Resultatet av referensgruppens arbete. Introduktion av ESP. Hur kan man göra?

Relevanta dokument
ESP språkutvecklingsnivåer A1-A2, B1-B2, C1-C2

Dossier 3. Europeisk språkportfolio 16+ European Language Portfolio 16+ Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering

Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv

Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering. Dossier 3. European Language Portfolio 16+ Europeisk språkportfolio 16+ English version

Dossier. Dossier. Deutsche Ausgabe. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering

Produktion: Ursprungligen grafiska formgivning och illustrationer:

Information om språkval - stödmaterial

Dossier. Dossier. Versión española. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering

Dossier. Dossier. Versione italiana. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering

Välkommen till kurs i Ämnesdidaktik moderna språk (Lärarens uppdrag, spanska) Ht2009

Kurs i didaktik, Moderna språk (Lärarens uppdrag), Vt 09

ÄMNESGUIDE FÖR ÄMNESLÄRARPROGRAMMET MED INRIKTNING MOT ARBETE I GRUNDSKOLANS ÅRSKURS 7-9 INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Hur viktigt har följande varit för ditt val av gymnasieutbildning?

Lärar/vägledarinformation

Riktlinjer för VFU verksamhetsförlagd utbildning

Organisationsbeskrivning

Genom undervisning i ämnet engelska ska eleverna sammanfattningsvis ges förutsättningar att utveckla sin förmåga att:

Partneruniversitet (enkät ifylles i datorn): Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP)

I vilken skolform/vilket program går barnet på adressetiketten? 2 Hur viktiga är följande aspekter för dig och ditt barn vid val av skola?

Titel: Själv eller tillsammans? Författare: Fehmi Duraku Nyckelord: studieplaner, eget arbete, grupparbete, barnperspektiv, pedagogperspektiv.

Matematiklyftet kollegialt lärande för matematiklärare. Grundskolan Gymnasieskolan Vuxenutbildningen

Vid Göteborgs universitet pågår sedan hösten 2013 ett projekt under

INSTITUTIONEN FÖR PEDAGOGIK OCH SPECIALPEDAGOGIK

Det svenska exemplet. Tillgodoräknande av reell kompetens i språkutbildningar. Jonas Granfeldt, bitr.studierektor i franska, spanska och rumänska

Kursplanen i svenska som andraspråk

Roligare att lära. - lättare att lyckas!

Läsår Vi har valt följande rubriker för att redovisa hur inflytandet fungerar i praktiken: - Inlärning - Socialt Eget ansvar - Råden

SPRÅKBIOGRAFI LANGUAGE BIOGRAPHY BIOGRAPHIE LANGAGIÈRE BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA SPRACHENBIOGRAPHIE

Matematikundervisning genom problemlösning

Dokumentation för lärande

Utveckling av aktiviteter för språkmedvetenhet i Norden och Baltikum

Riktlinjer fo r VFU verksamhetsfo rlagd utbildning

Lösningsfokus i skolan. martin & micke

Skolverket har fått ett uppdrag från regeringen att kartlägga och utvärdera engelskspråkig undervisning i gymnasieskolan.

Moderna språk som modersmål

Kvalitetsberättelse. Verksamhet och datum: Vår grundverksamhet: Klintforsens fsk Kräftan

Digitalisering i skolan

RAPPORT FÖR UTVÄRDERING AV AVSLUTAD KURS/DELKURS

Modell för lektionsobservationer i Svedala kommun

HT Hotell- och turismprogrammet

+ + Grundskola åk Var har du huvuddelen av din tjänstgöring? Grundskola åk 4-6. Ange ett alternativ. Grundskola åk 7-9

Att förbättra språkundervisning med hjälp av sociala medier och öka data- och internetkunskap och flexibilitet i lärande.

Programmering och begrepp

ÄEND03, Engelska 3, 15 högskolepoäng English 3, 15 credits Grundnivå / First Cycle

DIGITALA KOMPETENSER OCH PROGRAMMERING

Kompletterande lärarutbildning 2016/2017

Riktlinjer fo r VFU verksamhetsfo rlagd utbildning

Distanskurs SFI. Välkommen! sfidistanslerum.weebly.com. Vem får läsa sfi på distans? När passar det att läsa distans? Dina lärare

Houda Fares, lärare i förberedelseklass Usma Anil Hardas, fd elev på skolan Katarina Koto, rektor Skytteholmsskolan i Solna

Språkintroduktion (SI)

Riktlinjer för. VFU verksamhetsförlagd utbildning. LHS, Akademin för lärande, humaniora och samhälle

Examensmålet: Ämnen i relation till examensmålet samverkan i programarbetslaget

Vad händer med barn i olika undervisnings situationer?

1. Sätt upp mål och ha något roligt som morot delmål

Dags för språkval! Salut! Hola! Wie geht s?

Enkät i gymnasieskolan

DELA NOBA Lärarenkät Fridaskolorna

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Magister- och masterutbildningar. Pedagogik, ämnesdidaktik och specialpedagogik

Pedagogisk planering. Teknik i grundsärskolan, år 7-9 Arbetsområde staden

Frågeguide Kvalitetsgranskning Läs- och skrivsvårigheter/dyslexi (2010)

HANDLEDNING ESP och modersmålsundervisning ESP och studiehandledning

LOKAL ARBETSPLAN 2014

ÄEND01, Engelska 1, 30 högskolepoäng English 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Utbildningsplan läsåret 19/20 för gymnasieskolans individuella program

Roligare att lära. - lättare att lyckas!

Stockholms stad. Engelska skolan Bromma. 162 svar. 87 procent svarsfrekvens

Bedömningsunderlag för Verksamhetsförlagd utbildning (VFU)

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Ämnesdidaktik: Svenska samhällsförhållanden 1 & 2 Ht 10 Upplägg, uppgifter & examination

Utbildning i Sverige, dag 2

Vårt projekt genomfördes under vårterminen Självreglering

Mönster och talföljder - Pascals triangel ur slantsingling KLEINMATERIAL

Kvalitetsdokument 2015/2016 Viktor Rydbergs samskola

Kulturell identitet och interkulturellt förhållningssätt

Kursanalysen ska genomföras inom 3 veckor efter avslutad kurs. Lämnas till prefekt eller den som prefekt delegerar till.

Lärarhandledning. Tidningsskaparna. åk 3 5

Roligare att lära lättare att lyckas!

b) NY KURS (Ange kursnamn, årskurs, önskad läsperiod, schemablocksplacering. Bifoga utkast till kursplan.)

Dokumentation av systematiskt kvalitetsarbete Förskoleklass / Grundskolan / Grundsärskolan. Åsaka skola F

Ämnesblock tyska 142,5 hp för undervisning i gymnasieskolan

Vad tycker du om skolan?

Språk för din framtid och fritid

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Hur dokumenterar vi elevens individuella utveckling?

Svenska som andraspråk

Ett modernt läromedel där bok och webb hänger ihop

Enkät i gymnasieskolan

ATTITYDER TILL SKOLAN 2003 SKOLBARNSFÖRÄLDRAR

Lärarsamverkan i undervisning av elever med annat modersmål än svenska

Särskilt stöd. Arbetsgången för att nå kunskapsmålen Inklusive bilagor. Norrtelje Teknik- och Naturbruksgymnasium

Ger bilder stöd för förståelsen av och förmågan att minnas kunskapskraven?

1 Vilket år är du född? 2 Går du i grundskolan eller gymnasieskolan? Grundskolan. 3 Hur trivs du. 4 Vad tycker du om följande i din skola?

Dokumentera och följa upp

Kvalitetsberättelse

KVALITETSRAPPORT lä sä ret Rektor Märie Nilsson Naturprogrammet/Vä rd- och omsorgsprogrämmet

Verksamhetsrapport. Skoitnst.. 7.1,ktion.en

Tillsammans når vi toppen!

Utbildningsvetenskap, 20 poäng (21-40 p) Education Sciences, Intermediate level, (30 ECTS- credits)

+ + åk 1-3 åk 4-6 åk 7-9. annan utbildning: Tänk på den skola där du har huvuddelen av din tjänstgöring när en specifik skola efterfrågas

Transkript:

Resultatet av referensgruppens arbete Introduktion av ESP. Hur kan man göra? A Grundskolan Kerstin Lööf, Vällingby Jag har provat på två sätt: Första gången med biografin då vi lite i taget pratade oss igenom materialet fram till kulturmöten. (Fortsättningen blev i småportioner passet, kulturmöten, checklistor, språkinlärningsprat med inlärningsstilar, osv lite här och där). Andra gången med språkpassets formalia, språktrappan, och vidare lite här och där. Som synes lite oordnat. Dock tror jag mer på introduktion via biografin och allmänt prat om språk och inlärning. För att motivera eleverna krävs inte särskilt mycket. De tycker det är väldigt kul att redan i slutet av första terminen (i sjuan) kunna pricka av en hel del saker på A1, åtminstone med sneda pilar. Sedan ligger nog ansvaret mer på mig att hitta ett bra sätt att fortsätta (dvs släppa taget om min kontroll och lita mer på dem.) Det hänger också till viss del på tillgång till material på lämplig nivå, i mitt fall franska i åk 7-8 just nu. Christina Johansson, Borgholm För mig har ESP funnits med i undervisningen de senaste tre-fyra åren, fast i olika utsträckning och på olika sätt. Från början har jag haft en tanke om att koppla ESP till målen och inte använda det som»eget«material, fristående eller annorlunda. Jag har en skyldighet att arbeta med och mot målen och att särskilja ESP känns fel för mig. ESP är en metod som är användbar i de flesta fall, både för elever med motivation och de med mindre sådan. Efter att ha prövat olika sätt att införa och arbeta med ESP har jag kommit fram till att det första bör vara att uppmärksamma eleverna på språk i största allmänhet, nyttan och nöjet av dem och på vilka olika sätt man lär sig, både i och utanför skolan. Jag anser att tid för diskussion om mål och användbarheten av ESP tar tid. De är tid som jag tar från den ordinarie undervisningen, men min erfarenhet är att effekten av arbetet med mål och ESP gör lektioner och elever mer effektiva längre fram i tiden. Ulla Ångman och Birgitta Palm, Bergvik Eftersom jag och min kollega inte tidigare arbetat med materialet i ESP:n beslöt vi oss för att börja försiktigt. Vi bestämde oss för att börja i varsin klass i år 8, jag i franska och min kollega i spanska. Det kändes bra att vara två för att kunna jämföra, diskutera och planera vidare eftersom. Vi bestämde oss också för att börja med biografin. Det går säkert bra att starta med olika delar av ESP:n bara syftet är bestämt.

Under första lektionen förklarade vi ganska kortfattat för våra elever vad ESP är och förklarade att arbetet med ESP är något som de kan ha nytta av. Vi delade ut pärmar som bonus till eleverna för att förgylla starten och för att betona att de skulle samla sina arbeten där. Eleverna gjorde ganska snabbt en koppling till sina utvecklingssamtal men vi förklarade att det inte är huvudskälet till att arbeta med ESP. Det är mest för deras egen utvecklings skull som vi väljer att arbeta med ESP. Därefter läste vi sidan 3 i biografin och diskuterade. Vad räknas som ett språk? Att sms:a, är det att använda ett språk? o.s.v. Sedan fick eleverna fylla i sidorna 4 till 7, Mina språk, Är det viktigt att kunna språk?, Språk för språk, Hur lär jag mig språk? och Jag och min språkinlärning i egen takt. Vår uppfattning är att de tyckte att det var relativt lätt och roligt att fylla i svaren. Vid nästa tillfälle (liten klass, bara 9 elever) diskuterade vi deras svar. De hade svarat ganska likartat men några elever hade tänkt lite längre fram i tiden och i lite andra banor. Det gav de andra eleverna lite att fundera över och de tyckte att det var roligt att höra vad alla hade svarat. Redan veckan efter fick eleverna se resten av biografin för att de skulle förstå vad det kommer att handla om. Vi arbetade med sidorna 8 till 13 i biografin. Min kollega och jag startar den lektionen med en diskussion om hur man lär sig språk. Vi gjorde en mind-map på tavlan där eleverna fick komma med egna idéer och sedan jämförde vi med bilden på sidan 9 och diskuterade om vi kunde komma på ytterligare sätt att lära sig språk. Viveca Tideman, Bromma Jag började med att förstora bilderna Hur jag lär mig språk och Kulturmöten och fick med hjälp av dem igång en mycket öppen, livlig, engagerande, intressant, reflekterande och på så många andra härliga sätt givande diskussion i klassen, vilken vi sedan återkommit till vid flera tillfällen, ofta efter initiativ från en eller flera elever.

I övrigt introducerar jag ESP för mina elever långsamt, mycket långsamt; bit för bit, i små portioner. Jag tar mig friheten att plocka fritt ur hela sortimentet för att anpassa materialet till elevernas individuella språk- och kunskapsnivå och kognitiva mognad, så att jag kan erbjuda dem en så individualiserad undervisning som möjligt utifrån en gemensam grund. B Gymnasieskolan Martina Janke-Nilsson och Marián Galán, Malmö De elever på skolan som läser steg 1 i tyska, franska och spanska fick veta att det var samling i aulan. De fick inte veta varför, så med stor förvåning och spänning väntade de på att få reda på vad som stod på. Arbetsgång i aulan Vi började introduktionen med att ställa frågan»vilka språk har du varit i kontakt med?«till eleverna. De fick några minuter på sig att göra en förteckning. Därefter skulle de markera de tre språk som betyder mest för dem och ge vart och ett av dessa en färg. Vissa elever fick förklara varför de satte just de färgerna på de olika språken. (Bild 4, bifogad) Meningen med uppgiften var att man skulle bli medveten om att all kunskap räknas och att lyfta fram just språkkunskaper, även den partiella. Vi talade sedan om att ett redskap för att dokumentera språkkunskaper är Europeisk språkportfolio. Vi hade en kort genomgång om vad Europarådet är, och visade därefter vissa delar av portfolion. Språkpasset och checklistan väckte mest intresse.

Vi diskuterade med eleverna vilken del de vill börja med (vi rekommenderade att börja med biografin). Vi lämnade slutligen tid för frågor. Frågorna var för det mesta av praktiskt karaktär Ska alla språk dokumenteras? Vem bestämmer vilka språk som ska dokumenteras? Är ESP känt på marknaden? Hur ofta ska man jobba med den och fylla i den? Första lektionen efter samlingen Följande lektion inledde vi med att eleverna fick fylla i de två första arbetsbladen från lärarhandledningen (Appendix 1:1 och 1:2) och de första två sidorna av språkbiografin (I och II:1). Elisabet Malvebo, Karlskrona Den del som jag har använt mest i materialet är biografin. Den har varit utgångspunkt för en inledande diskussion. Utifrån biografin är det lämpligt att till exempel ta upp olika inlärningsstrategier. Därefter har vi talat om EU:s språksyn, vilka meritvärden som finns i all form av språkkunskap, EU:s nivåindelning A-C och en allmänt positiv språksyn. Slutligen har delar av materialet använts i olika stor omfattning. Efter denna inledande diskussion om språkkunskap presenterar jag biografin. Beroende på vilken kurs jag undervisar, vanligtvis steg 3 i tyska, tar jag sedan upp mer om Referensramen på ren informativ nivå i samband med biografin. André Odeblom, Vännäs Jag har haft följande arbetsgång för att introducera Europeisk språkportfolio (European Language Portfolio ELP) Vad är ELP? Det är ett dokument eller en s.k. portfolio som ger en överblick över dina: Språkfärdigheter. Betyg och examina. Praktiska erfarenheter av språket, i det här fallet engelska. Vad består ELP av? Språkpass. Språkbiografi med checklistor. Dossier (=faktasamling om visst ämne, t.ex. dina grejer du gjort på engelska B). Vilken är din uppgift som elev med ELP? Göra en ytlig självvärdering om hur du ligger till med avseende på ett antal faktorer.

Fylla i alla uppgifter i språkbiografin och checklistorna. Fylla i alla uppgifter i språkpasset. Hela tiden hålla din dossier uppdaterad genom att föra in material du vill behålla. Även fylla i för dina andra språk än engelska, där så är möjligt. Alltid ha med dig den till klassrummet, oavsett om du tror att du kommer att använda den eller inte. Vilken är min uppgift som lärare med ELP? Hjälpa dig med att rätt uppskatta din nivå. Intyga att du kan saker. I samråd med klassen och dig förse dig med uppgifter till din dossier (t.ex. prov, olika inlämningsuppgifter o.s.v.). Kopiera dina arbeten som jag rättat och behålla dem tills kursen är betygsatt. Vilket är syftet med ELP och vilken nytta har du av ELP? Hela Europa har som ambition att gå över till European Language Portfolio för att lättare kunna jämföra språkkunskaperna mellan språkbrukare från olika länder. Om du söker jobb i konkurrens med utländska medborgare kan det vara bra att kunna visa upp ett språkpass. Detta kan även gälla inom Sverige, då ett sådant kan medtas i ett Curriculum Vitae (CV). Det kan öka din motivation, då du svart på vitt ser vad du behöver jobba mer med. Hjälpa dig och mig att bedöma din nivå rätt så att du inte får ett godtyckligt betyg av mig. När det är dags för betygssamtal tar du fram din portfolio. Den stora fördelen är att du då har de arbeten du gjort samlade. Hur ser ELP ut? Nu får eleverna sin portfolio. Efter avslutad kurs får eleverna fylla i en enkät. (länk till elevenkät, bifogad)