidsperiod. Gör inte: Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för ventilation. Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel för att rengöra enheten. Använd under följande förhållanden: - I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer. Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5-35 C. Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5-35 C, 80% (Max.) och vara ickekondenserande. - I områden som är utsatta för mycket damm och smuts. - I närheten av apparater som avger starka magnetfält. - I direkt solljus. Svenska 4
5 Anmärkning om användningen Varningar angående ögonsäkerhet Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som möjligt ryggen vänd mot strålen. När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen. För att minimera lampenergin använd persienner för att minska omgivande ljusnivåer. Produktens kännetecken XGA (1024 x 768) Naturlig upplösning/ WXGA (1280 x 800) Naturlig upplösning HD-kompatibel 1080p stöds Loop-throguh för bildskärmen stöds endast i VGA1-in/SCART/ YpbPr. VGA-bildskärm loop through (fungerar i standbyläge> 1W) BrilliantColor TM teknologi Säkerhetsstång och Kensington lås RS232 kontroll Snabbavstängning Inbyggd högtalare 5 Svenska
6 Introduktion Översikt av förpackningen Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig om att alla delar finns med. Om något saknas, kontakta närmaste kundservicecenter. Projektor med linsskydd Nätsladd 1,8m VGA-kabel 1,8m Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. 2 AAA batterier Dokumentation : Bruksanvisning Garantikort Snabbstartskort WEEE-kort (endast för EMEA) IR fjärrkontroll Svenska 6
7 Introduktion Produktöversikt Huvudenhet Luftflöde 1. Kontrollpanel 2. Fokusring 3. Högtalare 4. Justeringsfot för lutning 5. Objektiv 6. IR mottagare 7. Inmatning/utmatningsanslutningar 8. Strömkontakt 9. Säkerhetsstång 10. Ventilation (intag) 11. Ventilation (utgång) 7 Svenska
8 Introduktion Kontrollpanel LAMP SOURCE TEMP 5 MENU POWER/STANDBY HELP Källa 2. Enter 3. Re-Synk 4. IR mottagare 5. Temperaturindikatorlampa 6. Hjälp 7. Fyra riktningsvalknappar 8. Strömbrytare/standbyknapp och lysdiod 9. Keystonekorrigering 10. Meny 11. Lamplysdiod Svenska 8
9 Introduktion Inmatning/utmatningsanslutningar USB VGA-OUT VGA1-IN / SCART / YPbPr S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) VGA2-IN / YPbPr AUDIO OUT Loop-throguh för bildskärmen stöds endast i VGA1-in/SCART/ YpbPr. 1. USB-kontakt (Anslut till dator för fjärrmusfunktion) 2. VGA-utgång (utgång för bildskärmens loop through) 3. VGA1-In/SCART/YPbPr-anslutning (analog datorsignal/ komponentvideoinmatning/hdtv/ypbpr/scart) 4. S-Video ingångskontakt 5. Komposit-Video ingångskontakt 6. RS-232-kontakt (DIN-typ med 3 stift) 7. Audio 1 Ingångskontakt (3,5 mm minikontakt) (för VGA1/ VGA2) 8. Säkerhetsstång 9. Ljudutgångskontakt (3,5 mm minikontakt) 10. Kensington -låsport 11. VGA2-In/SCART/YPbPr-anslutning (analog datorsignal/ komponentvideoinmatning/hdtv/ypbpr) 12. Strömkontakt 9 Svenska
10 Introduktion Fjärrkontroll LED indikator 2. Ström (På/Av) 3. Fyra riktningsvalknappar 4. Höger musklick 5. Sida upp 6. Re-Synk 7. Sida ner 8. Volym +/- 9. Tre dimensioner 10. AV tyst 11. Video 12. Dator/Muskontroll 13. Vänster musklick 14. Enter/Hjälp 15. Källa 16. Keystone +/- 17. Meny 18. Ljusstyrka 19. Ingen funktion 20. S-Video 21. Numrerade sifferknappar (för inmatning av lösenord) 22. Frys 23. VGA Svenska 10
11 E62405SP R MOLEX m o l e x USB VGA-OUT VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA2-IN / YPbPr S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO OUT Installation Ansluta projektorn Ansluta till stationär/bärbar dator AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. (*) Extra tillbehör Ljudutgång 1...Strömsladd 2... *USB-kabel 3... VGA-kabel 4... *RS232-kabel 5... *Ljudingångskabel 6...*VGA inmatningskabel 7... *Ljudutgångskabel 11 Svenska
12 E62405SP R USB VGA-OUT VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA2-IN / YPbPr S-VIDEO VIDEO RS-232 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO OUT Installation Ansluta till videokällor DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare S-Video utgång Kompositvideoutgång Ljudutgång 8 Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör. (*) Extra tillbehör Strömsladd 4... *SCART/VGA-adapter 5... VGA-kabel 6... *S-videokabel 7... *Kompositvideokabel 8...*Uttag för ljudkabel/rca 9...*15-sifts till 3 RCA- komponent/hdtv adapter *3 RCA-komponentkabel Svenska 12
13 I Eco-läge (<1W) stängs funktionen VGA-out av, liksom genomgångsporten för ljud och RS232 när projektorn är i standby-läge. Installation Sätta på/stänga av projektorn Slå på projektorn 1. Öppnalinsluckan. 2. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. Vid anslutning kommer PÅ/STANDBY LED att bli gul. 3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. PÅ/STANDBY LED lyser nu grönt. Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder. Första gången som du använder projektorn kommer du att uppmanas att välja önskat språk och energisparläge.(*) 4. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektornkänner automatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på menyknappen och gå till Alternativ. Se till att Signallås har stängts Av. Om du ansluter flera källor samtidigt, tryck på knappen KÄLLA på kontrollpanelen eller knapparna för källa direkt på fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler. 2 PÅ/STANDBY LAMP SOURCE TEMP MENU POWER/STANDBY HELP Stäng först av projektorn och sedan signalkällorna. 1 Linsskydd 13 Svenska
14 Installation Stänga av projektorn 1. Tryck på knappen på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen. Tryck på knappen igen för att bekräfta annars kommer meddelandet att försvinna efter 15 sekunder. När du trycker på " knappen en andra gång kommer projektorn att visa en nedräkningstimer och kommer att stängas av. 2. Kylfläktarna fortsätter att arbeta under ca 10 sekunder för kylcykeln och ström PÅ/STANDBY LED kommer att blinka grön. När ström PÅ/STANDBY LED lyser fast gult har projektorn gått in i beredskapsläge. Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen för att starta om projektorn. 3. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. 4. Slå inte på projektorn direkt efter att en session har varit igång. Kontakta närmaste servicecenter om projektorn uppvisar dessa symptom. Se sid för ytterligare information. Varningslampa När varningsindikatorerna (se nedan) lyser kommer projektorn automatiskt att stängas av: LAMP LED-indikatorerna lyser röd och om PÅ/ STANDBY indikatorn blinkar gul. TEMP LED-indikatorerna lyser röd och om PÅ/ STANDBY indikatorn blinkar gul. Detta indikerar att projektorn är överhettad. Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen. TEMP LED indikatorn blinkar röd och om PÅ/STANDBY indikatorn blinkar gul. Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta ditt närmaste servicecenter för hjälp. Svenska 14
15 Installation Justera den projicerade bilden Justera projektorns höjd Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden. 1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modifiera på undersidan av projektorn. 2. Vrid den justerbara ringen medurs för att höja projektorn och moturs för att sänka den. Upprepa med de övriga fötterna om så behövs. Justeringsfot för lutning Ring för lutningsjustering 15 Svenska
16 Installation Justera projektorns skärpa Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig. XGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 0,5 och 3,8 meter. WXGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 0,5 och 3,4 meter. Fokusring Justera storleken på den projicerade bilden XGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,0 till 7,9 meter. WXGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,1 till 7,7 meter. Vy ovanifrån Skärm Skärm (B) Projektionsavstånd (D) Diagonal Höjd Skärm Skärm (H) Bredd Sidovy Förskjutning (Hd) Projektionsavstånd (D) Svenska 16
17 Installation XGA Diagonal storlek på 4:3-skärm i tum Skärm storlek B x H Denna tabell är endast till som referens. Projektionsavstånd (D) (m) (tum) (m) (fot) Förskjutning (Hd) Bredd Höjd Bredd Höjd bred tele bred tele (m) (fot) 40,00 0,81 0,61 6,75 5,08 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30 60,00 1,22 0,91 10,16 7,58 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45 70,00 1,42 1,07 11,83 8,91 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53 80,00 1,63 1,22 13,58 10,16 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18 0,60 90,00 1,83 1,37 15,25 11,41 1,10 1,10 3,61 3,61 0,21 0,67 100,00 2,03 1,52 16,91 12,66 1,30 1,30 4,26 4,26 0,23 0,75 120,00 2,44 1,83 20,33 15,25 1,50 1,50 4,92 4,92 0,27 0,90 150,00 3,05 2,29 25,41 19,08 1,90 1,90 6,23 6,23 0,34 1,13 180,00 3,66 2,74 30,49 22,83 2,30 2,30 7,54 7,54 0,41 1,35 250,00 5,08 3,81 42,32 31,74 3,20 3,20 10,50 10,50 0,57 1,87 300,00 6,10 4,57 50,82 38,07 3,66 3,66 12,01 12,01 0,69 2,25 WXGA Diagonal storlek på 16:10-skärm i tum Skärm storlek B x H Denna tabell är endast till som referens. Projektionsavstånd (D) (m) (tum) (m) (fot) Förskjutning (Hd) Bredd Höjd Bredd Höjd bred tele bred tele (m) (fot) 40,00 0,86 0,54 7,16 4,50 0,40 0,40 1,31 1,31 0,07 0,22 60,00 1,29 0,81 10,75 6,75 0,70 0,70 2,30 2,30 0,10 0,33 70,00 1,51 0,94 12,58 7,83 0,80 0,80 2,62 2,62 0,12 0,38 80,00 1,72 1,08 14,33 9,00 0,90 0,90 2,95 2,95 0,13 0,44 90,00 1,94 1,21 16,16 10,08 1,00 1,00 3,28 3,28 0,15 0,49 100,00 2,15 1,35 17,91 11,25 1,10 1,10 3,61 3,61 0,17 0,55 120,00 2,58 1,62 21,49 13,50 1,30 1,30 4,26 4,26 0,20 0,66 150,00 3,23 2,02 26,91 16,83 1,70 1,70 5,58 5,58 0,25 0,82 180,00 3,88 2,42 32,33 20,16 2,00 2,00 6,56 6,56 0,30 0,98 250,00 5,38 3,37 44,82 28,08 2,80 2,80 9,18 9,18 0,42 1,37 300,00 6,46 4,04 53,82 33,66 3,36 3,36 11,03 11,03 0,50 1,64 17 Svenska
18 Användarkontroller Kontrollpanel & fjärrkontroll Kontrollpanel LAMP SOURCE TEMP MENU POWER/STANDBY HELP Använda kontrollpanelen Ström OMSYNKNING Enter KÄLLA Meny Fyra riktningsvalknappar Keystone Se avsnittet Slå på/ Stänga av projektorn på sidorna Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt. Bekräfta ditt menyval. Tryck KÄLLA för att välja en inmatningssignal. Tryck Meny för att visa skärmmenyn (OSD). Stäng bildskärmsmenyn genom att trycka en gång till på Meny. för att välja alternativ eller göra justeringar till ditt val. Använd för att justera bildens förvridning orsakad av projektorn lutning. (±40 grader) HJÄLP Hjälpmeny (se sidan 21). Lamplysdiod Temperaturlysdiod PÅ/STAND- BY-LYSDIOD Indikerar projektorlampans status. Indikerar projektorns temperaturstatus. Indikerar projektorns status. Svenska 18
19 Användarkontroller Fjärrkontroll Använda fjärrkontrollen Ström V-knapp H-knapp Sida + Sida - Se avsnittet Slå på/ Stänga av projektorn på sidorna Vänsterklick med mus. Högerklick med mus. Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Enter /Hjälp? Källa Omsynkning Fyra riktningsvalknappar Keystone +/- Volym + / - Ljusstyrka Tre dimensioner Meny Bekräfta ditt val av post.? Hjälpmeny (se sidan 21). Tryck Källa för att välja en ingångssignal. Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan. för att välja alternativ eller göra justeringar till ditt val. Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn. Ökar/minskar volymen. Ändra ljusstyrkan i bilden. Tryck på 3D för att öppna eller stänga den tredimensionella bildskärmsmenyn. Tryck Meny för att visa skärmmenyn (OSD). För att stänga skärmmenyn trycker du Meny igen. HDMI Frys Ingen funktion. Tryck på Frys för att pausa skärmbilden. Tryck på knappen igen för att låsa upp. 19 Svenska
20 Användarkontroller Använda fjärrkontrollen AV tyst S-Video VGA Video Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. Tryck på S-Video för att välja en S-videokälla. Tryck på VGA för att välja en VGA-källa. Tryck Video för att välja Kompositvideokälla. Svenska 20
21 Användarkontroller Använda HJÄLP-knappen HJÄLP-funktionen säkerställer enkel inställning och hantering. Öppna hjälpmenyn genom att trycka på? på fjärrkontrollen eller HJÄLP-knappen på kontrollpanelen. 21 Svenska
22 Användarkontroller Hjälpmenyknappen fungerar endast när ingen inmatningskälla har upptäckts. Se avsnittet "Felsökning på sidorna för ytterligare detaljer. Om inmatningskällan upptäcks och hjälpknappen trycks in kommer följande sidor att visas för att hjälpa till att diagnostisera problemen. Svenska 22
23 Användarkontroller 23 Svenska
24 Användarkontroller Bildskärmsmenyer Projektorn har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan. Hur den används 1. Du öppnar OSD-menyn genom att trycka på Menu på fjärrkontrollen eller projektorn. 2. När OSD-menyn visas, använd knapparna för att välja önskad post på huvudmenyn. Vid val av en särskild sida tryck på eller Enter knappen för att gå in i undermenyn. 3. Använd knapparna för att välja önskad post och justera inställningarna med knappen. 4. Välj nästa objekt som ska justeras i undermenyn och justera enligt beskrivning ovan. 5. Tryck Enter för att bekräfta och skärmen återgår till huvudmenyn. 6. Du avslutar genom att trycka på Meny igen. Skärmmenyn kommer att stängas och projektorn sparar automatiskt de nya inställningarna. Huvudmeny Undermeny Inställningar Svenska 24
25 Användarkontroller Menyträd Main Menu Sub Menu BILD Bild läge Presentation / Ljusstark / Film / srgb / Svarttavla / Klassrum / Personlig / Tre dimensioner Ljusstyrka Kontrast Skärpa #1 Färgmättnad #1 Färgton Inställning Ljusmättnad Film / Video / Grafik / PC BrilliantColor 0~10 Färgtemperatur Varm / Medel / Kall Färg Ökning röd / ökning grön / ökning blå / Röd Bias / Grön Bias / Blå Bias / Cyan / Magenta / Gul / Återställ / Avsluta Färgområde AUTO / RGB / YUV Ingångskälla VGA1 / VGA2 / Video / S-Video Image AI På / Av Avsluta #2 DISPLAY Format 4:3 / 16:9-l / 16:9-ll / Ursprunglig / AUTO #3 4:3 / 16:9 / 16:10 / LBX / Ursprunglig / AUTO Overscan 0~10 Zoom 80%~200% H. Position -50 ~ +50 V. Position -50 ~ +50 V. Keystone -40 ~ +40 Tre dimensioner Tre dimensioner Av / På 3D Synk. Invert På / Av #4 Avsluta Inställning Språk English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk / Dansk / Polski / Suomi / Русский / ελληνικά / Magyar / Čeština / Română / عربي / فارسی / / 简 / / / / Türkçe / Việt #3 Skärmen-typ 16:10 / 16:9 Projektion Menyplacering Settings #5 Signal AUTO På / Av Fas (VGA) 0~31 Frekvens (VGA) -5~5 H. Position (VGA) -5~5 V.Position (VGA) -5~5 Avsluta Säkerhet Säkerhet På / Av säkerhetstimer Månad / Dag / Timmar Ändra lösenord Avsluta 25 Svenska
26 Användarkontroller Main Menu Sub Menu Settings Inställning Projektor ID 0~99 Tyst På / Av #6 Volym 0~10 Inställning Dold text Av / CC1 / CC2 Avsluta ALTERNATIV Signallås På / Av Förstärkt kylning På / Av Dölj information På / Av Lås knappsats På / Av Bakgrundsfärg Svart / Röd / Blå / Grön / Vit Inställning Direktpåslag På / Av Auto. Avstängning 0~180 Avstängningstimer (m9n) 0~995 Strömläge (Standby) Eco. / Aktiv Avsluta Lampinställning Lampans brinntid lamppåminnelse På / Av Inställning ljusstyrka STD / Ljusstark Lampåterställning Ja / Nej Avsluta Återställ Lägg märke till att bildskärmsmenyerna varierar beroende på vilken signaltyp som valts och vilken projektor som används. (#1) Färgmättnad och Färgton stöds endast i videoläge. (#2) Endast för XGA. (#3) Endast för WXGA-modeller. 16:9 eller 16:10 beror på skärmtypsinställning. (#4) 3D Synk. Invert är endast tillgånglig när 3D är aktiverat. (#5) Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. Svenska 26
27 Användarkontroller BILD Bild läge Det finns många fabriksinställningar optimerade för olika typer av bilder. Presentation: Bra färg och ljusstyrka från datorinmatning. Ljusstark: Max. ljusstyrka från datoringång. Film: För hemmabio. srgb: Standardiserad exakt färg. Svarttavla: Detta läge bör väljas för att uppnå optimal färginställning vid projicering på svarttavla (grön). Klassrum: Detta läge rekommenderas för projicering i ett klassrum. Egen: Användarinställningar. 3D: Den rekommenderade inställningen för 3D-läge används. Kommande 3D-justeringar som användaren gör, sparas för det här läget för framtida användning. Ljusstyrka Ändra ljusstyrkan i bilden. Tryck Tryck Kontrast för att göra bilden mörkare. för att göra bilden ljusare. Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden. Tryck Tryck för att minska kontrasten. för att öka kontrasten. 27 Svenska
28 Användarkontroller Skärpa Justerar bildens skärpa. Tryck Tryck för att minska skärpan. för att öka skärpan. Färgton och Färgmättnad funktionerna stöds endast under Videoläge. Färgmättnad Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. Tryck Tryck för att minska mängden färg i bilden. för att öka andelen mättnad i bilden. Färgton Justerar färgbalansen för rött och grönt. Tryck Tryck för att öka mängden grönt i bilden. för att öka mängden rött i bilden. Svenska 28
29 Användarkontroller Bild Inställning Ljusmättnad Det här gör det möjligt för dig att välja en degammatabell som har fininställts för att få ut den bästa bildkvaliteten för ingången. Film: För hemmabio. Video: För video- eller TV-källa. Grafik: För bildkälla. PC: för datorkälla. BrilliantColor Denna justerbara post utnyttjar en ny färgbehandlingsalgoritm och systemnivåförstärkningar för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det ger verkliga, mer vibrerande färger i bilden. Intervallet är från 0 till 10. Om du vill ha en mer förbättrad bild justerar du mot den maximala inställningen. För en mjukare, mer neutral bild, justera mot den minimala inställningen. Färgtemperatur Om kall temperatur ställs in blir bilden blåare. (kall bild) Om varm temperatur ställs in blir bilden rödare. (varm bild) Färg Tryck på för att öppna nästa meny enligt nedan och välj sedan kommando med eller. Red/Green/Blue/Cyan/Magenta/Yellow: Använd eller för val av rött, blått, cyan, magenta eller gult. Återställning: välj Ja för att återgå till fabriksinställda färgjusteringar. 29 Svenska
30 Användarkontroller Färgområde Välj en lämplig färgmatris från AUTO, RGB eller YUV. Inmatningskälla Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera ingångskällor. Tryck på för att öppna en undermeny och välja önskad källa. Tryck Enter för att avsluta valet. Projektorn söker inte efter ingångar som är avmarkerade. Image AI Image AI förbättrar bildkontrasten genom att optimera lampans ljusstyrka beroende på bildinnehållet. På: Hanteraren för den dynamiska bildprestandan arbetar aktivt för att ge dig största möjliga tillfredsställelse genom att visa filmen dynamiskt och visa de mörkaste detaljerna och ge en levande och ljusstark bild. Av: Hanteraren för dynamisk bildprestanda är satt i standbyläge. Svenska 30
31 Användarkontroller DISPLAY Format Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång. XGA 4:3: Detta format är avsett för 4x3 ingångskällor. 16:9-I: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-tv. (576i/p) 16:9-II: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-tv. (480i/p) Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan skalning. AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet. När inmatning är inställt till 4:3 visas bilden i 4:3-format. Om 16:9 eller högre ställts in visas bilden i 16:9-I. Höjd/bredd förhållande (källa avkänd) Ändra bildensstorlek XGA-modell 4: x 768 center 16:9-I 16:9-II Ursprunglig 1024 x 576 center 854 x 480 center Ändra bildstorlek för naturlig bild ändra till ovanstående beskrivning inte pixelupplösning. 31 Svenska
32 Användarkontroller WXGA 4:3: Detta format är avsett för 4 x 3 ingångskällor. 16:9: Detta format är för 16 x 9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-tv. 16:9 eller 16:10 beror på vald skärminställning. 16:10: Detta format är för 16 x 10-ingångskällor, som t. ex. bredbildslaptoppar. LBX:Det här formatet är för icke-16x9, letterboxkälla och för användare som använder extern 16x9-objektiv för att visa 2,35:1 bildförhållande i full upplösning. Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan skalning. AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet. 16:10-skärm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Dator 4: x 800 center 16: x 800 center LBX Ursprunglig 1280 x 960 center, hämta sedan en central 1280 x 800- bild för visning. 1:1-avbildning centrerad 1:1-avbildningsskärm (960 x 540) 1280 x x 720 center 1:1-avbildning centrerad 16:9-skärm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Dator 4:3 960 x 720 center 16: x 720 center LBX Ursprunglig 1280 x 960 center, hämta sedan en central 1280 x 720- bild för visning. 1:1-avbildning centrerad 1:1-avbildningsskärm (960 x 540) 1280 x x 720 center 1:1-avbildning centrerad Svenska 32
33 Användarkontroller Varje in- och utgång har olika inställningar för Overscan. Overscan och Zoom kan inte användas samtidigt. Overscan Funktionen Overscan tar bort bruset i en videobild. Overscanna bilden för att ta bort videokodningsbrus på kanten av videokällan. Zoom Tryck på Tryck på H. Position för att minska en bilds storlek. för att förstora en bild på projiceringsskärmen. Flyttar den projicerade bilden horisontellt. V. Position Lyfter den projicerade bildpositionen vertikalt. V. Keystone Tryck på eller för att justera bildförvrängningen vertikalt. Om bilden verkar trapetsoid kan detta alternativ hjälpa till att göra bilden mer rektangulär. 33 Svenska
34 Användarkontroller DISPLAY Tre dimensioner Inverterad 3D-synk är endast tillgånglig när 3D är aktiverat. Kompatibel 3D-källa, 3D-material och Active Shutterglasögon aktiv Tre dimensioner Välj först På för att starta detta alternativ för 3D-bilder Tre 3D Synk. Invert Tryck på På för att invertera vänster och höger bildinnehåll. Tryck på Av för standard bildinnehåll. Svenska 34
35 Användarkontroller INSTÄLLNING Språk Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på eller i undermenyn och använd sedan eller knappen för att välja önskat språk. Tryck Enter för att avsluta valet. Bordsprojektion bakom och Takprojicering bakom skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk. Skärmtyp Välj skörmtyp mellan 16:10 och 16:9. Skärmtyp gäller endast för WXGA. Projektion Front-bord Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på bildduken. Bordprojektion bakom När det väljs spegelvänds bilden. 35 Svenska
36 Användarkontroller Front-tak När det väljs vänds bilden upp och ned. Takprojektion bakom När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds. Menyplaceirng Välj menyplacering på skärmen. Projektor-ID Tyst ID-definition kan ställas in via meny (område 0-99) och tillåter kontroll av en individuell projektor via RS232. Se sid 54~57 för en komplett lista över RS232-kommandon. Välj På för att aktivera ljudavstängningsfunktionen. Välj Av för att stänga av ljudavstängningsfunktionen. Volym Tryck på Tryck på för att sänka volymen. för att höja volymen. Svenska 36
37 Användarkontroller INSTÄLLNING Signal (RGB) Signal stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. DLP-länk Väljer signal automatiskt. När denna funktion används gråmarkeras fas- och frekvensalternativen. Om Signal inte är automatisk visas fas- och frekvensalternativen så att användaren kan ställa in och spara inställningarna manuellt för användning när projektorn startats om. Fas Synkronisera signaltimingen på skärmen med grafikkortet. Om bilden är ostadig eller flimrande, använd den här funktionen för att korrigera den. Frekvens Ändra visningsdatafrekvensen för att matcha frekvensen på din dators grafikkort. Använd denna funktion endast om bilden flimrar vertikalt. H. position Tryck på Tryck på för att flytta bilden åt vänster. för att flytta bilden till höger. V. position Tryck på Tryck på för att flytta bilden nedåt. för att flytta bilden uppåt. 37 Svenska
38 Användarkontroller INSTÄLLNING Säkerhet Säkerhet På: Välj På för att använda säkerhetsverifiering när projektorn slås på. Av: Välj Av för att kunna sätta på projektorn utan att an-vända säkerhetsverifiering. Standardvärdet för lösenordet är 1234 (första gången). Säkerhetstimer Använd den här funktionen för att ställa i hur länge (månad/dag/ timme) projektorn kan användas. När tiden löpt ut uppmanas du att återigen ange ditt lösenord. Ändra lösenord Första gången: 1. Tryck på för att ställa in lösenordet. 2. Lösenordet måste bestå av fyra siffror. 3. Använd sifferknappen på fjärrkontrollen för att ange ditt nya lösenord och tryck sedan på knappen för att bekräfta ditt lösenord. Ändra lösenord: 1. Tryck på för att ange det gamla lösenordet. 2. Använd sifferknapparna för att ange nuvarande lösenord och tryck sedan på för att bekräfta. 3. Ange nytt lösenord (4 siffror långt) med sifferknapparna på fjärrkontrollen och tryck sedan på för att bekräfta. 4. Ange det nya lösenordet igen och tryck sedan på för att bekräfta. Svenska 38
39 Användarkontroller Om felaktigt lösenord anges 3 gånger kommer projektorn att stängas av automatiskt. Om du har glömt lösenordet, kontakta ditt lokala kontor för support. 39 Svenska
40 Användarkontroller INSTÄLLNING Inställning Dold text Av: Välj av för att stänga av ljudtextningen. CC1: CC1-språk: Amerikansk engelska. CC2: CC2-språk (beroende på användarens TV-kanal): Spanska, Franska, Portugisiska, Tyska, Danska. Svenska 40
41 Användarkontroller ALTERNATIV Signallås När dammfilter är installerat, måste höghöjdsläge väljas. Dammfilter är tillbehör och kanske inte behövs i alla regioner. På: Projektorn kommer endast att söka nuvarande inmatningsanslutning. Av: Projektorn söker efter andra signaler om den aktuella ingångssignalen tappas bort. Förstärkt kylning När På valts snurrar fläktarna fortare. Denna egenskap är användbar i högt belägna områden där luften är tunn. Dölj information På: Välj På för att dölja informationsmeddelandet. Av: Välj Av för att visa sökmeddelandet. Stäng av knappsatslåset genom att hålla ned Enter på projektorns ovansida i fem sekunder. Lås knappsats När knappsatslåset är På låses kontrollpanelen, men projektorn kan kontrolleras via fjärrkontrollen. Genom att välja Av kan du använda kontrollpanelen igen. Bakgrundsfärg Använd denna funktion för att visa en svart, röd, blå, grön eller vit, skärm när ingen signal finns tillgänglig. Återställ Välj Ja för att återställa visningsparametrarna på alla menyer till fabriksvärden. 41 Svenska
42 Användarkontroller ALTERNATIV Inställning Direktpåslag Välj På för att aktivera läget för direkt påslagning. Projektorn slås på automatiskt när ström tillförs, utan att man behöver trycka på på på projektorns kontrollpanel eller på Ström på fjärrkontrollen. Auto. Avstängning (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stängs sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). I Eco-läge (<1W) stängs funktionen VGA-out av, liksom genomgångsporten för ljud och RS232 när projektorn är i standby-läge. Avstängningstimer (min) Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stängs sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter). Strömläge (standby) Eco.: Välj Eco. för att spara ytterligare ström < 1W. Aktiv: Välj Aktiv" för att återgå till normalt standbyläge och VGA-utgången aktiveras. Svenska 42
43 Användarkontroller ALTERNATIV Lampinställningar Lampans brinntid Visar projektionstid. Lamppåminnelse Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelandena när meddelandet lampbyte visas. Meddelandet visas 30 timmar före rekommenderat lampbyte. När omgivande temperatur är över 35 C i drift, kommer projektorn att växla till STD automatiskt. Inställning ljusstyrka STD: Välj STD för att dimma projektorlampan, vilket minskar strömförbrukningen och förlänger lampans livslängd. Ljusstark: Välj Ljusstark för att öka ljusstyrkan. Lampåterställning Nollställ lampans brinntid efter lampbyte. 43 Svenska
44 Bilagor Felsökning Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta kontakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. Ingen bild syns på skärmen Var noga med att alla kablar och strömanslutningar är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation. Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder. Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert. Se avsnittet Byta ut lampan. Kontrollera att du har tagit bort linsskyddet och att projektorn är påslagen. Se till att AV tyst funktionen inte är påslagen. Delvis, skrollande eller oriktig visad bild Tryck på Re-Synk på fjärrkontrollen. Om du använder en dator: För Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7: 1. Öppna ikonen Den här datorn, mappen Kontrollpanel och dubbelklicka på ikonen Skärm. 2. Välj fliken Inställningar. 3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 4. Klicka på knappen Avancerade egenskaper. Om projektorn forfarande inte visar hela bilden kommer du också att behöva ändra skärmvisningen du använder. Se följande steg. 5. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). 6. Välj knappen Ändra under fliken Bildskärm. Svenska 44
45 Bilagor 7. Klicka på Visa alla enheter. Härnäst väljer du Standard skärmtyper under SP-boxen, väljer upplösning du behöver under boxen Modeller. 8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med UXGA (1600 x 1200). Om du använder en bärbar dator: 1. Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning. 2. Tryck på de lämpliga knapparna som listas nedan för din tillverkare av din bärbara dator för att skicka ut signalen från den bärbara datorn till projektorn. Exempel: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Systempreferens Bildskärm Arrangemang Spegelvisning Om du upplever svårigheter i att ändra upplösning eller om skärmen blockeras, startar du om all utrustning, inklusive projektorn. Skärmen på den bärbara datorn visar ingen presentation Om du använder en bärbar dator En del bärbara datorer kan avaktivera sina egna skärmar när en andra skärmenhet används. Var och en har olika sätt att återaktivera.se datorns dokumentation för utförlig information. Bilden är instabil eller flimrar Använd Fas för att rätta till det. Se sidan 37 för mer information. Ändra skärmens färginställning på din dator. Bilden har en vertikal, flimrande linje Använd Frekvens för att justera. Se sidan 37 för mer information. Kontrollera och omkonfigurera visningsläget på ditt grafikkort för att göra det kompatibelt med projektorn. 45 Svenska
46 Bilagor Bilden är inte i fokus Se till att linsluckan är öppen. Justera fokuseringsringen på projektorobjektivet. Se till att projektionsskärmen finns på avståndet som krävs. Se sidan 16. Bilden sträcks ut när den visar 16:9 DVD-titel När du spelar anamorfisk DVD eller 16:9 DVD, kommer projektorn att visa den bästa bilden när projektorns visningsläge är inställt på 16:9 i OSD. Om du spelar en DVD-titel i 4:3-format, ändra formatet till 4:3 i projektorns bildskärmsmeny. Om bilden fortfarande är utsträckt måste du också justera bildkvoten genom att se följande: Ställ in visningsformatet som 16:9 (wide) aspect ratio-typ på din DVD-spelare. Bilden är för liten eller för stor Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen. Tryck på MENY -knappen på fjärrkontrollen ellerprojektorpanelen och gå sedan till Display Format och försök olikainställningar. Användning av Keystone rekommenderas inte. Bilden har sneda sidor Om möjligt flyttar du på projektorn så att den är horisontellt centrerad på duken och nedanför dess understa kant. Tryck på Keystone +/- -knappen på fjärrkontrollen eller på / på projektorpanelen tills sidorna är vertikala. Bilden är spegelvänd Välj Inställning projektion i bildskärmsmenyn och justera projektionsriktningen. Svenska 46
47 Bilagor Projektorn svarar inte på kontrollerna Ommöjligt ska du stänga av projektorn och koppla från strömsladden, samt vänta minst 60 sekunder innan strömmen ansluts igen. Kontrollera att Lås knappsats inte är aktiverat genom att försöka kontrollera projektorn med fjärrkontrollen. Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet Byta ut lampan på sidorna Meddelanden på skärmen Meddelande Standbystatus (Ingångströmsladd) Ström på (uppvärmning) Lampa lyser Stänger av (kallnar) PÅ/STANDBY- LED Temp-LED Lamp-LED (Grön/Orange) (Röd) (Röd) Gul Blinkande grön Grön Blinkande grön Fast sken Fel (Över Temp.) Blinkande Orange Släckt Fel (Fel på fläkten) Blinkande Orange Blinkande Fel (Fel på lampan) Blinkande Orange * PÅ/STANDBY-lysdioden är PÅ när bildskärmsmenyn öppnas och AV när bildskärmsmenyn stängs. 47 Svenska
48 Bilagor Temperaturvarning: Fel på fläkten: Lampvarming: Utanför visningsintervall: Om fjärrkontrollen inte fungerar Kontrollera att vinkeln för fjärrkontrollen är inom ±15 både horisontellt och vertikalt mot IR mottagaren på projektorn. Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta till en plats högst 7 m (±0 ) från projektorn. Kontrollera att batterierna är korrekt isatta. Byt batterier om de är förbrukade. Svenska 48
49 Bilagor Byta ut lampan Projektorn känner automatiskt av lampans livslängd. När lampans livslängd håller på att ta slut kommer du att få ett varningsmeddelande. När du ser det här meddelandet ska du kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter föratt byta ut lampan så snart som möjligt. Var noga med att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du byter lampan. Varning: Om projektorn är takmonterad ska du vara försiktig när du öppnar åtkomstpanelen till lampan. Du rekommenderas att bära skyddsglasögon om du ska byta lampa i en takmonterad projektor. Var försiktig så att inga lösa föremål ramlar ut från projektorn. Varning: Lamputrymmet kan vara varmt! Låt projektorn svalna innan du byter lampa! Varning: För att minska risken för personskada ska du inte tappa lampmodulen eller vidröra lampan. Lampan kan gå sönder och orsaka skada om den tappas 49 Svenska
50 Bilagor 1 Skruvarna i lamplocket och på lampan kan inte tas bort. Projektorn kan inte startas om lamplocket inte har satts tillbaka på projektorn Rör inte vid någon av lampans glasdelar. Handfett kan få lampan att splittras. Rengör lampmodulen med en torr trasa om om den vidrörts av misstag. Procedur för byte av lampa: 1. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på -knappen. 2. Låt projektorn att svalna i minst 30 minuter. 3. Koppla ur strömsladden. 4. Ta bort de två skruvarna i locket Lyft uppåt och ta bort locket Ta bort de två skruvarna i lampmodulen Lyft i lampans handtag och ta bort lampmodulen långsamt och försiktigt. 4 För att byta ut lampmodulen gör du föregående steg i omvänd ordning. 8. Starta projektorn och gör en Lampåterställning när lampmodulen har bytts ut. Lampåterställning: (i) Tryck på MENY (ii) Välj ALTERNATIV (iii) Välj Lampinställningar (iv) Välj Lampåterställning (v) Välj Ja. Svenska 50
51 Bilagor Kompatibilitetslägen Datorkompatibilitet V-Synk (Hz) H-synk (KHz) Läge Upplösning Analog Digital Analog Digital VGA ,50 31,50 VGA ,90 37,90 VGA ,90 37,90 VGA ,50 31,50 VGA VGA ,90 37,90 VGA ,50 37,50 För bredbildsupplösning (WXGA), beror kompatibilitets stödet på Bärbara datorn/dator modellen. 120Hz ingångssignaler kan vara beroende av grafikkortsstöd. Lägg märke till att användning av andra upplösningar än den naturliga på 1024 x 768 (XGA-modellen) och 1280 x (WXGA-modellen) kan resultera i viss förlust av bildskärpa. Endast för WXGA-modeller. VGA ,50 31,50 VGA ,90 37,90 SVGA ,20 35,20 SVGA ,90 37,90 SVGA ,10 48,10 SVGA ,90 46,90 SVGA XGA ,40 48,40 XGA ,50 56,50 XGA ,00 60,00 XGA WXGA ,68 49,64 WSXGA+(*) 1680 x ,00 65,00 SXGA ,98 63,98 UXGA ,00 75,00 HD ,00 45,00 HD HD ,80 33,80 51 Svenska
52 Bilagor Datorkompatibilitet Läge Upplösning V-Synk (Hz) H-synk (KHz) MAC LC ,66 34,98 MAC II ,68 35,00 MAC ,55 49,73 MAC ,24 MAC ,06 68,68 MAC G ,35 i MAC DV ,00 i MAC DV ,49 Videokompatibilitet NTSC M (3,58MHz), 4,43 MHz PAL SECAM SDTV HDTV B, D, G, H, I, M, N B, D, G, K, K1, L 480i/p, 576i/p 720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@24Hz/50Hz/60Hz Svenska 52
53 Bilagor RS232 kommandon och Protokoll Funktionslista RS232-stifttilldelningar RS232/skalet är jordat. Pin nr. Spec. (från projektorns sida) 1 TXD 2 RXD 3 GND 53 Svenska
54 Bilagor RS232 Protokollfunktionslista 1. <CR> förekommer efter alla ASCII-kommandon. 2. 0D är HEX-kod för <CR> i ASCII-kod. Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=00-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors SEND to projector ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1 7E D Power ON ~XX00 0 7E D Power OFF ~XX00 1 ~nnnn 7E a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7e ) - ~9999(a=7E ) ~XX01 1 7E D Resync ~XX02 1 7E D AV Mute On ~XX02 0 7E D Off ~XX03 1 7E D Mute On ~XX03 0 7E D Off ~XX04 1 7E D Freeze ~XX04 0 7E D Unfreeze ~XX05 1 7E D Zoom Plus ~XX06 1 7E D Zoom Minus ~XX07 1 7E D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E D Right (Pan under zoom) ~XX12 5 7E D Direct Source Command VGA 1 ~XX12 6 7E D VGA 2 ~XX12 9 7E D S-Video ~XX E D Video ~XX20 1 7E D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E D Bright ~XX20 3 7E D Movie ~XX20 4 7E D srgb ~XX20 5 7E D User ~XX20 7 7E D Blackboard ~XX20 8 7E D Classroom ~XX20 9 7E D 3D ~XX21 n 7E a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a= ) ~XX22 n 7E a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a= ) ~XX23 n 7E a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) ~XX24 n 7E a 0D Color Red Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E a 0D Green Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E a 0D Blue Gain n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E a 0D Red Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E a 0D Green Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E a 0D Blue Bias n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E a 0D Cyan n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E a 0D Yellow n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E a 0D Magenta n = -50 (a=2d 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E D Reset ~XX34 n 7E a 0D BrilliantColor TM n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E D Degamma Film ~XX35 2 7E D Video ~XX35 3 7E D Graphics ~XX35 4 7E D PC ~XX36 1 7E D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E D Medium ~XX36 3 7E D Cold ~XX37 1 7E D Color Space Auto ~XX37 2 7E D RGB ~XX37 3 7E D YUV Svenska 54
55 Bilagor ~XX39 5 7E D Input Source VGA1 ~XX39 6 7E D VGA2 ~XX39 9 7E D S-Video ~XX E D Video ~XX E D Image AI On ~XX E D Off ~XX44 n 7E a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a= ) ~XX45 n 7E a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a= ) (WXGA only) ~XX60 1 7E D Format 4:3 ~XX60 2 7E D 16:9/16:10 ~XX60 5 7E D LBX ~XX60 6 7E D Native ~XX60 7 7E D AUTO (XGA only) ~XX60 1 7E D Format 4:3 ~XX60 2 7E D 16:9-I ~XX60 3 7E D 16:9-II ~XX60 6 7E D Native ~XX60 7 7E D AUTO ~XX61 n 7E a 0D Overscan n = 0 (a=30) ~ 10(a=31 30) ~XX62 n 7E a 0D Zoom n = -5 (a=2d 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E a 0D H Image Shift n = -50 (a=2d 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E a 0D V Image Shift n = -50 (a=2d 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E a 0D V Keystone n = -40 (a=2d 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX E D 3D Mode On ~XX E D 3D Mode Off ~XX E D 3D Sync Invert On ~XX E D 3D Sync Invert Off ~XX70 1 7E D Language English ~XX70 2 7E D German ~XX70 3 7E D French ~XX70 4 7E D Italian ~XX70 5 7E D Spanish ~XX70 6 7E D Portuguese ~XX70 7 7E D Polish ~XX70 8 7E D Dutch ~XX70 9 7E D Swedish ~XX E D Norwegian/Danish ~XX E D Finnish ~XX E D Greek ~XX E D Traditional Chinese ~XX E D Simplified Chinese ~XX E D Japanese ~XX E D Korean ~XX E D Russian ~XX E D Hungarian ~XX E D Czechoslovak ~XX E D Arabic ~XX E D Thai ~XX E D Turkish ~XX E D Farsi ~XX E D Vietnamese ~XX E D Romanian ~XX71 1 7E D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E D Rear-Desktop ~XX71 3 7E D Front-Ceiling ~XX71 4 7E D Rear-Ceiling ~XX72 1 7E D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E D Top Right ~XX72 3 7E D Centre ~XX72 4 7E D Bottom Left ~XX72 5 7E D Bottom Right (WXGA only) ~XX90 1 7E D Screen Type 16:10 ~XX90 0 7E D 16: ~XX91 1 7E D Signal Automatic On ~XX91 0 7E D Automatic Off ~XX73 n 7E a 0D Frequency n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX74 n 7E a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E a 0D H. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E a 0D V. Position n = -5 (a=2d 35) ~ 5 (a=35) By timing Svenska
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...52. Installation...11. Användarkontroller...19.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 ANVÄNDARMEDDELANDE...2. Bilagor Installation Användarkontroller...21.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 ANVÄNDARMEDDELANDE...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6 Översikt av förpackningen...6 Produktöversikt...7
Referensguide. Regulatory model T90
X9 Referensguide Regulatory model T90 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2 Försiktighetsåtgärder...2 Viktiga driftöverväganden för säkerhet...4 Introduktion...
Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...55. Installation...12. Användarkontroller...21.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Förberedelser. Svenska
Innehåll Förberedelser... 49 Paketinnehåll... 50 Installationsinstruktioner... 50 Monitorinstallation... 50 Monitorpackning... 50 Granska vinkeljustering... 51 Koppla... 51 Sätta igång... 51 Justera skärminställninar...
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...40. Installation...11. Användarkontroller...18.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
I. LCD1561 Monitor. Baksida
I. LCD1561 Monitor Sida Framsida Baksida 1. IR sensor 2. Power indikator 3. Hörlursuttag 4. Kanal+/upp knapp 5. Kanal-/ned knapp 6. VOL upp/höger knapp 7. VOL ned/vänster knapp 8. Menyknapp 9. TV/AV knapp
Installation...12 Ansluta projektorn...12
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Meddelande om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktegenskaper...5 Introduktion...6
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...23.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöversikt...8
Innehållsförteckning...1 Meddelande om användningen...2
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Meddelande om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktegenskaper...5 Introduktion...6
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...48. Installation...11. Användarkontroller...18.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ
MTB-7400QD 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ För att minska risken för elektrisk chock öppna ej monitorn. Reparation får endast utföras av kvalificerad
BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok
BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok Friskrivningsklausul BenQ Corporation ger inga uttryckta eller underförstådda garantier avseende innehållet i detta dokument. Dessutom förbehåller sig BenQ Corporation
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...23.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöverblick...8
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...18.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktfunktioner...5 Introduktion...6
Viktigt!! När projektorn stängts av måste fläkten kyla ned lampan. Innan fläkten stannar får strömmen absolut inte brytas!
2009-11-10 Datorprojektor Arbetsordning ➊ Se till att projektorn står stadigt och i fred. Se till att ingen kan snubbla på kablarna. ➋ Starta INTE igång datorn. ➌ Koppla in alla sladdar. ➍ Starta projektorn.
Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen...
Innehåll Förberedelser...2 Paketinnehåll...2 Installationsinstruktioner...3 Montering av bildskärm...3 Koppla ur bildskärmen...3 Granska vinkeljustering...3 Koppla...3 Slå på strömmen...4 Justera skärminställninar...5
Ansluta till stationär/bärbar dator... 12 Ansluta till videokällor... 14
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6
Ansluta till stationär/bärbar dator... 12 Ansluta till videokällor... 13
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6
Innehållsförteckning. Svenska
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6
Installation... 10 Ansluta projektorn... 10 Sätta på / stänga av projektorn... 11. Justera den projicerade bilden... 13
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Om användning av apparaten... 2 Försiktighetsåtgärder... 2 Introduktion... 4 Projektorns funktioner och egenskaper... 4 Vad följer med i förpackningen...
Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...58. Installation...12. Användarkontroller...23.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Produktfunktioner...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Försiktighetsåtgärder...2 SÄRSKILDA KOMMENTARER OM LCD-BILDSKÄRMAR...2 Paket innehåll...3 Installations instruktioner...3 Sätta ihop skärmen...3 Åter-förpacka skärmen...4 Justera tittande
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Installation... 10 Ansluta projektorn... 10 Sätta på / stänga av projektorn... 11. Justera den projicerade bilden... 13
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Om användning av apparaten... 2 Försiktighetsåtgärder... 2 Introduktion... 4 Projektorns funktioner och egenskaper... 4 Vad följer med i förpackningen...
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Bilagor...42. Introduktion...7. Installation...11
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöverblick...8
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor Installation Användarkontroller...20.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Innehållsförteckning. Anmärkning om användningen...2. Introduktion...6. Bilagor Installation Användarkontroller...24.
Innehållsförteckning Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktfunktioner...5 Introduktion...6 Översikt av förpackningen...6
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna
1 (5) BRUKSANVISNING Placera hurtsen och anslut kablar Rulla ut hurtsen och placera den i mitten av rummet med jalusin mot bortre väggen. Lås hjulen under hurtsen och öppna jalusin. Flytta upp projektorn,
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien) Den interaktiva fjärrkontrollen demonstrerar egenskaperna, funktionerna, inställningarna och de justerbara menyerna
Zoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Innehål sförteckning
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Meddelande om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktegenskaper...5 Introduktion...6
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Meddelande om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Class B gränsvärden för utstrålning...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...2 Säkerhetsföreskrifter...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6
FOCUS. (Kortdistansmodeller) (STD-distansmodeller) Projektor Bruksanvisning
FOCUS (Kortdistansmodeller) (STD-distansmodeller) Projektor Bruksanvisning Innehållsförteckning Anmärkning om användningen...3 Säkerhetsinformation...3 Varningar angående ögonsäkerhet..4 Försiktighetsåtgärder...4
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...
PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide
PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide Innehållsförteckning Produktinformation... 3 Linsinformation... 3 Obs! (vid kantövergång)... 3 Produktinformation... 4 Linsförskjutningsområde...
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Installation Bilagor Användarkontroller...23.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktfunktioner...5 Introduktion...6 Paketöversikt...6
RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
E-BOT del 2 20150120
E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Meddelande om användningen...2 Säkerhetsinformation... 2 Class B gränsvärden för utstrålning... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 2 Säkerhetsföreskrifter... Varningar angående ögonsäkerhet...
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.
LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...50. Installation...13. Användarkontroller...24.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöversikt...8
Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920
Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2. Bilagor...49. Installation...11. Användarkontroller...22.
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Flexibel vinkelinställning...6 Introduktion...7
Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen...2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Introduktion...6 Produktens kännetecken...6
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 SV 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet 6 Kontroller
DLP -projektor. Bruksanvisning
DLP -projektor Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 4 Viktig säkerhetsanvisning... 4 3D säkerhetsinformation... 5 Upphovsrätt... 6 Friskrivningsklausul... 6 Om varumärken... 6 FCC... 7 Deklaration
Innehållsförteckning. 1... Svenska. Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2. Inledning... 4. Installation... 10. Användarkontroller...
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2 Försiktighetsåtgärder... 2 Inledning... 4 Produktegenskaper... 4 Paketöversikt... 5 Produktöversikt... 6 Huvudenhet... 6 Panelkontroll...
quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).
web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning
Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK
Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling 020-000499-02 Projektor LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) Guide för stapling
Viktiga anmärkningar
Digital projektor DX70i Snabbguide Viktiga anmärkningar Innan du använder projektorn, läs Bruksanvisning för Produktsäkerhets och de här bruksanvisningarna för att förstå och använda enheten korrekt. Förvara
X6 X7. Referensguide
X6 X7 Referensguide Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Anmärkning om användningen... 2 Försiktighetsåtgärder...2 Viktiga driftöverväganden för säkerhet...4 Introduktion... 5 Produktens kännetecken...5
CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider
CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Innehållsförteckning... 1 Meddelande om användningen... 2
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Meddelande om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktegenskaper...5 Introduktion...6
Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4
Solo + Standard och HD Nordic SOLO manual version 20090811 4 1 SOLO från Nordiceye finns i 2 olika modeller. För att påverka miljön i varje form har vi valt att skriva denna manual i kombination av de
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15
DLP -projektor. Bruksanvisning
DLP -projektor Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 4 Viktig säkerhetsanvisning... 4 3D säkerhetsinformation... 5 Upphovsrätt... 6 Friskrivningsklausul... 6 Om varumärken... 6 FCC... 7 Deklaration
DLP -projektor. Bruksanvisning
DLP -projektor Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 4 Viktig säkerhetsanvisning... 4 3D säkerhetsinformation... 5 Upphovsrätt... 6 Friskrivningsklausul... 6 Om varumärken... 6 FCC... 7 Deklaration
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Säkerhet 1 Elektrisk säkerhet 1 Installationssäkerhet 1 Rengöringssäkerhet 1 Speciella kommentarer om 2 LCD-bildskärmar Paketets innehåll 2 Installationsinstruktioner 3 Placering 3
Använda TV-ut LÄS DETTA FÖRST. Se PC-bilden på en TV! Ansluta din PC till en TV eller en videobandspelare. VIKTIG INFORMATION för europeiska kunder
Använda TV-ut Se PC-bilden på en TV! Ditt nya RAGE 128-baserade grafikkort har TV-ut funktionalitet. Anslut helt enkelt ditt kort till en TV, en bildskärm eller båda. Du kan till och med koppla grafikkortet
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
DLP -projektor. Bruksanvisning
DLP -projektor Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 4 Viktig säkerhetsanvisning... 4 3D säkerhetsinformation... 5 Upphovsrätt... 6 Friskrivningsklausul... 6 Om varumärken... 6 FCC... 7 Deklaration
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
DLP Projektor. Bruksanvisning
DLP Projektor Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 4 Viktig säkerhetsanvisning... 4 3D säkerhetsinformation... 5 Upphovsrätt... 6 Friskrivningsklausul... 6 Om varumärken... 6 FCC... 7 Deklaration
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...
Bruksanvisning för nätverksprojektor
Bruksanvisning för nätverksprojektor Innehåll Förberedelser...3 Ansluta projektorn till en dator...3 Trådbunden anslutning... 3 Fjärrstyra projektorn via en webbläsare...5 Upplösningar som stöds...6 PJLink-kommandon...7
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
DLP -projektor. Bruksanvisning
DLP -projektor Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 4 Viktiga säkerhetsanvisningar... 4 3D säkerhetsinformation... 5 Upphovsrätt... 6 Friskrivningsklausul... 6 Varumärkesigenkänning... 6 FCC...
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Bilagor...43. Introduktion...7. Installation...12
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2 Säkerhetsinformation...2 Säkerhetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...6 Introduktion...7 Paketöversikt...7 Produktöverblick...8
DLP -projektor. Bruksanvisning
DLP -projektor Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 4 Viktig säkerhetsanvisning... 4 3D säkerhetsinformation... 5 Upphovsrätt... 6 Friskrivningsklausul... 6 Om varumärken... 6 FCC... 7 Deklaration
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Innehållsförteckning. 1... Svenska. Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2. Inledning... 4. Installation... 10. Användarkontroller...
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2 Försiktighetsåtgärder... 2 Inledning... 4 Produktegenskaper... 4 Paketöversikt... 5 Produktöversikt... 6 Huvudenhet... 6 Panelkontroll...
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Användarhandbok. Version 1.0
PRESENTATION VIEWER Användarhandbok Version 1.0 Copyright Utan skriftlig tillåtelse från tillverkaren är det förbjudet att reproducera eller överföra delar av denna handbok i något som helst format, vare
Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat
Bruksanvisning Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll 3.Generell karaktäristik och funktioner...(9) 4.Anslutning...(10) 1) Anslutning till strömkälla
DLP -projektor. Bruksanvisning
DLP -projektor Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 4 Viktig säkerhetsanvisning... 4 3D säkerhetsinformation... 5 Upphovsrätt... 6 Friskrivningsklausul... 6 Om varumärken... 6 FCC... 7 Deklaration
Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning
Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning Fullständig HD 1080p C2Fine-paneler, senaste generationen 3LCD Kontrastförhållande 12000:1 Epsons exklusiva biofilterteknik Epson-teknologin
Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning
Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installering av Ladibug... 3 4. Anslutning av hårdvaran... 8 5. Börja
Bruksanvisning till. Acer PH530-projektorserie
Bruksanvisning till Acer PH530-projektorserie Instruktioner för kassering Kasta inte denna elektroniska enhet i hushållssoporna. För att minimera utsläpp och säkerställa att den globala miljön skyddas
ALARMKLOCKRADIO PLL CR120
Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym
örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll
örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll 3. Generell karaktäristik och funktioner...(5) 4. Anslutning...(7) 1) Anslutning till strömkälla
Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2. Försiktighetsåtgärder... 2. Inledning... 4. Installation... 10
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 1 Bruksanvisning... 2 Försiktighetsåtgärder... 2 Inledning... 4 Produktegenskaper... 4 Paketöversikt... 5 Produktöversikt... 6 Huvudenhet... 6 Panelkontroll...
Innehållsförteckning. Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2. Introduktion...6. Installation Bilagor...74
Innehållsförteckning Innehållsförteckning...1 Anmärkning om användningen..2 Säkerhetsinformation...2 Försiktighetsåtgärder...3 Varningar angående ögonsäkerhet...5 Produktens kännetecken...5 Introduktion...6
Meddelande om användningen... 2
Innehållsförteckning Meddelande om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Class B gränsvärden för utstrålning...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...2 Säkerhetsföreskrifter...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6
Meddelande om användningen... 2
Innehållsförteckning Meddelande om användningen... 2 Säkerhetsinformation...2 Class B gränsvärden för utstrålning...2 Viktiga säkerhetsanvisningar...2 Säkerhetsföreskrifter...4 Varningar angående ögonsäkerhet...6
DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.
DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala
i3projector BRUKSANVISNING
i3projector BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Anmärkning om användningen 3 Försiktighetsåtgärder...3 Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser... 5 Introduktion 7 Produktöversikt...7
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren