MAN F90, F2000. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajousitus 56-208501 56-647201. Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt



Relevanta dokument
IVECO EuroTrakker 6x4 Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset. Svenska

MAN-VW / MAN L-2000

SCANIA 4x2 6x2. Luftfjädring Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

VOLVO FL6-FS. Luftfjädrad Luftfjæring Ilmajouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

SCANIA 4x2 6x2. 4-Serien, Luftfjädrad 4-Serien, Luftfjæring 4-Sarja, Ilmajousitus

UNIMOG /L

UNIMOG Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt. Norsk Monteringsanvisning/Reservedelsliste Generelt

Luftservo. Innehåll Monteringsanvisning...1 Service - underhåll...5 Förarinstruktion...6 Reservdelslista...8. Montering vriddon

MERCEDES LN-2. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

SCANIA Buss 4x2 6x2. K-chassier K-chassiser K-alustat Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

SISU 4x2 6x2. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

VBG 795V. Innehåll Monteringsanvisning...2 Säkerhetskontroll...6 Service - underhåll...7 Förarinstruktion a 9b 10 11

VOLVO 4x2. Bladfjädring Bladfjæring Lehtijouset Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt

Onspot Mounting instruction/spare Parts List Monteringsanvisning/Reservedelliste. Isuzu Air suspension Luftfjädring

Onspot Mounting instruction/spare Parts List Monteringsanvisning/Reservdelslista. Nissan Air suspension Luftfjädring

Hino Air suspension Luftfjädring

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

Onspot Mitsubishi Fuso Super Great 4x2, 6x2, 6x4 Luftfjädring Air suspension

Onspot Hino Profia 4x2, 6x2, 6x4 Luftfjädring Air suspension

VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

Automatdragstång

Automatdragstång

Mounting instructions i

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

Reservdelslista. Sektion A, Hjulram A

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

VBG 575 V / 590 V. Allmänt. Innehåll

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

Mounting instructions h

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

Ifö Solo 6560, 6562, Drift- och skötselinstruktion Monterings-og vedlikeholdsanvisning

VBG AB BOKSLUTSKOMMUNIKÉ 2002

Position. Reservdelsnr. För din information

Mounting instructions g

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i

Onspot Isuzu Gigamax 4x2, 6x2, 6x4 Luftfjädring Air suspension

Cykelhållare, takmonterad

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

TÄBYVAGGAN (4 m. och 3 m.) MONTAGEBESKRIVNING. Bild 1: Vagga 4x2,6 m. OBS! DENNA BESKRIVNING SKALL LÄSAS OCH FÖLJAS VID MONTAGE! Material (Bild 3):

Montasje veiledning Monteringsanvisning

TP

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Detaljspecifikation MONTERINGSANVISNING 3-DELAD VIKPORT. 5b. 4. 5a a b

Del 2 Monteringsanvisning motor. Boxline Modern Ribbline Futura (Basic)

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

Monteringsanvisning elfa décor

Reservdelslista. Med eller utan Bombering

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

Mounting Instructions

Specifikationer/ 1100 Ø300 i 100 i 200 C-C 500 C-C mått mellan stolparna = Följarörets längd + i Ø150 C-C 2300

Installation instructions, accessories. Sänkningssats. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

Installation instructions, accessories. Batteriladdare. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 48 IMG

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER MONTERINGSANVISNING

Bruks- & montageanvisning PALLSTÄLL P90 SILVERLINE

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR

Multi Dragstång. Monteringsanvisning/Reservdelslista c

Netti III 74324A

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll Säkerhet... 15

Generell. Monterings/Installations anvisning Var sak har sin plats.

BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12

Instruktionsbok & reservdelslista DBD-25X

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

Monteringsanvisning MAFA Midi

Bruksanvisning. Art.: Hydraulisk grensåg till traktor

SVENSK NORSK DANSK. a ToeOFF Family product. Avsedd för en persons användning

SÖ 2003: 36. Avtale mellom Kongeriket Sverige og Kongeriket Norge om forenklet behandling

FÖRVARINGSBOX OPPBEVARINGSBOKS SÄILYTYSKAAPPI OPBEVARINGSBOKS

Reservdelar Index: 157

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

Positionsstol Österlen

1. Demontera. kåpan ur emballeget. Tag bort stålstagen innan kåpan lyfts ur annars är det mycket stor risk att kåpan skadas.

Felaktig installation eller reparation av Webasto uppvärmnings- och kylsystem kan orsaka brand eller läckage av giftig koloxid som ger allvarliga

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1

VBG Sidoskydd 660. Monteringsanvisning S

BR UT Brugsanvisning Heads Up

Monteringsinstruktion H Innehåll

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Bord Marstrand Bord Marstrand

TRÄDGÅRDSSKJUL METALL BRUKSANVISNING

SONATAX sc, Armatur med knä LZX och LZX

V5.0 SE Monteringsanvisning 101-serien

FLYTBRYGGA AV PLAST, MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSEL-INSTRUKTIONER

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

Kunskapsöverföring mellan akademin och det regionala näringslivet i en svensk kontext

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

BALGRIP HG50/51/52/53

Installation instructions, accessories. Chassisats Polestar. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , ,

Stopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)

Bruksanvisning GASGRILL 2 BRÄNNARE. Montering och skötsel

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Spoiler, bagagelucka

Transkript:

MAN F90, F2000 Luftfjädring Luftfjæring Ilmajousitus 56-208501 56-647201 2002-11-18 38-036700e Svenska Monteringsanvisning/Reservdelslista Allmänt Monteringen skall utföras av utbildad och kompetent personal och ske på auktoriserad verkstad där erforderliga verktyg och utrustning finns och där åtkomlighet och säkerhet kan tillgodses. Identifiera alla delar före montering. Följ anvisningarna. Följ även lastvagnstillverkarens anvisningar Ändra ej rekommenderade inställningar. Norsk Monteringsanvisning/Reservedelsliste Generelt Monteringen skal utføres av utdannet og kompetent montør og bare på autoriserte verksteder hvor det finnes påkrevet verktøy og utstyr, og hvor det er sørget for tilgjengelighet og sikkerhet. Identifiser alle deler før monteringen. Følg anvisningene. Følg også lastebilprodusentens anvisninger. Det må ikke endres på anbefalte innstillinger. Suomeksi Asennusohje/Varaosaluettelo Yleistä Asennuksen saa suorittaa vain koulutettu ja pätevä henkilökunta ja asennuksen on tapahduttava valtuutetussa korjaamossa, jossa on tarvittavat työkalut ja varusteet ja jossa asennus voidaan suorittaa turvallisesti. Tarkasta kaikki osat ennen asennusta. Noudata ohjeita. Noudata myös kuorma-auton valmistajan antamia ohjeita. Älä muuta suositeltuja säätöjä.

2 230 mm C 1. Färdriktning Kjøreretning Ajosuunta 3. Vinkelbricka Vinkelskive Kulmalevy A 1 3 2. Cylinderfäste Sylinderfeste Sylinterinkiinnik Svenska 1. Montering fästplattor 1:1 Demontera de två inre bultarna till krängningshämmarfästet samt den inre bulten till radialstagsfästet. Montera bilfästet med de i satsen medlevererade skruvarna. Observera distans A (15 mm) som placeras mellan bilfäste och krängningshämmarinfästning, figur 1:1. Dra skruvförbanden enligt MAN:s anvisningar. 2. Montering ONSPOT aggregat 2:1 Montera ONSPOT aggregatet på fästets översida tillsammans med distanskil. Distanskilens lägsta punkt skall vara monterad bakåt och ut mot däcket, se figur 2:1 a, 1:1. Notera vinkelbrickorna, som skall monteras mellan mutter och bilfäste, figur 1:1. På höger sida justeras läget så att ONSPOT-aggregatet kommer mot bilens mitt, samtidigt som vänster sida justeras mot fordonets ytterkant. Dra ej skruvarna helt. OBS! Då kedjehjulet på höger sida stöter emot kardanaxeln använd den medlevererade distansplåten istället för distanskilen mellan Onspotfäste och bilfäste. Figur/ Figur/ Kuva 1:1 3. Montering hjul Enligt separat monteringsanvisning 38-155900. Höger sida sedd bakifrån Høyre side sett bakfra Oikea puoli takaa katsottuna 4. Montering el och luft 4:1 Montera el- och luftsats enligt separat monteringsanvisning 38-031900. OBS! På denna bil skall strypventiler monteras på fördelningsblocket (finns i fästeskartongen). Figur/ Figur/ Kuva 2:1a 1 1. Färdriktning Kjøreretning Ajosuunta Figur/ Figur/ Kuva 2:1 b

Norsk 1. Montering av festeplater 1:1 Demonter de to indre boltene til stabilisatorstagfestet, samt den indre bolten til radialstagfestet. Monter bilfestet med de skruene som følger med i settet. Vær oppmerksom på avstandsstykke A (15 mm) som plasseres mellom bilfestet og stabilisatorstagfestet, figur 1:1 Trekk til forbindelsene i samsvar med MANs anvisninger. 2. Montering av ONSPOT-aggregat 2:1 Monter ONSPOT-aggregatet på festets overside, sammen med avstandskilen. Avstandskilens laveste punkt skal være montert bakover og ut mot dekket, se figur 2:1 a, 1:1. Vær oppmerksom på vinkelskivene, som skal monteres mellom mutter og bilfeste, figur 1:1. På høyre side justeres stillingen slik at ONSPOT-aggregatet kommer mot midten av bilen, samtidig som venstre side justeres mot kjøretøyets ytterkant. Ikke trekk til skruene helt. OBS! Når kjettinghjulet på høyre side støter mot kardangakselen, bruk den medfølgende avstandsplaten istedenfor avstandskilen mellom ONSPOT-feste og bilfeste. 3. Montering hjul I henhold til separat monterings-anvisning 38-155900. 4. Montere el- og luftanlegg 4:1 Monter el- og luftanlegget i henhold til separat monteringsanvisning 38-031900. OBS! På denne bilen skal det monteres strupeventiler på fordelingsblokken (finnes i festekartongen). Suomeksi 1. Kiinnityslevyjen asennus 1:1 Irrota kallistuksenvakaimen kiinnikkeen kaksi sisempää pulttia sekä säteistangon kiinnikkeen sisempi pultti. Kiinnitä autokiinnike sarjaan sisältyvillä ruuveilla. Ota huomioon välikappale A (15 mm), joka asennetaan autokiinnikkeen ja kallistuksenvakaimen kiinnikkeen väliin (kuva 1:1). Kiristä ruuviliitokset MAN:in ohjeiden mukaan. 2. ONSPOT-laitteen asennus 2:1 Asenna ONSPOT-laite sekä välikiila kiinnikkeen yläpuolelle. Välikiilan matalimman pisteen on oltava taakse ja ulos renkaaseen päin (kuva 2:1 a, 1:1). Ota huomioon kulmavälilevyt, jotka asennetaan mutterin ja autokiinnikkeen väliin. Säädä oikean puolen asento niin, että ONSPOT-laite on auton keskilinjaan päin, ja vasen puoli auton ulkoreunaan päin. Älä kiristä ruuveja kokonaan. HUOM! Mikäli oikea ketjupyörä osuu nivelakseliin, asenna Onspotin ja autokiinnikkeen väliin mukana toimitettu välilevy välikiilan sijasta. 3. Pyörän asennus Asenna pyörä varteen erillisen asennusohjeen 38-155900 mukaisesti. 4. Sähkö- ja ilmasarjan asennus 4:1 Asenna sähkö- ja ilmasarja erillisen asennusohjeen 38-031900 mukaisesti. HUOM! Tähän autoon on kuristusventtiilit asennettava jakokappaleeseen (kiinnikepakkauksessa).

2 3 1 4 Svenska 5. Injustering Onspot 5:1 Provkör ONSPOT ett par gånger upp och ner. Kontrollera att arm och kedjehjul går fritt. Eventuell justering kan ske genom att vrida hela aggregatet i sidled. Dra skruvarna (C) (se figur 1:1) med 200 Nm (20 kpm). Justera strypventilen så att höger arm med hjul alltid går tillbaka sist till viloläget. Höger hjul skall stanna nedanför det vänstra. Tillse att ONSPOT-utrustningen ej kommer närmare fordonets rörliga delar än cirka 15 mm. Använd alltid bilens luftsystem vid kontroll av att kedjehjul och arm går fritt då manuell förflyttning kan skada cylindern. Tillse att ingen personal befinner sig i luftcylinderns riskområde när den aktiveras från förarhytten. 1. Cylinder Sylinder Sylinteri 2. Vantskruv Vantskrue Vanttiruuvi Figur/ Figur/ Kuva 5:2a 3. Stoppskruv arm Stoppskrue arm Varren pidätinruuvi 4. Arm Arm Varsi 5:2 Kedjehjulets anliggningstryck mot däcket skall vara ca 200-350N (20-35 kp). Justera eventuellt med tryckstångens vantskruv, se figur 5:2 a. 5:3 Använd vid behov den kortare hjulbulten (L=80), som ligger i bilfästesatsen. 5:4 Avståndet mellan kedjor och mark skall i viloläget vara minst 20 mm. Länk får vid behov kapas. 5:5 Provkör ONSPOT i ca 20 km/h och kontrollera avtrycken från kedjorna. De skall bilda ett regelbundet mönster. Kontrollera att höger hjul alltid går tillbaka sist. 6. Kontroll 6:1 En första kontroll och översyn skall ske efter 3-4 veckors körning. Bultförband skall kontrolleras och efterdras. Lämna alla anvisningar och instruktioner till kunden att förvaras i fordonet för framtida service och underhåll.

Norsk 5. Justering av ONSPOT 5:1 Prøvekjør ONSPOT et par ganger opp og ned. Kontroller at arm og kjettinghjul går fritt. Eventuell justering kan skje ved å vri hele aggregatet i sideretningen. Trekk til skruene (C) (se figur 1:1) med 200 Nm (20 kpm). Juster strupeventilen slik at høyre arm med hjul alltid går sist tilbake til hvilestillingen. Høyre hjul skal stanse nedenfor det venstre. Kontroller at ONSPOT-utrustningen ikke kommer nærmere kjøretøyets bevegelige deler enn ca. 15 mm. Bruk alltid bilens luftsystem ved kontroll av at kjedehjul og arm går fritt, da manuell for flytting kan skade sylinderen. Pass på at ingen befinner seg i luftsylinderens riskområde når den aktiviseres fra førerhuset. 5:2 Kjettinghjulets anleggstrykk mot dekket skal være 200-350 N (20-35 kp). Juster eventuelt med trykkstangens justeringsskrue, se figur 5:2 a. 5:3 Bruk ved behov den korteste hjulbolten (L=80 mm), som ligger i bilfestesettet. 5:4 Avstanden mellom kjettingene og bakken skal i hvilestillingen være minst 20 mm. Kjettingløkker kan fjernes om nødvendig. 5:5 Prøvekjør ONSPOT i ca. 20 km/t og kontroller avtrykkene fra kjettingene. De skal danne et regelmessig mønster. Kontroller at høyre hjul alltid går sist tilbake. 6. Kontroll 6:1 En første kontroll og ettersyn skal foretas etter 3-4 ukers kjøring. Fjærboltene skal kontrolleres og etterstrammes. Suomeksi 5. Onspotin säätö 5:1 Koekäytä ONSPOT pari kertaa ylös ja alas. Tarkista, että ketjupyörä ja varsi liikkuvat vapaasti. Säädä tarvittaessa kääntämällä koko laitetta sivusuunnassa. Kiristä ruuvit (C) (kuva 1:1) 200 Nm (20 kpm) momenttiin. Varmista, että ONSPOT on vähintään 15 mm etäisyydellä auton liikkuvista osista. Käytä aina auton ilmajärjestelmää tarkastettaessa, että ketjupyörä ja varsi liikkuvat esteettä, sillä käsikäyttö voi vaurioittaa sylinteriä. Varmista, ettei ilmasylinterin vaara-alueella ole ketään, kun se aktivoidaan ohjaamosta. 5:2 Ketjupyörän paineen rengasta vasten on oltava 250-350 N (20-35 kp). Säädä tarvittaessa sylinterin varren vanttiruuvilla (kuva 5:2 a). 5:3 Ketjujen etäisyyden maasta on oltava lepoasennossa vähintään 20 mm. Ketjuja saa tarvittaessa lyhentää. 5:4 Koekäytä ONSPOT noin 20 km/h nopeudella ja tarkasta ketjujen jäljet. Jälkien on oltava säännölliset. 6. Tarkastus 6:1 Ensimmäinen tarkastus on suoritettava 3-4 viikon ajon jälkeen. Pulttiliitokset on tarkastettava ja jälkikiristettävä tarvittaessa. Luovuta asiakkaalle kaikki ohjeet säilytettäviksi ajoneuvossa tulevaa huoltoa ja kunnossapitoa varten. Gi alle anvisninger og instruksjoner til kunden, slik at disse kan oppbevares i kjøretøyet for fremtidig service og vedlikehold.

1 3 4 22 11 23 2 21 12 14 3 45,46 17 15 18 19 25 20 16 24 49(51) 10 = Kompl.cylinder/Kompl. sylinder/täyd. sylinteri 41,42,43 44,50 47 40 Reservdelslista 56-208501 56-647201 Pos Det.nr Benämning Antal Pos Det.nr Benämning Antal Cylinderfäste och arm 1 56-199400 Arm höger 1 56-199500 Arm vänster 1 2 56-063711 Cylinderfäste 04 höger 1 56-063712 Cylinderfäste 04 vänster 1 3 56-191300 Lagerskålar inkl. tätning och fett 2 4 35-096300 Skruv M10x45 2 36-018300 Mutter M10 4 Cylinder 10 56-214901 Cylinder kompl. 04 2 11 56-043502 Lock 2 12 56-092801 Membran 2 14 56-213300 Tryckstång 2 15 37-064600 Fjäder 2 16 56-053301 Dammskydd 2 17 56-213200 Hus 2 18 56-098203 Vantskruv 2 19 36-017600 Mutter M14 2 20 56-100501 Vinkellänk 2 VBG PRODUKTER AB förbehåller sig rätten till konstruktionsförändringar. 21 56-043801 Spännband 4 22 35-033100 Skruv M10x50 4 23 36-011200 Mutter M10 4 24 56-053302 Dammskydd 2 25 36-018500 Mutter M14 2 Bilfäste 40 56-208401 Bilfäste, höger 1 56-208402 Bilfäste, vänster 1 41 35-032800 Skruv M16x80 4 42 36-013100 Mutter M16 4 43 56-199301 Vinkelbricka, undre 4 56-199302 Vinkelbricka, övre 4 44 35-043600 Skruv M20x2 L=130 4 45 36-019300 Mutter M18 2 46 35-034000 Skruv M18x120 2 47 56-099005 Distans 2 48 29-018900 Strypsats 1 49 56-198000 Distanskil 2 50 37-019100 Bricka BRB 21x36 4 51 56-193700 Distansplåt 1

Reservedelsliste 56-208501 56-647201 Pos Art.nr Navn Antall Pos Art.nr Navn Antall Sylinderfeste og arm 1 56-199400 Arm høyre 1 56-199500 Arm venstre 1 2 56-063711 Sylinderfeste 04 høyre 1 56-063712 Sylinderfeste 04 venstre 1 3 56-191300 Lagerskåler inkl. tetting og fett 2 4 35-096300 Skrue M10x45 2 36-018300 Mutter M10 4 Sylinder 10 56-214901 Sylinder kompl. 04 2 11 56-043502 Lokk 2 12 56-092801 Membran 2 14 56-213300 Trykkstang 2 15 37-064600 Fjær 2 16 56-053301 Støvbeskyttelse 2 17 56-213200 Hus 2 18 56-098203 Justeringsskrue 2 19 36-017600 Mutter M14 2 20 56-100501 Vinkelledd 2 21 56-043801 Spennbånd 4 22 35-033100 Skrue M10x50 4 23 36-011200 Mutter M10 4 24 56-053302 Støvbeskyttelse 2 25 36-018500 Mutter M14 2 Bilfeste 40 56-208401 Bilfeste, høyre 1 56-208402 Bilfeste, venstre 1 41 35-032800 Skrue M16x80 4 42 36-013100 Mutter M16 4 43 56-199301 Vinkelskive, undre 4 56-199302 Vinkelskive, øvre 4 44 35-043600 Skrue M20x2 L=130 4 45 36-019300 Mutter M18 2 46 35-034000 Skrue M18x120 2 47 56-099005 Avstandsstykke 2 48 29-018900 Strupesett 1 49 56-198000 Avstandskile 2 50 37-019100 Skive BRB 21x36 4 51 56-193700 Avstandsplate 1 VBG PRODUKTER AB forbeholder seg retten til konstruksjonsendringer Varaosaluettelo 56-208501 56-647201 Pos Tuote no Nimitys Kpl Pos Tuote no Nimitys Kpl Sylinterinkiinnike ja varsi 1 56-199400 Varsi oikea 1 56-199500 Varsi vasen 1 2 56-063711 Sylinterinkiinnike 04 oikea 1 56-063712 Sylinterinkiinnike 04 vasen 1 3 56-191300 Kuppilaakerisarja, sis. tiivisteet ja rasvan 2 4 35-096300 Ruuvi M10x45 2 36-018300 Mutteri M10 4 Sylinteri 10 56-214901 Sylinteriasennelma 01-03 2 11 56-043502 Kansi 2 12 56-092801 Kalvo 2 14 56-213300 Sylinterin varsi 2 15 37-064600 Jousi 2 16 56-053301 Pölysuoja 2 17 56-213200 Pesä 2 18 56-098203 Vanttiruuvi 2 19 36-017600 Mutteri M14 2 20 56-100501 Kulmavarsi 2 VBG PRODUKTER AB pidättää oikeuden muuttaa rakennetta 21 56-043801 Kiristinpanta 4 22 35-033100 Ruuvi M10x50 4 23 36-011200 Mutteri M10 4 24 56-053302 Pölysuoja 2 25 36-018500 Mutteri M14 2 Autokiinnike 40 56-208401 Autokiinnike, oikea 1 56-208402 Autokiinnike, vasen 1 41 35-032800 Ruuvi M16x80 4 42 36-013100 Mutteri M16 4 43 56-199301 Kulma-aluslevy (ala) 4 56-199302 Kulma-aluslevy (ylä) 4 44 35-043600 Ruuvi M20x2 L=130 4 45 36-019300 Mutteri M18 2 46 35-034000 Ruuvi M18x120 2 47 56-099005 Välikappaleet 2 48 29-018900 Kuristussarja 1 49 56-198000 Välikiila 2 50 37-019100 Aluslevy BRB 21x36 4 51 56-193700 Välilevy 1

AUSTRALIEN Colrain Wholesalers Pty Ltd P O Box 668 Mordialloc, VIC 3195 Tel +61 3 9587 3966 Fax +61 3 9587 4553 BELGIEN/LUXEMBURG WABCO WESTINGHOUSE SA-NY Avenue van Volzem Laan 164-166 B-1190 Brussel Tel +32 2 3444938 Fax +32 2 3462051 DANMARK VBG PRODUKTER A/S Industribuen 20-22 DK-5592 EJBY Tel +45 6446 1919 Fax +45 6446 1088 FINLAND H KRAATZ OY Ruukinmestarintie 9 SF-02320 ESPOO Tel +358 0 809 3100 Fax +358 0 809 31099 FRANKRIKE SEDAC 4 Impasse de Marimont Clos Le Béva F-57645 Montoy Flanville Tel +33 3 8776 8420 Fax +33 3 8776 8424 IRLAND NEWBRIDGE METAL PRODUCTS LTD Industrial Estate Newbridge, Co Kildare Tel +44 353 4531 502 Fax +44 353 4533 37 ISLAND OSAL OSKAR ANDERSSON Tangarhofdi 4 IS-110 REYKJAVIK Tel +354 587 6619 Fax +354 187 7719 ISRAEL H KLEIN & SONS LTD P O Box 1093 Industrial Area-North Ashdod 77109 Tel +972 8856 4330 Fax +972 8856 4324 JAPAN SHINKO BOEKI CO LTD Shibuya Central Bldg 3-14 Udagawacho shibuya-ku Tel +81 3 33463 0941 Fax +81 3 33463 1707 JAPAN YUKO CORPORATION 2-22-15 Shimizu-Suginami-KU Tel +81 3 3301 0511 Fax +81 3 3301 0519 MAURITIUS TTE TRUCK & TRAILER EQUIPMENT LTD 4 Brown Sequard Ave Quatre bornes Tel +230 425 1449 Fax +230 425 7052 NEDERLÄNDERNA WABCO AUTOMOTIVE B.V. Postbus 8704 NL-3009 AS Rotterdam Tel +31 10 258 2600 Fax +31 10 458 3353 NYA ZEELAND TRANSPORT SPECIALTIES LTD P O BOX 77064 Auckland 3 Tel +62 9 846 9189 Fax +62 9 846 3441 NORGE VBG PRODUKTER A/S Postboks 94 Leirdal N-1009 OSLO Tel +47 23 14 16 60 Fax +47 23 14 16 61 POLEN HYVA POLSKA Sp. z o.o. 30718 Kraków ul. Myśliwska 68 Tel +48 12 653 27 31 Fax +48 12 658 44 39 SCHWEIZ AGL für LASTWAGENZUBEHÖRE Postfach CH-6048 Horw Tel +41 41 472 525 Fax +41 41 473 179 SCHWEIZ O.MENG FAHRZEUGTECHNIK Postfach 244 CH-3000 BERN 6 Tel +41 31 352 6426 Fax +41 31 819 5323 STORBRITANNIEN FONTAINE INTERNATIONAL EUROPE LTD. Enterprise Way Lowton WA3 2AG Tel +44 1942 686000 Fax +44 1942 686006 SVERIGE VBG PRODUKTER AB Box 1216 SE-462 60 Vänersborg Tel +46 521 277700 Fax +46 521 277790 SYDAFRIKA TRANSPORT TECHNOLOGY PTY LTD P O Box 84415 Greenside 2034 Tel +27 11 866 3878 Fax +27 11 789 4441 TYSKLAND RINGFEDER VBG GMBH Oberschlesienstrasse 15 DE-47807 KREFELD Tel +49 2151 835 246 Fax +49 2151 835 200 TYSKLAND KARL HILDEBRAND GMBH Postfach 4029 DE-40687 ERKRATH Tel +49 2104 93790 Fax +49 2104 9279820