HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN RY1201, Ryska, fortsättningskurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Intermediate Course, Part 1, 15.0 higher education credits Grundnivå/First Cycle 1. Fastställande Kursplanen är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden 2010-09-02 att gälla från och med 2011-01-19. Utbildningsområde: Humanistiskt 100 % Ansvarig institution: Institutionen för språk och litteraturer 2. Inplacering Kursen RY1201, Ryska, Fortsättningskurs, del 1 (15 hp) ges som fristående kurs och kan ingå i kandidatexamen med ryska som huvudområde. Kursen kan läsas före, efter eller parallellt med RY1202, Ryska, Fortsättningskurs, del 2 (15 hp). Huvudområde Slaviska språk Fördjupning G2F, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav 3. Förkunskapskrav För tillträde till kursen krävs godkänt resultat på kurserna RY1101, Ryska, Grundkurs, del 1 (15 hp) och RY1102, Ryska, Grundkurs, del 2 (15 hp) eller motsvarande svensk eller utländsk utbildning. 4. Innehåll Kursen består av tre delkurser: Delkurs 1: Muntlig språkfärdighet och textläsning, 7 högskolepoäng (Oral Language Proficiency and Text Reading, 7 Higher Education Credits) Delkurs 1 innehåller följande moment: - läsning av originaltexter med betoning på textförståelse, innehåll och realia som utgångspunkt för samtal och diskussioner; - utökning av det aktiva ord- och frasförrådet; - muntlig språkfärdighetsträning genom övningar i fonetik och uttal, hörförståelseövningar, muntliga referat av lästa texter, samt genom kortare föredrag.
2/ 3 Grammatik och fonetik, 4 högskolepoäng(grammar and Phonetics, 4 Higher Education Credits) Delkurs 2 innehåller följande moment: - fördjupad genomgång och övning av ryskans grammatik med fokus på ryska fenomen inom formlära, syntax och semantik; - kontrastiva studier av ryskans grammatik och struktur. Delkurs 3:Skriftlig språkfärdighet, 4 högskolepoäng (Written Language Proficiency, 4 Higher Education Credits) - inlärning av centralt och vardagligt ord- och frasförråd; - skriftlig träning av frekventa strukturer genom översättning från svenska till ryska, fritt skrivande, samt skriftliga referat; - fortsatt systematisk övning i användningen av lexikon samt genomgång av viktiga översättningstekniska problem. 5. Mål Efter avslutad kurs förväntas studenten kunna: Kunskap och förståelse - aktivt använda ca 3000 ord och fraser i tal och skrift; - redogöra för en betydande del av den ryska grammatiken, samt tillämpa alla vanligt förekommande grammatiska strukturer i tal och skrift. Färdighet och förmåga - förstå språket i tal och skrift enligt nivå B2 samt själv uttrycka sig i tal och skrift enligt nivå B1 i den europeiska referensramen för språk - delta i vardagliga samtal på ryska och tala med ett mycket gott uttal; - med hjälpmedel läsa och förstå ryska originaltexter; - översätta medelsvår text från svenska till ryska och därvid tillämpa grundläggande översättningsteknik, samt använda ordböcker och andra hjälpmedel; - utan svårighet skriva rysk text på dator. Värderingsförmåga och förhållningssätt - förhålla sig kritiskt granskande till olika typer av information, referensverk och andra hjälpmedel, framför allt i elektronisk form; - tillämpa översättningstekniska insikter för att värdera och analysera olika översättningar. 6. Litteratur Se bilaga. 7. Former för bedömning I vilken grad studenten uppnått kursens mål prövas genom uppvisad aktivitet i samband med undervisningen samt genom en skriftlig och en muntlig tentamen på delkurs 1, en skriftlig tentamen på delkurs 2 samt en
3/ 3 skriftlig tentamen på delkurs 3. Student som blivit underkänd i ett delmoment ges möjlighet till förnyat prov. Den som godkänts i ett delprov får inte undergå förnyat prov för högre betyg. Den studerande har inte heller rätt att återkalla inlämnat prov och på så sätt undgå att betygsättas. Student äger rätt till byte av examinator efter att ha underkänts två gånger på samma examination, om det är praktiskt möjligt. En sådan begäran ställs till institutionen och skall vara skriftlig. I det fall kursen upphör eller genomgår större förändringar garanteras studenten tillgång till tre provtillfällen (inklusive ordinarie provtillfälle) under en tid av ett år med utgångspunkt av kursens tidigare uppläggning. 8. Betyg Betygsskalan omfattar betygsgraderna Underkänd (U), Godkänd (G), Väl godkänd (VG). Resultaten av de aktiviteter och prov som ligger till grund för bedömningen sammanfattas i ett slutbetyg. För sammanfattningsbetyget Väl godkänd krävs detta betyg på minst hälften av kursens totala antal högskolepoäng, dvs sammanlagt minst 7,5 högskolepoäng. 9. Kursvärdering Institutionen ansvarar för att studenternas synpunkter på kursen systematiskt och regelbundet inhämtas. Kursvärderingen ligger till grund för kursens fortsatta utformning. Resultatet av kursvärderingen och eventuella förändringar i kursens upplägg föranledda av kursvärderingen förmedlas både till de studenter som genomförde kursvärderingen och till andra genom digital publicering. 10. Övrigt Undervisningsspråk: ryska och svenska. Kursen RY1201 ersätter de tidigare kurserna RY1311 och RY1312 och kan därför inte ingå i en examen tillsammans med dessa. Likabehandlingsaspekter skall beaktas i innehåll, litteratur, undervisning och utvärdering. Därutöver skall kursen, i den mån det är relevant, medvetandegöra kring och problematisera ekologiskt, ekonomiskt, kulturellt och socialt hållbar utveckling.
Humanistiska fakultetsnämnden RY1201, Ryska, Fortsättningskurs, del 1, 15 högskolepoäng RY1201,Russian, Intermediate Course, Part 1, 15 Higher Education Credits Grundnivå / First Cycle Litteraturlista Denna litteraturlista är fastställd av institutionsstyrelsen vid Institutionen för språk och litteraturer 2010-12-29 att gälla fr.o.m. vårterminen 2011. Obligatorisk kurslitteratur: Delkurs 1: Muntlig språkfärdighet och textläsning, 7 högskolepoäng Chavronina, S. Govorite po-russki. Moskva: Russkij jazyk Medika, 2007. Kan enklast beställas från Ruslania.com för 22 euro + porto. Tillhörande kassettband. Textläsningskompendium ca 50 sidor. Kompendiet säljs på Humanistens Reprocentral. Delkurs 2: Grammatik och fonetik, 4 högskolepoäng Wade Terence (2010). A Russian grammar. Blackwell Publishing. ISBN 978-1-4051-3639-6 Wade Terence (2010). A Russian grammar workbook. Blackwell Publishing. ISBN 978-0-631-19381- 4 Delkurs 3: Skriftlig språkfärdighet, 4 högskolepoäng Texter att översätta från svenska till ryska. Stenciler. Delas ut i samband med undervisningen. Löfstrand, E. Rysk aspektlära. För Grundkurs och Fortsättningskurs i ryska. Kompendium. 2002, 29 s. Säljs på Humanistens Reprocentral Löfstrand, E. Rörelseverb i ryskan. Ett studiematerial med övningar. Kompendium. 1992, 31 s. Säljs på Humanistens Reprocentral. Referenslitteratur Lennart Wikland (1993) Modern rysk grammatik. Solna: Almqvist & Wiksell, ISBN 91-21-06269-2. Den kostar exempelvis hos Lycknis 241 kr.
Norstedts ryska ordbok. Norstedts Akademiska Förlag 2006, 928 sidor. Detta är den bästa ordboken på marknaden. Den kostar exempelvis hos Lycknis 472 kr.