R ATS. Youth in Action. A Multilingual Culture-Eco Projekt. 10 th 17 th of August 2010

Relevanta dokument
Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Redovisning av resebidrag inom Teater Av P. Nalle Laanela

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method

PEC: European Science Teacher: Scientific Knowledge, Linguistic Skills and Digital Media

Comeniusprojektets Julmarknad Rädda tigrarna

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Writing with context. Att skriva med sammanhang

The Swedish National Patient Overview (NPO)

The Municipality of Ystad

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA


FK Electrodynamics I

Zambiaprojektet. Kungsholmens gymnasium/ Stockholms Musikgymnasium. Chinika High School, Lusaka. Hillcrest Technical High School, Livingstone

Methods to increase work-related activities within the curricula. S Nyberg and Pr U Edlund KTH SoTL 2017

FOI MEMO. Jonas Hallberg FOI Memo 5253

Inkludering på Rannebergsskolan. Göra olika för att bemöta lika

WasaNytt v 8 Information från Wasaskolan & Tingsryds Lärcenter

ENTERPRISE WITHOUT BORDERS Stockholmsmässan, 17 maj 2016

Support for Artist Residencies

Från extern till intern på tre dagar Erfarenheter från externa lärares pedagogiska kompetensutveckling

SEKUNDERNA - THE SECONDS, FILM/PROJECT

The English Nursery, Stockholm Creating Passion for Learning and Enjoyment since 1983

Vätebränsle. Namn: Rasmus Rynell. Klass: TE14A. Datum:

Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering. Dossier 3. European Language Portfolio 16+ Europeisk språkportfolio 16+ English version

Kursplan. AB1029 Introduktion till Professionell kommunikation - mer än bara samtal. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1

Why WE care? Anders Lundberg Fire Protection Engineer The Unit for Fire Protection & Flammables Swedish Civil Contingencies Agency

Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook

The reception Unit Adjunkten - for newly arrived pupils

De senaste åren har det hänt en hel del på ATO Fritid

V 4. Veckan som gått. APT 9 Februari. Förskolan stänger Föräldrarådsmöte 24 Februari. Kl. 18:00. APT 10 Mars. Förskolan stänger kl16.

Ren Katt. Författare Deepa Balsavar Illustratör Kanchan Bannerjee. Översatt av Bokkok.se

Läkemedelsverkets Farmakovigilansdag

Vi målar! Författare Cheryl Rao Illustratör Tanvi Choudhury

6 th Grade English October 6-10, 2014

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

Visuell identitet. Aktuellt PR-material. Annons och PR-material finns tillgängligt. Detta material trycks lokalt och kan laddas

Syns du, finns du? Examensarbete 15 hp kandidatnivå Medie- och kommunikationsvetenskap

VILDA NYHETER VILDA ÄR VILJA, VÄRME OCH VIRVEL TISDAG 5 AUGUSTI

Inbjudan till workshop Grön Tillväxt i Køge, Danmark den september

Om Sodexo. Sodexo i världen. Sodexo i Norden. 16 miljarder omsättning Mer än sites anställda. 80 länder

ETT MARKÄGAREDRIVEN PROJEKT. Katrine Möller Sörensen, projektledare

KTH Global Development Hub to build Mutual Innovation Capacity. Challenge Driven Education For Global Impact

EU:s ministerkonferens för e-förvaltning under det svenska ordförandeskapet

Observationshotellet. The observation hotel. Fanny Vallo !!! Ersätt bilden med en egen bild. Emma Karlsson Martin Hedenström Ljung.

English. Things to remember

Blueprint Den här planeringen skapades med Blueprints gratisversion - vänligen uppgradera nu. Engelska, La06 - Kursöversikt, 2015/2016.

High Coast/Kvarken Archipelago

Questionnaire on Nurses Feeling for Hospital Odors

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

Språkutvecklande arbetssätt i en ämnesövergripande värld.

Arbetstillfällen

Kursplan. JP1040 Japanska III: Språkfärdighet. 15 högskolepoäng, Grundnivå 1. Japanese III: Language Proficiency

Mukono - Vimmerby. Young peoples voices in developing a youth center

Kunskapslyftet. Berndt Ericsson. Esbo Utbildning, arbetsliv och välfärd Ministry of Education and Research. Sweden

Biblioteket.se. A library project, not a web project. Daniel Andersson. Biblioteket.se. New Communication Channels in Libraries Budapest Nov 19, 2007

Hållbar utveckling i kurser lå 16-17

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Pragmatiska lösningar på juridiska nötter. Katrine Möller Sörensen, projektledare Landskapsforum d oktober 2018

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

Utbytesprogrammet Linneaus-Palme University of Fort Hare (Faculty of Education) och Umeå Universitet (Pedagogiska institutionen)

Signatursida följer/signature page follows

MUSIK OCH SPRÅK. !Musik!och!inkludering!!fält!för!musikterapeuter!och!forskning! !!!! !!!2016?04?09! !FMS!rikskonferens!!!Karlstad!universitet!

Kursplan. MT1051 3D CAD Grundläggande. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. 3D-CAD Basic Course

FANNY AHLFORS AUTHORIZED ACCOUNTING CONSULTANT,

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Solowheel. Namn: Jesper Edqvist. Klass: TE14A. Datum:

Utvärdering SFI, ht -13

Grass to biogas turns arable land to carbon sink LOVISA BJÖRNSSON

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

The tradition of hanging plush dice (also known as fuzzy dice or raggardice) in the rear mirror started in the USA in the '50s.

COPENHAGEN Environmentally Committed Accountants

Protokoll Föreningsutskottet

Let s EXPLORE English!

MÅLSTYRNING OCH LÄRANDE: En problematisering av målstyrda graderade betyg

Arbetsplatsträff 5 april, 2017 Workplace meeting April 5, 2017

employee engagement concept (Eec) - a respectful work life designed around people -

Measuring child participation in immunization registries: two national surveys, 2001

Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning

Biogas, det naturliga valet för City bussar Baltic Biogas Bus - Ett lyckat Östersjösamarbete Gasdagarna, Trollhättan, Oktober 2012

The Swedish Family Care Competence Centre

Utmaningar och möjligheter vid planering, genomförande och utvärdering av förändringsarbete i organisationer

Libers språklåda i engelska: Spel och lekar (7 9)

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

Utvecklings- och forskningsprojektet Bra fritid

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

Introduktion till vetenskaplig metodik. Johan Åberg

Kallelse Sydöstra Skånes Samarbetskommitté

Andy Griffiths Age: 57 Family: Wife Jill, 1 kid Pets: Cats With 1 million SEK he would: Donate to charity and buy ice cream

INVEST IN NORDIC CLEANTECH

Kundutvärdering (Bo Andersson)

Transkript:

R ATS A Multilingual Culture-Eco Projekt Youth in Action 10 th 17 th of August 2010

RATS A multilingual culture-eco project The exchange included 50 young people in the age of 16-25 and 11 groupleaders from five European countries; Sweden, England, Latvia, Lithuania and Bulgaria. The venue was a scout camp; Kopparbo in Dalarna about 200 km north of Stockholm in Sweden, during the period 10th 17th of August 2010. The pre-meeting was held in Stockholm and Kopparbo in June 7th 9th. The aim of the project was to make the young people aware of being a European citizen of today, in a Global world with increasing climate problems. The youths worked with these issues in relevant workshops. The methods was drama, music, dance, value exercises, social media skills as well as discussions about the climat and the Global environment. The inspiration was the story The Pied Piper of Hamelin, transformed to the modern Global climate context. The result became a musical, presented in Stockholm at Sergels Torg and Hammarby Sjöstad at the end of the exchange. Trough the workshops the participating youths received a non-formal knowledge about their different cultures. Som of the partners have been working together in other previous projects funded of EU; Sokrates 2.1 On the Edge and Youth in Action.

Första mötet Jag minns en av de första sakerna som verkligen fick det att börja släppa för mig och de andra. Det var en av de första dagarna i Kopparbo och vi gick ut på ängen där vi skapade olika saker utan att använda ord. Vi tvingades titta varandra i ögonen, handla och förstå utan ord, och vi fick framför allt skratta ihop. Nu var fröet sått för ett fantastiskt samarbete med pjäsen, RATS. The first meeting One of the first days at Kopparbo, we went to the meadow where we create different things without using words. We had to look each other in the eyes, act and understand without words and it made us laugh together. That was one of the first things that made me and a lot of other people feel more comfortable with each other.

Uppdraget! Att skapa en föreställning inspirerad av historien Råttfångaren i Hameln, ur ett miljöperspektiv med ungdomar från fem olika länder och deras teaterlärare på fyra dagar och därefter ge två föreställningar på Sergels Torg och i Hammarby Sjöstad? Det kändes stort! The commission! To create a show based on the story The Pied Piper, from an environmental perspective with people from five different countries and their theatre teachers, during four days and giving two performances later on, at Sergels Torg and i Hammarby Sjöstad? This was great! Getingarna förde oss närmare varandra Något som jag tror alla kopplar till detta äventyr är nog de hemska getingarna som var överallt. Rädslan förde oss närmare varandra och blev något att prata om vid de första måltiderna. The wasps brought us together Something I think everyone relates to this adventure is probably the terrible wasps. They were all around. The fear brought us closer together and it was something to talk about during the first meals.

Passionen för konsten Vi använde vårt scenspråk och vår vilja att lära känna varandra och arbeta tillsammans. Det främjade vår kommunikation mycket. Vår pjäs blev väldigt lyckad, mycket på grund av passionen som de flesta kände för sin konstform. Det är nog det jag minns bäst: Att alla kände samma sak för sin konstform som jag gör för min. Passion for the art We used our body language and our motivation to get to know each other and to work together. It promote our communication. Our play was very successful, mostly because of the passion everyone felt for the art.

The Youth in Action 1.1 RATS A Multi Lingual Culture-Eco Project took place in the premises of Stockholm School of the Arts and at the Kopparbo Scout Camp in Söderbärke, Dalarna County in Sweden 10 th 17 th August 2010. During the exchange, 61 young people and their group leaders from five countries investigated the Global climate problem through methods as drama, dance and music, inspired of the fairy tale The Pied Piper of Hamelin by the Brothers Grimm. The Environmental performance, RATS, was presented the 15 th of August 4pm at Sergels Torg and 16 th of August in Hammarby Sjöstad, Stockholm also as a connection to Stockholm as the Green Capital of Stockholm 2010. The organisations and schools participated in the project Sweden: Stockholm School of the Arts Sweden England: The Arden School of the Theatre Manchester, England Latvia: Latvia Culture College, Riga, Latvia, Lithuania: Juozas Miltinis Secondary School Panevezys, Lithuania Bulgaria: 22d High School G.S.Rakovski Sofia, Bulgaria This folder has been produced by youths and staff in Stockholm School of the Arts: Pupils: Alizée Rousset, Mikaela Thomson och Kristin Palme l Support: Johanna Bergdahl Eriksson Photo: Fernando Nope l Project leader: Eva Darell Editorial production & Grahic design: Marianne Nilsson, Stockholm School of the Arts This project and production has received support from the European Union. The European Union and the Swedish National Board of Youth Affairs have no part in the context and implementation of the project. RATS a multi-lingual culture-eco project SE-11-19-2010-R1 www.stockholm.se/kulturskolan<http://www.stockholm.se/kulturskolan>