Sammanställning av Utvärdering (Fartygsförlagd utbildning 2 Klass: K:2 våren 2009) 40 st inlämnade

Relevanta dokument
Sammanställning av Kursvärdering (Fartygsförlagd utbildning 3 Klass: K:4) 41 st inlämnade

Sammanställning av Reflektion/Backspegel (Fartygsförlagd utbildning 3 Klass: K:4) 28 st inlämnade

Sammanställning av Kursvärdering (Fartygsförlagd utbildning 1 Klass: K:1 hösten 2009) 34 st inlämnade

Kursvärdering Fartygsförlagd utbildning 1 (Hösten 2010) Klass: K:1 (39 st studenter besvarade utvärderingen)

Sammanställning av Reflektion/Backspegel (Fartygsförlagd utbildning 1 Klass: K:1) 45 st inlämnade

Kursvärdering Fartygsförlagd utbildning 2 vår 2012 Klass: K:2 (40 st studenter besvarade utvärderingen)

Kursvärdering Fartygsförlagd utbildning 3 (Sommar/höst 2010) Klass: K:4 (39 st studenter besvarade utvärderingen)

Kursvärdering Fartygsförlagd utbildning 1 höst 2013 Klass: K:1 (40 st studenter besvarade utvärderingen)

Writing with context. Att skriva med sammanhang

Kursvärdering Fartygsförlagd utbildning 2 Våren 2011 Klass: K:3 (45 st studenter besvarade utvärderingen)

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Utvärdering SFI, ht -13

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

Från extern till intern på tre dagar Erfarenheter från externa lärares pedagogiska kompetensutveckling

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Kursvärdering Fartygsförlagd utbildning 3 sommar/höst 2013 Klass: K:4 (41 st studenter besvarade utvärderingen)

Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning

Unit course plan English class 8C

Fartygsförlagd utbildning Sedan Godkänd av Transportstyrelsen

KOMPLETTERING OCH GUIDE TILL ISF-JOURNALEN

This is England. 1. Describe your first impression of Shaun! What kind of person is he? Why is he lonely and bullied?

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Read Texterna består av enkla dialoger mellan två personer A och B. Pedagogen bör presentera texten så att uttalet finns med under bearbetningen.

1. How many hours per week have you on average spent on the course, including scheduled time?


Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

EVALUATION OF ADVANCED BIOSTATISTICS COURSE, part I

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Anläggnings- och systemteknik

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Kursutvärderare: IT-kansliet/Christina Waller. General opinions: 1. What is your general feeling about the course? Antal svar: 17 Medelvärde: 2.

Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad.

MO8007 VT2017. Antal svar: 4

Preschool Kindergarten

Fartygsförlagd utbildning, LIA

Att stödja starka elever genom kreativ matte.

Protokoll Föreningsutskottet

Focus on English 9. Teacher s Guide with Projects

Kursvärdering Sex och samlevnadskurs Tjörn oktober 2001

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Join the Quest 3. Fortsätt glänsa i engelska. Be a Star Reader!

Fartygsbefäl KlassVII uppdragsutbildning

Skyddande av frågebanken

DNSSEC Våra erfarenheter

Utvärdering Lärande med stöd av IKT vt-10

Teknikprogrammet Klass TE14A, Norrköping. Jacob Almrot. Självstyrda bilar. Datum:

Methods to increase work-related activities within the curricula. S Nyberg and Pr U Edlund KTH SoTL 2017

Arbetsmiljö för doktorander

Chapter 1 : Who do you think you are?

The Municipality of Ystad

MYCKET BRA (14/48) BRA (30/48) GANSKA BRA (3/48) INTE BRA (1/48)

Hur upplevde eleverna sin Prao?

English. Things to remember

Isolda Purchase - EDI

Fokus Yrkesutbildning VO

1. How many hours per week have you on average spent on the course, including scheduled time?

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Mina målsättningar för 2015

Psykosocial enkät. 191 svar av 354 möjliga: 54% 2014: 172 av 333 = 52% 2011: 68%

Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Smygläs om kårstyrelsen!

Resultat av kursvärdering för kursansvarig och lärare

Questionnaire for visa applicants Appendix A

onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

Fartygsförlagd utbildning, LIA

Capabilities for Education, Work and Voice from the Perspective of the Less Employable University Graduates.

Course evaluation SMD098, Lp2 2001

Andy Griffiths Age: 57 Family: Wife Jill, 1 kid Pets: Cats With 1 million SEK he would: Donate to charity and buy ice cream

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

State Examinations Commission

Mental träning termin 2 HT-10 Sida 1 av 1

79 av cirka 100 besökare besvarade enkäten. 54 kommenterade den sista skriftliga frågan.

Exportmentorserbjudandet!

Hur upplevde eleverna sin Prao?

Kursplan. AB1029 Introduktion till Professionell kommunikation - mer än bara samtal. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1

Vad tycker du om kursen som helhet? 1 - Mycket dålig 0 0% 2 1 2% 3 0 0% % 5 - Mycket bra 25 57%

CyClaDes Användarcentreraddesign av fartyg, teknik och procedurer

Fokus Yrkesutbildning VO

Materialplanering och styrning på grundnivå. 7,5 högskolepoäng

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

Mönster. Ulf Cederling Växjö University Slide 1

TFYA41-Thin Film Physics /Tunnfilmsfysik/

Det här med levels.?

Studieteknik för universitetet 2. Books in English and annat på svenska

FK Electrodynamics I

KURSUTVÄRDERING MATEMATIK I: 5B1115

Estetisk- Filosofiska Fakulteten Svenska. Susanna Forsberg. En skola för alla. att hjälpa barn med ADHD och Aspergers syndrom. A School for Everyone

samhälle Susanna Öhman

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

Blivande och nyblivna föräldrars uppfattningar om munhygien och tandvård före och efter immigration till Sverige

DTATE_Datateknik. Survey Results. Relative Frequencies of answers Std. Dev. Mean 50% 25% 4,5% Nej, inte alls tilgång

Matthew Thurley Industriell bildanalys (E0005E) Response rate = 65 %

Vätebränsle. Namn: Rasmus Rynell. Klass: TE14A. Datum:

Att fastställa krav. Annakarin Nyberg


Plats: STOCKHOLM Mycket bra: 8 10 Genomsnittligt/ok 4 7 Ej tillfredsställande 1 3 Ringa in en siffra Medel av 10 poäng

Transkript:

Sammanställning av Utvärdering (Fartygsförlagd utbildning Klass: K: våren 009) 0 st inlämnade a. Hur upplevde du den senaste fartygsförlagda utbildningsperioden? Kommentar: Som det visat sig tidigare finns en stark koppling mellan studentens upplevelse av den fartygsförlagda utbildningen och handledning. Bra handledning - bra upplevelse av den fartygsförlagda utbildningen och tvärtom. b. Vad upplevde du som mest intressant/lärorikt?. Lasthantering (M/T Tarantella). Att jag verkligen fick arbeta som :e styrman. (M/S Windena). Att lära mig datorsystem och köra ett större fartyg. (M/S Transfighter). Hur en överstyrman jobbar ombord på ett Ro-Ro fartyg. (M/S Tor Belgia) 5. Hur dryga överstyrmän kan vara. (M/T Bit Okland) 6. Bryggvakterna (M/T Bithav) 7. Rengöring av lastutrymmen och underhåll (M/S Vina) 8. Det mest, många tips och trix, fick göra mycket självständigt. (M/T Bro Alexandre) 9. Få uppleva angöring till kaj från ett annat håll (B/B Boss) 0. Allt nytt som har med själva isbrytningen att göra, (M/S Frej). Det speciella projektet med att sätta upp vindkraftverk i Vänern. (M/S Windena). Lastplanering i farten, Navigering i skärgård. (M/S Finnclipper). Fick vara delaktig i lastplanering, hålla övningar mm. (M/S Transhawk). Bra relation med besättningen och vilja att lära mig så mycket det gick. (M/T Furenäs och M/S Helena) 5. Att praktiskt gå igenom det teoretisk vi lärt oss. (M/S Don Quijote) 6. Lastning/lossning, körning i is. (M/S Transpaper) 7. Tankprocedurer, lastning/lossning. (M/T Her.) 8. Det mesta (svårt att säga en bara) (M/S Atlantic Companion) 9. Navigeringen (M/S Finnpartner. 0. Lastning/lossning. (M/T Alcedo). Bryggtjänst med båtkörning och reseplaneringen. (M/S Mignon). Lastning/lossning (M/S Galaxy). Den insikt man fick i en :e styrmans arbete (M/S Silja Symphony)

. Att det var ett 0 år gammalt fartyg. Intressant att se. (M/S Vina) 5. Det mesta (M/S Don Pasquale) 6. Bryggtjänst med en bra styrman. (M/S Finneagle) 7. Att få göra/delta i så många olika arbetsuppgifter. (M/S Grande Argentina) 8. Att få mycket tid på bryggan (M/S Sommen) 9. Allt praktiskt som man inte kan göra i skolbänken (M/T Bro Albert) 0. Lasthanteringen, då det var min första tanker (M/T Tambourin). Höghastighetsfärjan och navigeringen (M/S Rosella). Båtkörning, reseplanering. (M/T Stena Primorsk). Att lära sig styrmans uppgifter (M/T Bro Deliverer; M/S Finnpartner). En mycket speciell sorts sjöfart (M/S Atle) 5. Rutinmässigheten, många förtöjningar (M/S Finnfellow) 6. Var mycket på bryggan och fick köra. (M/S Tyrusland) 7. Mycket ankomst/avgång (M/S Finneagle) 8. Man lärde sig grundläggande tankkoppling (M/T Visby Verity) 9. Att få köra isbrytare är nog det häftigaste jag gjort )M/S Frej/Atle) 0. Lastning/lossning samt passage genom Suez (M/S Transhawk). Lastning/lossning samt safety-orienterande arbetsuppgifter (M/S Finnclipper). Övningar (M/S Visby). Lastoperationer (M/T Astoria). Lastoperationerna (M/T Maria A Angelicoussis) 5. Bryggtjänstgöring och lasthantering (M/T Tosca) 6. Ny sorts båt tank. Det mesta var intressant (M/T Stena Contest) 7. Slutlastningar och tempot. (M/S Stena Forecaster) 8. Att få förståelse för hur man upptäcker is på radar. (M/S Ymer) 9. Ingenting (M/S Sternö) 50. Att få sköta framfarten själv av fartyget under överblick av styrman. (M/S Stena Carrier) 5. Branschen samt procedurer vid själva ankarhanteringen. (M/S Vidar Viking) 5. Körning i trafikseparering (M/S Huckleberry Finn) 5. Utökad erfarenhet av tank och byte av management. (M/T Gotland Aliya) 5. Lasthantering/lastplanering (Tanker) 55. Lastplanering (STO-LO) 56. Navigation (M/T Tärnbris, M/T Tärnland) 57. Lastning (M/S Seawind) 58. Säkerhetsorganisationen (M/S Silja Galaxy) 59. Tankspecifikt (M/T Wisby Verity) 60. Många olika typer av jobb/underhåll + jag fick vara delaktig. (M/S Grande Africa) 6. Papperslöst intressant att jobba med (prova på) (M/T Tärnvåg) 6. Navigation i hårt trafikerade områden, lastplanering. (M/S Fedora) 6. Mängdträning av alla moment. (M/S Visby) 6. Passage över större vatten, nya länder, lastning/lossning (M/S Aida) 65. Intensivare fartområde, navigering, manövrering. (M/S Europalink) 66. Filippinsk besättning. Nytt fartyg med bra elektronisk utrustning, maskin. (M/T Evinco) 67. Mycket körning och VTS trafik, maskin. (M/S Finntrader) 68. Hur bulklaster hantera, stab-beräkningar, draft survey, ballast, radarnavigering, ishantering. (M/S Trans Falcon) 69. Kommunikation med andra fartyg. (M/S Ymer) 70. Lastning av bilar, trailers, skrovöppningar, katastrofhantering. (M/S Gotland) 7. Fick hålla medical training + oil spill drill. Varvsuppehåll, lastning?lossning, tankspolning. (M/T Toccata) 7. Köra MOB, bryggan, traning (abondon ship etc) (M/S Silja Symphony) c. Vad upplevde du som minst intressant/lärorikt?. Bryggvakt under veckor Atlantresa. (M/T Tarantella). Inget. (M/S Windena). Min handledare var inte så seriös så saker jag frågade kunde han ibland inte svara på. (M/S Transfighter). Att vaska, måla igen, I stort sett 8 timmar om dagen. (M/T Bit Okland)

5. Att gå slangvakt (M/T Bithav) 6. För mycket rostknackning (M/S Vina) 7. Målning och rengöring av ballasttankar )M/S Windena) 8. Liten variation i arbetet. (M/S Finnclipper) 9. Ömsesidig respekt och förtroende. (M/T Furenäs och M/S Helena) 0. Allt var intressant. (M/S Don Quijote). Tidiga ankomst/avgångar (M/S Transpaper). Vakttjänstgöring under ankarvakt. (M/T Her.). Låg till ankars väldigt länge = inget att göra. (M/T Furenäs). ISPS, vakthållning. (M/T Alcedo) 5. Övervakning av lastning (M/S Mignon) 6. Däcksrutinerna (M/S Galaxy) 7. Inget. De tre veckorna på däck var mycket lärorika. (M/S Silja Symphony) 8. Rostknackning (M/S Vina) 9. Inget (M/S Don Pasquale) 0. Lastning, fanns och behövdes ej lastplanering mig. (M/S Finneagle). Jag var där under en ganska kort period vilket gjorde att jag endast han se en typ av lossning/last. (M/S Sommen). Sjökortsrättningen. (M/T Stena Primorsk). Vinka lastbilar i månader (M/S Finnpartner). Tiden till kaj (M/S Atle) 5. Bryggtjänsten (M/S Finnfellow) 6. Vissa i besättningen som inte var så lärande (M/S Tyrusland) 7. Hann inte vara i maskin, mycket lastning/dötid (M/S Finneagle) 8. Att ligga till kaj ger inte så mycket (M/S Frej/Atle) 9. Ligga för ankare utan last (M/S Transhawk) 0. Vaskning (M/S Finnclipper). Färjetrafiken (M/S Visby). Inventeringar, gånger man gjorde dem (M/T Maria A Angelicoussis). Rost och målning (M/T Tosca). Befälen och däcksarbetet (M/T Stena Contest) 5. Farten (M/S Stena Forecaster) 6. Stillaliggandet (M/S Ymer) 7. Fick nästan enbart knacka rost (M/S Sternö) 8. Underhåll (M/S Stena Carrier) 9. Rätta sjökort, efter ett tag blev det långtråkigt. (M/S Vidar Viking) 0. Maskinhaveri (Tanker). Oceanpassage (STO-LO). Traden samma hamnar hela tiden (M/S Huckleberry Finn). Måla om en ny båt (M/T Gotland Aliya) 7. Slangvakt (M/T Tärnbris, M/T Tärnland). Däcksarbete, bryggan (M/S Seawind) 5. Däcksarbete/bryggtänst på färja (M/S Silja Galaxy) 6. Maskinuppgifterna (M/T Wisby Verity) 7. Måla däck ger mig faktiskt ingenting (M/T Tärnvåg) 8. Inget, allt gav nyttiga erfarenheter. (M/S Fedora) 9. Inget, allt gav nyttiga erfarenheter. (M/S Visby) 50. Att sitta brandvakt vid svetsarbete. (M/S Aida) 5. Vaska däck. (M/S Europalink) 5. Inget speciellt, mycket varierande uppgifter. (M/T Evinco) 5. Att gå 6 om 6. (M/S Finntrader) 5. Räkna flytvästar. (M/S Transfalcon) 55. Göra kemikalieinventering. (M/S Ymer) 56. Sitta med vid körning (fick inte köra själv vid kust/hamn) ingen trafik. (M/S Gotland) 57. Bryggan vid oceanfart (M/T Toccata) 58. Mycket lotsning, vara bara intresserad i början. (M/S Silja Symphony)

a. Hur upplevde du att handledningen fungerade under den fartygsförlagda utbildningsperioden? Se diagram på sidan. b. Vad var bra?. Mycket fokus på lasthantering (M/T Tarantella). Allt (M/S Windena). Båten, mestadels besättningen. (M/S Transfighter). Allt ((M/S Tor Belgia) 5. De få gånger jag var på bryggan hade jag bra :e styrmän som gått i Kalmar som handledare. (M/T Bit Okland) 6. Väldigt bra handledning från styrmän och skeppare (M/T Bithav) 7. Lärorikt däcksarbete med matroser. (M/S Vina) 8. Att alla hjälpte till att utbilda mig i diverse arbetsrutiner. (M/T Bro Alexandre) 9. Jag fick vara med under alla rutiner ombord (B/B Boss) 0. Handledaren med sina kunskaper och intresset att föra dem vidare (M/S Frej). Varierande uppgifter (Skulle passa bättre som första praktikblock) (M/S Windena). Mycket lastplanering, förtöjning mm (M/S Finnclipper). Modernt fartyg, bra besättning. (M/E Transhawk). Besättning (M/T Furenäs och M/S Helena) 5. Unga styrmän som också pluggat i Kalmar. Mycket tid till frågor och resonemang, (M/S Don Quijote) 6. Överstyrman XX, före detta Kalmarstudent delade med sig enormt av sin kunskap. (M/S Transpaper) 7. Enormt kunniga befäl, lärde mig bl a att ta solhöjd, beräkningar, tankwash etc. (M/T Her.) 8. Bra handledning, trevlig besättning, bra möjligheter till att lära sig mycket. (M/S Atlantic Companion) 9. Trevlig besättning, mestadels (N/T Furenäs) 0. Allt (M/S Mignon). Besättningen (M/S Galaxy). Organisationen runt hur man tar hand om en elev. Besättningen, lastningen, fartyget i sig. (M/S Silja Symphony). Att man fick se en kontrast till nya stora fartyg. Fartområdet. (M/S Vina). Den var bra (M/S Don Pasquale) 5. Om man jobbade med rätt styrman och matros (M/S Finneagle) 6. Att få testa på olika arbetsuppgifter (M/S Grande Argentina) 7. Om man hade frågor fick man svar. Väldigt självständigt. Att efter varit där lång tid fick jag själv beswtämma hur jag ville jobba. (M/T Bro Albert) 8. Att handledarna alltid tog sig tid och förklarade. (M/T Tambourin) 9. Att Rosella hade dedikerat en Safetystyrman till handledare. 0. Engagerad (M/T Stena Primorsk). Han var mån om att jag skulle lära mig, gav mig uppgifter att göra osv. (M/T Bro Deliverer). ÖST nr var lite mer engagerad. (M/S Finnpartner). Radiokommunikationen, bryggtjänsten (M/S Atle). De många förtöjningarna, bryggpersonalen. M/S Finnfellow) 5. Fick köra mycket (M/S Tyrusland) 6. De flesta styrmän som ville lära (M/S Fineagle) 7. Grymt rutinerade båsar och styrmän gjorde perioden väldigt givande ur alla aspekter (M/S Frej/Atle) 8. Besättningen var mycket villig att lära ut och hjälpte mig med mina journaluppgifter (M/S Transhawk) 9. Stor omsättning på folk ger möjlighet att inhämta kunskap från många individer. (M/S Finnclipper) 0. Självständigt arbete (M/S Visby). Mycket komplicerad och utmanande navigering samt varierande lastoperationer (M/T Maria A Angelicoussis). Mycket eget ansvar själv ta reda på kunskap via pärmar etc. (M/T Tosca). Farten, typ av fartyg (M/T Stena Contest). Det mesta, framförallt befälen. (M/S Stena Forecaster) 5. Att det var uppstyrt med vad man skulle göra. Fick hjälp om jag frågade. (M/S Ymer) 6. Befälen var väldigt angelägna att lära mig mitt framtida yrke. (M/S Stena Carrier) 7. Väldig bra styrmän gjorde sitt bästa för att hitta arbetsuppgifter. (M/S Vidar Viking) 8. Att få lära sig att lasta rullande gods och aktiv träning i ARPA (M/S Huckleberry Finn) 9. Att jag fick lära mig mycket knep och tips angående tanksjöfarten. (M/T Gotland Aliya) 7. Handledare som ville lära ut (M/T Tärnbris, M/T Tärnland)

50. Handledning av båsen (M/S Seawind) 5. Att få se hur färjearbete fungerar (M/S Silja Galaxy) 5. Hela praktiken trevlig med liten båt, man fick göra allt. (M/T Wisby Verity) 5. Större besättning, mycket lastning, surrning. Unga styrmän som vet hur de vill ha det. (M/S Grande Africa) 5. Många hamnar, öva mycket separeringar och trång trafik. (M/T Tärnvåg) 55. Bra handledare, varierande arbetsuppgifter. (M/S Fedora) 56. Fick prova på det mesta ombord på däckssidan, bra bemötande. (M/S Visby) 57. Beroende på handledare så var gensvaret olika, men över lag var alla glada att lära ut. (M/S Aida) 58. Mycket ansvar delegerades ut gällande navigering och manövrering, lastning, lossning. (M/S Europalink 59. Inget. (M/T Evinco) 60. Inget. (M/S Finntrader) 6. Att man fick uppleva flera besättningar (handledare). Att det var ett litet fartyg där man fick göra allt. (M/S Transfalcon) 6. Till slut fick man en OK handledare. Man fick kämpa för att få vara med på saker. (M/S Ymer) 6. Bra, kul folk. (M/S Gotland) 6. Att jag fick en så pass lång tid på tankfartyg det var helt nytt och jag hade tid att gå sakerna på grunden. (M/T Toccata) 65. Motiverad handledning, glad stämning man fick fråga allt och alltid. (M/S Silja Symphony) c. Vad var mindre bra?. Att det inte fanns något bryggbefäl, utom skepparen, som inte var filippinsk under större delen av tiden. (M/T Tarantella). Att de underskattade min förmåga för att jag var tjej. (M/S Windena). Dålig stämning bland svenskarna. (M/S Transfighter). Finns inget att klaga på (M/S Tor Belgia) 5. Att överstyrmän, citat: Jag skiter i din bok, jobba på däck gärna övertid så fyller jag i den : (M/T Bit Okland) 6. För lite bryggvakt. (M/S Vina) 7. Skulle gärna vara kvar längre då vi större delen av tiden låg till ankars. (M/T Bro Alexandre) 8. Hade gärna velat ha mer att göra, mycket dötid. (B/B Boss) 9. All liggetid/dötid. (M/S Frej) 0. Allt däcksarbete. Tyvärr fick jag inte utöva så mycket styrmansjobb på detta fartyg (rätta sjökort vilket är bra). Om vi hade haft en annan rutt skulle det troligen vara annorlunda. (M/S Windena). Stressigt schema, långa???. (M/S Finnclipper). Lång tid (0 veckor) på samma trad, Göteborg Kemi Oule Lübeck. (M/S Transpaper). Kommunikationssvårigheter, alla var Ukrainare endast kapten och överstyrman kunde engelska. (M/T Her.). Vissa som man inte kom överens med i besättningen. (M/T Furenäs) 5. Inget (M/S Mignon) 6. Bryggtjänsten (M/S Galaxy) 7. Att jag inte kunde stanna kvar längre. (M/S Silja Symphony) 8. Den totala avsaknaden av allt som har med styrmansarbete att göra. Rrisken man blev utsatt för genom att bli placerad på ett fartyg med befäl som kör 6 om 6 utan utkik. (M/S Vina) 9. Filippinare som handledare, kunde bli brist i språket. (M/S Don Pasquale) 0. Det blev samma sak och göra nästan varje dag. (M/S Finneagle). Självklart finns det folk som är mindre villiga på att lära ut. (M/T Bro Albert). Tog tid före praktiken ombord fungerade. (M/S Rosella). Ny styrman (M/T Stena Primorsk). Gjorde sig inte förtjänt över att bli kallad handledare. (M/S Finnpartner) 5. Mycket folk, militäriskt ombord, omständiga procedurer. (M/S Atle) 6. Bättre lämpad för :a-års elever, svårt att hitta vettiga elevuppgifter, lotsstyrman hela vägen. (M/S Finnfellow) 7. Kunde bara göra vissa saker ed vissa styrmän som ville lära (M/S Tyrusland) 8. Vissa buttra styrmän. Ingen koll på arbetsboken (M/S Finneagle) 9. Filippinsk överstyrman gjorde ibland kommunikationen svår. (M/T Visby Verity) 0. Praktikperioden borde infalla då isbrytarna verkligen är ute och bryter (M/S Frej/Atle). Brist på last (M/S Transhawk). Enformighet (M/S Finnclipper). Väldigt dålig mat näringsmässigt (M/T Maria A Angelicoussis) 5

. Ibland svårt att få tid till frågor etc men senare lärde man sig skriva ner frågor och ta det efteråt. (M/T Tosca) 5. Indiernas förhållningssätt till svenska elever (M/T Stena Contest) 6. Om något så farten (M/S Stena Forecaster) 7. Knappt någon tid med överstyrman (M/S Stena Carrier) 8. En överstyrman hade problem med att jag var stockholmare. (M/S Vidar Viking) 9. Jag tilläts inte vara delaktig i bryggvakt och lastplanering (M/S Seawind). 0. Knapp handledning. Ingen last/stab-beräkningar. Däcksjobb = sopplockning. Inga uppgifter på bryggan (M/S Silja Galaxy). Lite för mycket filippinskt underhåll. Samma laster hela perioden. Dålig kommunikation (tel, internet). M/T Wisby Verity). Unga styrmän som inte riktigt klarar av att ta befäl. (M/S Grande Africa). Till viss del kändes det som att eleven ska vara på däck och vaska, måla etc. Så man fick stå på sig. (M/S Aida). Under 6 veckor hade jag tre överstyrmän så det blev lite.asigt där. (M/S Europalink) 5. Började med filippinsk styrman som knappt kunde någonting. (M/T Evinco) 6. Fick ingen kontakt alls. Fick ingen hjälp att lägga upp min arbetstid. (M/S Finntrader) 7. Handledarna vet inte hur de ska hantera en riktigt. (M/S Transfalcon) 8. Man fick inte vara med så mycket. Ingen körning nästan. Ingen hade något intresse av en elev eller av att lära ut saker. (M/S Ymer). 9. Handledaren släppte inte ansvaret. Jag fick inte göra mycket. Ingen struktur på handledningen. Ingen handledning. (M/S Gotland) 50. Handledningens kvalitet beroende på person. (M/T Toccata) 5. olika handledare, det vore bra med utbildningsplan (gärna skriftlig) (M/S Silja Symphony). Anser du dig kunna tillämpa/ha nytta av den erfarenhet du fått under den fartygsförlagda utbildningen?. Kände du dig delaktig i de uppgifter/arbetsmoment du fick dig tilldelade under den fartygsförlagda utbildningen? Kommentar: Åter visar det sig att det finns en stark koppling mellan studentens syn nytta av erfarenheter och delaktighet i arbetsmoment. Det är av största vikt att eleven får vara med och prova på för att han/hon skall känna att det ger erfarenhet för framtiden. 6

5a. Hur upplevde du den aktuella arbetsjournalen? Kommentar: Detta var den första gruppen som arbetade med den gemensamma arbetsjournalen (Kalmar- Chalmers). Dessa journaler har ett annorlunda upplägg än tidigare journaler vilket kan upplevas negativt. 5b. Vad var bra i arbetsjournalen?. Tankuppgifterna om pumpar, P/V, N etc. Mycket bra uppgifter så man fick behäfta det man läst.. Bra med uppgifter.. Att den tar upp väldigt mycket. 5. Många delmoment 6. Den är ett bra stöd. 7. Genomgång av övningar. 8. Underlättar hur man ska planera sin utbildning ombord. Hjälpmedel både för handledare och mig själv. 9. Relativt enkel att följa. Man kunde bygga upp ett personligt lärschema under lediga dagar. 0. Att man kan ha någonting att hänvisa till och som säger att jag ska få göra vissa saker ombord.. Det mesta fanns med.. Den fungerade som bra vägledning.. Vet ej. Många uppgifter inom samma ämne. 5. Man har något att följa. 6. Att uppgifterna var rätt bra förklarade 7. Knappt något 8. Många olika moment 9. Den gav en infallsvinklar där man kunde fördjupa sig inom annars man kanske ej tänkt på. 0. Att den är indelad för olika typ av fartyg. Svårt att förstå vad dom vill i olika uppgifter.. Att den tog upp en hel del olika fartygstyper och hade anpassade övningar för dessa. Inte mycket. Tankavsnittet 5. Vissa uppgifter bra och relevanta 7

6. Många uppgifter var bra och förstå STCW-kraven 7. Att många uppgifter var lagda på bryggan 8. Att mycket av uppgifterna var lagda på bryggan, så man måste vara där oavsett vad befälen vill. 9. Uppgifterna anpassade till fartygstyp 0. Den tvingar en att göra uppgifter man annars inte skulle göra.. Den övergriper många områden.. Om jag vill och får så kommer jag i kontakt med det mesta under arbetsdagarna. Journalen är bra när det gäller en del papper/litteratur som kanske inte (används) pratas om dagligen.. Heltäckande uppgifter. Många olika uppgifter att utföra. 5. Att gå igenom olika system på fartygen som annars ltt kan glömmas bort. 6. Vissa tråkiga saker tvingades man gå igenom, sånt som man annars glömt bort. 7. Täcker i stort allt som kan förekomma och som man borde ha sett. 5c. Vad var mindre bra i arbetsjournalen?. Formulär för astron som inte är så aktuell, framförallt då man inte seglar med svensk besättning.. Om man har två fartyg blir det tjatigt.. Väldigt oklart vad som gäller elevens arbetsuppgifter och hur mycket man ska jobba.. Det framgår inte klart hur bra man ska vara i sin aktuella befattning för att vara godkänd för de moment som praktikansvarig ska signera. 5. Det saknas uppgifter ang bogserare, vissa saker hade vi inte fått utbildning i tidigare (Weather) 6. Väder/met. Delen som vi ej haft av. 7. Lite luddig. 8. För detaljerade frågor, många frågor. 9. Den känns inte utarbetad för den aktuella sjöfarten, och känns irrelevant många gånger. 0. Kunde varit lite tydligare i sitt upplägg.. Vet ej. Vissa formuleringar av uppgifter som är svåra att förstå.. Mycket i den tillämpas inte på fartyg.. Upplägget, ordningen, numreringen, själva systemet med nummer rör till det. 5. Väldigt rörig 6. Vissa uppgifter förstod jag ej. 7. Många irrelevanta frågor, mera maskinämnen hade varit intressant. 8. Fanns en hel del oväsentligt samt många moment omöjliga att genomföra. 9. Den kunde göras mer översiktlig, nu var det liknande övningar i olika delar av journalen. 0. Ganska mycket irrelevanta moment, svårt att förstå innebörden av uppgifter. Många uppgifter återkommer.. En klarare förklaring av utbildningsplanen och hur manualen fungerar på engelska.. Lätt faller sönder, lite plats för egna anteckningar, några uppgifter luddiga frågor borde gås igenom och läsas objektivt.. Upplägget, ger för lite att styra för handledaren. Händer ofta något som man bara var tvungen att göra.. Att uppgifterna är något dåligt formulerade. Ibland svårt att förstå vad ska göra. 5. Stor del astro (denna utrustning fanns ej ombord). 6. Meteorologisektionen är inaktuell. Behövs mer ingående uppgifter i watchkeeping/navigation 7. Den tar ibland upp saker som inte används ombord. 8. Många uppgifter som kräver förkunskaper som vi inte har. 9. Den har för många detaljuppgifter där det kanske borde vara mer övergripande sektioner. 0. Väldigt mycket att fylla i, många om samma saker även fast du börjar i tid.. Instruktioner till draft survey och astroformuläret.. En del punkter saknas, andra är ganska snarlika varandra.. Ostrukturerad, vissa saker onödiga, vissa saker ologiska. Kan vara bättre för anteckningar.. Väderuppgiften krånglig. Försökte att klar den på egen hand men det var för omfattande. 6. Övriga kommentarer:. Har haft en väldigt trevlig termin ute.. Överlag är jag supernöjd med min praktik. Har lärt mig enormt mycket.. Arbetsjournalen borde göras om för att passa den aktuella praktikperioden. 8

. Väldigt nöjd med min praktik. Har fått tillämpa det mesta jag lärt mig i skolan och blev väldigt bra bemött av handledare och besättning. Dock är praktik på färja mest lämpad för :a-års elever (ialla fall Silja) eftersom det inte ingår så mycket reseplanering mm. 5. Handledarna vet ofta inte om vad min roll är som elev ombord och tar sig inte tid att läsa i boken. 6. Tor Selandia gick på en bättre trad för att man som elev kunna ta del i det navigatoriska arbetet. 7. Praktiken var givande men jag rekommenderar att elever ej bör spendera mer än max sex veckor på färja. Det känns även att jag har missat en stor del av journalen och praktiken då jag ej var påmönstrad på en tanker. 8. Fartyg (Peter Pan) var verkligen bra. Där fick jag vara med på alla moment och fick även lösa dessa på egen hand under överseende av befäl. 9. Gillar inte arbetsjournalen, känns som ett jobbigt stressmoment man måste ta tag i i slutet av praktikperioden 0. Det är svårt att övertyga vissa befäl om att eleven inte bara ska jobba på däck.. Kul med större besättning, lite mer kontakt med människor.. Praktiken var överlag bra och tillfredstälande. Jag har lärt mig en hel del och även fått många uppgifter med mer ansvar som ger ett mera verklighetskänsla. (M/T Evico, M/S Finntrader). Handledningen på alla fartyg måste bli bättre. Det vore ju roligt om alla ombord var lite mer engagerade i att lära ut. Eller att åtminstone handledaren tänkte på vissa saker, förklara och tänka efter vad man behöver lära sig.. Det vore skönt med en utbildningsplan för varje fartyg. Jag hade inte det intrycket att min utbildning var en punkt på avlösningsrapporten och ibland var det svårt att motivera handledaren till sin uppgift. Citatet på sidan ii i arbetsjournalen borde utökas med chapter. Training and coaching i boken Bridge Team Management, a Practical Guide. 9

Synpunkter på arbetsjournal och utbildning från handledare, samlade från arbetsjournalerna. Utvärdering av studenterna finns i respektive students Cadet Report.. It all depends on the student! If the student is good and interested the training will be good. Could be good with some sort of education/course for instructors. (M/S Transfalcon). Praktiken på isbrytare kunde utan vidare minskas till sex veckor. (M/S Ymer). The layout of this book is boring, no pictures, small lyrics and it could also be good with some education for instructors. (M/S Gotland). The manual is very useful guide for a cadet and for everyone. The cadet must have an experience to an ocean going vessel in order to learn and perform some parts of the manual. More particular on celestial navigation and weather forecast and report. (M/T Wisby Verity) 5. Tänk på att isbrytning är en säsongsaktivitet, ingen last ombord varvid det mesta inom lasthantering faller. (M/S Frej) 6. Training record book is very good and easy to work with. It s good to have a training book for the actual year and not one book for all years like Chalmers. (M/S Fedora) 7. In ferry Ropax we are many officers trying to do the best various training for interesting cadets. (M/S Visby) 8. Relevant training tasks which most of them are of daily operation base. Relatively easy to get familiarized with the Cadets Training Manual. (M/S Mignon) 9. Vettiga uppgifter som ger eleven en bra överblick over vad det innebär att arbeta till sjöss. (M/S Don Pasquale) 0. The cadets should have an introduction of this training book by the instructor at school before they come here. Sometimes we onboard doesn t understand the tasks and when we ask the cadet they don t know either. They are told to buy the book and bring it on to the ship. They all claim the same thing. Some strange tasks, for example what do you mean by permit to work system in task A.0? What is BA and safe portable illumination and radio system in task A.? (M/S Grande Argentina). Att lära sig köra båt kan man lära sig på alla fartyg. Däremot lastning och lossning är en komplex företeelse på en tankbåt och tiden ombord bör vara längre än två månader, för att på så sätt få mer tid i lastkontrollen. KMA s Onboard Training Manual är klart bättre än Chalmers, men en uppdatering skulle vara på plats. (M/T Bro Deliverer). Training manualerna bör indelas i separata häften för de olika fartygstyperna. (M/S Finnpartner). Good to have separate tasks for separate types of ships. Tanker tasks relevant. It is a bit irrelevant to have one whole task on dry-docking. Not so many cadets will experience the dry-docking during the training (M/T Tarantella). This On Board Training Manual is a very good fundamental for cadet s aspiring to be an officer. (M/T Bro Alexander) 5. There is off course quite a lot of things in this manual that not fits in to a tugboat. The positive thing is that the type of ship gives a chance to manoeuvre a ship in different situations. (M/S Boss) 6. This book includes a very wide perspective of tasks, including a lot of good ones, easy to view and follow the progress. Although I would like to se maybe one book for tankers, one for bulk, one for Ro-Ro etc. Including tasks spread out over the training periods. Maybe also one book for safety etc. (M/S Aida) 7. We think that one of the most important things during the on-board training period is that the student gives time to follow the work onboard. Other main goal has been to give the student as much knowledge about other duties (:st and :nd) that he can be able to take. To much school projects would have taken focus from that. Concerning that we can point out that this book works just fine as a checklist without taking over. (M/S Europalink) 8. Way to little spave in this training manual for your own notes. So many tasks and so little lines for your own notes. (M/S Tosca) 9. A better book than the International one (:st Year) OK questions, more attention to maintenance. The manual has bad quality get broken fast. (M/S Silja Symphony) 0

Kursvärdering (Fartygsförlagd utbildning...klass:... ) Reflektera över den genomgånga fartygsförlagda utbildningsperioden, OBS ej den betalda delen av sjötiden: Namn fartyg :... Typ fartyg::... Namn fartyg :... Typ fartyg::... a Hur upplevde du den fartygsförlagda utbildningsperioden? Fartyg : Inte alls bra Mycket bra Fartyg : Inte alls bra Mycket bra b. Vad upplevde du som mest intressant/lärorikt? Fartyg :... Fartyg :... c. Vad upplevde du som minst intressant/lärorikt? Fartyg :... Fartyg : :... a Hur upplevde du att handledningen fungerade under den fartygsförlagda utbildningsperioden? Fartyg : Inte alls bra Mycket bra Fartyg : Inte alls bra Mycket bra b. Vad var bra? Fartyg :... Fartyg :... c. Vad var mindre bra? Fartyg :... Fartyg :...

Anser du dig kunna tillämpa/ha nytta av den erfarenhet du fått under den fartygsförlagda utbildningen? Nej, inte alls Nej, bara delvis Ja, i stort sett Ja, helt Kände du dig delaktig i de uppgifter/arbetsmoment du fick dig tilldelade under den fartygsförlagda utbildningen? Fartyg : Nej, inte alls Nej, bara delvis Ja, i stort sett Ja, helt Fartyg : Nej, inte alls Nej, bara delvis Ja, i stort sett Ja, helt 5a. Hur upplevde du den aktuella arbetsjournalen? Inte alls användbar Mycket användbar 5b. Vad var bra i arbetsjournalen? 5c. Vad var mindre bra i arbetsjournalen? 6. Övriga kommentarer: