AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel sv Installationsmanual

Relevanta dokument
AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Installationsmanual

AMAX 2100 / 3000 / sv Snabbstartsguide

Centralapparat AMAX 4000 EN

AMAX panel 2000/AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Användarhandbok

Centralapparat AMAX 4000 EN

AMAX panel Inbrottslarmssystem AMAX panel fast anslutna sektioner/2 områden/64 användarkoder

AMAX panel Inbrottslarmssystem AMAX panel fast anslutna sektioner/16 områden/250 användarkoder

AMAX panel 4000 / AMAX panel 4000 EN

Handhavande. inbrottslarmsystem VR8

AMAX 2100 / 3000 / sv Användarhandbok

Användarmanual. Solution 880

Handhavande. inbrottslarmsystem Solution 880

AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Bruksanvisning

DS7200V2-SWE. Programmeringsunderlag. Centralapparat

AMAX 2100 / 3000 / sv Installationsmanual

Om du gör ett misstag när du trycker in din användarkod - tryck helt enkelt in den rätta koden.

Installationsmanual 501 GPS Tracker

AMAX panel Inbrottslarmssystem AMAX panel fast anslutna sektioner/16 områden/250 användarkoder

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

RSC+ app for ios. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Bruksanvisning

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT

Larmsändare sip86. Alla inställningar konfigureras enkelt upp med Windowsprogramvaran IP- Scanner. 2 Larmsändare sip22

Användarmanual DS7060

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

Handhavande. inbrottslarmsystem DS7060

För att ENDAST använda Appen måste Centralkortet ha minst Version 1.30 och larmsändaren med lägst version 4.11.

AMAX Inbrottslarmssystem Systemöversikt

Centralapparat lares. Handhavande / Användaranvisning

Centralapparat lares. Handhavande / Användaranvisning. Extronic Elektronik Vi har människodetektering som affärsidé

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: Rev C SE

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

UDR-plus Universellt dörrlarm

Agility Snabbguide Installation

PK-01. Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr. manual och handhavandebeskrivning

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

SA031 SmartDialer. Bruksanvisning

ESIM364. Inkopplingsanvisning

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Bruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148. Bruksanvisning Daglig användare. Utgåva ver Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

Preliminär manual. Larmpaket lares 4.0 för utbildning

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Ver 2.2. ELDES ESIM364 Kom igång

Användarmanual FlexiSwitch/FlexiSwitchRF

Easy Series. Installationshandbok. Easy Series inbrottslarm

Programmeringsunderlag. DS7400/16 & DS7400/248 (Gäller för V4.10-)

AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel sv Snabbinstallation

AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Installationshandbok

Handhavandeinstruktion

Falck 6604 VaktFalk TeleLarm

LarmNet Programmeringsguiden Extronic Elektronik

BFT3000. Användarmanual

Larmstyrning av DSC PC1616/1864 med Net2

UDR-plus Universellt dörrlarm

DS7220V2 Centralapparat

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

Praktikövning inbrottslarm för läromedlet Teleinstallation (Liber) LARMSYSTEM RX-8

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

LarmNet ANVÄNDARANVISNING

RS485-gateway Trådlöst

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

Trådlös utomhussiren med blixtfyr VL-WOSF

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

Easy Series ICP-EZM2. Snabbstartsguide

Galaxy Integrerad Fire RIO Med Kvitteringsenhet standard

Utdrag ur larmlagen HANDHAVANDEMANUAL FÖR CENTRALAPPARAT. DS7090i och DS7090TMi

Användarmanual DS7400/128 V3 & DS7400/16 V3

Kortfattad utbildningsmanual för LARMSYSTEM RX-6. "IKEA" manualen med steg för steg punkter

AMAX 2100 / 3000 / 4000

ESIM264. Inkopplingsanvisning

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

DS7240V2 Centralapparat

K3-SMS Fjärrstyrning Bruksanvisning

Safeline 1000-Porttelefon Montering och Programmerings manual Augusti 2002

Handhavarinstruktion. För larmanläggning levererad från Star Alarm AB

AMAX panel. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Snabbinstallation

Inkopplingsanvisning

AMAX panel Inbrottslarmssystem AMAX panel fast anslutna sektioner/2 områden/64 användarkoder

LARMPAKET XS Inkopplingsanvisning

Allmänt. Innehåll. Line Ins 3 jan -01

Värmestyrningspaket S. Hårdvaruversion 2.0

DS7445i/V2-SWE, DS7447E/V2-SWE. Installationsanvisning Manöverpaneler

============================================================================

Gsm A6a2 Larm Driftsättning

MANUAL RS-120/S GSM. Inkoppling av GSM-kort (Mobil 63) till larmsändaren RS-120/S

Handhavandebeskrivning

Installationsmanual CAT12 CE Moderkort

IPX5. Innehållsförteckning

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

MANUAL RS-120/S GSM. Inkoppling av GSM-kort (Mobil 67) till larmsändaren RS-120/S

GSM Axcess 2/3 Snabbstart

Handhavandebeskrivning

ScandLarm GSM 869MHz 1

DS7400Xi Centralapparat

Manual för PC-program Larm

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen

Innehåll 1. Om ScandLarm Air Ladda ner App Starta kontrollpanel Konfigurera App till kontrollpanelen

Installations- och bruksanvisning

Transkript:

AMAX panel AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000 sv Installationsmanual

AMAX panel Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhet 7 2 Kort information 9 2.1 Indikeringar på manöverpanelen 9 3 Systemöversikt 12 4 Extra moduler och kringutrustning 15 4.1 Tillvalsbuss från Bosch 15 4.2 Manöverpanel 16 4.2.1 Allmänt 16 4.2.2 Adressinställning 16 4.2.3 Kablage 17 4.2.4 Statusindikator 18 4.3 DX2010 18 4.3.1 Allmänt 18 4.3.2 Adressinställning 18 4.3.3 Kablage 19 4.3.4 Statusindikator 20 4.4 DX3010 20 4.4.1 Allmänt 20 4.4.2 Adressinställning 20 4.4.3 Kablage 20 4.4.4 Statusindikator 21 4.5 B426 21 4.5.1 Allmänt 21 4.5.2 Adressinställning 21 4.5.3 Kablage 21 4.5.4 Statusindikator 22 4.6 B450 med B442 eller B443 22 4.6.1 Allmänt 22 4.6.2 Adressinställning 23 4.6.3 Kablage 23 4.6.4 Statusindikator 23 4.7 DX4010V2 23 4.7.1 Allmänt 23 4.7.2 Adressinställning 24 4.7.3 Inkoppling 24 4.7.4 Statusindikator 24 4.8 DX4020-G 24 4.8.1 Allmänt 24 4.8.2 Adressinställning 25 4.8.3 Kablage 25 4.8.4 Statusindikator 25 4.9 RF Radion-mottagare 26 4.9.1 Allmänt 26 4.9.2 Adressinställning 26 4.9.3 Kablage 26 4.9.4 Statusindikator 26 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

4 sv Innehållsförteckning AMAX panel 5 Montering 27 5.1 Modulinstallation 27 5.2 Batteriinstallation 28 5.3 Systemstart 29 5.4 Systemstatusindikator 30 5.5 Certifiering 30 5.5.1 EN 50131-3 klass 2, Miljöklass 2 AMAX 2100/3000/3000 BE/4000 30 5.5.2 NFA2P AFNOR/CNPP AMAX 2100/3000/3000 BE/4000 31 5.5.3 INCERT - AMAX 4000 33 5.5.4 SFF AMAX 2100/3000/3000 BE/4000 33 6 Inställningar 34 6.1 Kommunikation och rapportering 34 6.1.1 Mottagare 34 6.1.2 Rapporter 42 6.1.3 Testrapportens varaktighet 47 6.1.4 Dubbel IP 47 6.1.5 IP-kommunikationsenhet 48 6.1.6 Fjärråtkomst 50 6.1.7 Fjärrdator 51 6.1.8 Återuppringning och privat samtal 52 6.1.9 Ringsignaler 52 6.2 Användare och koder 52 6.2.1 Användarkod 53 6.2.2 Installatörskod 54 6.2.3 Kodlängd 58 6.2.4 Kodbehörigheter 58 6.2.5 Tvinga kodbyte 58 6.2.6 Makrokonfiguration 58 6.2.7 Kodrapportering 59 6.3 Sektioner 59 6.3.1 Lägg till/ta bort sektion 59 6.3.2 Sektionsfunktionsinställningar 62 6.3.3 Varaktighet för pulsräkning 76 6.3.4 Timer för korsade sektioner 76 6.3.5 Manöverpanel och händelselogg för sektionsindikering 76 6.4 Manöverpaneler och områden 77 6.4.1 Manöverpanelsområde 77 6.4.2 Tidpunkt för ingång/utgång 78 6.4.3 Gemensamt område 79 6.4.4 Indikering på manöverpanel 79 6.4.5 Manöverpanelsspärr 81 6.5 System 81 6.5.1 Systeminställning 81 6.5.2 Systemvy 85 6.5.3 Systemets fabriksinställningar 86 6.6 Utgångar och sirener 87 6.6.1 Utgångar 87 6.6.2 Sirener 94 6.7 Radioenheter 94 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Innehållsförteckning sv 5 6.7.1 Radioalternativ 94 6.7.2 Radioenheter/användare 95 6.8 Nyckelprogrammering 95 7 Konfiguration 98 7.1 Serviceläge 98 7.2 Programmering med en manöverpanel 98 7.2.1 Programmering med textmanöverpanel 98 7.2.2 Programmering med LED/LCD-manöverpanel 109 7.3 Kommunikation med datorprogramvara 110 7.3.1 Grundkrav för anslutning till A-Link Plus 111 7.3.2 Direktanslutning 112 7.3.3 Modemanslutning 112 7.3.4 Nätverksanslutning 112 8 Adressprogrammering 114 8.1 Serviceläge 114 8.2 Kommunikations- och rapportprogrammering 114 8.2.1 Mottagarprogrammering 114 8.2.2 Rapportprogrammering 118 8.2.3 IP-kommunikationsprogrammering 120 8.2.4 Kommunikationsprogrammering 124 8.3 Användar- och kodprogrammering 125 8.3.1 Användarkodprogrammering 125 8.3.2 Installatörskodsprogrammering 130 8.3.3 Kodlängdsprogrammering 130 8.3.4 Programmering kodbehörighet 130 8.3.5 Tvinga kodbyte 131 8.3.6 Makroprogrammering 131 8.4 Sektionsprogrammering 131 8.4.1 Lägg till/ta bort sektionsprogrammering 131 8.4.2 Programmering av sektionsfunktion 137 8.4.3 Programmering av varaktighet för pulsräkning 141 8.4.4 Programmering av timer för korsade sektioner 141 8.5 Programmering manöverpaneler och områden 141 8.5.1 Programmering manöverpanelsområde 141 8.5.2 Programmering områdestider 142 8.5.3 Programmering gemensamt panelområde 144 8.5.4 Programmering av manöverpanelsindikering 144 8.5.5 Programmering av spärrtid för manöverpanel 145 8.6 Systemprogrammering 145 8.6.1 Programmering systeminställningar 145 8.6.2 Programmering systemets fabriksinställningar 149 8.7 Programmering utgång och siren 149 8.7.1 Utgångar 149 8.7.2 Sirenprogrammering 152 8.8 Programmering radioenhet 152 9 Felsökning 155 9.1 Allmänna problem 155 9.2 Fråga om fel 157 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

6 sv Innehållsförteckning AMAX panel 10 Underhåll 171 10.1 Uppgradera den inbyggda programvaran med uppgraderingsnyckeln ICP-EZRU2 171 11 Tekniska data 172 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Säkerhet sv 7 1 Säkerhet Fara! Elektricitet Skador på grund av elektricitet är möjliga om systemet inte hanteras korrekt eller om systemet öppnas eller ändras på andra sätt än de som rekommenderas i den här handboken. Koppla loss alla kontakter till telekommunikationsnätverket innan strömmen kopplas från. Säkerställ att det finns en strömbrytare tillgänglig för att stänga av strömmen. Kontrollera att systemet är avstängt under installation och inkoppling. Systemet får endast öppnas eller modifieras i enlighet med den här handboken. Anslut systemet till ett eluttag med en jordad kontakt. Systemet får endast installeras av en kvalificerad installatör/serviceperson. Fara! Batteri Skador på grund av elektrisk chock, brand eller explosion kan inträffa om batteriet hanteras eller ansluts på fel sätt. Hantera alltid batteriet varsamt och var försiktig när det ska bytas. Kontrollera att jordkontakten alltid är ansluten och att N, L1 och xx är korrekt anslutna. Koppla först loss batteriets positiva ledning när det ska lossas från systemet. Var försiktig när du ansluter den positiva (röda) ledningen till BATT + -porten på systemet. Se till att inte kortsluta BATT + -porten på AMAX-centralapparaten eller kapslingen. Annars kan en ljusbåge bildas. Fara! Elektrostatiskt känsliga komponenter Personskador på grund av elstötar kan uppstå om inte de antistatiska stegen följs. Innan systemet installeras eller ändras ska eventuell statisk elektricitet laddas ur genom att jordkontakten ansluts.! Viktigt! Känsliga komponenter Skador på känsliga komponenter kan inträffa om systemet inte hanteras försiktigt eller om systemet öppnas eller ändras på andra sätt än de som rekommenderas i den här handboken. Hantera alltid systemet försiktigt. Systemet får endast öppnas eller modifieras i enlighet med den här handboken.! Viktigt! Batteri Skador eller kontamination av systemet kan inträffa om batteriet inte hanteras korrekt eller om batteriet inte byts ut regelbundet. Använd endast läckfria batterier. Sätt fast en etikett på batteriet med senaste datum för batteribyte. Vid normal användning ska batteriet bytas var 3 5 år. Kassera batteriet på rätt sätt efter batteribyte. Följ lokala bestämmelser. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

8 sv Säkerhet AMAX panel! Viktigt! Montering Skador eller funktionsfel i systemet kan inträffa om systemet inte monteras och installeras på rätt sätt. Placera systemet i det övervakade området på en stadig yta. Montera manöverpanelerna inom det övervakade området. När systemet testats och är klart för användning ska kapslingsluckan och tillbehörskapslingarna säkras med skruvar.! Viktigt! Underhåll Skador eller funktionsfel i systemet kan inträffa om det inte underhålls regelbundet. Vi rekommenderar att systemet testas en gång i veckan. Systemunderhåll ska genomföras fyra gånger per år. Systemet får endast underhållas av kvalificerade installatörer/servicepersoner. 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Kort information sv 9 2 Kort information Denna handbok innehåller detaljerad och avancerad information om installation, inställningar och programmering av AMAX panel 2100 / 3000 / 3000 BE / 4000 tillsammans med aktuella manöverpaneler, moduler och enheter. 4 Information om användning av AMAX-centralapparaten finns i driftshandboken till AMAX. 2.1 Indikeringar på manöverpanelen Följande tabeller visar en översikt och en beskrivning av manöverpanelens ikonindikeringar. Alla typer av manöverpaneler Symboler på manöverpanel TILL DELTILLKOPPLAT NÄTSPÄNNING Status på av Blinkar långsamt (1 sekund tänt/1 sekund släckt) Blinkar snabbt (0,25 sekunder tänt/0,25 sekunder släckt) på av Blinkar långsamt (1 sekund tänt/1 sekund släckt) Blinkar snabbt (0,25 sekunder tänt/0,25 sekunder släckt) på Blinkar långsamt (1 sekund tänt/1 sekund släckt) Definition Området är tillkopplat i läget TILL. Området är inte aktiverat i läget TILL. Utpasseringstid. Systemet är i programmeringsläge eller kodfunktionsläge. Indikering för deltillkoppling blinkar samtidigt. Eller: Ett eller flera områden men inte alla är tillkopplade (huvudmanöverpanel) Området är tillkopplat i läget DELTILLKOPPLAT. Området är inte aktiverat i läget DELTILLKOPPLAT. Utpasseringstid. Systemet är i programmeringsläge eller kodfunktionsläge. Tillindikeringen blinkar samtidigt. När förbikoppling görs blinkar bara indikering för deltillkoppling. Eller: Ett eller flera områden men inte alla är deltillkopplade (huvudmanöverpanel) Nätspänning är normal. Huvudströmförsörjningen fungerar inte. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

10 sv Kort information AMAX panel FEL på av Blinkningar Systemfel, sabotage, förbikopplad eller isolerad zon finns och har visats men ännu inte återställts. Eller: Systemet är i serviceläget. Systemet är i normaltillstånd. Systemfel, sabotage, förbikopplad eller isolerad sektion måste bekräftas. Alla symboler Blinkande Ingen kommunikation till Endast för LED/LCD-skärm manöverpanelen. Symboler på manöverpanel 1 2 3. SEKTION (1-8) Status på av Blinkar snabbt (0,25 sekunder tänd/0,25 sekunder släckt) Blinkar långsamt (1 sekund tänt/1 sekund släckt) Definition Sektionen är utlöst. Sektion är normal. Sektionen har larmat eller är i larmläge. Inre sektion är i läget DELTILLKOPPLAT. Eller: Den här sektionen är förbikopplad eller isolerad i det aktuella området (områdesmanöverpanel)/det finns en förbikopplad eller isolerad sektion i området (huvudmanöverpanel). Endast för LCD-skärm Symboler på manöverpanel Status på Definition Området är avaktiverat. Följande tabell visar en översikt och en beskrivning av manöverpanelens ljudsignaler. Ljudindikator Kort signal Kort signal, följt av en signal på en sekund Två korta signaler Definition När du trycker på en knapp på manöverpanelen. Begärd funktion avvisas. Signal för felaktig operation. Systemet accepterade koden. Systemet utförde begärd funktion. 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Kort information sv 11 En kort signal varje minut En kort signal varannan sekund Felsignal, ej bekräftat systemfel Utpasseringstid startad. Kontinuerligt ljud Varar 10 sekunder vid utpasseringstid Signal för fel eller sabotage (fel eller sabotage måste bekräftas) Signal för manöverpanelslarm Kontinuerlig signal: på 0,5 s, av 0,5 s. Inpasseringstid (tills larmet startar eller området frånkopplas). Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

12 sv Systemöversikt AMAX panel 3 Systemöversikt RADION LCD / LED Keypad Text Keypad DX2010 B426 DX4020G B450 (B442/B443) DX4010V2 DX3010 Option bus AMAX 3000 AMAX 2100 / 3000 USB PSTN Ethernet DSL GSM/ GPRS Public IP network GPRS IP AMAX SDK A-Link Plus Telephone CMS Video Signaling Figur 3.1: AMAX 2100 / 3000 översikt RADION LCD / LED Keypad Text Keypad DX2010 B426 DX4020G B450 (B442/B443) DX4010V2 Option bus DX3010 USB PSTN Ethernet DSL GSM/ GPRS Public IP network GPRS IP AMAX SDK A-Link Plus Telephone CMS Video Signaling Figur 3.2: AMAX 3000 BE / 4000 översikt 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

COM Z1 AMAX panel Systemöversikt sv 13 Kopplingsscheman 1 1RING 1RING TIP TIP Tamper L8 COM Blinkar långsamt: normal status On: problemstatus Off: problemstatus L7 L6 COM 3 1 3 2 Port för programmeringsnyckel Sektioner L5 L4 COM 3 2 L3 Fabriks- Standard L2 COM 4 OPT/SDI Manöverpaneler: IUI-AMAX4-TEXT IUI-SOL-TEXT IUI-AMAX3-LED16 IUI-AMAX3-LED8 Manöverpaneler: IUI-AMAX-LED8 IUI-AMAX-LCD8 I/O-moduler: DX2010 Adr. 102-105 DX3010 Adr. 150-151 DX4010 Adr. 253 Kommunikationsenheter: DX4020G Adr. 134 B426 / B450 Adr. 134(6) / 250(9) Radiomottagare: RF3227E 1= RFRC-OPT 1= (1) 1 = 2 = 3 = 4 = 5-8 installationsmanual 1 = 2 = Bosch tillvals-buss 1 500 ma Relä PO-3: 100 ma COM COM +12 V I 1 100m A L1 G COM G G Y T R PWR GND 12 V P0-2 P0-1 P0+ - + AC AC AUX 1: 500mA AUX 2: 500mA Batteri 12 V 7 Ah 18 V-22 V@20 VA PO -2: 500 ma PO -1: 500 ma Transformator G G R 100 Ω - 2,2 k Y övervakade Säkring 500 ma 230 V/50 Hz 85 ma IUI-AMAX3 +4 manöverpanel 3 1 3 2 R G G Y 1 Sabotagekontakt 2 Larmkontakt 3 EOL 2,2 k 4 NO + NC Figur 3.3: Kopplingsschema AMAX 2100 / 3000 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

COM Z1 14 sv Systemöversikt AMAX panel R B Y G AUX 1: < _ 900mA AUX 2: < _ 900mA TIP TH RH RING R B G Y AUX1 AUX2 AUX2 AUX1 +12V +12V - - Manöverpaneler: IUI-AMAX4-TEXT IUI-SOL-TEXT IUI-AMAX3-LED16 IUI-AMAX3-LED8 Manöverpaneler: IUI-AMAX-LED8 IUI-AMAX-LCD8 1 = 2 = 3 = 4 = 5-16 installationsmanual 1 = 2 = Bosch tillvalsbuss 2 < _ AUX-ström 900mA I _ 2000mA < Bosch tillvals- Bus 1 _ < 900mA GND A C A C - + Y G B 18VAC@50VA Batteri 12V 7Ah 12V < _ 18Ah Transformator G B Y Säkring 1 A 230 V/50 Hz 230mA I/O-moduler: DX2010 Adr. 103-108 DX3010 Adr. 150-151 DX4010 Adr. 253 +12V +12V R P0+4 P0+3 R Kommunikationsenheter: DX4020G Adr. 134 B426 / B450 Adr. 134(6) / 250(9) Radiomottagare: RF3227E 1= RFRC-OPT 1= (1) +12V COM COM P0+ P0-2 P0-1 L16 COM PO+4: _ < 750mA PO+3: < _ 750mA PO -2: < _ 500mA PO -1: < _ 500mA 100 Ω - 2,2 k övervakade L15 Fabriks- Standard Port för programknapp Sektioner L14 COM L13 L12 3 1 3 2 Blinkar långsamt: normal status On: problemstatus Off: problemstatus COM L11 L10 3 2 Wachdog utgång _ <100mA + 0 V Sektioner Sabotage COM L9 4 PO-5 +12V L1b L2 COM COM COM L1a L3 L4 L5 L6 L7 L8 2 3 2 3 1 IUI-AMAX3 +4 knappsats 3 1 3 2 1 Sabotagekontakt 2 Zonkontakt 3 EOL 2,2 k 4 NO + NC 3 3 Brand 2 Inbrott R B G Y Figur 3.4: Kopplingsschema AMAX 3000 BE / 4000 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Extra moduler och kringutrustning sv 15 4 4.1 Extra moduler och kringutrustning Tillvalsbuss från Bosch AMAX-centralapparaten har Bosch optionsbuss 1 och optionsbuss 2 (endast för AMAX 3000 BE och AMAX 4000) för anslutning av moduler och enheter. Varje modul kan kopplas till varje buss. Maximalt 14 moduler (8 manöverpaneler) kan anslutas till varje buss. Den totala kabellängden för anslutning av samtliga manöverpaneler och expansionsmoduler som är anslutna till en optionsbuss får inte överstiga 700 m. Vissa moduler kräver begränsningar i kabellängd, t.ex. så måste den sista manöverpanelen måste vara placerad inom 200 m. AMAX-centralapparaten testar kommunikationen med modulerna och skickar en rapport om kommunikationsfel om ett kommunikationsfel uppstår. Kabelinformation: R: AUX 12 V + B: 12 V G: Data Y: Data Obs! AMAX 2100 / 3000 tillhandahåller 12 V DC strömförsörjning med ett max på 500 ma för optionsbuss 1. AMAX 3000 BE / 4000 tillhandahåller ett max på 900 ma för optionsbuss 1 respektive 2. När bussens totala ström överskrider gränsen krävs en extern strömförsörjningsenhet. Obs! När en databussadress ändras måste modulen startas om för att aktivera den nya adressen. Följande översikt visar maximalt antal moduler som kan anslutas. Modul AMAX 2100 AMAX 3000 / 3000 BE AMAX 4000 Manöverpaneler 4 8 16 DX2010-3 6 DX3010 1 2 DX3010 DX4010 1 - DX4010 B426 2 eller 1 om B450 med B442 eller B443/DX4020G används B450 + B442 GPRS + DX4020G 1 Radiomottagare - 1 Tabell 4.1: Maximalt antal moduler Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

16 sv Extra moduler och kringutrustning AMAX panel 4.2 Manöverpanel 4.2.1 Allmänt AMAX-centralapparaten har stöd för fem typer av manöverpaneler enligt följande: IUI-AMAX4-TEXT (LCD-manöverpanel för text) IUI-AMAX3-LED16 (16 sektioners lysdiodsmanöverpanel) IUI-AMAX3-LED8 (8 sektioners lysdiodsmanöverpanel) IUI-AMAX-LED8 (8 sektioners lysdiodsmanöverpanel) IUI-AMAX-LCD8 (8 sektioners LCD-manöverpanel) Reserverade sektioner för manöverpaneler Manöverpaneler kan inte tilldelas några sektioner. Vissa sektioner är reserverade för manöverpaneler. I följande tabell visas vilka sektioner som är reserverade för manöverpanel 1 16. Centralapparat Manöverpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 AMAX 2100 5 6 7 8 - - - - - - - - - - - - AMAX 3000 / 3000 BE / 4000 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 4.2.2 Adressinställning Adressinställning för manöverpanelerna IUI-AMAX4-TEXT, IUI-AMAX3-LED16 och IUI- AMAX3-LED8 För manöverpanelerna IUI-AMAX4-TEXT, IUI-AMAX3-LED16 och IUI-AMAX3-LED8 är manöverpanelens adress programmerad med en DIP-omkopplare med 6 positioner. Adressen för varje manöverpanel är unik. DIP-omkopplare S1 S2 S3 S4 S5 S6 Adress för manöverpanelen 1 2 3 4 5 6 1 På Av Av Av Av Av 2 Av På Av Av Av Av 3 På På Av Av Av Av 4 Av Av På Av Av Av 5** På Av På Av Av Av 6** Av På På Av Av Av 7** På På På Av Av Av 8** Av Av Av På Av Av 9* På Av Av På Av Av 10* Av På Av På Av Av 11* På På Av På Av Av 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Extra moduler och kringutrustning sv 17 12* Av Av På På Av Av 13* På Av På På Av Av 14* Av På På På Av Av 15* På På På På Av Av 16* Av Av Av Av På Av Tabell 4.2: Adressinställningar för manöverpanelen * AMAX 4000 ** AMAX 3000 / 3000 BE / 4000 On Off O N D I P 1 2 3 4 5 6 Figur 4.1: DIP-omkopplare med 6 positioner DIP-omkopplare 5 och 6 används inte. Adressinställning för manöverpanelerna IUI-AMAX-LED8 och IUI-AMAX-LCD8 Manöverpanelerna IUI-AMAX-LED8 och IUI-AMAX-LCD8 kan endast ställas in på adress 1 eller 2 via adressbygeln. Adress 1 Bygel ej kortsluten Adress 2 Bygeln kortsluten (båda metallstiften är övertäckta) Tabell 4.3: Inställningar för manöverpanelsbygel 4.2.3 Kablage Följande bild visar hur man ansluter manöverpanelen till tillvalsbussen på AMAXcentralapparaten. Den sista manöverpanelen måste vara placerad inom 200 m. AMAX 2100 / 3000 R Y G B Keypad R B G Y R B G Y AMAX 3000 BE / 4000 Figur 4.2: Ansluta en manöverpanel till AMAX-centralapparaten Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

18 sv Extra moduler och kringutrustning AMAX panel Obs! Maximalt antal manöverpaneler som kan läggas till en optionsbuss är 8. 4.2.4 4.3 Statusindikator Om alla indikatorer på manöverpanelen blinkar förlorar manöverpanelen dataanslutning till AMAX-centralapparaten. DX2010 4.3.1 Allmänt AMAX-centralapparaten har stöd för DX2010 ingångsexpansionsmoduler. Varje expansionsmodul har stöd för upp till 8 sektionsingångar. Se Modulinstallation, Sidan 27 för information om installationen. 4.3.2 Adressinställning Varje DX2010-modul som är ansluten till AMAX-centralapparaten måste ha en egen databussadress. Databussadress Sektioner 102*** 9-16 103** 17-24 104** 25-32 105* 33-40 106* 41-48 107* 49-56 108* 57-64 Tabell 4.4: DX2010-adressinställningar DIP-omkopplare S1 S2 S3 S4 S5 S6 Databussadress 32 16 8 4 2 1 102*** Av Av Av Av Av På 103** Av Av Av Av På Av 104** Av Av Av Av På På 105* Av Av Av På Av Av 106* Av Av Av På Av På 107* Av Av Av På På Av 108* Av Av Av På På På Tabell 4.5: Inställningar för DX2010 DIP-omkopplare 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Extra moduler och kringutrustning sv 19 * AMAX 3000 BE / 4000 ** AMAX 3000 / 3000 BE / 4000 *** AMAX 3000 On Off O N D I P 1 2 3 4 5 6 Figur 4.3: Inställningar för DX2010 DIP-omkopplare Obs! När databussadressen ändras måste modulen och centralapparaten startas om för att aktivera den nya adressen. 4.3.3 Kablage Följande tabell och bild visar hur man ansluter DX2010 till tillvalsbussen på AMAXcentralapparaten. Använd inte partvinnade eller skärmade kablar för att ansluta DX2010 till AMAXcentralapparaten. Strömförsörjning Kabeldiameter på 0,8 mm Kabeldiameter på 1,2 mm AMAX-centralapparat 30 m 76 m AMAX-centralapparat (DX2010 ut används inte) 305 m 610 m Extern strömförsörjning 305 m 610 m Tabell 4.6: Kabellängder för DX2010 AMAX 2100 / 3000 DX2010 DX2010 R Y G B TMPR R B G Y 1 COM TMPR R B G Y 1 COM R B G Y + 12V _ AMAX 3000 BE / 4000 Figur 4.4: Ansluta DX2010 till AMAX-centralapparaten Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

20 sv Extra moduler och kringutrustning AMAX panel 4.3.4 Statusindikator Lysdiodsläge På Fast blinkning Av Betydelse Feltillstånd: Jordledaren är inte ansluten eller så är det kommunikationsfel mellan modulen och AMAXcentralapparaten Inga sektioner distribuerade Fel i modulens adressinställning Normal drift Strömavbrott 4.4 DX3010 4.4.1 Allmänt AMAX-centralapparaten har stöd för DX3010 utgångsexpansionsmoduler. Varje modul har stöd för 8 helt programmerbara reläutgångar. Se Modulinstallation, Sidan 27 för information om installationen. 4.4.2 Adressinställning Varje DX3010-modul som är ansluten till AMAX-centralapparaten måste ha en egen databussadress. Databussadress Utgångar 150 5-12 151* 13-20 Tabell 4.7: DX3010-adressinställningar DIP-omkopplare S1 S2 S3 S4 S5 S6 Databussadress 1 2 4 8 16 Läge 150 På På På På På Av 151* Av På På På På Av Tabell 4.8: Inställningar för DX3010 DIP-omkopplare * AMAX 3000 / 3000 BE / 4000 On Off O N D I P 1 2 3 4 5 6 Figur 4.5: Inställningar för DX3010 DIP-omkopplare 4.4.3 Kablage Följande tabell och bild visar hur man ansluter DX3010 till optionsbussen på AMAXcentralapparaten. 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Extra moduler och kringutrustning sv 21 Strömförsörjning Kabeldiameter på 0,8 mm Kabeldiameter på 1,2 mm AMAX-centralapparat 12,2 m 24,4 m Extern strömförsörjning 305 m 610 m Tabell 4.9: Kabellängder för DX3010 AMAX 2100 / 3000 R Y G B DX3010 DX3010 R B G Y R B G Y R B G + 12V _ Y AMAX 3000 BE / 4000 Figur 4.6: Ansluta DX3010 till AMAX-centralapparaten 4.4.4 4.5 Statusindikator Inga. B426 4.5.1 4.5.2 4.5.3 Allmänt AMAX-centralapparaten har stöd för upp till tre kommunikationsmoduler: ITS-DX4020-G och B426 eller B450 med B442 eller B445 och B426 eller B426 och B426 Ethernet-kommunikationsmodulen B426 har stöd för övervakad tvåvägs-ip-kommunikation via Ethernet för larmöverföring, fjärrprogrammering och styrning av AMAX-centralapparaten. Installation 1. Koppla ifrån all strömförsörjning till AMAX-centralapparaten innan du installerar B426. 2. Använd standardinstallationsläget med tre hål när du installerar B426 i AMAXcentralapparatens kapsling eller en annan kapsling. Mer information finns i Modulinstallation, Sidan 27 och dokumentationen till Ethernet-kommunikationsmodulen B426. 3. Använd nätverks- eller direktanslutning för att komma åt den inbyggda webbservern när du konfigurerar om modulen eller ansluter modulen till AMAX-centralapparaten med A- Link Plus. Adressinställning Ställ vridomkopplaren på 6, vilket motsvarar tillvalsbussadress 134 för den första B426, 4020G eller B450. Ställ vridomkopplaren på 9, vilket motsvarar tillvalsbussadress 250 för den andra B426. Kablage Följande bild visar hur man ansluter B426 till optionsbuss 1 eller 2 på AMAX-centralapparaten. Se till att kabeln inte är längre än 150 meter. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

22 sv Extra moduler och kringutrustning AMAX panel AMAX 2100 / 3000 R Y G B B426 R Y G B R B G Y AMAX 3000 BE / 4000 Figur 4.7: Ansluta B426 till AMAX-centralapparaten 4.5.4 Statusindikator B426 har flera lysdiodindikeringar. I tabellen nedan beskrivs systemstatusindikatorn (blå). Lysdiodsläge Betydelse På Fast blinkning Feltillstånd Normal drift 3 snabba blinkningar Kommunikationsfel Av Strömavbrott eller andra feltillstånd Tabell 4.10: B426 Systemstatusindikator 4.6 B450 med B442 eller B443 4.6.1 Allmänt Använd B450 tillsammans med en kommunikationsenhet av plug-in-typ för primär larmkommunikation eller backup, fjärrprogrammering av centralapparaten och andra fjärrfunktioner. B450 har stöd för Conettix IP-protokoll med komplett autentisering, 256-bitars AES-kryptering och skydd mot DNS-attacker. B450 har också stöd för kompatibla centralapparater från Bosch med SIA DC-09, CSV-IP. Det är ett tillförlitligt sätt att lägga till mobilnätskommunikation i befintliga eller nya kommersiella säkerhets- och brandinstallationer. För AMAX-centralapparaten kan B450 användas tillsammans med antingen B442 eller B443 med följande kommunikationsalternativ: B442: GSM (GPRS) B443: GSM (GPRS, EDGE), UMTS B443-enhetens kommunikation är snabbare än B442-enhetens. Installation 1. Koppla ifrån all strömförsörjning till AMAX-centralapparaten innan du installerar B450. 2. Använd standardinstallationsläget med tre hål när du installerar B450 i AMAXcentralapparatens kapsling eller en annan kapsling. Mer information finns i Modulinstallation, Sidan 27 och dokumentationen till B450 Conettix kommunikationsgränssnitten av plug-in-typ. 3. Sätt i SIM-kort i B442. 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Extra moduler och kringutrustning sv 23 4. Sätt i B442 i B450. P B442 klickar och modulkombinationen är redo att anslutas. 4.6.2 4.6.3 Adressinställning 4 Ställ vridomkopplaren på 6, vilket motsvarar tillvalsbussadress 134. Kablage Följande bild visar hur man ansluter B450 till optionsbussen på AMAX-centralapparaten. AMAX 2100 / 3000 R Y G B B450 R / PWR R B G Y / A G / B B / COM Y AMAX 3000 BE / 4000 Figur 4.8: Anslutning av B450 till en AMAX-centralapparat 4.6.4 Statusindikator B450 med B442 eller B443 har flera lysdiodindikeringar. Följande tabell beskriver heartbeatlysdioden för B450 och statuslysdioden för B442 eller B443 (blå). Lysdiodsläge Heartbeat-lysdiod för B450 På Fast blinkning Betydelse Feltillstånd Normal drift 3 snabba blinkningar Kommunikationsfel Av Strömavbrott eller andra feltillstånd Status-lysdiod för B442 eller B443 Fast blinkning Normal drift 3 snabba blinkningar Kommunikationsfel Av Strömavbrott eller andra feltillstånd Tabell 4.11: B450 med B442-systemstatusindikator 4.7 DX4010V2 4.7.1 Allmänt Den seriella gränssnitts-/usb-modulen DX4010V2 skapar en lokal anslutning mellan AMAXcentralapparaten och en seriell skrivare (eller en parallellskrivare med en omvandlare). Den rekommenderade skrivaren är STAR MICRONICS SP500 SP512MD42. Skrivaren kan anslutas till DX4010V2 via en seriell kabel. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

24 sv Extra moduler och kringutrustning AMAX panel Installation 1. Koppla ifrån all strömförsörjning till AMAX-centralapparaten. 2. Avlägsna skruvarna från kapslingshöljet för att komma åt DX4010V2-kortet. 3. Anslut kretskontakten och installera bygelstiften. 4. Sätt tillbaka kapslingshöljet. 5. Anslut en USB-kabel/seriell kabel till skrivaren. 6. Aktivera utskriftsfunktionen på användarmenyn. 4.7.2 Adressinställning Optionsbussadressen är 253. On Off O N D I P 1 2 3 4 5 6 7 8 Figur 4.9: Inställningar för DX4010V2 DIP-omkopplare 4.7.3 Inkoppling Följande bild visar hur man ansluter DX4010V2-gränssnittsmodulen med USB-kabel/seriell kabel till optionsbussen på AMAX-centralapparaten. AMAX 2100 / 3000 R Y G B DX4010V2 R R B G Y G B Y AMAX 3000 BE / 4000 Figur 4.10: Inkoppling av DX4010V2 4.7.4 4.8 Statusindikator Inga. DX4020-G 4.8.1 Allmänt Kommunikationsmodulen Conettix ITS-DX4020-G GPRS möjliggör IP-kommunikation via kommersiella GPRS-nätverk. Överföring av larminformation via GPRS är standard för ITS- DX4020-G. Det går att välja SMS eller USB-läge för konfiguration. Det finns stöd för fjärrprogrammering och styrning av AMAX-centralapparaten. Montering 1. Koppla ifrån all strömförsörjning till AMAX-centralapparaten innan du installerar ITS- DX4020-G. 2. Sätt i SIM-kort. 3. Använd standardinstallationsläget med tre hål när du installerar ITS-DX4020-G i AMAXcentralapparatens kapsling eller i en annan kapsling. 4. Anslut magnetantennen till ITS-DX4020-G. 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX 2100 / 3000 AMAX panel Extra moduler och kringutrustning sv 25 Se Modulinstallation, Sidan 27 för information om installationen. 4.8.2 4.8.3 Adressinställning 4 Ställ in bussadressen på 134. Kablage Följande bild visar hur man ansluter ITS-DX4020-G till optionsbussen på AMAXcentralapparaten. Två lägen är möjliga: GPRS och GSM AMAX 2100 / 3000 R Y G B DX4020G R R B G Y G B Y AMAX 3000 BE / 4000 Figur 4.11: GPRS-läge med stöd för IP 1RING 1RING TIP TIP R Y G B DX4020G PNL PSTN AMAX 3000 BE / 4000 TIP TH RH RING BUS R Y G B R B G Y Figur 4.12: GSM-läge med stöd för PSTN (Kontakt-ID) 4.8.4 Statusindikator Normalt testar AMAX-centralapparaten kommunikationen med modulen. Om ett kommunikationsfel uppstår skickas en felrapport med moduladressen. I tabellen nedan beskrivs statusindikatorn för DX4020-G. Lysdiodsläge På Blinkar Av Betydelse Normaltillstånd Feltillstånd Strömavbrott Tabell 4.12: DX4020-G Systemstatusindikator Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

26 sv Extra moduler och kringutrustning AMAX panel 4.9 RF Radion-mottagare 4.9.1 Allmänt RADION-mottagaren OP är en trådlös mottagare som ansluter trådlösa RADIONsystemkomponenter till AMAX 3000 / 3000 BE / 4000. Följande funktioner ingår: Kapslings- och bortbrytningsskydd RFID- och konfigurationsdata lagras i det permanenta minnet Avkänning och rapportering av radiostörningar Stöd för två typer av enhetsregistrering Montering 1. Koppla ifrån all strömförsörjning till AMAX-centralapparaten innan du installerar B450. 2. Använd de medföljande pluggarna och skruvarna och montera mottagaren på en vägg där den är åtkomlig för framtida underhåll. För att få bästa mottagning bör du placera mottagaren på en central plats bland sändarna. I situationer där det är ett långt avstånd mellan sändaren och mottagaren kan det bli nödvändigt att installera mottagare för optimalt resultat. 4.9.2 4.9.3 Adressinställning 4 Ställ in vridomkopplaren på 1. AMAX-centralapparaten fungerar bara med en mottagare. Kablage 1. Anslut RADION-mottagaren till tillvalsbussen. 2. Se till att kabelavståndet till AMAX-centralapparaten inte överstiger 300 meter. 4.9.4 Statusindikator Följande tabell beskriver systemstatusindikatorn för RFRC-OPT RADION-mottagaren. Lysdiodsläge Betydelse På Fast blinkning Stängs av tillfälligt Normal drift Mottagaren håller på att programmeras med sektions- och sändar-id från AMAX-centralapparaten. Mottagaren har erhållit en giltig överföring från en RADIONsändare. 3 snabba blinkningar Kommunikationsfel och/eller ett självtestfel Orsaker: Ett kommunikationsfel mellan AMAX-centralapparaten och mottagaren eller En ogiltig adressomkopplarinställning Av Strömavbrott eller kabelfel Tabell 4.13: Systemstatusindikator för RFRC-OPT RADION-mottagare 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Montering sv 27 5 Montering Detta kapitel beskriver hur du installerar och startar AMAX-centralapparaten. Fara! Elektricitet Skador på grund av elektricitet är möjliga om systemet inte hanteras korrekt eller om systemet öppnas eller ändras på andra sätt än de som rekommenderas i den här handboken. Koppla loss alla kontakter till telekommunikationsnätverket innan strömmen kopplas från. Säkerställ att det finns en strömbrytare tillgänglig för att stänga av strömmen. Kontrollera att systemet är avstängt under installation och inkoppling. Systemet får endast öppnas eller modifieras i enlighet med den här handboken. Anslut systemet till ett eluttag med en jordad kontakt. Systemet får endast installeras av en kvalificerad installatör/serviceperson.! Viktigt! Montering Skador eller funktionsfel i systemet kan inträffa om systemet inte monteras och installeras på rätt sätt. Placera systemet i det övervakade området på en stadig yta. Montera manöverpanelerna inom det övervakade området. När systemet testats och är klart för användning ska kapslingsluckan och tillbehörskapslingarna säkras med skruvar. 5.1 Modulinstallation Kapslingen innehåller endast kretskort och transformatorer för den fasta AMAXcentralapparaten och ingen annan utrustning. 1. Öppna hålen för ledningsdragning i modulen. 2. Positionera två övre monteringshål på installationsväggen med modulen. 3. Förinstallera skruvar på monteringshålen (tillhandahålls av installatören). 4. Montera skruvarna på modulen. 5. Fäst skruvarna. 6. Fixera de två nedre monteringshålen med skruvar. Obs! Välj lämplig positioneringsskruvsats när du installerar systemet på en icke-bärande vägg. Expansionsmoduler kan placeras i kapslingen för AMAX-centralapparaten. Det finns flera tillgängliga platser. Bild 6.1 och 6.2 visar den vanliga kapslingsinstallationen och kapslingsinstallationen med monteringsplatta. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

TIP TH RH RING R L1a L1b L2 L3 COM L4 L5 COM L6 L7 COM L8 B TIP G TH Y RH AUX1 +12V RING AUX2 +12V AUX2 AUX1 - - R AUX1 +12V L1a L1b L2 L3 COM L4 L5 COM L6 L7 COM L8 B G Y GND AC AC - + Y G B R P0+4 P0+3 P0+ P0-2 P0-1 L16 COM L15 L14 COM L13 L12 COM L11 L10 COM L9 AUX2 +12V AUX2 AUX1 - - GND AC AC - + Y G B R P0+4 P0+3 P0+ P0-2 P0-1 L16 COM L15 L14 COM L13 L12 COM L11 L10 COM L9 TIP B G Y R L8 L7 L6 L5 L4 L3 L2 L1 - + B A AC AC 28 sv Montering AMAX panel 1 2 2 1 3 4 E N E N Enclosure - Standard Enclosure with mounting plate Figur 5.1: Standardkapsling/kapsling med monteringsplatta 1RING 1RING TIP 1 E N P0+ P0-1 P0-2 12V GND PWR COM COM COM COM COM Figur 5.2: Standardkapsling/kapsling med monteringsplatta 5.2 Batteriinstallation AMAX-centralapparaten har plats för ett återuppladdningsbart bly-/syrabatteri. När batteriet är fulladdat kan det användas som reservströmförsörjning för systemet. Se Tekniska data, Sidan 172 för mer information. Fara! Batteri Skador på grund av elektrisk chock, brand eller explosion kan inträffa om batteriet hanteras eller ansluts på fel sätt. Hantera alltid batteriet varsamt och var försiktig när det ska bytas. 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Montering sv 29 Kontrollera att jordkontakten alltid är ansluten och att N, L1 och xx är korrekt anslutna. Koppla först loss batteriets positiva ledning när det ska lossas från systemet. Var försiktig när du ansluter den positiva (röda) ledningen till BATT + -porten på systemet. Se till att inte kortsluta BATT + -porten på AMAX-centralapparaten eller kapslingen. Annars kan en ljusbåge bildas.! Viktigt! Batteri Skador eller kontamination av systemet kan inträffa om batteriet inte hanteras korrekt eller om batteriet inte byts ut regelbundet. Använd endast läckfria batterier. Sätt fast en etikett på batteriet med senaste datum för batteribyte. Vid normal användning ska batteriet bytas var 3 5 år. Kassera batteriet på rätt sätt efter batteribyte. Följ lokala bestämmelser. Fästa batteriet 1. Placera batteriet på botten av kapslingen. 2. Positionera de röda och svarta kablarna. 3. Anslut ena änden av den svarta tråden till "BATT -"-porten på AMAX-centralapparaten och den andra änden till den negativa (-) polen på batteriet. 4. Anslut ena änden av den röda tråden till "BATT +"-porten på AMAX-centralapparaten och P den andra änden till den positiva (+) polen på batteriet. När installationen är klar börjar AMAX-centralapparaten att ladda batteriet. AMAX 2100 / 3000 BATT + _ AMAX 3000 BE / 4000 BATT + _ + Battery _ Figur 5.3: Anslutning av batteriet för AMAX 2100 / 3000 och AMAX 3000 BE / 4000 5.3 Systemstart 1. Slå på AMAX-centralapparaten. Språkinställningsmenyn visas. 2. Ställ in datum och tid. Annars visar systemet ett felmeddelande. P När AMAX-centralapparaten har startats eller återställts återgår det till sin senaste status, till- eller frånkopplat. För att minska förekomsten av falsklarm som orsakas av systemstart (eller av återställning av strömförsörjning efter fel i både elnät- och hjälpströmförsörjning), utför AMAXcentralapparaten inte sektionstester förrän en minut efter systemstart. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

30 sv Montering AMAX panel 5.4 Systemstatusindikator AMAX-centralapparaten visar systemstatusen genom lysdiodindikatorn på systemets moderkort. När den röda statusindikatorn blinkar långsamt (tänds och släcks upprepade gånger med ett intervall på en sekund) fungerar systemet normalt. 5.5 Certifiering Certifieringsgrundkrav för installation AMAX-centralapparaten är certifierad. Följande förutsättningar måste uppfyllas för att systemet ska användas i enlighet med den certifiering som beskrivs i detta kapitel: Använd en av följande möjligheter för enheter: Två övervakade varningsenheter (PO-1 PO-2 & PO+) och en ATS 2- kommunikationsenhet (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G) En varningsenhet med egen strömförsörjning och en ATS 2-kommunikationsenhet (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G) Två kommunikationsenheter, en ATS 2 (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G) och en ATS 1 (larmsändare, B426, D4020 eller DX4020G) En ATS 3-kommunikationsenhet (DX4020 eller B426) Anslut alla kommunikationsenheter till en larmcentral. Använd endast larmsändaren och kommunikationsenheten för tillvalsbussen för larmöverföring. Anslut ett 12 V/7 Ah-batteri eller ett 12 V/18 Ah-batteri till systemet. Säkerställ maximal ström för alla komponenter med ett 7 Ah-batteri till 550 ma. Säkerställ maximal ström för alla komponenter med ett 18 Ah-batteri till 1 500 ma (standby 12 timmar, ladda batteri 80 % på 72 timmar) (PCB = 100 ma, IUI-AMAXmanöverpaneler = 31 ma, DX2010 = 35 ma, DX3010 = 10 ma, B426 = 100 ma, B450 = 180 ma, DX4020G = 65 ma, RF3227E = 30 ma, RFRC-OPT = 30 ma). Se till att det finns en indikering för till-/frånkopplingsstatus som är åtkomlig från utsidan av det övervakade området (indikeringen får vara tidsbegränsad). Använd någon av följande metoder för att komma åt det övervakade området: Starta inpasseringsproceduren genom att öppna en dörr Indikera till-/frånkopplingsstatus Förhindra åtkomst till det övervakade området (t.ex. mekanisk dörröppning) Använd endast kapslingslåset för konfigurationer utan EN. Använd endast telefontillkoppling för konfigurationer utan EN. Montera endast extramoduler (förutom ingångsmodulen DX2010) inuti kapslingen. Om en eller flera kommunikationsmoduler är monterade på en extra kapsling, måste skåpet har ett sabotageskydd. Installera sabotagedekorringen på ingångsmodulens (DX2010) kretskort om ingångsmodulen är monterad på den externa kapslingen (AE20). Programmera systemet med EN-inställningarna som står angivna på programmeringsbladet. Ta bort EN-indikeringen (på etiketten) om systemet är inställt utan EN-parametrar. Anslut max tio enheter till en sektionsingång (centralapparat, manöverpanel, ingångsmodul, RFUN ) 5.5.1 EN 50131-3 klass 2, Miljöklass 2 AMAX 2100/3000/3000 BE/4000 Certifierande organ: VDS Schadenverhütung 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Montering sv 31 Amsterdamer Str. 172 50735 Köln Webbplats: www.vds.de Centralapparaten följer följande standarder. SS-EN 50131-3 SS-EN 50131-6 EN 50136-2-1 EN 50136-2-3 5.5.2 NFA2P AFNOR/CNPP AMAX 2100/3000/3000 BE/4000 Certifierande organ: AFNOR-certifiering 11, rue Francis de Pressensé 93571 LA PLAINE Saint Denis Cedex Tel: + 33 (0) 1 41 62 80 00 Fax: + 33 (0) 1 49 17 90 00 Webbplats: www.afnor.org, www.marquenf.com E-post: certification@afnor.org Certifierande organ: CNPP Certification Department CNPP Cert. Route de la Chapelle Réanville CS 22265 27950 SAINT MARCEL Tel: + 33 (0) 2 32 53 63 63 Fax: +33 (0) 2 32 53 64 46 Webbplats: www.cnpp.com E-post: certification@cnpp.com Centralapparaten följer följande standarder. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

32 sv Montering AMAX panel RTC 50131-3 NF3248H58-2011 V1 RTC 50131-6 NF3248H58-2011 V1 Referens: NF324 H58 2.5 Alternativ 3: Grade 2 (europeisk EN-standard) + RTC Certifieringsnummer: 1223400001 AMAX 4000 1223400002 AMAX 3000 1223400002 AMAX 2100 Grundkrav för en NFa2p-installation För en NFa2p-installation måste kapslingen tätas antingen med en plomberingstråd eller självhäftande tätningsmedel. Om du vill ha mer information om plomberingstråden och det självhäftande tätningsmedlet kan du vända dig direkt till din lokala Bosch-kontakt. Täta kapslingen med en plomberingstråd 1. Öppna hålet på kapslingens högra sida. 2. För plomberingstråden genom hålet och mata in de två kablarna i motsvarande håll på kapslingsluckan. 3. Täta så nära kapslingen som möjligt. Figur 5.4: Täta kapslingen med en plomberingstråd 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Montering sv 33 Täta kapslingen med självhäftande tätningsmedel 4 Stäng låset, applicera det självhäftande tätningsmedlet på kapslingen och kapslingsluckan och tryck till ordentligt. Miljöklass När en NFa2p-installation utförs är centralapparatens miljöklass 1 5.5.3 5.5.4 INCERT - AMAX 4000 Certifikatnummer INCERT (endast för AMAX 3000 BE): B-509-0063 SFF AMAX 2100/3000/3000 BE/4000 Certifierande organ: VDS Schadenverhütung Amsterdamer Str. 172 50735 Köln Webbplats: www.vds.de Certifierande organ: SSF Stöldskyddsföreningen Tegeluddsvägen 100 115 87 Stockholm Webbplats: www.stoldskyddsforeningen.se Centralapparaten följer följande standarder. SSF 1014 Edition 4 Alarm class 1 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

34 sv Inställningar AMAX panel 6 Inställningar Detta kapitel beskriver inställningarna av AMAX-centralapparaten i samma ordning som de förekommer i menystrukturen på textmanöverpanelen. Se Programmering med textmanöverpanel, Sidan 98 för en översikt över menystrukturen. Inställningarna kan konfigureras antingen via textmanöverpanelen eller via datorprogramvaran A-Link Plus. Se Programmering med textmanöverpanel, Sidan 98 för information om hur man konfigurerar inställningarna via textmanöverpanelen och hur man navigerar en textmanöverpanel. Se Kommunikation med datorprogramvara, Sidan 110 för information om hur man ansluter AMAX-centralapparaten till en dator. 6.1 Kommunikation och rapportering Det här avsnittet tar upp den programmeringsinformation som krävs för AMAXcentralapparaten vid kommunikation med en basstationsmottagare. De här parametrarna specificerar alternativ för telefonnummer/ip-adresser som ska ringas upp, överföringsformat och internetkommunikation. 6.1.1 Mottagare Telefonnummer till mottagare/ip-adress och port AMAX-centralapparaten kan rapportera händelseinformation från en inbyggd sändare, som kan ringa upp fyra olika mottagare och fyra olika telefonnummer. Sändaren rapporterar till mottagare 1 till 4 genom programmering. Du kan programmera sändaren med fyra separata telefonnummer/ip-adresser och portar, rapportformattyp och abonnent-id-nummer och alternativ för internetkommunikation vid behov. Exempel Du kan ställa in larmsändare 1 att rapportera till mottagare 1 i Bosch nätverksformat (Conettix) och ställa in larmsändare 2, larmsändare 3 och larmsändare 4 att rapportera till en mottagare i en central larmcentral i enbart Kontakt-ID-format, om larmsändare 1 misslyckas. Så här programmerar du ett telefonnummer via en textmanöverpanel 1. Ange siffrorna i ett telefonnummer på textmanöverpanelen. 2. Infoga en fyra sekunders paus i uppringningssekvensen genom att ange [*] [3]. En paus kan vara nödvändig när larmsändaren kommunicerar via en äldre (långsammare) telefonväxel eller när ett PABX-system finns på plats. Så här programmerar du ett telefonnummer via adressprogrammering 1. Ange en siffra i ett telefonnummer i varje adress för telefonnumren. 2. Infoga en fyra sekunders paus i uppringningssekvensen genom att ange 13. En paus kan vara nödvändig när sändaren kommunicerar via en äldre (långsammare) telefonväxel eller när ett PABX-system finns på plats. 3. Om du vill avsluta inmatningen anger du 15. Exempel på adressprogrammering För att programmera telefonnumret "9672 1055" för mottagare 1 programmerar du följande sekvens i adressen 000 016: [9 6 7 2 1 0 5 5 15 x x x x x x x x] (x står för valfri siffra) För att programmera numret 02 paus 9672 1055 programmerar du följande sekvens i adressen 000 016: [0 2 13 9 6 7 2 1 0 5 5 15 x x x x x] I följande tabell visas hur du programmerar nummer, nycklar och funktioner för ett telefonnummer via adressprogrammering eller installatörsmenyprogrammering. 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Inställningar sv 35 Siffra som krävs Nummer att programmera via adressprogrammering Knapp att trycka på via installatörsmenyprogrammer ing 0-9 0-9 0-9 * 11 * 1 # 12 * 2 4 sekunders paus 13 * 3 Terminal 15 Krävs ej Så här programmerar du en IP-adress och port 1. Programmera en IP-adress med 17 siffror: Siffrorna 1 12 för IP-adressen och 13 17 för porten. 2. Använd inga punkter i IP-adressen. 3. Om någon enhet i IP-adressen har färre än 3 siffror använder du 0 som utfyllnad. 4. De återstående 5 siffrorna programmerar porten. Portnummerintervallet är 0-65535. 5. Om ett portnummer har färre än 5 siffror använder du 0 som utfyllnad. Exempel 4 Om du vill programmera IP-adress 10.16.1.222:80 anger du följande sekvens i motsvarande adress: [0 1 0 0 1 6 0 0 1 2 2 2 0 0 0 8 0] Obs! Programmeringsalternativen anti-replay, väntetid och pulsintervall används bara i Conettix IP. Telefonnummer för mottagare 1 4/IP-adress och port När dataformatet för ovanstående programmeringsadress är ett nätverkskommunikationsformat förklaras det som en IP-adress och port. För ett ickenätverksformat förklaras det som ett telefonnummer. AMAX-centralapparaten kontaktar telefonnumret/ip-adressen till den centrala övervakningsstationen för att sända en rapport. Om kontakten lyckas sänds relevant information och kommunikationsenheten återgår till vänteläge. Kontakta din larmcentral för rätt telefonnummer/ip-adress innan du programmerar de här adresserna. Abonnent-id-nummer för mottagare Abonnent-ID-nummer för mottagare 1 4 Abonnent-ID-numret sänds för att identifiera den uppringande AMAX-centralapparaten. Siffror från 0 till 9 och bokstäverna B F stöds Så här programmerar du ett abonnent-id-nummer 1. Ange abonnent-id-numret på de sex adresser som finns för varje destination. 2. Om något abonnent-id-nummer har färre än 6 siffror använder du 0 som utfyllnad. Exempel 4 Programmera abonnent-id-nummer som 4729 på sex adresser: [0 0 4 7 2 9] Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

36 sv Inställningar AMAX panel I följande tabell visas hur du programmerar nummer, nycklar och funktioner för ett abonnent- ID-nummer via adressprogrammering eller installatörsmenyprogrammering. Siffra som krävs Nummer att programmera via adressprogrammering Knapp att trycka på via installatörsmenyprogrammer ing 0-9 0-9 0-9 B 11 * 1 C 12 * 2 D 13 * 3 E 14 * 4 F 15 * 5 Överföringsformat för mottagare (Kontakt-id, SIA, Conettix IP) Överföringsformat för mottagare 1 4 När en händelse inträffar skickas rapporter till larmcentralen via olika kommunikationsprotokoll i överföringsformatet CID eller SIA. Kommunikationsprotokollen innehåller olika typer av information om händelser som ska rapporteras, till exempel: händelsekod larmtyp abonnent-id/id-nummer 1 och 2 för kontonummer 1 och 2 (4 siffror för CID, 6 siffror för SIA) ny eller tidigare rapporterad händelse sektionsnummer områdesnummer RRCVR (mottagarnummer) LPREF (kontoprefix) För rapporter med AMAX-centralapparaten finns fem typer av kommunikationsprotokoll: Contact-ID (standard) SIA DC03 Conettix IP SIA DC09 SIA DC09 (2x ID) Vilka kommunikationsprotokoll som kan användas i ett visst fall beror på leverantörens mottagare. Kontakta därför leverantören. TCP-/UDP-överföring För SIA DC09 och SIA DC09 (2x ID) är både TCP och UDP tillgängliga. Protokollöversikt I följande tabell visas en översikt över de tillgängliga kommunikationsfunktionerna för varje kommunikationsprotokoll. 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH

AMAX panel Inställningar sv 37 Kommunikationsfunktion er Kommunikationsprotokoll Contact-ID SIA DC03 Connetix IP SIA DC09 SIA DC09 (2x ID) Överföring via telefonlinje Överföring via IP Ethernet Överföring via IP Wireless Överföringsformat CID SIA CID CID/SIA CID/SIA I följande tabell visas en översikt över de tillgängliga konfigurationerna för varje kommunikationsprotokoll. Konfigurationer Överföringsformat Contact-ID SIA DC03 Connetix IP SIA DC09 SIA DC09 (2x ID) Telefonnummer IP-adress och port Abonnent-ID* ID-nummer 1* ID-nummer 2* LPREF RRCVR TCP-/UDP-överföring** Krypteringsalternativ Tidszon Synkronisering med lokal tid * 4 siffror för CID, 6 siffror för SIA ** SIA DC09 TCP fungerar endast med B426 v03.04.001 eller senare och B450 v03.03.001 eller senare Överföringskryptering för mottagare Överföringskrypteringen är endast tillgänglig för överföringsformaten SIA DC09 och SIA DC09 (2x ID). Du kan välja följande överföringsformat: 128-bitarsnyckel 192-bitarsnyckel 256-bitarsnyckel Maximal längd för krypteringsnyckeln är 64 siffror. Tidszon Detta alternativ används för att ange GMT-förskjutningen för centralapparatens tidszon. Endast en tidszon kan anges för centralapparaten. Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installationsmanual 2016.05 08 F.01U.309.283

38 sv Inställningar AMAX panel Synkronisering med lokal tid Alternativet aktiverar eller avaktiverar synkronisering med lokal tid. Översikt över händelser och meddelanden I tabellen nedan visas en översikt över händelser och deras meddelandeformat. Händelsebeskrivning se LED MAP Larms ändar händel se CIDformat SIAformat ALLhändel ENhände lse SYSTEMÅTERSTÄLLNING INBROTTSLARM 1130 BA ÅTERSTÄLLNING AV INBROTTSLARM 3130 BR INBROTTSLARM 24 TIMMAR 1133 BA INBROTTSLARM 24 TIMMAR ÅTERSTÄLLT 3133 BH SENSORFEL 1380 BT SENSORFEL ÅTERSTÄLLT 3380 BJ FÖRBIKOPPLING AV SENSOR 1570 BB FÖRBIKOPPLING AV SENSOR ÅTERSTÄLLD 3570 BU SENSORSABOTAGE 1144 TT SENSORSABOTAGE ÅTERSTÄLLT 3144 TJ TILLKOPPLING 3401 CL FRÅNKOPPLING 1401 OP DELTILLKOPPLING 3441 CL FRÅNKOPPLING DELTILLK. 1441 OP PANIKLARM PÅ MANÖVERPANEL 1120 PA BRANDLARM PÅ MANÖVERPANEL 1110 FA NÖDLARM PÅ MANÖVERPANEL 1100 QA HOT 1121 HA FÖR MÅNGA FÖRSÖK PÅ MANÖVERPANEL 1421 JA LÅG BATTERINIVÅ 1309 YT BATTERI ÅTERSTÄLLT 3309 YR NÄTFEL 1301 AT NÄTFEL ÅTERSTÄLLT 3301 AR AUX-STRÖM 1300 IA AUX-STRÖM ÅTERSTÄLLD 3300 IR KOMM.TEST 1602 RP 2016.05 08 F.01U.309.283 Installationsmanual Bosch Sicherheitssysteme GmbH