Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar Beskrivning av tjänsten

Relevanta dokument
Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar. Beskrivning av tjänsten, Bilaga för Baltien

Saldo och transaktionsutdrag. Beskrivning av tjänsten

Transaktionsutdrag och saldoförfrågan Beskrivning av tjänster

Ett bankförbindelseprogram behövs för överföring av materialet.

KONTOUTDRAG PÅ MASKINSPRÅK Serviebeskrivning

Fakturabetalningstjänst Beskrivning av tjänsten

EKK (Elektroniskt kontoutdrag) Postbeskrivning Gäller från Version 1.3

Request for Transfer. Beskrivning av tjänsten. Januari 2017

DIREKTDEBITERING Tjänstebeskrivning

Om filen innehåller flera olika avsändarkonton, ska man välja alternativet Hämta avsändarkonto från filen.

MASKINLÄSBART KONTOUTDRAG TJÄNSTEBESKRIVNING

Innehållsförteckning. Betalningar i Företagets 1 (5) Classic nätbank produktbeskrivning

Kontoutdrag på datamedia Allmän beskrivning/postbeskrivningar Gäller från 3 juni 2002 Innehåll

Nedan beskrivs betalningstyperna i Business Online vid landval Sverige, med gällande stopptider. Du kan välja mellan följande betalningstyper:

Gireringar...2. Betalningssätten och betalningsuppdragets bekräftelse...3. Att spara betalningar och förfallodagsbetalningar...3

Innehåll. Allmänna villkor för 1 (32) Nordea Bank Finland Abp:s elektroniska tjänster för företag

Siirto för företagskunder Beskrivning av tjänsten Siirto-gränssnitt

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR

Den trygga länken från nätbanken för externa tjänster

V I L L KOR. Sida 1 av 5

1. Omfattning. 2. Förutsättningar

Konvertering och kontroll av IBAN-kontonummer. Beskrivning av tjänsten

Utdrag ur servicetaxan för privatkunder Konton, betalningar, kontoinformation

V I L L K O R. S E P A D I R E C T D E B I T C O R E, f ö r B e t a l a r e ( n e d a n k a l l a t S D D C o r e ) Sida 1 av 5

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR INLÅNINGSKONTON. ( RBAV01 FÖRETAGSSPAR ) Gällande fr o m Sid 1 (5)

ÅRSANMÄLAN Egendomsförvaltningsavgifter

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR INLÅNINGSKONTON

Löner Teknisk manual Juni Mars 2003

SE: Domestika betalningssätt i SEK eller EUR SE: Utlandsbetalningar och betalningssätt i utländsk valuta inom Sverige

GiroDirekt Postbeskrivningar för inrikes betalningar Gäller från december 2010 Innehåll

E-betalning Beskrivning av tjänster

Lokala betalningstyper övriga länder

Total IN / Total IN Bas Postbeskrivning - Gäller från oktober 2013

Fakturabetalningsservice Postbeskrivningar Gäller från april 2009

PlusGirokonto Privat Användarhandledning Privatpersoner

Kontoutdrag på maskinspråk

Välkommen till eplusgiro!

Prislista för våra vanligaste tjänster företag och föreningar

BETALTERMINALTJÄNSTER Servicebeskrivning

BANKSTRECKKODSGUIDE. Version 5.3

Formatbeskrivning. Utlandsbetalningar

SPARBANKENS NÄTBETALNING BRUKSANVISNING OCH POSTBESKRIVNINGAR

GiroDirekt Postbeskrivningar för utrikes betalningar - Gäller från december 2009 Innehåll

Företagets betalningar

Autogiromedgivande. 1 Kunduppgifter. Kunduppgifter. Sida 1 av 5. * Obligatoriska fält. 1.1 Personnummer* 1.2 Förnamn* 1.3 Efternamn* 1.

Konvertering och kontroll av IBAN-kontonummer. Beskrivning av tjänsten

ALLMÄNNA KONTOVILLKOR

Tjänstebeskrivning Konvertering av kontonummer till IBANformat och kontroll av kontonas giltighet

Betalningsstatistik 2014, uppgifter som ska rapporteras

ALLMÄNNA VILLKOR Valutakonto Utgivningsdatum

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Formatbeskrivning Kredit-/Debetavisering Swish

Betalningsstatistik 2014, uppgifter som ska rapporteras

Villkor för e-fakturaservice för företagskunder

Utländska leverantörsbetalningar från Sverige Danske Bank format

Konsumentens e-faktura Tjänstebeskrivning för fakturautställare

Skapa betalningsfil med utländska fakturor

UTDRAG UR PRISLISTAN PRIVATKUNDER

utan användningsbegränsningar till följd av kontoavtal eller -villkor eller lag. Dessa allmänna villkor för företagskonton träder i kraft

Filbeskrivning för uppdragsfil från ANJC (Inkassokrav - skapa)

ALLMÄNNA VILLKOR INLÅNING, INTERNETBANK M.M. FÖRETAG

Allmänna villkor för ViaSpar Finans AB ViaSparkonto Företag 2016

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR

Nordeas allmänna villkor för avgående och 1 (6) ankommande valutabetalningar Gäller från

Brukskonto 1 (6) Särskilda och allmänna villkor 04.14

BETALNINGSSTATISTIK RAPPORTERING (MATI)

Vill du veta mer? Kontakta närmaste Sparbanks- eller Swedbankkontor. Du kan även besöka oss på

Leverantörsbetalningar Teknisk manual

payex Så skapar du ett PayEx-konto IT-avdelningen

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AVGÅENDE OCH ANKOMMANDE VALUTABETALNINGAR

Statusrapport avvisade betalningar i Handelsbankens semikilon separerade CSVformat


PAYEX. Så skapar du ett PayEx-konto. IT-avdelningen

Beskrivning av posterna Anmälan om lönesumma och Ansökan/ändring av förskott för TYVIgränssnittet

Allmänna villkor för Kundavtalet

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRMEDLING AV EUROBETALNINGAR INOM EUROBETALNINGSOMRÅDET

Leverantörsbetalningar och löner

SVEA BANKS ALLMÄNNA VILLKOR 2017:1 FÖR FÖRETAGSKONTO OCH SPARKONTO FÖRETAG

ÅRSANMÄLAN Delägarlån och återbetalningar av delägarlån som aktiebolag beviljat fysiska personer och som räknas som kapitalinkomst.

Juli Löner Teknisk manual. Informationsklass: Öppen Bankgirocentralen BGC AB All rights reserved.

ÅRSANMÄLAN Förmedlade utländska dividender (VSULKOSE) POSTBESKRIVNING för år 2017

Formatbeskrivning. Kortinlösen via fil

POSTFORMAT ENKÄT TILL INLÅNINGSBANKER OCH VÄRDEPAPPERSFÖRETAG SOM TILLHANDAHÅLLER DEPÅ- OCH KAPITALFÖRVALTNING (TIHA) Version 1.2 (6.8.

Välkommen till Payson! Det här är en guide som beskriver hur du använder ditt PaysonKonto på bästa sätt. PAYSON AB PAYSON.SE E-POST

Statistik och rapporter

Formatbeskrivning. Återrapportering LB. LB-format

ARBETSMARKNADSORGANISATIONERNAS OCH ARBETSLÖSHETSKASSORNAS ÅRSANMÄLAN OM MEDLEMSAVGIFTER TILL FACKFÖRENING- AR OCH ARBETSLÖSHETSKASSOR

Lättläst om Nordea internetbank

FÖRSÄKRINGSBOLAGS ELLER LS- TJÄNSTELEVERANTÖRERS ÅRSANMÄLAN premier för frivilliga pensionsförsäkringar eller betalningar för LS-avtal (VSELVAKE)

ÅRSANMÄLAN Egendomsförvaltningsavgifter (VSOMHOIE) POSTBESKRIVNING för år 2017

Utlandsbetalningar kan betalas i euro och i de vanligaste valutor som växlas. Tjänstens valutor är:

Handbok. Pagero Autogiro Mikro

GIRERINGSGUIDE. Guide över strukturen på giroblanketterna för eurobetalningar som förmedlas inom eurobetalningsområdet

Frågor och svar för anställda i Orkla

Formatbeskrivning Kreditavisering ankommande utlandsbetalningar

Allmänna villkor för avgående och ankommande valutabetalningar

RAPPORTERINGSANVISNINGAR ENKÄT OM UTLÄNDSKA VÄRDEPAPPERSTILLGÅNGAR OCH -SKULDER I ICKE-FINANSIELLA FÖRETAG, FINANSIELLA FÖRETAG OCH STATEN (SAVE)

FÖRSÄKRINGSBOLAGS ELLER LS- TJÄNSTELEVERANTÖRERS ÅRSANMÄLAN premier för frivilliga pensionsförsäkringar eller betalningar

Post- och filbeskrivning e-giroformatet

Villkor Bankprodukter/tjänster för företag Uppdaterade per (För Avtal ingångna fr.o.m gäller dessa villkor omedelbart.

Transkript:

Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar Beskrivning av tjänsten

Innehåll 1 Allmän beskrivning... 3 1.1 Fördelarna med tjänsten... 3 1.2 Tidtabell... 3 1.3 Problemsituationer och kontakt... 3 2 Avtal om tjänsten och ibruktagande... 4 2.1 Förutsättningar för utnyttjande av tjänsten... 4 2.2 Avtal om tjänsten... 4 2.3 Ibruktagande... 4 3 Materialets sammansättning... 5 4 Postbeskrivningar... 6 Betalningens baspost, postkod = T03... 6 Betalningstransaktionens uppgifter, postkod = T80... 7 Betalningens tilläggsuppgifter, postkod = T81... 8 Meddelande i fri form, typ av tilläggsuppgift = 00... 8 Valutauppgifterna för den ursprungliga betalningen, typ av tilläggsuppgift = 05... 9 Tilläggsuppgifter av banken, typ av tilläggsuppgift = 07... 9 Preciseringskod för betalaren, typ av tilläggsuppgift = 09... 10 EUR motvärde, typ av tilläggsuppgift = 11... 10

Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar 1 Allmän beskrivning Via tjänsten Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar söker kunden, som satsvis överföring, förhandsbesked över de valutabetalningar som kommer att bokas på hans konto. Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar går att använda via elektroniska företagsbanktjänster. Efter att (nedan Nordea Bank) har behandlat betalningsorderna från avsändarbanken, kan de sökas via tjänsten Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar. Uppgifterna uppdateras dagligen. Kunden får förhandsbesked över gottskrivningen på kontot t.o.m. före den dag gottskrivningen bokas. 1.1 Fördelarna med tjänsten 1.2 Tidtabell Kunden har nytta av Förhandsbeskeden över inkommande valutabetalningar eftersom tjänsten gör det lättare att övervaka betalningar förbättrar kapitalförvaltningen gör det lättare att övervaka osäkra fordringar. De slutliga uppgifterna om gottskrivningarna på kontot syns på kundens kontoutdrag. Förhandsbeskeden över inkommande valutabetalningar uppdateras alla bankdagar kl. 8.15, 10.30, 12.30, 14.30, 15.45, 16.15 och 19.40. Materialet sammanställs endast om det finns transaktioner. Kunden kan avsöka Förhandsbeskeden över inkommande valutabetalningar ur datasystemet i 14 dagar räknat från den dag materialet sammanställdes. 1.3 Problemsituationer och kontakt Om kunden under dagens lopp redan har avsökt kan han söka dem på nytt genom att skriva in dagens datum. Under förvarstiden kan kunden på nytt söka redan avsökta betalningar genom att skriva in önskat datum. Banken har rätt att ändra beskrivningar av tjänsterna och att precisera instruktionerna för sina tjänster. Kunden följer instruktionerna för satsöverföring och om han får problem kan han kontakta Nordea Företagstjänst som står till tjänst alla bankdagar. maj 2008 3

2 Avtal om tjänsten och ibruktagande 2.1 Förutsättningar för utnyttjande av tjänsten Kunden behöver ett bankförbindelseprogram för avsökning av Förhandsbesked över inkommande valutabetalningar från bankens satsvisa överföring. 2.2 Avtal om tjänsten Kunden ingår ett skriftligt avtal om tjänsten med Nordea Bank. Avtalet och denna instruktion innehåller villkoren för tjänsten. I serviceavtalet uppges de konton, till vilka Nordea Bank tillhandahåller förhandsinformation om inkommande valutabetalningar. Kundens uppgifter registreras i banken och kunden får de koder han behöver för att kunna använda tjänsten. Kunden meddelar kontoret, när uppgifterna ändras. Kontoret ändrar uppgifterna i avtalet. 2.3 Ibruktagande Då avtalet ingås, avtalas också om vilken dag kunden tar tjänsten i bruk. Ibruktagningsdagen antecnas i avtalet. Denna dag antecknas på blanketten för basuppgifterna. Kunduppgifterna uppdateras i banken och kunden får de kodtal han behöver för tjänsten före den avtalade dagen då han tar tjänsten i bruk. maj 2008 4

3 Materialets sammansättning Materialet för förhandsbeskedet överensstämmer i det stora hela med standarden för kontoutdrag. Betalningsuppgifterna börjar alltid med posten betalningens basuppgifter (T03). Till en betalning hör alltid förutom basposten också en post med transaktionsuppgifter (T80) och 3-5 poster med tilläggsuppgifter (T81). Exempel på materialets sammansättning: Basuppgifter för betalning 1 (Posttyp T03) Basuppgifter för betalning 2 (Posttyp T03) Uppgifter om betalningstransaktionen (Posttyp T80) Betalningens tilläggsuppgifter (Posttyp T81, 09) Betalningens tilläggsuppgifter (Posttyp T81, 05) Betalningens tilläggsuppgifter (Posttyp T81,11) Krediteringens motvärde i EUR Betalningens tilläggsuppgifter (Posttyp T81, 00) Betalningens tilläggsuppgifter (Posttyp T81, 07)... osv. Basuppgifter för betalning 3 (Posttyp T03)... osv. Fälten kan vara både numeriska (N) eller alfanumeriska (AN). maj 2008 5

4 Postbeskrivningar Betalningens baspost, postkod = T03 1 Materialkod AN 1 T 2 Postkod AN 2 03 3 Postens längd N 3 4 Versionnummer AN 3 102 5 Kontonummer AN 14 6 Blanco AN 15 7 Förmedlingstid Dag N 6 ååmmdd Klockslag N 4 hhmm 8 Kundbeteckning AN 17 9 Förmedlingstid N 4 ssss sek.+hundradelar 10 Blanco AN 21 11 Antal poster för betalningen N 6 12 Valutakod för kontot AN 3 13 Blanco AN 48 14 Kontoägarens namn AN 35 15 Kontaktuppgift-1 AN 40 Extra specifikation Fält 9 Förmedlingstidens sekunder och sekundernas hundradelar skrivs in separat eftersom ingen tid för sekunder finns reserverad i fält 7. maj 2008 6

Betalningstransaktionens uppgifter, postkod = T80 1 Materialkod AN 1 T 2 Postkod AN 2 80 3 Postens längd N 3 4 Transaktionens nummer N 6 5 Betalningens nummer AN 18 6 Bokningsdag N 6 0 7 Valuteringsdag N 6 ååmmdd 8 Betalningsdag N 6 0 9 Transaktionskod AN 1 1 = insättning 3 = rättelse av insättningen (= eventuell annullering före valuteringsdagen) 10 Bokningsförklaring Kod AN 3 011 = en valutabetalning 172 = en girering i Nordea Bank Förklaringstext AN 35 11 Kontobokningens belopp Förtecken AN 1 + = insättning - = rättelse av insättning Belopp N 18 16 hela + 2 decimaler 12 Kvittokod AN 1 13 Förmedlingssätt AN 1 A = Kunden har sänt betalningen i elektronisk form. J = Transaktionen har formats i bankens system. K = Transaktionen har utförs som girering av en tjänsteman på Nordea Banks kontor. 14 Betalare Namn AN 35 Namnkälla AN 1 J 15 Blanco AN 15 16 Referens AN 20 17 Blankettens nummer AN 8 18 Nivå AN 1 0 maj 2008 7

Betalningens tilläggsuppgifter, postkod = T81 1 Materialkod AN 1 T 2 Postkod AN 2 81 3 Postens längd N 3 4 Typ av tilläggsuppgift AN 2 5 Tilläggsuppgift AN nnn Meddelande i fri form, typ av tilläggsuppgift = 00 5.1 Meddelande Meddelande-1 AN 35...... Meddelande-12 AN 35 Extra specifikation Fält 5.1 Rad 1: Från Swift-meddelandet, de 35 första tecknena i betalningsgrunden Rad 2: Betalarens adressdel 1 Rad 3: Betalarens adressdel 2 Rad 4: Standardtexten MOTTAGARSPECIFIKATION", om preciseringskod används för mottagaren. Om kontots språkkod är finska är standardtexten SAAJAN TARKENNE Om kontots språkkod är engelska är standardtexten BENEFICIARY DETAILS Rad 5: De uppgifter om mottagaren som betalaren meddelat Rad 6: De uppgifter om mottagaren som betalaren meddelat Rad 7: De uppgifter om mottagaren som betalaren meddelat maj 2008 8

Rad 8: Standardtexten "MAKSUNAIHE", om det finns uppgifter i fältet för betalningsgrund i Swiftmeddelandet Om kontots språkkod är svenska är standardtexten BETALNINGSGRUND Om kontots språkkod är engelska är standardtexten DETAILS OF PAYMENT Rad 9: Från Swift-meddelandet, de 35 första tecknena i betalningsgrunden Rad 10: Från Swift-meddelandet, uppgifter om betalningsgrunden Rad11: Från Swift-meddelandet, uppgifter om betalningsgrunden Rad12: Från Swift-meddelandet, uppgifter om betalningsgrunden Betalningarna kan ha varierande antal rader. Om en betalning saknar någon uppgift, dras raderna ihop. Valutauppgifterna för den ursprungliga betalningen, typ av tilläggsuppgift = 05 5.1 Beloppet för betalningen Förtecken AN 1 + = insättning - = rättelse av insättning Belopp N 18 16 hela + 2 decimaler 5.2 Blanco AN 1 5.3 Betalningens valuta AN 3 5.4 Blanco AN 1 5.5 Valutakurs N 11 4 hela + 7 decimaler 5.6 Blanco AN 6 Extra specifikation Fält 5.5 Valutakurs är betalningens valuta mot EUR. Tilläggsuppgifter av banken, typ av tilläggsuppgift = 07 5.1 Meddelande Meddelande-1 AN 35...... Meddelande-12 AN 35 För närvarande skrivs bl.a. uppgifter om avsändande- och uppdragsgivande bank ut i tilläggsuppgifterna. maj 2008 9

Preciseringskod för betalaren, typ av tilläggsuppgift = 09 5.1 Preciseringskod för betalaren AN 35 EUR motvärde, typ av tilläggsuppgift = 11 5.1 Motvärde i Euro Förtecken AN 1 + = insättning - = rättelse av insättning Belopp N 18 16 hela + 2 decimaler 5.2 Blanco AN 1 5.3 Valutans ISO-kod AN 3 EUR 5.4 Blanco AN 1 5.5 Valutakurs N 11 4 hela + 7 decimaler 5.6 Blanco AN 6 Extra specification Fält 5.5 Valutakurs är EUR mot kontovalutan. maj 2008 10